Viva Xpress Logistics (Uk)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Viva Xpress Logistics (Uk) VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent CH CHAOD01 CH-NEXT DAY VIA ZRH BIEL 2500 - 2500 TUSCHERZ 2512 - 2512 TWANN 2513 - 2513 LIGERZ 2514 - 2514 PRELES 2515 - 2515 LAMBOING 2516 - 2516 DIESSE 2517 - 2517 NODS 2518 - 2518 LA NEUVEVILLE 2520 - 2520 LIGNIERES 2523 - 2523 LE LANDERON 2525 - 2525 MAGGLINGEN/MACOLIN 2532 - 2532 EVILARD 2533 - 2533 LES PRES D ORVIN 2534 - 2534 ORVIN 2534 - 2534 FRINVILLIER 2535 - 2535 PLAGNE 2536 - 2536 VAUFFELIN 2537 - 2537 ROMONT 2538 - 2538 GRENCHEN 2540 - 2540 PIETERLEN 2542 - 2542 LENGNAU BEI BIEL 2543 - 2543 BETTLACH 2544 - 2544 SELZACH 2545 - 2545 ORPUND 2552 - 2552 SAFERN 2553 - 2553 MEINISBERG 2554 - 2554 BRUGG BEI BIEL 2555 - 2555 SCHEUREN 2556 - 2556 STUDEN BEI BRUGG 2557 - 2557 AEGERTEN 2558 - 2558 NIDAU 2560 - 2560 PORT 2562 - 2562 IPSACH 2563 - 2563 BELLMUND 2564 - 2564 JENS 2565 - 2565 SUTZ 2572 - 2572 TAUFFELEN 2575 - 2575 LUSCHERZ 2576 - 2576 SISELEN 2577 - 2577 BRUTTELEN 2578 - 2578 PERY 2603 - 2603 LA HEUTTE 2604 - 2604 SONCEBOZ 2605 - 2605 CORGEMONT 2606 - 2606 CORTEBERT 2607 - 2607 COURTELARY 2608 - 2608 MONTAGNE DE COURTELARY 2608 - 2608 LES PONTINS 2610 - 2610 MONT CROSIN 2610 - 2610 MONT SOLEIL 2610 - 2610 ST IMIER 2610 - 2610 Orbitrax.Win Ver: 6.1 Printed : 11/05/2011 14:25:42 by Viva Xpress Logistics (UK) Ltd Page : 1 of 31 VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent CORMORET 2612 - 2612 VILLERET 2613 - 2613 MONTAGNE DE SONVILIER 2615 - 2615 SONVILIER 2615 - 2615 RENAN 2616 - 2616 TAVANNES 2710 - 2710 CHATELAT 2711 - 2711 FORNET DESSOUS 2711 - 2711 FORNET DESSUS 2711 - 2711 LE FUET 2711 - 2711 LE PREDAME 2711 - 2711 SORNETAN 2711 - 2711 BELLELAY 2713 - 2713 LES GENEVEZ 2714 - 2714 LAJOUX 2718 - 2718 LA TANNE 2720 - 2720 TRAMELAN 2720 - 2720 LES REUSSILLES 2722 - 2722 MONT TRAMELAN 2722 - 2722 LA CHAUX DES BREULEUX 2724 - 2724 LE CERNEUX VEUSIL 2724 - 2724 LES BREULEUX 2724 - 2724 LE NOIRMONT 2725 - 2725 SAIGNELEGIER 2726 - 2726 LES POMMERATS 2727 - 2727 GOUMOIS 2728 - 2728 LOVERESSE 2732 - 2732 RECONVILIER 2732 - 2732 SAICOURT 2732 - 2732 SAULES 2732 - 2732 PONTENET 2733 - 2733 BEVILARD 2735 - 2735 MALLERAY 2735 - 2735 SONVILIER 2736 - 2736 COURT 2738 - 2738 MOUTIER 2740 - 2740 PERREFITTE 2741 - 2741 SEEHOF 2741 - 2741 SOUBOZ 2741 - 2741 BELPRAHON 2741 - 2741 ESCHERT 2741 - 2741 GRANDVAL 2745 - 2745 CREMINES 2746 - 2746 CORCELLES 2747 - 2747 ROCHES 2762 - 2762 CHOINDEZ 2763 - 2763 REBEUVELIER 2763 - 2763 COURRENDLIN 2764 - 2764 BERN 3000 - 3000 SPIEGEL BEI BERN 3028 - 3030 HINTERKAPPELEN 3032 - 3032 WOHLEN BEI BERN 3033 - 3033 MURZELEN 3034 - 3034 Orbitrax.Win Ver: 6.1 Printed : 11/05/2011 14:25:42 by Viva Xpress Logistics (UK) Ltd Page : 2 of 31 VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent FRIESWIL 3035 - 3035 DETLIGEN 3036 - 3036 HERRENSCHWANDEN 3037 - 3037 KIRCHLINDACH 3038 - 3038 ORTSCHWABEN 3042 - 3042 UETTLIGEN 3043 - 3043 SARISWIL 3044 - 3044 MEIKIRCH 3045 - 3045 WAHLENDORF 3046 - 3046 BREMGARTEN BEI BERN 3047 - 3047 WORBLAUFEN 3048 - 3048 ZOLLIKOFEN 3052 - 3052 MUNCHENBUCHSEE 3053 - 3053 SCHUPFEN 3054 - 3054 ITTIGEN 3063 - 3063 BOLLIGEN 3065 - 3065 STETTLEN 3066 - 3066 BOLL 3067 - 3067 UTZIGEN 3068 - 3068 OSTERMUNDIGEN 3072 - 3072 GUMLINGEN 3073 - 3073 MURI BEI BERN 3074 - 3074 RUFENACHT 3075 - 3075 WORB 3076 - 3076 ENGGISTEIN 3077 - 3077 RICHIGEN 3078 - 3078 SCHLOSSWIL 3082 - 3082 TRIMMSTEIN 3083 - 3083 WABERN 3084 - 3084 OBERBUTSCHEL 3085 - 3085 ZIMMERWALD 3086 - 3086 NIEDERMUHLERN 3087 - 3087 RUEGGISBERG 3088 - 3088 HINTERFULTIGEN 3089 - 3089 OBERBALM 3096 - 3096 LIEBEFELD 3097 - 3097 KONIZ 3098 - 3098 SCHLIEREN BEI KONIZ 3098 - 3098 RUTI BEI RIGGISBERG 3099 - 3099 MUNSINGEN 3110 - 3110 ALLEMENDINGEN B. BERN 3112 - 3112 RUBIGEN 3113 - 3113 WICHTRACH 3114 - 3114 GERZENSEE 3115 - 3115 KIRCHBERG 3116 - 3116 KIESEN 3117 - 3117 UTTIGEN 3118 - 3118 KEHRSATZ 3122 - 3122 BELP 3123 - 3123 BELPBERG 3124 - 3124 TOFFEN 3125 - 3125 KAUFDORF 3126 - 3126 NUHLETHURNEN 3127 - 3127 Orbitrax.Win Ver: 6.1 Printed : 11/05/2011 14:25:42 by Viva Xpress Logistics (UK) Ltd Page : 3 of 31 VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent KIRCHENTHURNEN 3128 - 3128 RIGGISBERG 3132 - 3132 BURGISTEIN DORF 3134 - 3134 BURGISTEIN STATION 3134 - 3134 WATTENWIL 3135 - 3135 SEFTIGEN 3136 - 3136 GRUZELEN 3137 - 3137 UETENDORF 3138 - 3138 GASEL 3144 - 3144 NIEDERSCHERLI 3145 - 3145 MITTELHAUSERN 3147 - 3147 LANZENHAUSERN 3148 - 3148 SCHWARZENBURG 3150 - 3150 MAMISHAUS 3152 - 3152 RUSCHEGG GAMBACH 3153 - 3153 RUSCHEGG GRABEN 3154 - 3154 RUSCHEGG HEUBACH 3154 - 3154 HELGISRIED ROHRBACH 3155 - 3155 RIFFENMATT 3156 - 3156 MILKEN 3157 - 3157 GUGGISBERG 3158 - 3158 RIEDSTATT 3159 - 3159 NIEDERWANGEN BEI BERN 3172 - 3172 OBERWANGEN BEI BERN 3173 - 3173 THORISHAUS 3174 - 3174 FLAMATT 3175 - 3175 NEUENEGG 3176 - 3176 LAUPEN 3177 - 3177 BOSINGEN 3178 - 3178 KRIECHENWIL 3179 - 3179 UEBERSDORF 3182 - 3182 ALBLIGEN 3183 - 3183 WUNNEWIL 3184 - 3184 SCHMITTEN 3185 - 3185 DUDINGEN 3186 - 3186 GELTERFINGEN 3199 - 3199 BASEL 4000 - 4091 BRUDERHOLZ KANTONSSPITAL 4101 - 4101 BINNINGEN 4102 - 4102 BOTTMINGEN 4103 - 4103 OBERWIL 4104 - 4104 BIEL BENKEN 4105 - 4105 THERWIL 4106 - 4106 ETTINGEN 4107 - 4107 WITTERSWIL 4108 - 4108 BATTWIL 4112 - 4112 FLUH 4112 - 4112 HOFSTETTEN 4114 - 4114 MARIASTEIN 4115 - 4115 METZERLEN 4116 - 4116 BURG IM LEIMTAL 4117 - 4117 RODERSDORF 4118 - 4118 ALLSCHWIL 4123 - 4123 Orbitrax.Win Ver: 6.1 Printed : 11/05/2011 14:25:42 by Viva Xpress Logistics (UK) Ltd Page : 4 of 31 VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent SCHONENBUCH 4124 - 4124 RIEHEN 4125 - 4125 BETTINGEN 4126 - 4126 BIRSFELDEN 4127 - 4127 MUTTENZ 4132 - 4132 PRATTELN 4133 - 4133 MUNCHENSTEIN 4142 - 4142 DORNACH 4143 - 4143 ARLESHEIM 4144 - 4144 GEMPEN 4145 - 4145 HOCHWALD 4146 - 4146 AESCH 4147 - 4147 PFEFFINGEN 4148 - 4148 REINACH 4153 - 4153 DUGGINGEN 4202 - 4202 GRELLINGEN 4203 - 4203 SEEWEN 4206 - 4206 BRETZWIL 4207 - 4207 NUNNINGEN 4208 - 4208 ZWINGEN 4222 - 4222 BRISLACH 4225 - 4225 BREITENBACH 4226 - 4226 BUSSERACH 4227 - 4227 ERSCHWIL 4228 - 4228 LAUFEN 4242 - 4242 DITTINGEN 4243 - 4243 ROSCHENZ 4244 - 4244 KLEINLUTZEL 4245 - 4245 BLAUEN 4249 - 4249 FEHREN 4249 - 4249 GRINDEL 4249 - 4249 HIMMELRIED 4249 - 4249 MELTINGEN 4249 - 4249 NENZLINGEN 4249 - 4249 OBERBEINWIL 4249 - 4249 UNTERBEINWIL 4249 - 4249 WAHLEN BEI LAUFEN 4249 - 4249 ZULLWIL 4249 - 4249 BARSCHWIL 4252 - 4252 LIESBERG 4253 - 4253 AUGST 4302 - 4302 KAISERAUGST 4303 - 4303 GIEBENACH 4304 - 4304 OLSBERG 4305 - 4305 RHEINFELDEN 4310 - 4310 MAGDEN 4312 - 4312 MOHLIN 4313 - 4313 ZEININGEN 4314 - 4314 ZUZGEN 4315 - 4315 HELLIKON 4316 - 4316 WEGENSTETTEN 4317 - 