Heroic Sapience in Medieval Germanic Epics A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Heroic Sapience in Medieval Germanic Epics A WYRD, WISDOM, AND WARRIORS: HEROIC SAPIENCE IN MEDIEVAL GERMANIC EPICS A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Aaron Francis Ralby February 2010 © 2010 Aaron Francis Ralby WYRD, WISDOM, AND WARRIORS: HEROIC SAPIENCE IN MEDIEVAL GERMANIC EPICS Aaron Francis Ralby, Ph.D. Cornell University 2010 This dissertation examines the nature of wisdom in medieval Germanic epics, and how this wisdom characterizes epic heroes. Germanic heroes of legend and those destined to rule a people or kingdom were expected to be both wise and brave; but the notion of what constituted wisdom was different in each of the three main surviving Germanic languages and cultures of the Middle Ages: Old English, Old Norse, and Middle High German. This dissertation examines the major epics from each of these three linguistic/cultural groups: Beowulf in Old English, Völsunga saga in Old Norse, and the Nibelungenlied in Middle High German. A chapter on Old English and Old Norse sapiential poetry—and its relation to the epics under consideration—is also included. Beowulf demonstrates his wisdom through formal speeches, combative dialogues, provision and reception of counsel, and his proverbial knowledge; but the fundamental aspect of Beowulf’s wisdom is his resignation to fate. Völsunga saga emphasizes Sigurðr’s quests for wisdom, presenting a more complex web of components comprising this wisdom: the ability to question, proverbial and mythological knowledge, the ability to answer or give counsel, and a gift of foresight or prophecy. As in Beowulf, however, the most important component remains resignation to fate. The Old English and Old Norse wisdom poems reflect the notions of wisdom presented in Beowulf and Völsunga saga, but the higher power to which one must resign is expressly God, never wyrd or even death. The interplay of social spheres in the Nibelungenlied influences the expression of heroic wisdom, of which the most important aspect seems the ability to negotiate the complexities of the courtly or mythological worlds. But Hagen, the central figure of wisdom, also demonstrates a fearlessness and resignation to fate and death unparalleled by any other character. While the Nibelungenlied presents different social structures and ideals to Beowulf or Völsunga saga—and therefore different perceptions of wisdom—the significance of resignation in characterizing heroic wisdom remains common to all of these texts. BIOGRAPHICAL SKETCH Aaron Ralby grew up in Baltimore, MD, and attended University of Maryland, Baltimore County as an undergraduate. After receiving his B.A. summa cum laude (as valedictorian) in English and Modern Languages and Linguistics with a concentration in German in 2005, Aaron spent a year at the University of Cambridge, where he completed an M.Phil. in Anglo-Saxon, Norse and Celtic at distinction level in July of 2006. He then made his way to Ithaca to begin his Ph.D. in Medieval Studies at Cornell University, concentrating in Old English literature under the direction of Thomas D. Hill. He also studied Middle High German literature with Arthur Groos and Germanic philology with Wayne Harbert. After passing his A-Exams in the summer of 2008, Aaron completed the Árni Magnússon Institute’s summer course in modern Icelandic, then returned to Cambridge for the 2008-09 academic year. While in Cambridge, Aaron worked with Judy Quinn on Old Norse literature, particularly on two chapters of his doctoral dissertation. Aaron also played varsity lacrosse for Cambridge in 2009 and authored a children’s book titled Hammond Undercover: Knights and Warriors, which was published in July 2009 by Langenscheidt. Aaron intends to continue his scholarship in comparative heroic traditions through postdoctoral study. iii To my mother, who embodies the wisdom of the warrior, and To all those who tread the path along the razor’s edge. iv ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation has only been possible with the help of many people along the way. First and foremost I would like to extend my gratitude to my committee: my chair Thomas D. Hill, and my advisors Arthur Groos and Wayne Harbert. I would also like to thank Dr. Judy Quinn at Cambridge University who assisted me with chapters two and three during a year as a visiting scholar in the Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic from fall 2008 to spring 2009. Special thanks also go to Dr. Gordon Johnson, for allowing me to return to Wolfson College as a visiting scholar during the 2008–09 academic year; the Árni Magnússon Institute in Iceland, where I participated in the summer program in modern Icelandic; Andy Galloway, Carin Ruff, Oren Falk, and Paul Hyams for their guidance and instruction; Kyoko Selden for her patience as I struggled in her course in Classical Japanese; Ding Xiang Warner for allowing me to sit in on her course in Classical Chinese; and, of