Voces Del Lago Primer Compendio De Tradiciones Orales Y Saberes Ancestrales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Voces Del Lago Primer Compendio De Tradiciones Orales Y Saberes Ancestrales ESPAÑOL Voces del Lago Primer Compendio de Tradiciones Orales y Saberes Ancestrales COOPERACIÓN TÉCNICA BELGA (CTB): Edificio Fortaleza, Piso 17, Av. Arce N° 2799 Casilla 1286. La Paz-Bolivia Teléfono: T + 591 (2) 2 433373 - 2 430918 Fax: F + 591 (2) 2 435371 Email: [email protected] Titicaca Bolivia OFICINA DE ENLACE DEL PROYECTO DEL LAGO EN COPACABANA Proyecto de identificación, registro y revalorización del Dirección de Turismo y Arqueología, Proyecto del Lago Bolivia patrimonio cultural en la cuenca del Lago Titicaca, Bolivia Esq. Av. 6 de Agosto y 16 de Julio (Plaza Sucre) Voces del Lago Primer Compendio de Tradiciones Orales y Saberes Ancestrales “VOCES DEL LAGO” Es el Primer Compendio de Tradiciones Orales y Saberes Ancestrales de 13 GAMs. circundantes al Titicaca. Proyecto de Identificación, registro y revalorización del patrimonio cultural en la cuenca del Lago Titicaca, Bolivia. Wilma Alanoca Mamani Patrick Gaudissart Ministra de Culturas y Turismo Representante Residente CTB-Bolivia Leonor Cuevas Cécile Roux Directora de Patrimoino MDCyT Asistente Técnico CTB Proyecto del Lago José Luís Paz Jefe UDAM MDCyT Franz Laime Relacionador comunitario Denisse Rodas Proyecto del Lago Técnico UDAM MDCyT La serie Radial “Voces del Lago” (con 10 episodios, 5 en español y 5 en aymara) fue producida por los estudiantes y docentes de la UPEA que se detallan a continuación, en base a una alianza estratégica, sin costo para el Proyecto del Lago. La consultoría denominada: “Revalorización de la identidad cultural Estudiantes: comunitaria aymara a través de un mayor conocimiento de las culturas Abigail Mamani Mamani - Doña Maria ancestrales vinculadas al patrimonio arqueológico mediante concursos anuales Joaquin Argani Lima - Niño Carola Ayma Contreras – Relatora y publicaciones, con especial énfasis en las mujeres adultas mayores”, Nieves Vanessa Paxi Loza - Aymara fue realizada por: GERENSSA SRL. Maringelica Quispe Mamani - Awicha Aymara Lorenzo Zuazo Estaca - Aymara Marco Antonio Villarroel Marlene Incapoma Chura- Jovencita Gerente de Proyectos Gerenssa Sonia Calle Calle - Tawako Roger Franz Delgado Perez – Patrón Juan Carlos Mamani Hidalgo - Abuelo Martín Céspedes Josias Anconi Sajama- Nieto Celia Asturizaga Rosmery Maquera Larico - Mama Maria Responsables de los talleres de recopilación Ana Huanca Alejo – Narradora Grover Apaza Tinini – Abuelo de tradiciones orales y saberes ancestrales Julia Choquehuanca Serezo – Abuela Sayuri Loza Productor: Traducción e interpretación Roger Luis Paredes Villena Docentes: Cristian Rocha Ramiro Limachi – Director de la Carrera de Comunicación Diagramación Boris Miguez – Pdte. Asociación de Docentes Ramiro Flores Falcón – Director Radio UPEA (Saliente) Primera edición Ronald Bautista – Director Radio UPEA (Entrante) La Paz – Bolivia, agosto 2018 Seguimiento a la serie en Aymara: Clemente Mamani Laruta Distribución gratuita Contenido COPACABANA .................................................................................................................................1 GUAQUI ........................................................................................................................................... 13 SAN PEDRO DE TIQUINA ........................................................................................................ 21 PUERTO ACOSTA ......................................................................................................................... 31 ANCORAIMES .............................................................................................................................. 37 TITO YUPANQUI ......................................................................................................................... 53 PUERTO MAYOR CARABUCO ............................................................................................. 67 PUCARANI ..................................................................................................................................... 73 PUERTO PEREZ ............................................................................................................................... 81 TIWANAKU ................................................................................................................................... 87 BATALLAS ....................................................................................................................................... 