4317 MUMPF 4322 - 4322 WALLBACH 4323 - 4323 Orbitrax.Win Ver: 6.1 Printed : 11/05/2011 14:25:42 by Viva Xpress Logistics (UK) Ltd Page : 5 of 31 VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent OBERMUMPF 4324 - 4324 SCHUPFART 4325 - 4325 STEIN 4332 - 4332 MUNCHENWILEN 4333 - 4333 SISSELN 4334 - 4334 LAUFENBURG 4335 - 4335 KAISTEN 4336 - 4336 ITTENTHAL 4337 - 4337 RHEINSULZ 4338 - 4338 SULZ 4339 - 4339 ETZGEN 4343 - 4343 METTAU 4344 - 4344 OBERHOFEN 4345 - 4345 GANSINGEN 4346 - 4346 WIL 4347 - 4347 HOTTWIL 4348 - 4348 SCHWADERLOCH 4352 - 4352 LEIBSTADT 4353 - 4353 FULL 4354 - 4354 FRENKENDORF 4402 - 4402 LIESTAL 4410 - 4410 SELTISBERG 4411 - 4411 NUGLAR 4412 - 4412 BUREN 4413 - 4413 FULLINSDORF 4414 - 4414 LAUSEN 4415 - 4415 BUBENDORF 4416 - 4416 ZIEFEN 4417 - 4417 REIGOLDSWIL 4418 - 4418 LUPSINGEN 4419 - 4419 S PANTALEON 4421 - 4421 ARISDORF 4422 - 4422 HERSBERG 4423 - 4423 ARBOLDSWIL 4424 - 4424 TITTERTEN 4425 - 4425 LAUWIL 4426 - 4426 BENNWIL 4431 - 4431 LAMPENBERG 4432 - 4432 RAMLINSBURG 4433 - 4433 HOLSTEIN 4434 - 4434 NIEDERDORF 4435 - 4435 WALDENBURG 4437 - 4437 LANGENBRUCK 4438 - 4438 THURNEN 4441 - 4441 DIEPFLINGEN 4442 - 4442 WITTINSBURG 4443 - 4443 RUMLINGEN 4444 - 4444 HAFELFINGEN 4445 - 4445 BUCKTEN 4446 - 4446 KANDERKINDEN 4447 - 4447 LAUFELFINGEN 4448 - 4448 SISSACH 4450 - 4450 WINTERSINGEN 4451 - 4451 Orbitrax.Win Ver: 6.1 Printed : 11/05/2011 14:25:42 by Viva Xpress Logistics (UK) Ltd Page : 6 of 31 VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress
Recommended publications
  • Canton of Basel-Stadt
    Canton of Basel-Stadt Welcome. VARIED CITY OF THE ARTS Basel’s innumerable historical buildings form a picturesque setting for its vibrant cultural scene, which is surprisingly rich for THRIVING BUSINESS LOCATION CENTRE OF EUROPE, TRINATIONAL such a small canton: around 40 museums, AND COSMOPOLITAN some of them world-renowned, such as the Basel is Switzerland’s most dynamic busi- Fondation Beyeler and the Kunstmuseum ness centre. The city built its success on There is a point in Basel, in the Swiss Rhine Basel, the Theater Basel, where opera, the global achievements of its pharmaceut- Ports, where the borders of Switzerland, drama and ballet are performed, as well as ical and chemical companies. Roche, No- France and Germany meet. Basel works 25 smaller theatres, a musical stage, and vartis, Syngenta, Lonza Group, Clariant and closely together with its neighbours Ger- countless galleries and cinemas. The city others have raised Basel’s profile around many and France in the fields of educa- ranks with the European elite in the field of the world. Thanks to the extensive logis- tion, culture, transport and the environment. fine arts, and hosts the world’s leading con- tics know-how that has been established Residents of Basel enjoy the superb recre- temporary art fair, Art Basel. In addition to over the centuries, a number of leading in- ational opportunities in French Alsace as its prominent classical orchestras and over ternational logistics service providers are well as in Germany’s Black Forest. And the 1000 concerts per year, numerous high- also based here. Basel is a successful ex- trinational EuroAirport Basel-Mulhouse- profile events make Basel a veritable city hibition and congress city, profiting from an Freiburg is a key transport hub, linking the of the arts.