course, the graduate field assistant, Dianne Ferriss. I would also like to thank Kolfinna Jónatansdóttir, for her friendship and help with learning to speak modern Icelandic, and the several friends I have made here at Cornell who have provided inspiration and moral support along the way: Curtis Jirsa, whose outstanding collection of kung fu movies provided essential relief during my first year; Zach Yuzwa and Jane Calder for their friendship and humor; Ben Weber; Jessica Streit; Sarah and Justin Harlan-Haughey; and all those who have inspired me along the way. And, of course, I would like to extend my thanks and gratitude to my family, for their patience, love, and continued support throughout my Ph.D.: to my brothers Ian and Jim, to Stacey, to my dad David, who taught me how to write, and to my mom, Rohini, who teaches me the way of the warrior. v TABLE OF CONTENTS Biographical Sketch . iii. Dedication . iv. Acknowledgments . v. Introduction . 1 1. Wyrd, Wisdom, and the Warrior: Defining Sapience in Beowulf . 18 2. Hann var vitr maðr: Sigurðr and Fate . 70 3. The Wisdom of Wisdom Poetry . 128 4. Wisdom in the Nibelungenlied? . 189 Conclusion . 240 Appendices . 244 References . 257 vi INTRODUCTION This dissertation began as an exploration of the topos of sapientia et fortitudo—the widespread ancient notion that a hero must be both wise and strong— within medieval Germanic epics.1 It has evolved, however, into an analysis of heroic wisdom and the association between wisdom and fate in medieval Germanic epics. What does it mean for a hero to be wise? What is the exact character of heroic sapience? I intend to address these questions as they pertain to the three main medieval Germanic languages: Old English, Old Norse, and Middle High German. Literature of the first two language groups—Old English and Old Norse—is often considered together because of close similarities in culture, despite a significant 1 In the late 1950s R. E. Kaske famously argued that the Greco-Roman and Biblical tradition of sapientia et fortitudo was no less present in the Old English poem Beowulf. See R. E. Kaske, “Sapientia et Fortitudo as the Controlling Theme of Beowulf,” Studies in Philology 55 (1958), 423–56. Kaske went on to explore how the same tradition was present in other Old English texts, such as Judith. See R. E. Kaske, “Sapientia et Fortitudo in the Old English Judith,” in The Wisdom of Poetry: Essays in Early English Literature in Honor of Morton W. Bloomfield, eds. Larry Dean Benson and Siegfried Wenzel (Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publishers, 1982), 13–29. But this depiction of the topos is somewhat problematic. Building on Curtius’s analysis of sapientia et fortitudo in Classical exempla, Kaske examines the theme as a Biblical topos; but an examination of the Biblical references Kaske cites reveals that the primary figure embodying both qualities is God Himself, and that the terms sapientia and foritudo are only paired—without association with further qualities— four times in both the Old and New Testaments (Kaske, “Sapientia et Fortitudo as the Controlling Theme of Beowulf,” 424). Jeremiah 9:23, for example, gives an example of a wise man first, then a strong man, but does not explicitly represent such figures as the same person; furthermore, a rich man is added to the list, so sapientia et fortitudo, while occurring in proximity, do not occur as a unified pair of qualities. It is difficult to say that this represents a real theme. Two of the three explicit pairings of the words sapientia and fortitudo are in Job, both referring to God (Job 12:13 and 12:16). For example: apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentiam, “With him is wisdom and fortitude, he has help and intelligence” (Job 12:13). The third pairing of sapientia et fortitudo is in Daniel 2:20, also referring explicitly to God. Other than God, figures who may perhaps exemplify the theme are kings, such as David and Solomon, even though they may not be described explicitly as possessing both sapientia and fortitudo. It may be that Jerome, a trained rhetorician, simply adopted the established verbal formula to reflect a similar concept in the Hebrew. 1 chronological gap. Old Norse and Middle High German, on the other hand, are more or less contemporary but are separated by a significant cultural gap. All three language groups share a common linguistic and cultural heritage. I intend to exploit this common heritage by analyzing the main epics preserved in each language, which are further connected by what is more or less the same traditional tale: that of Sigurðr the dragonslayer. This dissertation examines Beowulf, Völsunga saga, Old English and Old Norse wisdom poems, and the Nibelungenlied; it argues that despite cultural differences and differences in articulation, the highest ideal of heroic wisdom remains consistent throughout medieval Germanic epic and is defined by the hero’s awareness of his own mortality and through his resignation to fate.