97 ESCOMA ....................................................................................................................................... 105 SANTIAGO DE HUATA ........................................................................................................... 117 INTRODUCCIÓN El primer compendio de tradiciones orales y saberes ancestrales de la región del lago Titicaca Bolivia, constituye uno de los productos finales de la consultoría: “Revalorización de la identi- dad cultural comunitaria aymara a través de un mayor conocimiento de las culturas ancestrales vinculadas al patrimonio arqueológico mediante concursos anuales y publicaciones, con especial énfasis en las mujeres adultas mayores”, ejecutada por la empresa Gerenssa SRL., para el “Proyecto de Identificación, registro y revalorización del patrimonio cultural en la cuenca del Lago Titicaca, Bolivia”, conocido sencillamente como Proyecto del Lago. Los relatos e historias que se incluyen en este compendio son el resultado de un proceso de recopilación protagonizado por estudiantes de 5to. año de secundaria de unidades educativas ubicadas al interior de los 13 municipios que participan del Proyecto del Lago. De un aproximado de 150 relatos recopilados en total, se seleccionaron aquellos que se vinculaban al patrimonio arqueológico presente en estos municipios, que contenían saberes ancestrales que son transmi- tidos de generación en generación y de boca en boca, y también se buscó priorizar la inclusión de historias que fueron narradas por mujeres adultas mayores. En este documento se presentan los relatos por municipio, cada municipio cuenta con entre dos a cuatro historias, cada una presenta información de la persona entrevistada o informante y de las personas entrevistadoras, que en su totalidad fueron estudiantes de secundaria. Esperamos que esta publicación sea solamente la primera experiencia de recopilación de tra- diciones orales y saberes ancestrales de muchas otras en la región, puesto que el potencial de este tipo de trabajo de compilación, por la cantidad y variedad de relatos que existen en la región, es muy grande. Conocer lo que saben nuestras abuelas y abuelos es uno de los pasos fundamentales para conservar nuestra historia y nuestra identidad. Copacabana Wila k’ank’as, Muru Achachkata y la piedra que se convirtió en una vaca bailarina Informante: Alejandra Tito Ramos Entrevistadora: Leidy Choquevillca Dice que le pidieron que preguntara cómo eran las cosas en el pasado Ah… Es la tarea que le dieron a mi niña En el pasado, dicen que en esta colina habían wila k’ank’as1 que saltaban diciendo “chhi” en aquella loma, la que está al final de este sendero y si un ser humano se les acercaba, iban corriendo hacia él y lo pateaban. ¿De veras? Sí, dicen que se debe pasar por ese lugar corriendo y sin levantar la vista porque si los miran van detrás de ti. Ese lugar es muy tenebroso, en tiempos de los patrones, sacaron una piedra enorme, casi del tamaño de un hombre y la hicieron parar en el jardín –en esa época, el terreno era parte de una hacienda grande y hermosa– una de las patronas era joven y soltera y sin razón alguna, hacía que sacaran una silla frente a la piedra. Sí Y sentándose allí, dicen que hablaba con la piedra como si estuviera conversando con una persona y que ésta le contestaba; con el tiempo, la piedra se la comió. 1 Wila k’ank’as: gallos rojos, en la mitología aymara, la idea de apariciones de gallos rojos siempre trae una carga fuerte de negatividad, por lo que en este caso no son simples gallos rojos, sino unos demonios con forma de gallos. 3 ¿De veras? ¿A la patrona? Sí, porque murió, dicen que murió sin casarse. Ese lugar es muy feo, está lleno de cosas raras. También recuerdo el otro incidente, en ese sitio al que llaman templo, no… no lo llaman templo, lo llaman… Lo que ahora conocen como Templete ¿verdad? Templete… ¿cómo se llama este lugar? Le dicen Muru Achachkata, dice que los que van allí enloquecen que corren saltando por todas partes asustando a los demás; yo conocí uno que iba con paso de parada militar hasta esa colina todos los días sin falta al ponerse el sol y allí bailaba sin parar, ese lugar también está lleno de cosas feas. ¿Ese lugar era así siempre? Siempre fue así ¿Así cuadrado como es ahora? No, su forma no era así ¿No era así? No, eso es obra de los humanos, no tengo idea de cómo era antes pero sí puedo decirte que cavaron e hicieron trabajos allí para que quedara como es ahora y en las excavaciones hallaron una roca enorme a la que conocemos como Achachqala, la hicieron parar en medio de la nue- va construcción que actualmente funge como plaza de reuniones para los profesores; ignoro cómo o por qué hicieron parar la piedra pero así se halla ahora, quizás los profesores se dieron cuenta que la roca es algo muy importante y por eso la mantuvieron allí; no es una roca ni muy grande ni muy chica, luce más o menos de este tamaño. En el pasado ese lugar estaba lleno de itapallos2, no sé cómo se les ocurrió arreglarlo tan hermosamente que ahora sirve para sentarse a comer o a descansar. 2 Itapallo, así se conoce en aymara a
