The Mishnah in the Later Midrashim

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Mishnah in the Later Midrashim THE MISHNAH IN THE LATER MIDRASHIM RIVKA ULMER University of Pennsylvania The citation from one body of literature within another is one of the key characteristics of Rabbinic literature, which is, is to a cer­ tain extent, a literature of citations. 1 Many of these quotations are from the Tannaitic stratum of Rabbinic literature, either the iden­ tifiable works "Mishnah" and "Tosefta" or the statements of the non­ canonized Baraitot. In addition to the early midrashim and the Talmudim, the so called "later midrashim" incorporate quotations from the Mishnah, although in an uneven distribution.2 Midrash in generaV and in particular the homiletic later midrashim contain numerous quotations, whereas the purely aggadic later midrashim have very few Mishnah quotations. Therefore, for the purposes of this article, I divide the "later midrashim" into two very fluid and often overlapping categories: (I) The later midrashim that display the discernible forms of Rabbinic midrash or the Rabbinic homily,4 I See A. Goldberg, "Zitat und Citem. VorschHige fUr die descriptive Termino­ logie der Formanalyse rabbinischer Texte," in Franlifurter Judaistische Beitriige 6 (1978) pp. 23-26. 2 The meaning of the term "later midrashim" depends upon the particular method applied to the analysis of midrash. M.D. Herr (Encyclopaedia Judaica, Je­ rusalem, 1972, vo!. 11, cols. 1510-1514, s.v. "Midrash") divides this literature into early midrashim (or "classical amoraic midrashim"), midrashim of the middle period, and the late period. Here I exclude midrashic works that are mainly comprised of "halakhic midrashim" and that are companions to the Mishnah. I investigate those later midrashim that are "companions to the Talmudim" according to Neusner and some of the "later midrashim" according to Herr's categories. Some of the later midrashim are possibly pseudepigraphic, as mentioned by Herr (ibid., co!. 1513). The inclusion of midrashic works such as Gen. Rabbah, Lev. Rabbah, and Pesikta de-rav Kahana is based upon the analysis of Jacob Neusner, "Rab­ binicJudaism, Formative Canon of (4): The Aggadic Documents. Midrash: The Later Compilations," in J. Neusner, AJ. Avery-Peck, and W.S. Green, eds., The Encyclopaedia ofJudaism (Leiden, Boston, Koln, 2000), vo!. Ill, pp. 1176-1206. 3 J.N. Epstein, Mavo le-Nusah Ha-Mishnah Oerusalem, 2000), pp. 759f. 4 In this group, I looked at Gen. Rabbah, Midrash Tanhuma, ed. Buber and printed edition, Pesikta de-rav Kahana, Pesikta Rabbati, Lev. Rabbah, Deut. Rabbah, Song of Songs Rabbah, Ruth Rabbah, Ecc!. Rabbah, Ruth Zutta, Lam. Zutta, Ecc!. Zutta, Song of Songs Zutta, Aggadat Bereshit, Midrash Tehillim, Pirke 194 RIVKA ULMER which are often referred to as the "classical midrashim;" (II) the later, usually medieval, midrashim that are somewhat reminiscent of the previously mentioned homiletic or exegetical midrashim but show few formal characteristics and that rarely cite the Mishnah.5 In the later midrashim of the homiletic genre (I), we find interactions between different textual "canons" as well as different levels of texts interpreting each other. First there is an interaction between two "canonical" traditions, the bible and the Mishnah/Tosefta stratum. The next interaction is between these "canonical" texts and the midrash. However, the ultimate interaction in the later midrashim is with propositions raised from biblical lemmata and the homiletic agenda. In addition, the midrash accomplishes the exegetical pro­ cedure that is often missing in the Mishnah. Usually the Mishnah states halakhic statements without displaying an involvement in the exegetical process that is underlying these statements. In their uti­ lization of the Mishnah the later midrashic texts provide an exegetical framework for the Mishnah statements. de-R. Eliezer, and Num. Rabbah. The editions and translations of midrashic texts cited in this article are the following: L.M. Barth, Pirqe Rabbi Eliezer. [Under construction] (http://www.usc.edu/ dept/huc-Ia/pre-project); W. Braude, trans., Pesikta Rabbati. Discoursesfar