Recommended publications
  • Norse Myth Guide
    Norse Myth If it has a * next to it don’t worry about it for the quiz. Everything else is fair game within reason as I know this is a lot. Just make sure you know the basics. Heimdall -Characteristics -Can hear grass grow -Needs only as much sleep as a bird -Guards Bifrost -Will kill and be killed by Loki at Ragnarok -He is one of the Aesir -Has foresight like the Vanir -Other Names -Vindhler -Means "wind shelter" -The White God As -Hallinskidi -Means "bent stick" but actually refers to rams -Gullintani -Received this nickname from his golden teeth -Relationships -Grandfather to Kon the Young -Born of the nine mothers -Items -Gjallarhorn -Will blow this to announce Ragnarok -Sword Hofund -Horse Golltop -Places -Lives on "heavenly mountain" Himinbjorg -Stories -Father of mankind -He went around the world as Rig -He slept with many women -Three of these women, Edda, Amma, and Modir, became pregnant -They gave birth to the three races of mankind -Jarl, Karl, and Thrall -Recovering Brisingamen -Loki steals Brisingamen from Freya -He turns himself into a seal and hides -Freya enlists Heimdall to recover the necklace -They find out its Loki, so Heimdall goes to fight him -Heimdall also turns into a seal, and they fight at Singasteinn -Heimdall wins, and returns the necklace to Freya -Meaning of sword -A severed head was thrown at Heimdall -After this incident, a sword is referred to as "Heimdall's head" -Possession of knowledge -Left his ear in the Well of Mimir to gain knowledge Aegir* -Characteristics -God of the ocean/sea -Is sometimes said
    [Show full text]
  • Old Norse Mythology — Comparative Perspectives Old Norse Mythology— Comparative Perspectives
    Publications of the Milman Parry Collection of Oral Literature No. 3 OLd NOrse MythOLOgy — COMParative PersPeCtives OLd NOrse MythOLOgy— COMParative PersPeCtives edited by Pernille hermann, stephen a. Mitchell, and Jens Peter schjødt with amber J. rose Published by THE MILMAN PARRY COLLECTION OF ORAL LITERATURE Harvard University Distributed by HARVARD UNIVERSITY PRESS Cambridge, Massachusetts & London, England 2017 Old Norse Mythology—Comparative Perspectives Published by The Milman Parry Collection of Oral Literature, Harvard University Distributed by Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts & London, England Copyright © 2017 The Milman Parry Collection of Oral Literature All rights reserved The Ilex Foundation (ilexfoundation.org) and the Center for Hellenic Studies (chs.harvard.edu) provided generous fnancial and production support for the publication of this book. Editorial Team of the Milman Parry Collection Managing Editors: Stephen Mitchell and Gregory Nagy Executive Editors: Casey Dué and David Elmer Production Team of the Center for Hellenic Studies Production Manager for Publications: Jill Curry Robbins Web Producer: Noel Spencer Cover Design: Joni Godlove Production: Kristin Murphy Romano Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Hermann, Pernille, editor. Title: Old Norse mythology--comparative perspectives / edited by Pernille Hermann, Stephen A. Mitchell, Jens Peter Schjødt, with Amber J. Rose. Description: Cambridge, MA : Milman Parry Collection of Oral Literature, 2017. | Series: Publications of the Milman Parry collection of oral literature ; no. 3 | Includes bibliographical references and index. Identifers: LCCN 2017030125 | ISBN 9780674975699 (alk. paper) Subjects: LCSH: Mythology, Norse. | Scandinavia--Religion--History. Classifcation: LCC BL860 .O55 2017 | DDC 293/.13--dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2017030125 Table of Contents Series Foreword ...................................................