Recommended publications
  • Línea Base De Conocimientos Sobre Los Recursos Hidrológicos E Hidrobiológicos En El Sistema TDPS Con Enfoque En La Cuenca Del Lago Titicaca ©Roberthofstede
    Línea base de conocimientos sobre los recursos hidrológicos e hidrobiológicos en el sistema TDPS con enfoque en la cuenca del Lago Titicaca ©RobertHofstede Oficina Regional para América del Sur La designación de entidades geográficas y la presentación del material en esta publicación no implican la expresión de ninguna opinión por parte de la UICN respecto a la condición jurídica de ningún país, territorio o área, o de sus autoridades, o referente a la delimitación de sus fronteras y límites. Los puntos de vista que se expresan en esta publicación no reflejan necesariamente los de la UICN. Publicado por: UICN, Quito, Ecuador IRD Institut de Recherche pour Le Développement. Derechos reservados: © 2014 Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales. Se autoriza la reproducción de esta publicación con fines educativos y otros fines no comerciales sin permiso escrito previo de parte de quien detenta los derechos de autor con tal de que se mencione la fuente. Se prohíbe reproducir esta publicación para venderla o para otros fines comerciales sin permiso escrito previo de quien detenta los derechos de autor. Con el auspicio de: Con la colaboración de: UMSA – Universidad UMSS – Universidad Mayor de San André Mayor de San Simón, La Paz, Bolivia Cochabamba, Bolivia Citación: M. Pouilly; X. Lazzaro; D. Point; M. Aguirre (2014). Línea base de conocimientos sobre los recursos hidrológicos en el sistema TDPS con enfoque en la cuenca del Lago Titicaca. IRD - UICN, Quito, Ecuador. 320 pp. Revisión: Philippe Vauchel (IRD), Bernard Francou (IRD), Jorge Molina (UMSA), François Marie Gibon (IRD). Editores: UICN–Mario Aguirre; IRD–Marc Pouilly, Xavier Lazzaro & DavidPoint Portada: Robert Hosfstede Impresión: Talleres Gráficos PÉREZ , [email protected] Depósito Legal: nº 4‐1-196-14PO, La Paz, Bolivia ISBN: nº978‐99974-41-84-3 Disponible en: www.uicn.org/sur Recursos hidrológicos e hidrobiológicos del sistema TDPS Prólogo Trabajando por el Lago Más… El lago Titicaca es único en el mundo.
    [Show full text]
  • Community Formation and the Emergence of the Inca
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2019 Assembling States: Community Formation And The meE rgence Of The ncI a Empire Thomas John Hardy University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Recommended Citation Hardy, Thomas John, "Assembling States: Community Formation And The meE rgence Of The ncaI Empire" (2019). Publicly Accessible Penn Dissertations. 3245. https://repository.upenn.edu/edissertations/3245 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/3245 For more information, please contact [email protected]. Assembling States: Community Formation And The meE rgence Of The Inca Empire Abstract This dissertation investigates the processes through which the Inca state emerged in the south-central Andes, ca. 1400 CE in Cusco, Peru, an area that was to become the political center of the largest indigenous empire in the Western hemisphere. Many approaches to this topic over the past several decades have framed state formation in a social evolutionary framework, a perspective that has come under increasing critique in recent years. I argue that theoretical attempts to overcome these problems have been ultimately confounded, and in order to resolve these contradictions, an ontological shift is needed. I adopt a relational perspective towards approaching the emergence of the Inca state – in particular, that of assemblage theory. Treating states and other complex social entities as assemblages means understanding them as open-ended and historically individuated phenomena, emerging from centuries or millennia of sociopolitical, cultural, and material engagements with the human and non-human world, and constituted over the longue durée.
