Religious and Sacred Poetry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Religious and Sacred Poetry ISSN: 2299 –9922 e-ISSN 2391-9418 [Online] Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education edited by Marek Mariusz Tytko Year 1: 2013 Volume 4 (4) October – November – December 2013 ‘Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education’ Address: http://www.religious-and-sacred-poetry.info [The Internet service of the quarterly] The primary version of the periodical is the electronic format The quarterly is indexed in the databases: Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) Frankfurt am Main (Germany), [Online Distribution License Agreement, 13.03.2013] The Central European Journal of Social Sciences and Humanities (C.E.J.S.H.), Poznań (Pola nd), Praha (Czech Republic), Bratislava (Slovak Republic), Budapest (Hungary), [Abstracts License Agreement, 03.03.2013, Full Texts License Agreement 07.09.2014] BazHum (B.H.), Warsaw (Poland) [Full Texts License Agreement 07.09.2014] Evaluation The quarterly will be evaluated by the Polish Ministry of Sciences and Higher Education / the Universi- ties in Warsaw in 2015 (these points will concern all publications from the year 2013) Profile of the Quarterly: Social sciences, humanistic sciences (humanities) The International External Reviewers of the Quarterly: Prof. dr Halina Filipowicz, Ph.D. – The University of Wisconsin (Madison, Wisconsin, the United States of America), Rev. Prof. dr Janusz Artur Ihnatowicz, Th.D. – The University of St. Thomas (Houston, Texas, the United States of America), Prof. Dr Eric Ziolkowski, Ph.D. – The Lafayette College (Easton, Pennsylvania, the United States of America), Prof. Dr Margaret Ziolkowski, Ph.D. – The Miami University (Oxford, Ohio, the United States of America), Prof. dr Kas Mazurek, Ph.D. – The University of Lethbridge (Lethbridge, Canada) Prof. dr Natal ′â Tigranovna Pahsar ′â n, Ph.D. – The State University of Lomonosov (Moscow, Russia) Prof. dr Aleksej Viktorovič Tatarinov, Ph.D. – The State University of Kuban (Krasnodar, Russia) Dr hab. Peter Káša, Ph.D. – The University of Prešov (Prešov, Slovakia), Prof. UKSW dr hab. Krzysztof Koehler, Ph.D. – The University of Cardinal Stefan Wyszyński (Warsaw, Poland) Prof . UZ dr hab. Mirosław Kowalski, Ph.D. – The University of Zielona Góra (Zielona Góra, Poland) Em. prof. UP dr hab. Henryka Kramarz, Ph.D. – The Pedagogical University (Cracow, Poland) Prof. AI dr hab. Piotr Mazur Ph.D. – The University of “Ignatianum” (Cracow, Poland) Prof. UR dr hab. Marek Nalepa Ph.D. – The University of Rzeszów (Rzeszów, Poland) 2 The International Scholarly Council: Em. Prof. UJ dr hab. Bogusław Żurakowski, Ph.D. ( chief of the International Board, Gda ńsk, Poland), Dr hum. sc. Marek Mariusz Tytko, Ph.D. ( secretary , Cracow, Poland), Univ.-Prof. Mag. Dr. Alois Woldan (Austria/Wien), Doc. Dr philol. sc., C.Sci., Ph.D. Âŭgen Arkadz′ev ìč Pan′ko ŭ [Eugeniusz Pańkow] (Belarus, Grodno), Doc. Dr philol. sc., C.Sci. Ph.D., Vol′ga Âŭgen′eŭna Pan′kova [Olga Pańkowa] (Belorus, Grodno), Prof. PhDr. Zdeněk Beneš, CSc. (Czech Republic, Praha), Doc. PhDr. Hana Bočkova, Dr. (Czech Republic, Brno), Prof. UWr. Doc. Ph.Dr Libor Martinek (Czech Republic, Opava), Doc. PhDr. Martin Pila ř, CSc. (Czech Republic, Ostrava), Prof. Ph.Dr Michaela Soleiman pour Hashemi CSc., (Czech Republic, Brno), Prof. Ph.D., M.A. Janina Falkowska (Canada, London, Ontario), Prof. Dr