    [Show full text]
  • Stevenson Memorial Tournament 2018 Edited by ​Jordan
    Stevenson Memorial Tournament 2018 Edited by Jordan Brownstein, Ewan MacAulay, Kai Smith, and Anderson Wang ​ Written by Olivia Lamberti, Young Fenimore Lee, Govind Prabhakar, JinAh Kim, Deepak Moparthi, Arjun ​ Nageswaran, Ashwin Ramaswami, Charles Hang, Jacob O’Rourke, Ali Saeed, Melanie Wang, and Shamsheer Rana With many thanks to Brad Fischer, Ophir Lifshitz, Eric Mukherjee, and various playtesters ​ Packet 2 Tossups: 1. An algorithm devised by this person uses Need, Allocated, and Available arrays to keep the system in a safe ​ state when allocating resources. This scientist, Hoare, and Dahl authored the book Structured Programming, ​ ​ which promotes a paradigm that this man also discussed in a handwritten manuscript that popularized the phrase “considered harmful.” Like Prim’s algorithm, an algorithm by this person can achieve the optimal runtime of big-O of E plus V-log-V using a (*) Fibonacci heap. This man expanded on Dekker’s algorithm to ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ propose a solution to the mutual exclusion problem using semaphores. The A-star algorithm uses heuristics to improve on an algorithm named for this person, which can fail with negative-weight edges. For 10 points, what computer scientist’s namesake algorithm is used to find the shortest path in a graph? ANSWER: Edsger Wybe Dijkstra [“DIKE-struh”] ​ ​ ​ ​ ​ ​ <DM Computer Science> 2. A design from this city consists of a window with a main panel and two narrow double-hung windows on ​ both sides. The DeWitt-Chestnut Building in this city introduced the framed tube structure created by an architect best known for working in this city. Though not in Connecticut, a pair of apartment buildings in this city have façades with grids of steel and glass curtain walls and are called the “Glass House” buildings.
    [Show full text]
  • Number Symbolism in Old Norse Literature
    Háskóli Íslands Hugvísindasvið Medieval Icelandic Studies Number Symbolism in Old Norse Literature A Brief Study Ritgerð til MA-prófs í íslenskum miðaldafræðum Li Tang Kt.: 270988-5049 Leiðbeinandi: Torfi H. Tulinius September 2015 Acknowledgements I would like to thank firstly my supervisor, Torfi H. Tulinius for his confidence and counsels which have greatly encouraged my writing of this paper. Because of this confidence, I have been able to explore a domain almost unstudied which attracts me the most. Thanks to his counsels (such as his advice on the “Blóð-Egill” Episode in Knýtlinga saga and the reading of important references), my work has been able to find its way through the different numbers. My thanks also go to Haraldur Bernharðsson whose courses on Old Icelandic have been helpful to the translations in this paper and have become an unforgettable memory for me. I‟m indebted to Moritz as well for our interesting discussion about the translation of some paragraphs, and to Capucine and Luis for their meticulous reading. Any fault, however, is my own. Abstract It is generally agreed that some numbers such as three and nine which appear frequently in the two Eddas hold special significances in Norse mythology. Furthermore, numbers appearing in sagas not only denote factual quantity, but also stand for specific symbolic meanings. This tradition of number symbolism could be traced to Pythagorean thought and to St. Augustine‟s writings. But the result in Old Norse literature is its own system influenced both by Nordic beliefs and Christianity. This double influence complicates the intertextuality in the light of which the symbolic meanings of numbers should be interpreted.
    [Show full text]
  • Widsith, Beowulf, Finnsburgh, Waldere, Deor. Done Into Common
    Dear Reader, This book was referenced in one of the 185 issues of 'The Builder' Magazine which was published between January 1915 and May 1930. To celebrate the centennial of this publication, the Pictoumasons website presents a complete set of indexed issues of the magazine. As far as the editor was able to, books which were suggested to the reader have been searched for on the internet and included in 'The Builder' library.' This is a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by one of several organizations as part of a project to make the world's books discoverable online. Wherever possible, the source and original scanner identification has been retained. Only blank pages have been removed and this header- page added. The original book has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books belong to the public and 'pictoumasons' makes no claim of ownership to any of the books in this library; we are merely their custodians. Often, marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in these files – a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Since you are reading this book now, you can probably also keep a copy of it on your computer, so we ask you to Keep it legal.