    [Show full text]
  • Language Contact at the Romance-Germanic Language Border
    Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Other Books of Interest from Multilingual Matters Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education Jasone Cenoz and Fred Genesee (eds) Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe Paul Gubbins and Mike Holt (eds) Bilingualism: Beyond Basic Principles Jean-Marc Dewaele, Alex Housen and Li wei (eds) Can Threatened Languages be Saved? Joshua Fishman (ed.) Chtimi: The Urban Vernaculars of Northern France Timothy Pooley Community and Communication Sue Wright A Dynamic Model of Multilingualism Philip Herdina and Ulrike Jessner Encyclopedia of Bilingual Education and Bilingualism Colin Baker and Sylvia Prys Jones Identity, Insecurity and Image: France and Language Dennis Ager Language, Culture and Communication in Contemporary Europe Charlotte Hoffman (ed.) Language and Society in a Changing Italy Arturo Tosi Language Planning in Malawi, Mozambique and the Philippines Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Planning in Nepal, Taiwan and Sweden Richard B. Baldauf, Jr. and Robert B. Kaplan (eds) Language Planning: From Practice to Theory Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Reclamation Hubisi Nwenmely Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe Christina Bratt Paulston and Donald Peckham (eds) Motivation in Language Planning and Language Policy Dennis Ager Multilingualism in Spain M. Teresa Turell (ed.) The Other Languages of Europe Guus Extra and Durk Gorter (eds) A Reader in French Sociolinguistics Malcolm Offord (ed.) Please contact us for the latest book information: Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon, BS21 7HH, England http://www.multilingual-matters.com Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns MULTILINGUAL MATTERS LTD Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney Library of Congress Cataloging in Publication Data Language Contact at Romance-Germanic Language Border/Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns.
    [Show full text]
  • 750 Wanderrouten Der Wandergruppe Sissach
    Wandergruppe Sissach 750 Wanderrouten 750 Wanderrouten der Wandergruppe Sissach Wie alles entstand Im Herbst 1989 kamen zwei Männerriegler, beide pas- sionierte Wanderer, auf die Idee den AHV-Alltag mit gemeinsamen Nachmittags-Ausflügen etwas aufzulo- ckern und die Marschtüchtigkeit zu fördern. Bevorzug- tes Gebiet waren die herrlichen Weiden und Höhenzü- gen in der Umgebung Froburg/Schafmatt. Auf ihren ausgedehnten Wanderungen diskutierten der Paul Schmassmann Oskar Tschannen Tschannen Oski und der Schmassman Paul über Ski- fahren, Skiwandern, über Hochgebirgswanderungen, über Versicherungen, über Wein- und Schnaps-Herstellung und vieles andere. Dass der Oski et- was mehr Diskussionsanteil beisteuerte, darf wohl verraten werden. Beim zweiten gemeinsamen Bummel entwickelte sich die Idee, solch regelmässige Ausflüge könnten doch auch noch andere Männerriegler interessieren, die bereits zur AHV-Garde gehören. Paul Schmassmann ... und so kam es, dass während den letzten 30 Jahren auf den 750 Wanderungen total 14‘899 Teilnehmer 1‘923 Wanderstunden absolvierten. Legende Nr. Datum Start - Ziel Wanderzeit Wanderroute Einkehr Wanderleiter [Anzahl Wanderer + Gäste nur beim Einkehr] © TV Sissach gesammelt von verschiedenen Wandergruppe-Leitern Layout Rolf Cleis, 18.01.2020 Wandergruppe Sissach 1 11.01.1990 Eptingen - Waldenburg 5.00 Std. 15 30.10.1990 Buus - Maisprach 2.00 Std. Eptingen - Bölchenflue - Kilchzimmersattel - Rehag - Waldenburg Buus - Rebenweg - Aussichtsturm Maisprach - Maisprach Oskar Tschannen [4] Oskar Tschannen [6] 2 06.02.1990 Läufelfingen-Oltingen 4.00 Std. 16 13.11.1990 Maisprach - Wintersingen 2.25 Std. Läufelfingen - Froburg - Bergmatten - Zeglingerberg - Schafmatt - Oltingen Maisprach - Rebenweg Buus - Rebenweg Wintersingen - Wintersingen Oskar Tschannen [6] Rebhüsli von Sutter Dölfi, Wintersingen Oskar Tschannen [13] 3 13.03.1990 Wittinsburg - Sissach 3.00 Std.