Peter Drews, apl. Prof., Ph.D. (Germany, Freiburg im Breisgau), Prof. Dr hab. phil. sc. Alicja Teresa Nagórko, Ph.D. (Germany, Berlin), Prof. WSE Dr hab. Teresa Jadwiga Bela Ph.D. (Poland, Cracow), rev. father Dr hab. Roman Bogacz, Th.D. (Poland, Cracow), Dr hab. Beata Maria Gaj Ph.D. (Poland, Opole), Prof. KUL JPII Dr hab. Piotr Juliusz Jaroszyński, Ph.D. (Poland, Lublin), Prof. UKSW Dr hab. Wojciech Feliks Kudyba, Ph.D. (Poland, Warsaw), rev. sister Prof. UPJPII Dr hab., Th.D. Adelajda Sielepin, CHR (Poland, Cracow), Prof. UŚ Dr hab. Urszula Jolanta Szuścik, Ph.D. (Poland, Katowice – Cieszyn), Prof. UJ Dr hab. Maciej Jan Urbanowski, Ph.D. (Poland, Cra- cow), Prof. UMCS Dr hab. Anna Marta Żukowska, Ph.D. (Poland, Lublin), rev. father Ass. Prof. Dr Vladimir Vukašinoviđ, Th.D. (Serbia, Beograd), Doc. PhD r. Marián Andričík, Ph.D. (Slovakia, Košice), rev. father Prof. PhDr. Pavol Dancák, Ph .D. (Slovakia, Prešov), Doc. PhDr. PaedDr. Miroslav Gejdoš, Ph .D. (Slovakia, Ružomberok), M.Prof. KU doc.PaedDr. Tomaš Jablonský, Ph.D. (Slovakia, Ružomberok), Doc. PhDr. Zuzana Kákošová, CSc. (Sl ovakia, Bratislva), rev. father Prof. PaedDr. ThDr. Jozef Leštinský, Th.D. (Slovakia, Ružomberok), Prof. PhDr. Viera Žemberov á, CSc. (Slovakia, Prešov), rev. father Akad. Prof. Dr Jože Krašovec, Th.D. (Slovenia, Ljubljana), Prof. Dr Jens Herlth, Ph.D. (Swi tzerland/Helvetia, Freiburg/Fribourg), Prof. Dr hab. Volodimir Ìvanovič Antofìjčuk, Ph.D. (Ukraine, Chernivtsi), Prof. dr. hab. Oleksandr Grigorovič Astaf′ȇv, Ph.D. (Ukraine, Kiev), Prof. Dr hab. Boris Ivanovič Bunčuk, Ph.D. (Ukraine, Chernivtsi), Prof. Dr hab. Nadìâ Georgìїvna Kološuk, Ph.D. (Ukraine, Luck), Prof. Dr hab. Svìtlana Ìvanìvna Kravčenko, Ph.D. (Ukraine, Luck), Prof. Dr hab. Mar ’âna Bogdanìvna Lanovik, Ph.D. (Ukraine, Ternopil), Prof. Dr hab. Zorâna Bogdanìvna Lanovik, Ph.D. (Ukraine, Ternopil), Prof. Dr hab. Lu їza Konstantinovna Olander, Ph.D. (Ukraine, Luck), Prof. Dr hab. Natalìâ Mikolaїvna Sidorenko Ph.D. (Ukraine, Kiev), Prof. Dr hab. Lidiâ Vìtalìїv- na Snicarčuk Ph.D. (Ukraine, Lviv), Prof. Dr Anna Frajlich-Zając, Ph.D. (the U nited States, New York) Members of the Editorial Board (the Editorial Team): Editor -in -Chief : Dr hum. sc. Marek Mariusz Tytko , Ph.D. (marek.mariusz.tytko[at]uj.edu.pl), Vice-Editor-in-Chief: rev. sr. Prof. UPJPII Dr hab. Adelajda Sielepin CHR, Th.D. (s.adelajda[at]gmail.com) Subject Editors (Sub-editors): Em. Prof. UJ Dr hab. Bogusław Żurakowski Ph.D. – pedagogy, culture, literature (bo- guslaw.zurakowski[at]gmail.com), Prof. WSE Dr hab. Teresa Jadwiga Bela Ph.D. – English and American literature (terbela[at]gmail.com), rev. father Dr hab. Roman Bogacz Th.D. – Biblical theolo- gy and Biblical studies (atbogacz[at]cyf-kr.edu.pl), rev. sr. Prof. UPJPII Dr hab. Adelajda Sielepin CHR, Th.D. – liturgical theology and liturgical spirituality (s.adelajda[at]gmail.com), Dr hab. Beata 3 Maria Gaj , Ph.D. – Greek and Latin literature, ancient culture, modern classical culture, classical stud- ies, classical tradition (beatagaj8[at]wp.pl), Prof. KUL JPII Dr hab. Piotr Juliusz Jaroszy ński, Ph.D. – philosophy of culture and aesthetics (jarosz[at]kul.lublin.pl), Prof. UKSW Dr hab. Wojciech Feliks Kudyba , Ph.D. – literature (kudyba[at]op.pl), Prof. UJ Dr hab. Maciej Jan Urbanowski , Ph.D. – literature and contemporary literature (maciej.urbanowski[at]uj.edu.pl), Prof. UŚ Dr hab. Urszula Jolanta Szuścik , Ph.D. – psychology