    [Show full text]
  • “The Symmetrical Battle” Extended: Old Norse Fránn and Other Symmetry in Norse-Germanic Dragon Lore
    The Macksey Journal Volume 1 Article 31 2020 “The Symmetrical Battle” Extended: Old Norse Fránn and Other Symmetry in Norse-Germanic Dragon Lore Julian A. Emole University of Wisconsin-Eau Claire, [email protected] Follow this and additional works at: https://www.mackseyjournal.org/publications Part of the Ancient History, Greek and Roman through Late Antiquity Commons, Classical Literature and Philology Commons, European Languages and Societies Commons, German Linguistics Commons, Indo-European Linguistics and Philology Commons, Medieval Studies Commons, and the Scandinavian Studies Commons Recommended Citation Emole, Julian A. (2020) "“The Symmetrical Battle” Extended: Old Norse Fránn and Other Symmetry in Norse-Germanic Dragon Lore," The Macksey Journal: Vol. 1 , Article 31. Available at: https://www.mackseyjournal.org/publications/vol1/iss1/31 This Article is brought to you for free and open access by The Johns Hopkins University Macksey Journal. It has been accepted for inclusion in The Macksey Journal by an authorized editor of The Johns Hopkins University Macksey Journal. “The Symmetrical Battle” Extended: Old Norse Fránn and Other Symmetry in Norse-Germanic Dragon Lore Cover Page Footnote The title of this work was inspired by Daniel Ogden's book, "Drakōn: Dragon Myth & Serpent Cult in the Greek & Roman Worlds," and specifically his chapter titled 'The Symmetrical Battle'. His work serves as the foundation for the following outline of the Graeco-Roman dragon and was the inspiration for my own work on the Norse-Germanic dragon. This paper is a condensed version of a much longer unpublished work, which itself is the product of three years worth of ongoing research.
    [Show full text]
  • WAGNER and the VOLSUNGS None of Wagner’S Works Is More Closely Linked with Old Norse, and More Especially Old Icelandic, Culture
    WAGNER AND THE VOLSUNGS None of Wagner’s works is more closely linked with Old Norse, and more especially Old Icelandic, culture. It would be carrying coals to Newcastle if I tried to go further into the significance of the incom- parable eddic poems. I will just mention that on my first visit to Iceland I was allowed to gaze on the actual manuscript, even to leaf through it . It is worth noting that Richard Wagner possessed in his library the same Icelandic–German dictionary that is still used today. His copy bears clear signs of use. This also bears witness to his search for the meaning and essence of the genuinely mythical, its very foundation. Wolfgang Wagner Introduction to the program of the production of the Ring in Reykjavik, 1994 Selma Gu›mundsdóttir, president of Richard-Wagner-Félagi› á Íslandi, pre- senting Wolfgang Wagner with a facsimile edition of the Codex Regius of the Poetic Edda on his eightieth birthday in Bayreuth, August 1999. Árni Björnsson Wagner and the Volsungs Icelandic Sources of Der Ring des Nibelungen Viking Society for Northern Research University College London 2003 © Árni Björnsson ISBN 978 0 903521 55 0 The cover illustration is of the eruption of Krafla, January 1981 (Photograph: Ómar Ragnarsson), and Wagner in 1871 (after an oil painting by Franz von Lenbach; cf. p. 51). Cover design by Augl‡singastofa Skaparans, Reykjavík. Printed by Short Run Press Limited, Exeter CONTENTS PREFACE ............................................................................................ 6 INTRODUCTION ............................................................................... 7 BRIEF BIOGRAPHY OF RICHARD WAGNER ............................ 17 CHRONOLOGY ............................................................................... 64 DEVELOPMENT OF GERMAN NATIONAL CONSCIOUSNESS ..68 ICELANDIC STUDIES IN GERMANY .........................................
