Asian Studies 2021
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
On the Good Faith
On the Good Faith Zoroastrianism is ascribed to the teachings of the legendary prophet Zarathustra and originated in ancient times. It was developed within the area populated by the Iranian peoples, and following the Arab conquest, it formed into a diaspora. In modern Russia it has evolved since the end of the Soviet era. It has become an attractive object of cultural produc- tion due to its association with Oriental philosophies and religions and its rearticulation since the modern era in Europe. The lasting appeal of Zoroastrianism evidenced by centuries of book pub- lishing in Russia was enlivened in the 1990s. A new, religious, and even occult dimension was introduced with the appearance of neo-Zoroastrian groups with their own publications and online websites (dedicated to Zoroastrianism). This study focuses on the intersectional relationships and topical analysis of different Zoroastrian themes in modern Russia. On the Good Faith A Fourfold Discursive Construction of Zoroastrianism in Contemporary Russia Anna Tessmann Anna Tessmann Södertörns högskola SE-141 89 Huddinge [email protected] www.sh.se/publications On the Good Faith A Fourfold Discursive Construction of Zoroastrianism in Contemporary Russia Anna Tessmann Södertörns högskola 2012 Södertörns högskola SE-141 89 Huddinge www.sh.se/publications Cover Image: Anna Tessmann Cover Design: Jonathan Robson Layout: Jonathan Robson & Per Lindblom Printed by E-print, Stockholm 2012 Södertörn Doctoral Dissertations 68 ISSN 1652-7399 ISBN 978-91-86069-50-6 Avhandlingar utgivna vid -
On the Lived Experience of the Syrian Diaspora in Canada
University of Calgary PRISM: University of Calgary's Digital Repository Graduate Studies The Vault: Electronic Theses and Dissertations 2019-01-03 On the Lived Experience of the Syrian Diaspora in Canada Alatrash, Ghada Alatrash, G. (2019). On the Lived Experience of the Syrian Diaspora in Canada (Unpublished doctoral thesis). University of Calgary, Calgary, AB. http://hdl.handle.net/1880/109417 doctoral thesis University of Calgary graduate students retain copyright ownership and moral rights for their thesis. You may use this material in any way that is permitted by the Copyright Act or through licensing that has been assigned to the document. For uses that are not allowable under copyright legislation or licensing, you are required to seek permission. Downloaded from PRISM: https://prism.ucalgary.ca UNIVERSITY OF CALGARY On the Lived Experience of the Syrian Diaspora in Canada by Ghada Alatrash A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENT FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY GRADUATE PROGRAM IN EDUCATIONAL RESEARCH CALGARY, ALBERTA JANUARY, 2019 © Ghada Alatrash 2019 Abstract The Syrian Diaspora today is a complex topic that speaks to issues of dislocation, displacement, loss, exile, identity, resilience and a desire for belonging. My research sought to better understand these issues and the lived experience and human condition of the Syrian Diaspora. In my research, I thought through this main question: How do Syrian newcomers come to make sense of what it means to have lost a home and a homeland as it relates to the Syrian Diasporic experience? I broached the Syrian diasporic subject by thinking through an anti-Orientalist, anti- colonial framework, and I engaged autoethnography as a research methodology and as a method as I reflexively thought through and wrote from my own personal experience as a Syrian immigrant so that I could better understand the Syrian refugee’s human experience. -
3 on Understanding Syrian Diasporic Identities Through a Selection Of
On Understanding Syrian Diasporic Identities through a Selection of Syrian Literary Works Ghada Alatrash Mount Royal University [email protected] Najat Abed Alsamad [email protected] Abstract As of late August 2018, a total of 58,600 Syrian refugees have arrived in Canada (Government of Canada, 2019). The Syrian Diaspora today is a complex topic that speaks to issues of dislocation, displacement, loss, exile, identity, a desire for belonging, and resilience. The aim of this paper is to offer a better understanding of the Syrian peoples who have become, within the past four years, part of our Canadian citizenry, local communities, and members of our schools and workforce. By engaging the voices of Syrians through their literary works, this essay seeks to challenge some of the ontological and epistemological underpinnings that have historically defined Syrians and to offer alternate ways in which we may better know and understand what it means to be Syrian today. Historically Syrians have written and spoken about exile in their literature, long before the the Syrian war began in March of 2011. To deliver a sense of Syrian identities, a selected number of pre-Syrian-war writers and poets are engaged in this essay, including Nizar Kabbani, Muhammad al-Maghut, Zakaria Tamer, Mamduh Adwan, Adonis and Nasib Arida; furthermore, to capture a glimpse of a post-war sentiment, the voice of Syrian novelist Najat Abdul Samad, whose work was written from within the national borders of a war- torn Syria, is brought into the discussion. Introduction “‘Syria has become the great tragedy of this century - a disgraceful humanitarian calamity with suffering and displacement unparalleled in recent history,’ said Antonio Guterres, head of the UN High Commission for Refugees” (Watt, Blair, & Sherlock, 2013). -