of creativity (ulaszus[at]poczta.onet.pl), Prof. UMCS Dr hab. Anna Marta Żukowska , Ph.D. – pedagogy, history of education and upbringing (anmartzuk[at]interia.pl), Dr hum. sc. Barbara Krystyna Niemiec , Ph.D. – Polish philology, Polish language teaching, social communication, language culture and pedagogy (b.niemiec[at]chello.pl), Prof. Dr hab. Svìtlana Ìvanìvna Kravčenko , Ph.D. – Russian philology, Ukrainian philology and social communication (grelya64[at]mail.ru), Prof. UWr., Doc. Ph.Dr. Libor Martinek Ph.D. – Czech philol- ogy (libor.martinek[at]fpf.slu.cz), Doc. PhD r. Marián Andričík , Ph.D. – Slovak philology, Slovak literature, English philology, theory of literary translation, theory of interpretation of literature (mari- an.andricik[at]upjs.sk), PaedDr. Ivica Hajdučeková , Ph.D. – Slovak philology, Slovak literature (hajducekova[at]gmail.com), Prof. Dr hab. Mar ’âna Bogdanìvna Lanovik , Ph.D. – foreign literature, Russian and Ukrainian literature, literary theory, comparative studies, sacrology, the Bible in literature, literary translation theory (m-z[at]ukr.net ), Prof. Dr hab. Zorâna Bogdanìvna Lanovik , Ph.D. – foreign literature, Russian and Ukrainian literature, literary theory, comparative studies, sacrology and herme- neutics, the Bible in literature (m-z[at]ukr.net) Statistical editor: Em. Prof. AGH Dr hab. Adam Michał Nodzeński D.Tech. – statistics (nodzen[at]agh.edu.pl), Language editors for Polish and native speakers (Polish language consultants): Dr hum. sci. Barbara Krystyna Niemiec , Ph.D. – langauage editor for Polish language and native speaker, the chief of Polish language Section (b.niemiec[at]chello.pl), Agnieszka Luiza Kubicka , M.A. – language editor for Polish language (agnieszkaluiza[at]wp.pl) Language editors for English and native speakers (English language consultants): rev. sr. Prof. UPJPII Dr hab., Th.D. Adelajda Sielepin , CHR – language editor for English language, chief of English Section (s.adelajda[at]gmail.com), Prof. WSE Dr hab. Teresa Jadwiga Bela Ph.D. – special editor for texts in English (terbela[at]gmail.com), Muir Alan Evenden (the United States) – English native speaker (mevenden[at]gmail.com), Thomas Koziara M.A. (the United States) – Eng- lish native speaker (thomas.koziara.polska[at]gmail.com), Linda Tytko B.A. (the United States) – English native speaker (ltytko[at]sbcglobal.net), Mark Simon Bonnett (the United Kingdom) – English native speaker (Bignoze1[at]hotmail.com), Doc. PhDr. Marián Andričík , Ph.D. – English philology (marian.andricik[at]upjs.sk ), Mgr. Aleksander Vadzimavič Babuk , M.A. – language editor for English language (alexander-babuk[at]yandex.ru) Language editors for Russian and Ukrainian, native speakers (Russian and Ukrainian language consultants): Prof. Dr hab. Svìtlana Ìvanìvna Kravčenko – language editor for Russian language and native speaker (grelya64[at]mail.ru), Prof. dr hab. Nadìâ Georgìїvna Kološuk – language editor for Russian and Ukrainian language and native speaker (n_koloshuk[at]ukr.net) 4 Language editor for Slovak and native speaker: PaedDr. Ivica Hajdučeková , Ph.D. language editor for Slovak language and native speaker (hajducekova[at]gmail.com), Language editor for Czech and native speaker: Prof. UWr. Doc. Ph.Dr. Libor Martinek Ph.D. – language editor for Czech language, Bohemian native speaker (libor.martinek[at]fpf.slu.cz), Language editors for Belorussian and Polish, native speakers: Doc.