    [Show full text]
  • The Origins of Beowulf Between Anglo-Saxon Tradition and Christian Latin Culture
    The Origins of Beowulf Between Anglo-Saxon Tradition and Christian Latin Culture Autor: Rubén Abellán García Tutor: Agustí Alemany Villamajó Universitat Autònoma de Barcelona 2019-2020 Index 1. Introduction .............................................................................................................. 2 1.1. The structure and transmission of Beowulf. ......................................................... 2 1.2. Literacy context during the creation period of Beowulf ....................................... 3 1.3. Historical Oral-formulaic and literacy research in Old studies ............................. 3 2. Latin Tradition in Beowulf ........................................................................................ 5 2.1. Latin syntax in Beowulf ...................................................................................... 5 2.2. Literary devices .................................................................................................. 6 2.2.1. Alliteration ...................................................................................................... 7 2.2.2. Formulas .......................................................................................................... 7 2.2.3. Compounding and Kennings ............................................................................ 8 2.2.4. Rhymes............................................................................................................ 8 2.2.5. Litotes and irony .............................................................................................
    [Show full text]
  • The Prose Edda
    THE PROSE EDDA SNORRI STURLUSON (1179–1241) was born in western Iceland, the son of an upstart Icelandic chieftain. In the early thirteenth century, Snorri rose to become Iceland’s richest and, for a time, its most powerful leader. Twice he was elected law-speaker at the Althing, Iceland’s national assembly, and twice he went abroad to visit Norwegian royalty. An ambitious and sometimes ruthless leader, Snorri was also a man of learning, with deep interests in the myth, poetry and history of the Viking Age. He has long been assumed to be the author of some of medieval Iceland’s greatest works, including the Prose Edda and Heimskringla, the latter a saga history of the kings of Norway. JESSE BYOCK is Professor of Old Norse and Medieval Scandinavian Studies at the University of California, Los Angeles, and Professor at UCLA’s Cotsen Institute of Archaeology. A specialist in North Atlantic and Viking Studies, he directs the Mosfell Archaeological Project in Iceland. Prof. Byock received his Ph.D. from Harvard University after studying in Iceland, Sweden and France. His books and translations include Viking Age Iceland, Medieval Iceland: Society, Sagas, and Power, Feud in the Icelandic Saga, The Saga of King Hrolf Kraki and The Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd the Dragon Slayer. SNORRI STURLUSON The Prose Edda Norse Mythology Translated with an Introduction and Notes by JESSE L. BYOCK PENGUIN BOOKS PENGUIN CLASSICS Published by the Penguin Group Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England Penguin Group (USA) Inc.,
    [Show full text]
  • Sniðmát Meistaraverkefnis HÍ
    MA ritgerð Norræn trú Að hitta skrímslið í skóginum Animal Shape-shifting, Identity, and Exile in Old Norse Religion and World-view Caroline Elizabeth Oxley Leiðbeinandi: Terry Adrian Gunnell Október 2019 Að hitta skrímslið í skóginum Animal Shape-shifting, Identity, and Exile in Old Norse Religion and World-view Caroline Elizabeth Oxley Lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni trú Leiðbeinandi: Terry Adrian Gunnell 60 einingar Félags– og mannvísindadeild Félagsvísindasvið Háskóla Íslands Október, 2019 Að hitta skrímslið í skóginum Ritgerð þessi er lokaverkefni til MA-gráðu í Norrænni trú og er óheimilt að afrita ritgerðina á nokkurn hátt nema með leyfi rétthafa. © Caroline Elizabeth Oxley, 2019 Prentun: Háskólaprent Reykjavík, Ísland, 2019 Caroline Oxley MA in Old Nordic Religion: Thesis Kennitala: 181291-3899 Október 2019 Abstract Að hitta skrímslið í skóginum: Animal Shape-shifting, Identity, and Exile in Old Norse Religion and World-view This thesis is a study of animal shape-shifting in Old Norse culture, considering, among other things, the related concepts of hamr, hugr, and the fylgjur (and variations on these concepts) as well as how shape-shifters appear to be associated with the wild, exile, immorality, and violence. Whether human, deities, or some other type of species, the shape-shifter can be categorized as an ambiguous and fluid figure who breaks down many typical societal borderlines including those relating to gender, biology, animal/ human, and sexual orientation. As a whole, this research project seeks to better understand the background, nature, and identity of these figures, in part by approaching the subject psychoanalytically, more specifically within the framework established by the Swiss psychoanalyst, Carl Jung, as part of his theory of archetypes.