    [Show full text]
  • Jahrbuch 2015 – 2016 Jahrbuch
    2015 – 2016 Gemeindejahrbuch Jahrbuch 2015 – 2016 Jahrbuch 2015 – 2016 der Gemeinde Möriken-Wildegg Jahrbuch 2015 – 2016 der Gemeinde Möriken-Wildegg Ausgabe Nr. 35, Sommer 2017 Herausgeber Gemeinderat Redaktion und Gestaltung Urs Frick, Möriken Druck und Herstellung Kromer Print AG, Lenzburg 4 | Seite des Redaktors Auf dem Chestenberg Ende Dezember 2016 Seite des Redaktors Für «mein» drittes Jahrbuch versuchte ich, meine Texte kurz zu Traditionell enthalten die Jahrbücher Sonderartikel. Fast zufällig halten und Bildern viel Raum zu geben. Das Jahrbuch ist in einigen ergaben sich diesmal aus meiner Liebe zum Fotografieren spontan Kapiteln umfangreicher geworden und darf es wohl auch sein zwei Themen: für das Erscheinungsjahr 2017 oder 725 Jahre Möriken-Wildegg. – Zu den Fotos der Glasmalereien in der Kirche Holderbank erfuhr Vielleicht gelingt es mir – für jedermann zugänglich – auf die ich unerwartet noch allerlei Historisches. landschaftliche und kulturelle Attraktivität unserer Gemeinde – Nach den Wildegger Häusern des letzten Jahrbuchs, die aus der hinzuweisen. Zeit der blühenden Indiennedruckerei stammen, ist nun noch das Ende der Wildegger Bekleidungsindustrie illustriert. Aus vielen Quellen erhielt ich Texte, Listen oder Tabellen die ich für mein Layout anpassen musste. Zum Glück konnte ich mich auf Ich bedanke mich ganz herzlich bei Allen, die sich Zeit für meine Drittpersonen verlassen, die nach typografischen, ästhetischen Anliegen nahmen. oder sachlichen Mängeln suchten. Aus Kosten gründen verzichtete ich aber auf ein professionelles
    [Show full text]
  • Statuten Zweckverband Der Musikschule Beider Frenkentäler
    Statuten Zweckverband der Musikschule beider Frenkentäler A. Name, Sitz und Zweck § 1 Name und Sitz 1 Unter dem Namen Musikschule beider Frenkentäler besteht ein Zweckverband gemäss § 34 Abs. 2 des Gemeindegesetzes.1 Im Ubrigen findet das Bildungsgesetz2 Anwendung. 2 Der Sitz des Zweckverbandes befindet sich in Oberdorf. § 2 Zweck Zweck des Verbandes ist die Führung einer gemeinsamen Musikschule durch die Mitgliedgemeinden. B. Mitgliedschaft § 3 Mitglieder Mitglieder des Zweckverbandes sind die Einwohnergemeinden Arboldswil, Bennwil, Bretzwil, Bubendorf, Hölstein, Lampenberg, Langenbruck, Lauwil, Liedertswil, Niederdot Oberdorf Reigoldswil, Titterten, Waldenburg und Ziefen. § 4 Einkauf fiir neue Mitglieder Neue Mitglieder haben eine einmalige Einkaufssumme zu leisten. Die Bemessungsgrundlagen werden in einer Verordnung geregelt. § 5 Austritt 1 Der Austritt aus dem Zweckverband kann nur auf das Ende eines Schuljahres und unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von zwei Jahren erklärt werden. 2 Die austretende Mitgliedgemeinde hat weder Anspruch auf Vermögenswerte noch auf eine Entschädigung flur mitfinanziertes Eigentum des Zweckverbandes. C. Organe § 6 Organe Die Organe des Zweckverbandes sind: 1. Die Versammlung der Gemeindedelegierten II. Die Rechnungsprüfbngskommission 1. Versammlung der Gemeindedelegierten § 7 Zusammensetzung und Bestellung 1 Gesetz über die Organisation und die Verwaltung der Gemeinden (Gemeindegesetz) vom 28. Mai 1970, SGS 180 2 Bildungsgesetz vom 6. Juni 2002, SGS 640 1 1 Die Versammlung der Gemeindedelegierten besteht aus den von den Mitgliedgemeinden bestimmten Delegierten. 2 Jede Mitgliedgemeinde wählt einen Delegierten. Die Delegierten dürfen nicht gleichzeitig Mitglied des Schulrates der Musikschule beider Frenkentäler sein. 3 Vorbehältlich anderer reglementarischer Vorschriften der Mitgliedgemeinde ist jeweils der Gemeinderat ifir die Wahl des Delegierten zuständig. § 8 Aufgaben und Kompetenzen 1 Die Versammlung der Gemeindedelegierten ist das oberste Organ des Zweckverbandes.