Tajik-Uzbek Relations –
Tajik-Uzbek relations – development dynamics and prospects “Historical contradictions caused by the “Big Turkestan” project, unrealized in the 1920s, lie at the heart of today’s strained relations between Tajikistan and Uzbekistan”, wrote Parviz Mullojanov, a political analyst (Tajikistan, Dushanbe), in his article, written exclusively for cabar.asia. Follow us on LinkedIn! The relations between Tajikistan and Uzbekistan are not so good today. Many observers and experts in this regard use the term “Cold War”, “Rail war”, “Transport blockade” and so on. At the same time, relations between Tajiks and Uzbeks at the household and interpersonal level are still quite far from mutual intolerance and rejection, which is not surprising. Tajiks and a significant part of Uzbeks trace their origin from the ancient Iranian-speaking population of Central Asia, and therefore, they have a lot of similarities in customs, traditions, culture, national psychology and character. Accordingly, many researchers are wondering why, despite the obvious historical closeness and the immediate neighborhood of both peoples, the relationship between the two countries remain difficult for such a long period of time? Some experts explain this phenomenon by complex relationships between the two countries’ Presidents – Islam Karimov and Emomali Rahmon. However, in fact, during the Soviet period, the relations between the neighboring republics were also quite difficult and complex. Does this mean that there are a number of other objective of long-term factors, which adversely affect the Tajik-Uzbek relations? And if so, how will the relations between the two countries develop in the next decade, especially in light of deepening social and economic crisis and geopolitical shifts in the region? In order to answer at least some of these questions, we should consider the dynamics of the relations between the two nations, since the period of the national territorial demarcation of Central Asia in the 1920s. -
Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers
Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Harsha Ram, Chair Professor Irina Paperno Professor Yuri Slezkine Fall 2010 ABSTRACT Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Harsha Ram, Chair The breakup of the Soviet Union in 1991 reminded many that “Soviet” and “Russian” were not synonymous, but this distinction continues to be overlooked when discussing Soviet literature. Like the Soviet Union, Soviet literature was a consciously multinational, multiethnic project. This dissertation approaches Soviet literature in its broadest sense – as a cultural field incorporating texts, institutions, theories, and practices such as writing, editing, reading, canonization, education, performance, and translation. It uses archival materials to analyze how Soviet literary institutions combined Russia’s literary heritage, the doctrine of socialist realism, and nationalities policy to conceptualize the national literatures, a term used to define the literatures of the non-Russian peripheries. It then explores how such conceptions functioned in practice in the early 1930s, in both Moscow and Baku, the capital of Soviet Azerbaijan. Although the debates over national literatures started well before the Revolution, this study focuses on 1932-34 as the period when they crystallized under the leadership of the Union of Soviet Writers. -
Muslim-Jewish Relations in the Middle Islamic Period
© 2017, V&R unipress GmbH, Göttingen ISBN Print: 9783847107927 – ISBN E-Book: 9783847007920 Mamluk Studies Volume 16 Edited by Stephan Conermann and Bethany J. Walker Editorial Board: Thomas Bauer (Münster, Germany), Albrecht Fuess (Marburg, Germany), ThomasHerzog (Bern, Switzerland), Konrad Hirschler (London, Great Britain),Anna Paulina Lewicka (Warsaw, Poland), Linda Northrup (Toronto, Canada), Jo VanSteenbergen (Gent, Belgium) © 2017, V&R unipress GmbH, Göttingen ISBN Print: 9783847107927 – ISBN E-Book: 9783847007920 Stephan Conermann (ed.) Muslim-Jewish Relations in the Middle Islamic Period Jews in the Ayyubid and Mamluk Sultanates (1171–1517) V&Runipress Bonn University Press © 2017, V&R unipress GmbH, Göttingen ISBN Print: 9783847107927 – ISBN E-Book: 9783847007920 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available online: http://dnb.d-nb.de. ISSN 2198-5375 ISBN 978-3-8470-0792-0 You can find alternative editions of this book and additional material on our website: www.v-r.de Publications of Bonn University Press are published by V&R unipress GmbH. Sponsored by the Annemarie Schimmel College ªHistory and Society during the Mamluk Era, 1250±1517º. © 2017, V&R unipress GmbH, Robert-Bosch-Breite 6, 37079 Göttingen, Germany / www.v-r.de All rights reserved. No part of this work may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without prior written permission from the publisher. Cover image: Ben Ezra Synagogue, Cairo, Egypt (photographer: Faris Knight, 10/12/2011). © 2017, V&R unipress GmbH, Göttingen ISBN Print: 9783847107927 – ISBN E-Book: 9783847007920 Contents Stephan Conermann Introduction................................. -