Recommended publications
  • STUDENT 1979 January
    2 5 CENTS CANADA'S NEWSPAPER FOR UKRAINIAN STUDENTS Canadian University Press conference Nestor Makuch STUDENTaff iliates with student press STUDENT has tentatively been granted prospective membership status in the Canadian University Press (CUP). ( A motion, made upon the recommendation of an eight-person membership commission, to admit STU- DENT to CUP as a prospective member was passed by the plenary session of the one hundred seventy representatives from forty-seven different member newspapers attending the 41 st National CUP Conference, held in Edmonton from 26 December 1978 to 3 January 1979. However, in the last hours of the two-day plenary another motion presented by several members made Chevron issue has a lengthy history of Conference to insure that the Imprint STUDENT'S admission conditional two and one half years, and has would be able to uphold CUP's prin- upon the approval of the CUP National dominated the last two CUP National ciples. Executive, which is to examine Conferences. The matter came to a head 'Prospective membership" status is STUDENT'S application in greater detail at this year's conference following the essentially a 'probationary' period of and announce its decision by 31 March membership commission's examination membership during which the 1979. The motion passed the plenary on of the proceedings of a CUP investiga- newspaper involved enjoys all rights ancl the grounds that the initial debate on tion commission which had investigated obligations of full CUP members, except STUDENT'S admission had not been as charges that the Chevron had violated for voting privileges, for up to one year.
    [Show full text]
  • Ukrainian Literature
    UKRAINIAN LITERATURE A Journal of Translations Volume 2 2007 Ukrainian Literature A Journal of Translations Editor Maxim Tarnawsky Manuscript Editor Uliana Pasicznyk Editorial Board Taras Koznarsky, Askold Melnyczuk, Michael M. Naydan, Marko Pavlyshyn www.UkrainianLiterature.org Ukrainian Literature is published by the Shevchenko Scientific Society, Inc., 63 Fourth Avenue, New York, NY 10003, U.S.A. (tel.) 212–254–5130; (fax) 212–254–5239. Ukrainian Literature publishes translations into English of works of Ukrainian literature. The journal appears triennially both on the internet (www.UkrainianLiterature.org) and in a print edition. A mirror of the internet edition appears at www.shevchenko.org/Ukr_Lit. Ukrainian Literature welcomes submissions from translators. Translators who wish to submit translations for consideration should contact the editor by e-mail at [email protected]. Correspondence relating to subscriptions and the distribution of the printed journal should be addressed to the publisher (Shevchenko Scientific Society, Inc., 63 Fourth Avenue, New York, NY 10003, U.S.A.; tel.: 212–254–5130; fax: 212–254–5239). In matters relating to the content of the journal, its editorial policies, or to the internet version, please contact the editor by e- mail at [email protected]. ISSN 1552-5880 (online edition) ISSN 1552-5872 (print edition) Publication of this volume was made possible by a grant from the Ivan and Elizabeth Chlopecky Fund of the Shevchenko Scientific Society (USA). Copyright © Shevchenko Scientific Society, Inc. Contents Introduction: Maxim Tarnawsky 5 TARAS PROKHASKO The UnSimple Translated by Uilleam Blacker 7 VOLODYMYR DROZD “The Seasons” “Fame” “Everything All Over Again” Translated by Anatole Bilenko 59, 71, 79 VALERII SHEVCHUK Eye of the Abyss (Part 2) Translated by Olha Rudakevych 87 IVAN FRANKO Poem 20, 2nd Cycle from Ziv’iale lystia Translated by Ivan Teplyy 201 IVAN FRANKO “Khmelnytsky and the Soothsayer” Translated by Marta D.