    [Show full text]
  • Brass Bands of the World a Historical Directory
    Brass Bands of the World a historical directory Kurow Haka Brass Band, New Zealand, 1901 Gavin Holman January 2019 Introduction Contents Introduction ........................................................................................................................ 6 Angola................................................................................................................................ 12 Australia – Australian Capital Territory ......................................................................... 13 Australia – New South Wales .......................................................................................... 14 Australia – Northern Territory ....................................................................................... 42 Australia – Queensland ................................................................................................... 43 Australia – South Australia ............................................................................................. 58 Australia – Tasmania ....................................................................................................... 68 Australia – Victoria .......................................................................................................... 73 Australia – Western Australia ....................................................................................... 101 Australia – other ............................................................................................................. 105 Austria ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ausgabe März 2021
    P.P. 4418 Reigoldswil Post CH AG Inhaltsverzeichnis: Gemeinderat: 3 – 6 Gemeindeverwaltung: 7 / 8 Einwohnerkontrolle: 10 FVW Wasserfallen: 11 Wahlen, Abstimmungen: 12 / 13 Bauwesen: 14 Grundbuch: 14 BFU Sicherheitstipp: 16 Energie: 17 Mütter- / Väterberatung: 19 Vereinsaktivitäten: 20 Kirchgemeinden: 21 – 23 Veranstaltungen: 24 Ausgabe März 2021 Amtliches Publikationsorgan der Gemeinde Reigoldswil Reigetschwyler BOTT 1 Ausgabe März 2021 Impressum Für Inserate und Beiträge der ortsan- sässigen Vereine und der kirchlichen Gemeindeverwaltung Reigoldswil Institutionen gelten: Frau E. Rudin-Felber Unterbiel 15 1. Seite gratis 4418 Reigoldswil 2. Seite 50% Rabatt Telefon: 061 945 90 13 ab 3. Seite normaler Tarif Mail: [email protected] Haben Sie etwas, das Sie verschenken Redaktionelle Standards wollen, dann können Sie bei uns ein Gratis-Inserat aufschalten. Redaktionsschluss für die April-Ausgabe ist Mittwoch, 24. März 2021, 16.00 Uhr. Öffnungszeiten Gemeindeverwaltung Der Redaktionsschluss ist einzuhalten. Zu spät eingereichte Inserate und Publikationen werden nicht Der Schalter der Gemeindeverwaltung mehr berücksichtigt. bleibt bis auf weiteres geschlossen. Termine sind auf telefonische Voran- meldung möglich. Textvorlagen Word-Format Schrifttyp Arial Telefon bedient: 061 945 90 10 Schriftgrösse 11 Zeichen inkl. Leerschläge 2500 Montag – Freitag 8.00 – 11.30 Uhr Bilder mit Quellenangaben 150kB 14.00 – 16.00 Uhr Inserate Keine Einschränkungen Ausgaben 10 pro Jahr Mail: [email protected] Seitenzahl im Mittel 28 / total 280 pro Jahr Sprechstunden Gemeindepräsident Parteipolitische Berichte und Inserate, sowie Leserbriefe werden im Reigetschwyler Bott nicht publiziert. Sprechstunden mit Gemeindepräsident Fritz Sutter nach Vereinbarung: Inseratepreise Mail: [email protected] Telefon: 061 945 90 10 1/1 Seite CHF 120 1/2 Seite CHF 60 1/3 Seite CHF 40 1/4 Seite CHF 30 Die Richtung deiner Mundwinkel steuerst du selbst.