Download This PDF File
RUDN Journal of Russian History 2020 Vol. 19 No 1 119–135 Вестник РУДН. Серия: ИСТОРИЯ РОССИИ http://journals.rudn.ru/russian-history https://doi.org/10.22363/2312-8674-2020-19-1-119-135 Научная статья / Research article Soviet-Tajik Writing Intelligentsia in the Late 1930s Nicholas Seay Ohio State University; 203 Annie and John Glenn Ave., Columbus, Ohio, 43210 USA; [email protected] C оветская таджикская писательская элита в конце 1930-х годов Николас Сии Университет штата Огайо; 43210, США, шт. Огайо, г. Колумбус, Энни энд Джон Глен Авеню, 203; [email protected] Abstract: This paper looks at the formation of a Tajik-Soviet writing elit e in the 1930s, exploring how a new generation of Soviet writers in the late 1930s emerged out of new state institutions. Prior to their emergence, the founders of Tajik literature – Sadriddin Aini and Abolqosim Lahuti – used their unique position vis-à-vis Moscow to shape the direction of Tajik literature. Despite the former’s important place in Soviet hagiography, it was the younger generation of Tajik writers – including writers like Mirzo Tursun- zoda, Jalol Ikromi, Sotim Ulughzoda, and others – that emerged on the all-Union writing scene in the late 1930s and became key cultural and political fi gures in the post-war era. While the role of the Tajik writer inevitably became the portrayal of the national subject in the modern context of Soviet development, this article shows how comparing the themes and writings of these two generations in the 1930s demon- strates how Tajik national identity building related to the nationalities policies of the early Soviet Union and, in particular, the relationship between Tajik national identity and territory. -
A History of Persian Literature Volume XVII Volumes of a History of Persian Literature
A History of Persian Literature Volume XVII Volumes of A History of Persian Literature I General Introduction to Persian Literature II Persian Poetry in the Classical Era, 800–1500 Panegyrics (qaside), Short Lyrics (ghazal); Quatrains (robâ’i) III Persian Poetry in the Classical Era, 800–1500 Narrative Poems in Couplet form (mathnavis); Strophic Poems; Occasional Poems (qat’e); Satirical and Invective poetry; shahrâshub IV Heroic Epic The Shahnameh and its Legacy V Persian Prose VI Religious and Mystical Literature VII Persian Poetry, 1500–1900 From the Safavids to the Dawn of the Constitutional Movement VIII Persian Poetry from outside Iran The Indian Subcontinent, Anatolia, Central Asia after Timur IX Persian Prose from outside Iran The Indian Subcontinent, Anatolia, Central Asia after Timur X Persian Historiography XI Literature of the early Twentieth Century From the Constitutional Period to Reza Shah XII Modern Persian Poetry, 1940 to the Present Iran, Afghanistan, Tajikistan XIII Modern Fiction and Drama XIV Biographies of the Poets and Writers of the Classical Period XV Biographies of the Poets and Writers of the Modern Period; Literary Terms XVI General Index Companion Volumes to A History of Persian Literature: XVII Companion Volume I: The Literature of Pre- Islamic Iran XVIII Companion Volume II: Literature in Iranian Languages other than Persian Kurdish, Pashto, Balochi, Ossetic; Persian and Tajik Oral Literatures A HistorY of Persian LiteratUre General Editor – Ehsan Yarshater Volume XVII The Literature of Pre-Islamic Iran Companion Volume I to A History of Persian Literature Edited by Ronald E. Emmerick & Maria Macuch Sponsored by Persian Heritage Foundation (New York) & Center for Iranian Studies, Columbia University Published in 2009 by I. -
Turkish Historiography in Syria
Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi, Cilt 8, Sayı 15, 2010, 731-741 Turkish Historiography in Syria Samir SEIKALY* TACKING the subject of Syria’s Turkish historiography is problematic, as Syria -understood as a separate territorial and political entity- is of relatively recent creation, a byproduct of the territorial division imposed on geographic Syria by the victorious imperialist powers of France and Great Britain following the end of World War I. It is also problematic due to the fact that the whole of geographic Syria, organized in accordance with Ottoman administrative practices into vilayets, for about a full four centuries had been an integral part of a Turkic entity - the historic Ottoman Empire. Given this state of affairs, it is both natural and to be expected that writings on that great imperial state should have appeared in both Damascus and Aleppo, penned by individuals who did not, however, perceive themselves as ‘Syrian’ or the Ottoman Empire as ‘Turkic,’ except perhaps in the closing decades of the 19th century and the opening years of the following century. Understood as the product of authors belonging to Syria in its manifestation as a recent territorial, sovereign and distinct political entity, Turkish historiography is both sporadic and selective, though increasing in volume. In contrast, writing about the Ottoman Empire, particularly the Syrian vilayets within the Ottoman Empire, was ongoing during the period in which those vilayets were ruled from Istanbul. But whether written during the earlier or later period, the volume of what was produced was either elicited by or in reaction to moments of real or presumed rup- ture. -