    [Show full text]
  • Religious Elements in the Novels of Emma Andiyevska and Toni Morrison
    Religious and Sacred Poetry : An International Quarterly of Religion, Culture and Education No. 4 (4) October-November-December 2013 pages 139 - 153 LÛDMILA VÌKTORÌVNA UGLÂJ [(ЛЮДМИЛА ВIКТOРIВНА УГЛЯЙ), LÛDMILA VIKTOROVNA UGLÂJ, (ЛЮДМИЛА ВИКТОРОВНА УГЛЯЙ), LYUDMYLA VIKTORIVNA UHLYAY] (Ukraine) E-mail: lv_uhlyay[at]mail.ru and ÌVAN MIKOLAJOVIČ ZIMOMRÂ [(IВАН МИКОЛАЙОВИЧ ЗИМОМРЯ), ÌVAN NIKOLAEVIČ ZIMOMRÂ, (ИВАН НИКОЛАЕВИЧ ЗИМОМРЯ), IVAN MYKOLAYOVYCH ZYMOMRYA] (Ukraine) E-mail: zimok[at]ukr.net Religious Elements in the novels of Emma Andiyevska and Toni Morrison 1. The Role of Religion in Ukrainian Writings In fiction religious beliefs have a symbolic, as well as psychological and emotional meaning1, which explains a constant interest of various national literary systems in these problems. As far as Ukrainian literature is concerned, it should be underlined that emphasis is placed here primarily on the moral and ethical content of the Christian doctrine. Thus the images of Christ, of the Virgin Mary, and, what is more, biblical stories and motifs are organically woven into the structure of the texts. In Ukrainian writings religion plays an especially important role. It is actu- ally demonstrated by the multi-genre art of Petro Hulak-Artemovsky, Taras Shevchenko, Panteleymon Kulish, Yuriy Fedkovych, Mykhaylo Starytsky, Ivan Franko, Olha Kobylyanska, Pavlo Hrabovsky, Mykhaylo Kotsyubynsky, Lesya 1 C. Brooks, Community, Religion, and Literature: Essays, Columbia 1995, p. 17; А.М. Лещенко, Роль мистецтва в процесі становлення релігійної віри, «Мультиверсум: філософський альма- нах. Збірник наукових праць», відп. ред. В.В. Лях, р. 2008, № 72, p. 234 [A.M. Leŝenko, Rol′ mistectva v procesì stanovlennâ relìgìjnoї vìri, «Mul′tiversum. Fìlosofs′kij al′manah.
    [Show full text]
  • The Phenomenon and Poetry of the New York Group: Discourses, Disguises, and Liminality
    THE PHENOMENON AND POETRY OF THE NEW YORK GROUP: DISCOURSES, DISGUISES, AND LIMINALITY MARIA G.REWAKOWCZ A thesis submitted in confonrgty with the requirernents for the degree of Doctor of Philosophy, Graduate Department of SIavic Languages and Literatures, in the University of Toronto National Library Bibliothèque nationale a*i of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. nie Weilimglan OttawaON KlAON4 OnawaON KlAûN4 canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence aiiowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/fïlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni La thèse ni des extraits substantiels may be p~tedor otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduit. sans son permission. autorisation. Canada ABSTRACT THE PHENOMENON AND POETRY OF THE NEW YORK GROUP: DISCOCTRSES, DISGUISES, AND Lih4INALITY Maria G. Rewakowicz Doctor of PMosophy 200 1 Graduate Department of Slavic Languages and Literanires The New York Group is a circle of Ukrainian avant-garde émigré poets, most of whom began to wcite and publish in the second halfof the 1950s in New York City.
    [Show full text]
  • Ludmila Viktorivna Uglaj, Ivan Mikolajovic Zimomra Religious Elements in the Novels of Emma Andiyevska and Toni Morrison
    Ludmila Viktorivna Uglaj, Ivan Mikolajovic Zimomra Religious Elements in the novels of Emma Andiyevska and Toni Morrison Religious and Sacred Poetry : An International Quarterly of Religion, Culture and Education 1/4, 139-153 2013 Religious and Sacred Poetry : An International Quarterly ofReligion, Culture and Education No. 4 (4) (OSAe-November-December 2013 pages 139 - 153 LÛDMILA ViKTORiVNA UGLÂJ [(ЛЮДМИЛА BIKTOPIBHA УГЛЯЙ), LÛDMILA VIKTOROVNA UGLÂJ, (ЛЮДМИЛА ВИКТОРОВНА УГЛЯЙ), LYUDMYLA VIKTORIVNA UHLYAY] (Ukraine) E-mail: lv_uhlyay[at]mail.ru and Iv a n mikolajovič z im o m r â [(IBAH МИКОЛАЙОВИЧ ЗИМОМРЯ), Iv a n NIKOLAEVIČ ZIMOMRÂ, (ИВАН НИКОЛАЕВИЧ ЗИМОМРЯ), IVAN MYKOLAYOVYCH ZYMOMRYA] (Ukraine) E-mail: zimok[at]ukr.net Religious Elements in the novels of Emma Andiyevska and Toni Morrison 1. The Role of Religion in Ukrainian Writings In fiction religious beliefs have a symbolic, as well as psychological and emotional meaning1, which explains a constant interest of various national literary systems in these problems. As far as Ukrainian literature is concerned, it should be underlined that emphasis is placed here primarily on the moral and ethical content of the Christian doctrine. Thus the images of Christ, of the Virgin Mary, and, what is more, biblical stories and motifs are organically woven into the structure of the texts. In Ukrainian writings religion plays an especially important role. It is actu­ ally demonstrated by the multi-genre art of Petro Hulak-Artemovsky, Taras Shevchenko, Panteleymon Kulish, Yuriy Fedkovych, Mykhaylo Starytsky, Ivan Franko, Olha Kobylyanska, Pavlo Hrabovsky, Mykhaylo Kotsyubynsky, Lesya 1 C. Brooks, Community, Religion, and Literature: Essays, Columbia 1995, p. 17; А.М.