    [Show full text]
  • T-2715.Pdf (5.748Mb)
    1 UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CARRERRA DE LINGÜÍSTICA E IDIOMAS UNIDAD ACADÉMICA VIACHA LÉXICO SEMÁNTICO AYMARA DE LOS CAMÉLIDOS EN UQHURURU (Tesina de grado) Postulante univ.: Lucio Eloy Fernández Quispe. Tutor: Lic. Zacarías Alavi Mamani La Paz - Bolivia 2010 i 2 MAPA DE UBICACIÓN iii ii 3 DEDICATORIA Con profundo cariño y sentimiento a mi madre Genoveva Quispe Tarqui por haberme apoyado moral y materialmente desde Axawiri, suyu Pakajaqi a mis abuelos Hilaria Mamani, Manuel Fernández, Petrona Quispe, Gregorio Quispe por inspirarme con sus espíritus, a quienes mi gratitud infinita. L.F.Q. iii 4 Agradecimiento Mi gratitud al Lic. Zacarías Alavi Mamani, por sus sabias orientaciones y aportes en la investigación. Un profundo agradecimiento a los comunarios de los ayllus: Pichaqa, Chuqu, Wila Qullu, Antalliya, Saywaña y otros de la marka Uqhururu por haber aportado con informción valiosa y apoyo incondicional en la realización del estudio. Particularmente a achachilas y awichas, personas mayores de ambos sexos, quienes están a diario cerca de las llamas en: helada, frío, lluvia, nevada o granizo. Un reconocimiento especial a todos los Docentes de la carrera de lingüística, área aymara de la Unidad Académica de Viacha quienes nos han inculcado en la construcción y deconstrucción de los conocimientos lingüísticos. De igual forma a los compañeros del curso por el intercambio de ideas, experiencias, motivaciones, las mismas enriquecieron el trabajo. L.E.F.Q iv 5 ÍNDICE Mapa de ubicación iii Dedicatoria iv Agradecimiento v Índice vi Cuadro de símbolos y abreviaturas ix CAPÍTULO I I.
    [Show full text]
  • Downloaded from Genbank
    Bargues et al. Parasites Vectors (2020) 13:171 https://doi.org/10.1186/s13071-020-04045-x Parasites & Vectors RESEARCH Open Access Genetic uniformity, geographical spread and anthropogenic habitat modifcations of lymnaeid vectors found in a One Health initiative in the highest human fascioliasis hyperendemic of the Bolivian Altiplano M. Dolores Bargues1*, Patricio Artigas1, Rene Angles2, David Osca1, Pamela Duran1, Paola Buchon3, R. Karina Gonzales‑Pomar3, Julio Pinto‑Mendieta3 and Santiago Mas‑Coma1 Abstract Background: Fascioliasis is a snail‑borne zoonotic trematodiasis emerging due to climate changes, anthropogenic environment modifcations, and livestock movements. Many areas where Fasciola hepatica is endemic in humans have been described in Latin America altitude areas. Highest prevalences and intensities were reported from four provinces of the northern Bolivian Altiplano, where preventive chemotherapy is ongoing. New strategies are now incorporated to decrease infection/re‑infection risk, assessment of human infection sources to enable efcient prevention measures, and additionally a One Health initiative in a selected zone. Subsequent extension of these pilot interventions to the remaining Altiplano is key. Methods: To verify reproducibility throughout, 133 specimens from 25 lymnaeid populations representative of the whole Altiplano, and 11 used for population dynamics studies, were analyzed by rDNA ITS2 and ITS1 and mtDNA cox1 and 16S sequencing to assess their classifcation, variability and geographical spread. Results: Lymnaeid populations proved to belong to a monomorphic group, Galba truncatula. Only a single cox1 mutation was found in a local population. Two cox1 haplotypes were new. Comparisons of transmission foci data from the 1990’s with those of 2018 demonstrated an endemic area expansion.