    [Show full text]
  • Liste Des Variables Du Fichier Mobilités Scolaires (Domicile - Lieu D'études)
    Liste des variables du Fichier Mobilités scolaires (domicile - lieu d'études) Nom de Libellé Précisions sur modalités variable COMMUNE Département et Se reporter à la documentation géographique du recensement : commune du lieu http://www.insee.fr/fr/bases-de- de résidence donnees/default.asp?page=recensement/resultats/doc/geographi e-rp.htm ARM Arrondissement Se reporter à la documentation géographique du recensement : municipal de http://www.insee.fr/fr/bases-de- résidence (Paris, donnees/default.asp?page=recensement/resultats/doc/geographi Lyon et Marseille) e-rp.htm La modalité "ZZZZZ" correspond à "Sans objet". DCETUE Pays et commune AL : Allemagne frontalière du lieu BE : Belgique d'études LU : Luxembourg MO : Monaco SU : Suisse AL100 : BECKINGEN AL101 : LOSHEIM AM SEE AL102 : MERZIG AL103 : METTLACH AL104 : PERL AL105 : WADERN AL106 : WEISKIRCHEN AL110 : EPPELBORN AL111 : ILLINGEN AL112 : MERCHWEILER AL113 : NEUNKIRCHEN AL114 : OTTWEILER AL115 : SCHIFFWEILER AL116 : SPIESEN-ELVERSBERG AL12A : UEBERHERRN AL12B : WADGASSEN AL12C : WALLERFANGEN AL120 : BOUS AL121 : DILLINGEN AL122 : ENSDORF AL123 : LEBACH AL124 : NALBACH AL125 : REHLINGEN-SIERSBURG AL126 : SAARLOUIS AL127 : SAARWELLINGEN AL128 : SCHMELZ AL129 : SCHWALBACH AL130 : BEXBACH AL131 : BLIESKASTEL AL132 : GERSHEIM AL133 : HOMBURG AL134 : KIRKEL AL135 : MANDELBACHTAL AL136 : ST INGBERT AL140 : FREISEN AL141 : MARPINGEN AL142 : NAMBORN AL143 : NOHFELDEN AL144 : NONNWEILER AL145 : OBERTHAL AL146 : ST WENDEL AL147 : THOLEY AL150 : FRIEDRICHSTHAL AL151 : GROSSROSSELN AL152 : HEUSWEILER
    [Show full text]
  • Kreisspieltag STV Staffelbach
    Kreisspieltag STV Staffelbach 18. / 19. August 2007 auf dem Höchacker in Safenwil Kreisspieltag STV Staffelbach 2007 2 Kreisspieltag STV Staffelbach 2007 Kreisspieltag Jugend und Aktive 18. / 19. August 2007 auf dem Sportplatz Höchacker in Safenwil Willkommen Geschätzte Kinder, Turnerinnen, Turner, Gäste und Zuschauer Der STV Staffelbach möchte alle herzlich Willkommen heissen am Kreisspieltag des Zofinger Kreisturnverbandes. Da wir in Staffelbach nicht über die nötige Infrastruktur verfügen, dürfen wir Gastrecht in Safenwil geniessen. Welchen Stellenwert hat der Kreisspieltag? Geht es nur um den Wettkampf? Nein, am Kreisspieltag treffen sich die turnenden Vereine aus dem Zofinger Kreisturnverband. Neben dem Kräftemessen in den verschiedenen Disziplinen haben aber auch die Gemütlichkeit und das gemeinsame Erlebnis des Teamsports einen grossen Stellenwert. Am Abend haben alle etwas gewonnen, sei es auch nur die Freude an der sportlichen Betätigung unter freiem Himmel. An dieser Stelle möchten wir uns bei allen Sponsoren, Helfern, Gönnern, Funktionären und OK-Mitgliedern für Ihren unermüdlichen Einsatz bedanken. Ein ganz besonderer Dank gilt der Gemeinde Safenwil, die uns den Sportplatz Höchacker für den Kreisspieltag zur Verfügung stellt. Ohne das grosszügige Entgegenkommen hätten wir vom STV Staffelbach diesen Kreisspieltag nicht durchführen können. Wir möchten es nicht unterlassen Euch viel Glück, Erfolg und vor allem viel Freude bei den Spielen und Wettkämpfen zu wünschen. Mit Turnergrüssen OK Kreisspieltag Turnverein STV Staffelbach 3 Kreisspieltag STV Staffelbach 2007 Kreisspieltag STV Staffelbach auf dem Höchacker in Safenwil 2007 Jugendspieltag Samstag 18. August Spieltagleitung Siegrist Patrik, Bütikofer Hans Speaker Morgenthaler Silvia Rechnungsbüro Röcker Christoph Aktivspieltag Sonntag 19. August Spieltagleitung Röcker Christoph Speaker Morgenthaler Silvia Indiaca / Schnurball Meyer Elisabeth Parkplätze sind signalisiert (Achtung auf Wiese) bzw.
    [Show full text]
  • Ausgrabungen in Augst 1890-1934 I
    Karl Stehlin (1859-1934) Ausgrabungen in Augst 1890-1934 i Forse I KARL STEHLIN (1859-1934) Ausgrabungen in Augst 1890-1934 BAND 19 KARL STEHLIN (1859-1934) Ausgrabungen in Augst 1890-1934 Bearbeitet von Constant Clareboets Redigiert und herausgegeben von Alex R. Furger Augst 1994 Umschlagbild: Theater in Augst, beim Nordostvomitorium. Aufnahme von 1899. Rechts aussen sitzend: möglicherweise Karl Stehlin, in jungen Jahren (Archäologisch-Historische Landesdokumentation der Schweizerischen Gesellschaft für Ur- und Frühgeschichte, Doss. Augst Nr. 20 [Nachlass J. Heierli]) Umschlagrückseite: Portrait von Karl Stehlin, 1859-1934 (Portraitsammlung der Universitätsbibliothek Basel) ISBN 3-7151-0019-2 Herausgeber: Amt für Museen und Archäologie des Kantons Basel-Landschaft Bearbeitung (Recherchen, Ergänzungen in [...], Bildteil): Constant Clareboets Redaktion und Textbearbeitung: Alex R. Furger Verlag und Bestelladresse: Römermuseum, CH-4302 Augst Druck: Gissler Druck AG, Allschwil © 1994 Römermuseum Augst Inhalt Vorwort (ALEX R. FURGER) 6 Die natürliche Bodenbeschaffenheit 9 Das Strassennetz der Koloniestadt 14 Die Stadtbefestigungen 20 Die Koloniestadt 20 Der Halsgraben bei Kastelen 20 Der Halsgraben zwischen Violenried und Wildental 25 Die unvollendete Stadtmauer im Südwesten und Südosten 26 Die Wasserversorgung 29 Grosse Wasserleitung 29 Wasserleitung zum Kastell Kaiseraugst 39 Ziehbrunnen in der Kiesgrube Kastelen 41 Ziehbrunnen am linken Ergolzufer 42 Die Abzugskanäle 44 Die Begräbnisstätten 49 Forumanlagen auf dem Neusatz 52 Augst Schönbühl 58 Abbildungsnachweis 73 Vorwort Das Manuskript für eine geplante Monographie von Karl Es war usprünglich geplant, das Lebenswerk Karl Steh• Stehlin (1859-1934) gelangte - kurz vor dem Tod Steh• lins als Nr. 3 der «Internen Augster Arbeitspapiere» lins - vor 60 Jahren am 3. August 1934 an Rudolf Laur- herauszubringen - in einer Form, die nicht für den Buch• Belart, der jedoch die ursprüngliche Publikationsabsicht handel bestimmt ist.