    [Show full text]
  • Strengthening Ties with Ivan Franko National University of Lviv
    Fall 2005 Fall CIUS Newsletter Canadian Institute of Ukrainian Studies 450 Athabasca Hall, University of Alberta, Edmonton, Alberta, Canada T6G 2E8 The main building of Lviv University, which formerly housed the Galician Diet, was built in 1877–81 Strengthening Ties with Ivan Franko National University of Lviv Maintaining the high quality of of a lack of dedicated funding, visits Preparatory School for International Ukrainian studies at the University of became infrequent. CIUS revitalized Students at Lviv University, to visit the Alberta requires that students and fac- the relationship in 2003 by initiating University of Alberta in January and ulty have the opportunity to study and the renewal of the MOU and broaden- February 2005. conduct research in Ukraine, exchange ing the scope of activities that could During his visit, Professor Krevs ideas with colleagues there, and coop- be undertaken by faculty, staff and was based at CIUS. He met several erate with them on scholarly projects. students of the two universities. times with Dr. Zenon Kohut (CIUS To that end, the Canadian Institute of To expand the range of activities, director), Dr. Bohdan Klid (assistant Ukrainian Studies initiated the signing CIUS proposed to supplement the director), Renny Khan (associate direc- of a Memorandum of Understand- MOU with a formal student exchange tor, International Relations, University ing (MOU) between the University of agreement that would allow students of Alberta International), and Barry Alberta and the Ivan Franko National to spend a semester or more study- Tonge (director of Education Abroad University of Lviv in 1988, three years ing at the partner institution.
    [Show full text]
  • The Ukrainian National Association Forum
    1NS1DE: ^ Ukraine marks solemn anniversary - page 3. " Plast U.S.A. holds biennial convention - page 5. e Organist from Ukraine goes on U.S. tour - page 15. THE UKRAINIAN WEEKLY Published by the Ukrainian National Association inc., a fraternal non-profit association vol. LXIX No. 49 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, DECEMBER 9,2001 fyvS2 in Ukraine 10th anniversary of independence vote Ukraine begins census of population by Roman Woronowycz which the country belonged at the time. is marked with little fanfare in Ukraine Kyiv. Press Bureau That count showed Ukraine with a popu- lation of 51.45 million. by Roman Woronowycz anniversary of the national plebiscite held a KYiv - Ukraine began a head count Experts generally acknowledge that of its citizens on December 5 - the first Kyiv Press Bureau decade ago in which 84 percent of the the population in the country has one undertaken since the country Ukrainian population took part and nearly declined since then, with the latest esti- KYiv -Ukraine celebrated the 10th achieved independence and one that 91 percent answered in the affirmative to mates of the State Committee on anniversary of a national referendum that could show that the number of inhabi- the question on whether Ukraine should be Statistics putting the number of assured the country's independence with tants of the country is up to 5 percent an independent state, it was a result that put Ukrainians at just under 49 million. surpri singly little fanfare on December 1. lower than has been estimated. the final nail in the coffin of the Soviet Oleksander Osaulenko, director of the Perhaps the country was still recovering On the same day, national democratic Union.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 1979
    v Z. Mycio і U.S. and Canadian N mmands, family HS СВОБОДАІІІЗУОВСША OfO Ж УКРАЇНСЬКИЙ щалінник ЩЩЩр' UKRAINIAN ОАІІУ о e-n 2 C ооя UkrainiaENGL1SH-LANGUAGnE WEEKL YWe EDlT!ON e VOL. LXXXVI. No. 10 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, JANUARY M, 1979 25 CENTS Recently released dissident says opposition in USSR is growing LONDON, England. - A former where he completed his engineering England. Sharyhin categorically Ukrainian political prisoner said here studies and had accepted a position with refused. after arriving from Moscow that the a firm which exported electronic Sharyhin said that he was placed in a dissident movement in the Soviet Union equipment to Eastern Europe and the "condemned cell where they read the is growing, said Western wire services. Soviet Union. On the basis of his death sentence to me. savins l had been Mykola Badu!iak-Sharyhin, 52, a technical experience, he was invited to found guilty in my absence." Ukrainian-born former employee of a come to the Soviet Union. He was Sharyhin realized that the sentence British company who was arrested in assured by the Soviet Embassy in was merely a scare tactic on the part of the Soviet Union in 1968, said that London that his travel documents the Soviet officials and poked fun at "more and more'people are ioinins the would suffice and that he had nothing to them. Eventually, the sentence was dissidents, who say aloud what millions fear because the days of Stalinist terror commuted and the officials began of people whisper." had ended. searching for a new charge.