    [Show full text]
  • Apoyo Y Promoción De La Producción Indígena Originaria Campesina Familiar Y Comunitaria En Bolivia»
    Convenio «Apoyo y promoción de la producción indígena originaria campesina familiar y comunitaria en Bolivia» - Objetivo del Convenio: • “Promover un modelo de desarrollo rural justo a favor de la Soberanía Alimentaria (Sba), como propuesta que dignifique la vida campesina indígena originaria y garantice el derecho a la alimentación en Bolivia” Áreas de intervención: Local = Ayllu productivo Nacional = Incidencia SbA Internacional = Articulación SbA - MT - CC El convenio articula acciones a nivel regional, nacional y local. Por tanto su intervención es integral. Actores relevantes: ACCIÓN 7 Promover una estrategia de producción, transformación y comercialización indígena originaria familiar y comunitaria sobre bases agroecológicas y priorizando los mercados de proximidad y las ventas estatales. PLAN DE GESTIÓN – CONAMAQ 2010-2014 Implementación legislativa - Relaciones internacionales Reconstitución - Diplomacia Estratégica Estrategia comunicacional - Líneas estratégicas Fortalecimiento del definidas gobierno originario Fortalecimiento a de la producción nativa agroecológica y etnoveterinaria Cultura e identidad económico – productivo, Problemas educación, género, identificados salud, justicia indígena, tierra y territorio, recursos naturales y medio ambiente, comunicación . Política económica Mercado interno de Macro Política alimentos (grande) comercial INTERPRETACIÓN Política agropecuaria Comercio exterior Soberanía Tierra, agua Visión Alimentaria Go-gestión entre el Estado y la integral sociedad civil Autoconsumo Micro (muy Seguridad
    [Show full text]
  • A Carreton Y Canoa : La Obra Del Naturalista Luigi Balzan En Bolivia Y
    Luigi Balzan / I ./ r- Gc~rr8-[OfJ Y GclfJCJEl La obra del naturalista Luigi Balzan en Bolivia y Paraguay (1885-1893) Edicion, estudio, notas y traduccion del italiano de Clara Lopez Beltran Clara Lopez Beltran, Ph.D. Historiadora. Doctorada en historia por la Columbia University (New York). Investigadora de la Universita degli Studi di Torino (Italia). Docente univer­ sitario y miembro de asociaciones pra­ fesionales en America yen Europa. Ha participado en proyectos de investi­ gaci6n de centros de estudios avanza­ dos de Espana, Italia y Jap6n. Sintetiza sus intereses de historia social anal i­ zando temas de familia y de genero en su libra Alianzas famliares. Elite, genera y negocios en La Paz. Siglo XVII (1998). Su Biograffa de Bolivia. Un estudio de su historia (1993) es una versi6n com­ pacta de la historia de Bolivia. Actual­ mente examina las exploraciones y mi­ siones cientfficas del siglo XIX y XX en el continente americano, organizadas principalmente desde Italia. Hizo tambien la edici6n y traducci6n del italiano dellibro de Marcella Filippa Hubiera sacudido las montaflas. Geor­ gina Levi en Bolivia (1939-1946) (2005) dentra de su prayecto de hacer conocer las relaciones academicas y cientificas entre Sudamerica e Italia. A carretôn y canoa La aventura cientîfica de Luigi Balzan par Sudamérica (1885-1893) A carreton y canoa La aventura cientîfica de Luigi Balzan par Sudamérica (1885-1893) Edici6n, estudio, notas y traducci6n deI italiano: Clara Lôpez Beltrân i==-"""=i =-e _ ~ iii .._.. - ====== ••• r;S'/~nkM'.iaLaa' 9Jf-alùr Institut de recherche INSTITlITO FRANCÉS DE ESTUDIOS ANDINOS p~~~ pour le développement UMIFRE 17.
    [Show full text]
  • Crease La Sexta Seccion De La Provincia Ingavi Del Departamento De La Paz Con Su Capital Jesus De Machaka
    CREASE LA SEXTA SECCION DE LA PROVINCIA INGAVI DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ CON SU CAPITAL JESUS DE MACHAKA. LEY N 2351 LEY DE 7 DE MAYO DE 2002 JORGE QUIROGA RAMIREZ PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente ley: EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, DECRETA: ARTICULO 1°.- Créase la Sexta Sección de la Provincia Ingavi del Departamento de La Paz con su Capital Jesús de Machaka, conformada por los Cantones: 1. Jesús de Machaka, 2. Asunción de Machaka, 3. Aguallamaya (Awallamaya) 4. Calla (Qalla Tupa Katari), 5. Mejillones, 6. Qhunqhu, 7. Santo Domingo de Machaka, 8. Cuipa España (Kuypa de Machaka), 9. Santa Ana de Machaka, 10. Chama (Ch' ama). ARTICULO 2°.- Las colindancias de la Sexta Sección de Provincia son: al Norte, con la Segunda y Tercera Sección de la Provincia Ingavi; al Noreste con la Provincia Los Andes; al Este con la Primera Sección de la Provincia Ingavi y de la Provincia Pacajes; al Sur con la Provincia Pacajes y los cantones Nazacara (Nasa q'ara) Y San Andrés de Machaka de la Quinta Sección de la Provincia Ingavi; al Oeste con el Cantón Conchacollo (kuncha qullu) de la Quinta Sección de Provincia de la Provincia Ingavi y la Cuarta Sección de la Provincia Ingavi. ARTICULO 3°.- Los límites definidos con la identificación de puntos y coordenadas UTM, son los siguientes: ARTICULO 4°.- Apruébase los Anexos 1, referido al Mapa escala 1:250 000 y Anexo 2, referido a la descripción de límites, mismos que forman parte de la presente Ley.