Modernism and After: Modern Arabic Literary Theory from Literary Criticism to Cultural Critique
1 Modernism and After: Modern Arabic Literary Theory from Literary Criticism to Cultural Critique Khaldoun Al-Shamaa Thesis submitted for the degree of PhD University of London, School of Oriental and African Studies 2006 ProQuest Number: 10672985 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672985 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 2 DECLARATION I Confirm that the work presented in the thesis is mine alone. Khaldoun Al-Shamaa 3 ABSTRACT This thesis aims to provide the interested reader with a critical account of far-reaching changes in modem Arabic literary theory, approximately since the 1970s, in the light of an ascending paradigm in motion , and of the tendency by subsequent critics and commentators to view litefary criticism in terms of self-a elaborating category morphing into cultural critique. The first part focuses on interdisciplinary problems confronting Arab critics in their attempt “to modernize but not to westernize”, and also provides a comparative treatment of the terms, concepts and definitions used in the context of an ever-growing Arabic literary canon, along with consideration of how these relate to European modernist thought and of the controversies surrounding them among Arab critics. -
ADONIS Powerful Voice of Modern Arabic Poetry
IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 20, Issue 5, Ver. II (May. 2015), PP 41-43 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.org ADONIS Powerful Voice of Modern Arabic Poetry Dr. Haseena. P Post Doctoral Fellow, Department Of Arabic, University Of Calicut, Kerala, India 673635 I. Introduction Ali Ahmad Saeed (Adonis) is one of the pioneers of the modern Arabic poetry. He opened new horizons to the Arabic poetry. He is one of the prominent thinkers of the modernization in Arab culture. Since his strong and bold appearance towards the literary scene he worked diligently and actively with creative liberal ideas to change the old concepts of poetry. He fighted with the inherited meanings of Arab poetry to revive the literary and poetic heritage in a new mould. So Adonis is considered as a powerful and effective voice that pushed the Arab poetry in to a new phase, which was totally opened to the free horizons of creativity. II. Early life, education and career Ali Ahmad Saeed Isber (Adonis) is a Syrian poet, essayist and translator. He has written volumes of poetry in Arabic language and more than twenty books as well as he has translated several works from French to Arabic. Ali Ahmad Saeed Isbar was born in Al Qassabin village near Latakia, of Northern Syria in 1930 to a family of farmers. He was the eldest son among the six children. As the family could not afford the cost for giving formal education to their son, they didn’t send him to school and the boy didn’t get school education in his childhood. -
Research Status of Poetry and Thought Mirza Tarson Zadeh Seied Mohammad Bagher Kamaladdini Persian Literature and Language Branch, Yazd Payam Nor University, Iran
22354 Seied Mohammad Bagher Kamaladdini/ Elixir Literature 68 (2014) 22354-22356 Available online at www.elixirpublishers.com (Elixir International Journal) Literature Elixir Literature 68 (2014) 22354-22356 Research Status of poetry and thought Mirza Tarson Zadeh Seied Mohammad Bagher Kamaladdini Persian Literature and Language Branch, Yazd Payam Nor University, Iran. ARTICLE INFO ABSTRACT Article history: Tajikistan is one of the greatest poets and writers Mirza Tarson Zadeh great contribution in Received: 3 January 2014; the field of literary creation in this part of Persian language and literature is extensive. Received in revised form: Tarson Zadeh in 1911. Was born in 1977. He died in Dushanbah . In his works, humanity, 22 February 2014; equality, prosperity, freedom and patriotism is a special place. Tajik scholar capable of Accepted: 10 March 2014; writing not just for artists and writers in contemporary Tajikistan , but all have been worthwhile. Keywords © 2014 Elixir All rights reserved. Mirza Tarson Zadeh, Tajikistan , Poetry, Thoughts, Poems thoughts. Introduction why the Turks have Tazyk Pronunciation, p . Objectively "The Farsi language is one of the oldest and richest languages in Mongols and Turks could not pronounce the J word old , and in the world. Sustainability and promote the Persian language , all talking to J c was pronounced. "(Concrete, 1983: 35) ethnic groups have contributed to the race . Tajiks are one of Albnh this does not mean that all the texts, the term Tajik is the those people who lived in Khorasan Fararudi the origin of the Tazhyk have comparable meaning of the word greyhound Arab language and despite all the pressures, aliens, Persian and Ajam , which is great.