    [Show full text]
  • Marta Tarnawsky Ukrainian Literature in English
    Ukrainian Literature in English A Selected Bibliography of Translations 2000 – Marta Tarnawsky ¶ 10. Andrukhovych, Yuri. Perverzion. Tr. from the Ukrainian and with an introduction by Michael M. Naydan. Evanston, IL : Northwestern University Press [©2005]. xiv, 326 p. (Writings from an unbound Europe). Translation of the novel Perverziia. ¶ 11. Dimarov, Anatoliy. Broken Wings. Selected prose fiction. Tr. by Roma Franko. Ed. by Sonia Morris. [Saskatoon, SK]: Language Lanterns, 2001. 316 p. (Ukrainian short fiction in English). Contents: “Bananas”. ! Not for children sixteen and under. ! Only you, beloved. ! Wings. ! The new girl. ! The noose. ! Gods for sale. ! Anatoliy Dimarov: Biographical note. ¶ 12. Franko, Ivan. Fox Mykyta. Verses in free translation from Ivan Franko’s Ukrainian classic Lys Mykyta by Roman Bohdan Karpishka. Illus. by Edward Kozak. [Lviv; Montreal: Papuga Publishers, 2002]. 156, xii p. col. illus. A free verse translation of all twelve songs of Ivan Franko’s poem Lys Mykyta, with additional material added. A compact disk with narration by Roman B. Karpishka accompanies the printed book. ¶ 13. A Hunger Most Cruel: Selected prose fiction by Anatoliy Dimarov, Yevhen Hutsalo, Olena Zvychayna. Tr. by Roma Franko. Ed. by Sonia Morris. [Saskatoon, SK]: Language Lanterns, 2002. 284 p. Contents: Anatoliy Dimarov: Biographical note. ! The thirties (A parable about bread). ! Yevhen Hutsalo: Biographical note. ! Holodomor: murder by starvation. ! Olena Zvychayna: Biographical note. ! The market at Myrhorod. ! Socialist potatoes. ! “Lucky” Hanna. ! Without doctors and priests, without graves and crosses. ! Glossary. Ukrainian Literature. Volume 2. 2007 262 Marta Tarnawsky. Selected Bibliography ¶ 14. Kostenko, Lina. Landscapes of Memory: The Selected Later Poetry of Lina Kostenko = Peizazhi pamiati (Vybrani poezii, 1977–1989).
    [Show full text]
  • STUDENT 1978 March-April
    ! RETURN REQUESTED STUDENT 11246-91 STREET ftvmm EDMONTON, ALBERTA dan dam CANADA TSB 4A2 3831 EDMONTON STUDEIVTMIITUDIAIUTi 2 5 CENTS CANADA'S NEWSPAPER FOR UKRAINIAN STUDENTS A ONE-DIMENSIONAL IN A MULTICULTURAL SOCIETY MAN Zorjan Hrom'jak A HARD LOOK' ... AT CLARK In press interview late in Clark as a Canadian politician It would be appropriate to December of is briefly 1 977 Joe Clark, leader obligated to recognize and ap- review here the position of other of the Progressive Conservative preciate the historic role that Canadian political pames Party of Canada, and of the opposi- Canadians of European descent with respect to multiculturalism. tion in parliament, suffered again (Ukrainian Canadians included) It is clear that the Liberal Party's policy from his recurring ailment of verbal have played in developing the statements (financial and otherwise) diarrhea. In this particular attack country and consequently the con- area far cry from the lip- service Clark said, "... he would take a hard sciousness of Canada as being they actually pay to look at abolishing the departments uniquely multicultural. demands for the horizontal integra- tion of multiculturalism, of Fitness and Amateur Sports, By logically linking his two or„in other words, the restructuring of social Multiculturalism and Urban Af- statements, one is led to the in- and political power fairs." If the Department of Mul- evitable conclusion that Clark so as to reflect the multi-ethnic and ticulturalism is superfluous for would abolish the department of multicultural nature of Canada. Clark then so is the concept of Multiculturalism or deny the mul- It Is evident from Canada as "bilingual and mul- ticultural aspect of Canada, as the studies carried out by analysts ticultural" a view bitterly fought for result of an anti-European and of Canadian society such as J.