    [Show full text]
  • ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION Vom 25. März 1997 Zur Aufstellung
    1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen " B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. März 1997 zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr zum Verzehr bestimmter Milch und Erzeugnisse auf Milchbasis zulassen (Text von Bedeutung für den EWR) (97/252/EG) (ABl. L 101 vom 18.4.1997, S. 46) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum "M1 Entscheidung 97/480/EG der Kommission vom 1. Juli 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Entscheidung 97/598/EG der Kommission vom 25. Juli 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Entscheidung 97/617/EG der Kommission vom 29. Juli 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Entscheidung 97/666/EG der Kommission vom 17. September L 283 1 15.10.1997 1997 "M5 Entscheidung 98/71/EG der Kommission vom 7. Januar 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Entscheidung 98/87/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Entscheidung 98/88/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Entscheidung 98/89/EG der Kommission vom 16. Januar 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Entscheidung 98/394/EG der Kommission vom 29. Mai 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Entscheidung 1999/52/EG der Kommission vom 8. Januar 1999 L 17 51 22.1.1999 "M11 Entscheidung 2001/177/EG der Kommission vom 15. Februar L 68 1 9.3.2001 2001 1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 2 !B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25.
    [Show full text]
  • Stäfa–Rapperswil: Bauarbeiten Für Die Fahrbahnerneuerung Sind Auf Kurs
    Stäfa–Rapperswil: Bauarbeiten für die Fahrbahnerneuerung sind auf Kurs Die SBB erneuert zwischen Stäfa und Rapperswil die Fahrbahn. Gleichzeitig baut sie den Bahnhof Kempraten stufenfrei aus. Aufgrund dieser Bauarbeiten ist die Strecke Stäfa–Rapperswil bis und mit 7. August 2020 gesperrt. Es verkehren Bahnersatzbusse. Text: Lisa Forster, Vera Gsell | Fotos: Gian Ehrenzeller Weitere Artikel: www.news.sbb.ch 1/4 Erneuert werden die Gleise auf einer Länge von rund elf Kilometern, wobei auf rund zwei Kilometern auch der Unterbau saniert wird. Die Gleisbauteams wechseln rund 7000 Schwellen aus, verbauen 8500 Tonnen Schotter und erneuern zwei Weichen. Die Kosten für die Fahrbahnerneuerung betragen rund 10 Millionen Franken und werden über die Leistungsvereinbarungen mit dem Bund finanziert. Die gebündelten Bauarbeiten auf der Strecke finden während der Sommerferien statt, damit weniger Reisende von den Einschränkungen betroffen sind. Wo immer möglich, nutzt die SBB Synergien und bündelt verschiedene Bauarbeiten, um Ressourcen effizient einzusetzen. So dient die Totalsperre nebst den Arbeiten für die Fahrbahnerneuerung zwischen Stäfa und Rapperswil auch dem Umbau des Bahnhofs Kempraten: Dieser wird bis Ende 2020 stufenfrei ausgebaut. Die SBB setzt alles daran, die Einschränkungen für die Reisenden und den Lärm für die Anwohnerinnen und Anwohner auf ein Minimum zu reduzieren, und bittet die Betroffenen um Verständnis. Fahrplaneinschränkungen bis und mit Freitag, 7. August 2020: Auswirkungen auf den S-Bahnverkehr: Ausfall der S7 zwischen Stäfa und Rapperswil und Ausfall der S20 zwischen Stäfa und Zürich Hardbrücke. Reisende steigen wo möglich auf alternative S-Bahnen um oder benützen die Bahnersatzbusse der VZO. Die S16 fährt täglich bis 20 Uhr ausserordentlich von Herrliberg-Feldmeilen weiter bis Stäfa.
    [Show full text]