    [Show full text]
  • Puerto Acosta Hoja 5747 Iii 73 Hito 14 7 Km
    BOLIVIA 1:50.000 PUERTO ACOSTA HOJA 5747 III 73 HITO 14 7 KM. 4 4 69 30' 47 48 49 450 51 52 53 54 55 25' 56 57 58 59 60 61 62 63 64 20' 65 66 67 68 69 70 71 72 69 15' 15 30' 15 30' Cerro Anathuyani 3837 86 86 BM 86 Ecia 4250 BF Cerro Hito 8 Chacahuara Tila Koka Estancia Cerro Paquechani Hito 7 BF Cerro Pinita Kachu Kachuni 4288 85 85 85 Estancia Unahuaya Hito 6 Hito 5 Cerro Cerro BM 3828 PATJA PAMPA Iglesia Karka Juyo Kkollu BF 84 84 4229 84 Cerro Lorata 4356 Hito 4 Cem Cerro Pulaya 4119 Cerro Jarphani Iglesia Asuncion 83 83 83 Hito 3 Estancia Escuela Mariscal Sucre Hito 2 Ororillo ANATHUYANI Puerto Acosta Hito 1 Cerro Ecia Pucarpata Cerro Cancollo Canta Cantani Cerro Pullata 4057 4254 82 Cem 82 82 4115 Cerro Andalupini BM Estancia 3821 Estancia Suiluni Cerro Cerro Sayhuani Kokesia Cerro Macha Machani Chihuaya Huayani Ecia Estancia Ujullaca 81 81 Machacamarca 81 Ecia KHAKHAYA PAMPA Chamacatani CHUJOHAYA Cancha de Futbol BM 3822 R 82 Ecia 82 80 80 Chakaqui 80 R 4114 Cerro Yaya Cem Arena KHAKHAYA PAMPA 79 79 79 Cerro Jiskha Tata Ecia Muelle Cerro Jachcha Tata 4199 78 78 Cerro Juchurumi 78 Cerro Cerro Keyati Lakha Uta Cerro Chuku 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 3947 70 71 72 73 Cerro Arena Nino Kkollu FUCHO PAMPA 35' PATA PATANI 35' 77 77 77 LACACHACA PAMPA Cementerio A Estancia Pasuja Cerro Cerro Calvario Nunu Kkollu 76 76 76 4096 Estancia Cerro Korojani Achachilani LAGO TITICACA Cerro Capilla Tapariya 4123 Corazon de Jesus Arena ALTURA MEDIA 3810 M.
    [Show full text]
  • El Gran Pago De Mulsina O El Arte De Mover Las Montañas
    Bulletin de l'Institut français d'études andines 34 (2) | 2005 Varia El gran pago de Mulsina o el arte de mover las montañas Le grand rituel d’offrandes à Mulsina ou l’art de déplacer les montagnes The great ritual at Mulsina or the art of moving mountains Xavier Bellenger Edición electrónica URL: http://journals.openedition.org/bifea/5506 DOI: 10.4000/bifea.5506 ISSN: 2076-5827 Editor Institut Français d'Études Andines Edición impresa Fecha de publicación: 1 agosto 2005 Paginación: 235-249 ISSN: 0303-7495 Referencia electrónica Xavier Bellenger, « El gran pago de Mulsina o el arte de mover las montañas », Bulletin de l'Institut français d'études andines [En línea], 34 (2) | 2005, Publicado el 08 agosto 2005, consultado el 10 diciembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/bifea/5506 ; DOI : https://doi.org/10.4000/bifea. 5506 Les contenus du Bulletin de l’Institut français d’études andines sont mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. ElBulletin antiguo de gran l’Institut pago Français de Mulsina d’Études o el arte Andines de mover / 2005, las 34montañas (2): 235- 249 El gran pago de Mulsina o el arte de mover las montañas Xavier Bellenger* Resumen La aprehensión de la geografía, tal como es enfocada durante las prácticas rituales profilácticas realizadas en Taquile, pequeña isla peruana del lago Titicaca, aporta importantes datos sobre la disposición y la percepción del espacio sagrado por parte de los miembros de esta comunidad insular agraria de lengua quechua.