    [Show full text]
  • Ukrainian Literature in English a Selected Bibliography of Translations 2000 –
    Ukrainian Literature in English A Selected Bibliography of Translations 2000 – Marta Tarnawsky ¶ 1. For a Crust of Bread: Selected prose fiction by Nataliya Kobrynska, Olena Pchilka, Lyubov Yanovska, Olha Kobylianska, Yevheniya Yaroshynska, Hrytsko Hryhorenko, Lesya Ukrainka. Tr. by Roma Franko. Ed. by Sonia Morris. Saskatoon, SK.: Language Lanterns, 2000. 471 p. ports. (Women’s voices in Ukrainian literature, v.6). Contents: Introduction to the series. ▪ Olena Pchilka: Biographical sketch [2–3]. ▪ Artichokes. ▪ Nataliya Kobrynska: Biographical sketch [34–35]. ▪ For a crust of bread. ▪ Lyubov Yanovska: Biographical sketch [70–71]. ▪ My romance. ▪ Olha Kobylianska: Biographical sketch [158–59]. ▪ A human being. ▪ A conversation. ▪ Ideas. ▪ The she-wolf. ▪ Yevheniya Yaroshynska: Biographical sketch [312–13]. ▪ The accursed mill. ▪ The marriage contract. ▪ The gold heart. ▪ The final refuge. ▪ Hrytsko Hryhorenko: Biographical sketch [368–69]. ▪ Fate. ▪ Lesya Ukrainka: Biographical sketch [398–99]. ▪ Such is her fate. ▪ The cup. ▪ Grief. ¶ 2. A Hundred Years of Youth = Sto rokiv iunosti: A bilingual anthology of 20th century Ukrainian poetry. Compiled and edited by Olha Luchuk and Michael M. Naydan. Lviv: Litopys, 2000. 877 p. illus. An anthology of selected works by one hundred Ukrainian poets with Ukrainian originals and English translations on opposite pages. Translations are by C.H. Andrusyshen & Watson Kirkconnell [C.H.A. & W.K.], Oksana Asher [O.A.], Jars Balan [J.B.], Bohdan Boychuk [B.B.], James Brasfield [J.B.], Marco Carynnyk [M.C.], Vitaly Chernetsky [V.C.], Elaine Epstein [E.E.], Zbigniew Folejewski [Z.F.], Daniel Halpern [D.H.], Assya Humesky [A.H.], David Ignatow [D.I.], R.A. Jamieson [R.A.J.], J.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 1984, No.3
    www.ukrweekly.com Published by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profit association! ЯЄМГ-С JH"-– .. СЛХО -.-xxs^s ХОЯ' -t 50 OfO o–о о z о rainian Weekly Ог Vol. LI No. 3 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, JANUARY 15,1984 25 cents Rights groups score Reagan Huge gas explosion reported tor human-rights policy near Ternopil, western Ukraine WASHINGTON - A 106-page re­ successes have been rare." The. pro­ JERSEY CITY, N.J. - A huge gas mid-December at a compressor station view of U.S. human-rights policies minence of officials' "defendinghuman– explosion outside Ternopil on the night in Siberia, but denied Western reports compiled by three groups and released rights abuses" outweighed the impact of December 14 sent up a wall of flame from Paris that there had been an this week strongly criticized the Reagan of any advances and "damaged the so intense that it could be seen from explosion. administration's human-rights policy asa human-rights cause," the report said.. villages as far away as 60 kilometers, Gas Industry Minister Vasily Dinkov was quoted in TASS as saying: "A fire "litany of failure," reported The New The report was critical of what it said according to sources in Ukraine. 5 had really happened recently at the York Times. was President Reagan's suggestion that The unconfirmed reports said that compressor station under construction In the report, the groups — Americas the death squad murders in El Salva­ eyewitnesses had stated that firemen in Urengoi and that some equipment Watch, Helsinki Watch and the Law­ dor may actually be the work of the left could get no closer than a kilometer had been damaged." yers Committee for International Hu­ seeking to discredit the regime.
    [Show full text]