    [Show full text]
  • A Translation of the Anglo-Saxon Poem of Beowulf
    <36609035.8800 18 /\ - <36609035.8800 18 Bayer. Staatsbibliothek A TRANSLATION OF THE ANGLO-SAXON POEM OF B E O W U L F WITH A COPIOUS GLOSSA R Y PREFACE AND PHILOLOGICAL NOTES BY JOHN M. KEMBLE ESQ. M. A. of TRINITY COLLEGE CAMBRIDGE LONDON WILLIAM PICKERING 1837 Bi is LIOTHECA l{FGLA ViONACENSIS. c. whitti Ngh AM, rooks court, CHANCERY i.A.N.E. TO JAMES GRIMM. ABBREVIATIONS, &c. MADE USE OF IN WOLUME II. AElf. Gen. ......... AElfric's Genesis, &c. in Thwaite's Heptateuch. Agricola............. German Proverbs. Alt Platd. Ged. ... Bruns. Alt Platdeutsche Ge— dichte. Anal. ............... Analecta Anglo-Saxonica, by Thorpe. A. S. ............... Anglo-Saxon. B. F. Bat. F. ...... Battle of Finnesburh. Bed. ............... AElfred's Beda, by Smith. Ben. Beyt. ......... Benecke. Beyträge, &c. Bibl. Publ. ......... MS. in the Cambridge University Library. Boet. Boeth. ...... Alfred's Boetius, by Rawlinson. Caed. Caedm. ...... Caedmon, by Thorpe. Cod. Ex............. Codex Exoniensis, from the copy among the Additional MSS. of the Brit. Mus. Cod. Verc. ......... Codex Vercellensis. Poetical frag ments at Vercelli. Cöln. Reimch....... Reimchronik der Stadt Cöln, by van Groot. D. G. ............... Deutsche Grammatik, by Grimm N.B. this work is sometimes re ferred to by the name Grimm. D. H. S. ............ Deutsche Heldensage, by W. Grimm. ABBREVIATIONs, &c. D. M. ............... Deutsche Mythologie, by Grimm. D. R. A............. Deutsche Rechtsalterthümer, by Grimm. Diut. ............... Diutiska, by Graff. Ed. Sam. ......... Edda Saemundar hinns Froda. 3 vols. 4to. Ed. Snor............. Edda Snorrii. the prose Edda. Falck ............ ... Staatsbürgerliche Magazin, by Falck. Fornald. Sög. ...... Fornaldar Sögur. edited by Rafn for the Antiquarian Society of Copenhagen. Fornm. Sög.
    [Show full text]
  • Creatures and Kings: a Viking Tale's Link with Winchester
    Creatures and Kings: A Viking Tale’s Link with Winchester Intro: Hello! And welcome to this week’s episode on Hampshire HistBites. My name is Aisha Al- Sadie and I am the Learning Officer at Winchester Cathedral. Today I am going to be telling you a very old tale that has been passed down through the centuries through storytelling. In the past not everyone could read or write, so they passed on their people’s histories through stories! The story you are about to hear is a very small part of a large collection of tales called a saga, you may have heard that word before. This story comes from a collection of stories about the Vikings, called the Volsunga Saga. As stories were passed on through word of mouth over the years, they changed, as people made them more exciting and dramatic to keep their audience entertained and interested. So in this tradition I am going to tweaking my version of the story for you. After you have heard the story you may wish to visit Winchester Cathedral, as we have a beautiful carved piece of stone in our Kings and Scribes exhibition. This carved piece of stone shows part of the story, and it is called the Sigmund Stone. You will be able to come and see it from the 17th of May, subject to government guidelines. Let’s begin. This is an Old Norse tale, told for centuries in the flickering light of the night fire. King Canute, who ruled England from 1016 to 1035, was a Danish Viking and also King of Denmark and Norway.
    [Show full text]