    [Show full text]
  • Issue Information
    Juengst and Becker, Editors Editors and Becker, Juengst of Community The Bioarchaeology 28 AP3A No. The Bioarchaeology of Community Sara L. Juengst and Sara K. Becker, Editors Contributions by Sara K. Becker Deborah Blom Jered B. Cornelison Sylvia Deskaj Lynne Goldstein Sara L. Juengst Ann M. Kakaliouras Wendy Lackey-Cornelison William J. Meyer Anna C. Novotny Molly K. Zuckerman 2017 Archeological Papers of the ISSN 1551-823X American Anthropological Association, Number 28 aapaa_28_1_cover.inddpaa_28_1_cover.indd 1 112/05/172/05/17 22:26:26 PPMM The Bioarchaeology of Community Sara L. Juengst and Sara K. Becker, Editors Contributions by Sara K. Becker Deborah Blom Jered B. Cornelison Sylvia Deskaj Lynne Goldstein Sara L. Juengst Ann M. Kakaliouras Wendy Lackey-Cornelison William J. Meyer Anna C. Novotny Molly K. Zuckerman 2017 Archeological Papers of the American Anthropological Association, Number 28 ARCHEOLOGICAL PAPERS OF THE AMERICAN ANTHROPOLOGICAL ASSOCIATION Lynne Goldstein, General Series Editor Number 28 THE BIOARCHAEOLOGY OF COMMUNITY 2017 Aims and Scope: The Archaeological Papers of the American Anthropological Association (AP3A) is published on behalf of the Archaeological Division of the American Anthropological Association. AP3A publishes original monograph-length manuscripts on a wide range of subjects generally considered to fall within the purview of anthropological archaeology. There are no geographical, temporal, or topical restrictions. Organizers of AAA symposia are particularly encouraged to submit manuscripts, but submissions need not be restricted to these or other collected works. Copyright and Copying (in any format): © 2017 American Anthropological Association. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form or by any means without the prior permission in writing from the copyright holder.
    [Show full text]
  • Tesis De Grado
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES – FACULTAD DE AGRONOMIA TESIS DE GRADO UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES FACULTAD DE AGRONOMIA CARRERA INGENIERIA AGRONOMICA TESIS DE GRADO CARACTERIZACION DE LOS SISTEMAS DE PRODUCCION AGROPECUARIA EN COMUNIDADES DE LA CUENCA CHOJÑAPATA – CHINCHAYA DEL MUNICIPIO DE ANCORAIMES, PROVINCIA OMASUYOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. Carlos Alberto CABRERA GALLO LA PAZ – BOLIVIA 2010 CARACTERIZACION DE SISTEMAS DE PRODUCCION AGROPECUARIA - ANCORAIMES Página 1 UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES – FACULTAD DE AGRONOMIA TESIS DE GRADO UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES FACULTAD DE AGRONOMIA CARRERA INGENIERIA AGRONOMICA CARACTERIZACION DE LOS SISTEMAS DE PRODUCCION AGROPECUARIA EN COMUNIDADES DE LA CUENCA CHOJÑAPATA – CHINCHAYA DEL MUNICIPIO DE ANCORAIMES, PROVINCIA OMASUYOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. Tesis de Grado presentado como requisito Parcial para optar el Título de Ingeniero Agrónomo Carlos Alberto CABRERA GALLO Asesores: Ing. M.Sc. Ramiro Ernesto Mendoza Nogales ……………………………………. Ing. Fredy Navia Dávalos ……………………………………. Tribunal Examinador: Ing. M. Sc. Wilfredo Peñafiel Rodríguez ……………………………………. Lic. Edgar García Cárdenas ……………………………………. Ing. M.Sc. Jorge Cusicanqui Giles ……………………………………. APROBADO Presidente Tribunal Examinador ……………………………………. 2010 CARACTERIZACION DE SISTEMAS DE PRODUCCION AGROPECUARIA - ANCORAIMES Página 2 UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES – FACULTAD DE AGRONOMIA TESIS DE GRADO DEDICATORIA A mi madre Guadalupe Gallo Lizondo y a mi tía Guillermina Gallo Lizondo, por el apoyo constante en todos esos momentos difíciles de mi vida. CARACTERIZACION DE SISTEMAS DE PRODUCCION AGROPECUARIA - ANCORAIMES Página 3 UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES – FACULTAD DE AGRONOMIA TESIS DE GRADO AGRADECIMIENTOS A Dios por darme la oportunidad de vivir y la fuerza de voluntad para culminar mis estudios. A la Universidad Mayor de San Andrés, Facultad de Agronomía, Carrera de Ingeniería Agronómica, por darme la oportunidad de haberme formado como profesional.
    [Show full text]
  • La Paz Beni Cochabamba Oruro Pando Pando Lago La Paz Potosi
    70°0'0"W 69°0'0"W 68°0'0"W 67°0'0"W 66°0'0"W S S " " 0 0 ' ' 0 0 ° ° 2 Roads (Caminos) Franz Tamayo Manco Kapac 2 1 1 Rivers (Rios) General Jose Manuel Murillo Pando Pando Places (Lugares) Gualberto Villarroel Mu¤ecas PROVINCIA Ingavi Nor Yungas Abel Iturralde Inquisivi Omasuyos Aroma Larecaja Pacajes Bautista Saavedra Loayza Sur Yungas Camacho Los Andes Caranavi S S " " 0 0 ' ' 0 0 ° ° 3 Ixiamas 3 1 1 YACUMA S S " " 0 BALLIVIANREYES 0 ' ' 0 0 ° ° 4 4 1 GENERALBALLIVIAN Beni 1 San Buenaventura FRANZTOMAYOCAUPOLICAN Apolo Pelechuco S S " " 0 0 ' Curva ' 0 0 ° ° 5 5 1 Gral.Perez (Charazani) 1 La Paz Ayata Mocomoco Tacacoma Guanay Palos Blancos Puerto Acosta Aucapata LAPAZ Chuma CAMACHO Quiabaya Tipuani Pto.CarabucoChaguaya Sorata Caranavi Ancoraimes S S " " 0 NORDYUNGASNORYUNGAS 0 ' Lago La Paz ' 0 0 ° ° 6 MANCOKAPAC Achacachi 6 1 La Asunta 1 Copacabana Coroico Batallas La Paz Coripata San Pedro de Tiquina MURILLO Pto. Perez Pucarani Chulumani El Alto Yanacachi SURYUNGA AYOPAYA Tiahuanacu Laja Irupana Inquisivi Desaguadero Guaqui Achocalla Cajuata Mecapaca Palca INGAVI Viacha Licoma Collana Calamarca CairomaQuime S S " Nazacara de Pacajes " 0 INQUISIVI 0 ' Comanche Sapahaqui ' 0 Malla 0 ° ° 7 Colquencha 7 1 Caquiaviri Ayo-Ayo Luribay Cochabamba 1 Santiago de Machaca Coro Coro Patacamaya Ichoca Catacora Yaco CERCADO Santiago de Callapa Sica-Sica(V.Aroma) PACAJESCalacoto Umala Colquiri TAPACARI PUNATA Chacarilla QUILLACOLLO S.Pedro de Curahuara ARCEARZE Papel Pampa ARQUE Chara?a TARATA BARRON Oruro CAPINOTA CERCADO Potosi 70°0'0"W 69°0'0"W 68°0'0"W 67°0'0"W 66°0'0"W Created: 02-FEB-2008/11:30 Projection/Datum: WGS84 Map Doc Num: ma017_bol_laPazMunicipal_A4_v1 GLIDE Num: FL-2007-000231-BOL Reference Map of La Paz Depar tment, Bolivia 0 20 40 80 120 160 MapAction is grateful for the support km The depiction and use of boundaries, names and associated data shown here of the Vodafone Group Foundation do not imply endorsement or acceptance by MapAction.
    [Show full text]