Feasts, Fasts, and Special Sabbaths (New Haven and London, 1968, 2 vols.); S. Buber, ed., Midrash Mishle (Vilna, 1883); id., Midrash Shmu'el. (Cracow, 1883); id., Midrash ':;:,utta 'al Shir Ha-Shirim, Rut, Ekhah Ve-Kohelet. (Berlin, 1884; repr. Tel-Aviv, 1971); idem., Midrash Tanhuma Ha-Kadum Ve-Ha-Yashan. (Vilna, 1885; repr. Jerusalem, 1964); idem, Midrash Shoher Tov 'al Tehillim. (Vilna, 1890; repr.Jerusalem 1967); M. Cohen, ed., Midrash Bereshit Zutta (Jerusalem, 1962);J.D. Eisenstein, ed., Otzar Midrashim. A Library if Two Hundred Minor Midrashim, J- J/ (N ew York, 1915; repr. 1969); G. Friedlander, trans., Pirke De Rabbi Eliezer. The Chapters if Rabbi Eliezer the Great (New Yark, 1981); A. Jellinek, comp. and ed., Bet Ha­ Midrasch. Sammlung Kleiner Midraschim und Vermischter Abhandlungen aus der AltemJildischen Literatur, 6 Vols. in 2 Pts. (Jerusalem, 1967); S. Lieberman, ed., Midrash Devarim Rabbah, Ed.from the Oiford Ms. No. 147. (Jerusalem, 1974); B. Mandelbaum, Pesikta de-Rav Kahana (New York, 1962); M. Margulies, ed., Midrash Vayyikra Rabbah (New York and Jerusalem, 1993); Midrash Rabbah (Vilna, 1887; repr. Jerusalem, 1961); Y. Theodor and H. Albeck, Midrash Bereshit Rabba mit kritischem Apparat und Kommentar Oerusalem, 1962); R. Ulmer, A Synoptic Edition if Pesiqta Rabbati Based Upon All Extant Manuscripts and the Editio Princeps (Atlanta, 1997-1999); H. Zundel, ed., Midrash Tanhuma. [Tanhuma, Printed Ed.] (Jerusalem, repr. 1973/74). Pesikta Rabbati serves as the matrix for my inquiry. 5 In this group I have checked the following Rabbinic works: MidrashJonah, Midreshe Yehudit, Midrash Haserot Viyterot; Midrash Va-yosha'; Midrash 'Eser Galuyot, Megillat Antiochus, Midrash Hallel, Petirat Aharon, Aggadat Bereshit, Pesikta Hadta, Midrash Konen, Petirat Moshe, Midrash Temurah, Divrei ha­ yamim shel Moshe, Midrash Tadshe, Midrash Va-yisa'u, Gen. Zutta, Midrash Proverbs, Midrash Samuel. .
Recommended publications
  • La Mitzva De Vivir En Eretz Israel 1
    BS’D La Mitzvá de vivir en Eretz Israel מצות ישוב ארץ ישראל LAS ENSEÑANZAS DE NUESTROS SABIOS ACERCA DEL MANDAMIENTO Y DE NUESTRA OBLIGACIÓN MORAL DE VIVIR EN ERETZ ISRAEL “Vivir en Eretz Israel es el equivalente de todas las Mitzvot de la Torá.” (Sifre, Parashat Ree, Tosefta Avoda Zara 5) “Uno siempre debe vivir en Eretz Israel, incluso en una ciudad donde la mayoría sean idólatras, y no en Jutz la Aretz, aun en una ciudad donde la mayoría sean Judíos ya que el que vive en Eretz Israel es como alguien que tiene un dios y aquel que vive fuera de Eretz Israel es como alguien que no tiene un dios.” (Talmud Ketuvot 110) INSTITUTO BEIT YOSEF, BEER SHEVA, ERETZ ISRAEL 5765 “No hay amor como el amor por Eretz Israel” (Bamidbar Rabá 23:7). “No hay Torá como la Torá de Eretz Israel” (Bereshit Rabá 16, 7). “El aire de Eretz Israel lo hace a uno sabio” (Bava Batra 158b). “Hay 10 medidas de Torá en el mundo. 9 están en Eretz Israel y 1 en el resto del mundo”. (Ester Rabá 1). “No hay mayor derogación de la Torá (Bitul Torá) que [la que se produjo] cuando los Judíos fueron exilados de su lugar.” (Talmud Babli Jaguigá 5b). "Si deseais ver la presencia de la Shejiná en este mundo, entonces estudiad Torá en Eretz Israel." (Midrash Tehilim 105) “Es preferible vivir en los desiertos de Eretz Israel que en los palacios de jutz laAretz.” (Bereshit Rabá 39:8). “Ha Kaddosh Baruj Hu Dijo: “Un grupo pequeño en Eretz Israel Me es más querido que un Sanedrín pleno fuera de La Tierra”.
    [Show full text]
  • Das Meer Der Halacha: Der Talmud Ist Wie Das Große Meer Shirr 5,20
    Das Meer der Halacha: Der Talmud ist wie das große Meer ShirR 5,20 1 Traktat Avot, Kapitel 1 מסכת אבות פרק א 1,1 א (א) Mose empfing Tora vom Sinai משה קבל תורה מסיני, und übergab sie Josua ומסרה ליהושע, (שמות יח, במדבר יא) und Josua den Ältesten ויהושע לזקנים, und Älteste Propheten וזקנים לנביאים, .und Propheten übergaben sie den Leuten der Großen Versammlung ונביאים מסרוה לאנשי כנסת הגדולה. :Die sagte drei Dinge הם אמרו שלשה דברים, (Seid geduldig/abwartend/moderat/gemäßigt im Gericht(sprozeß (1) הוו מתונים בדין, und stellt viele Schüler auf (2) והעמידו תלמידים הרבה, .und macht einen Zaun für die Tora (3) ועשו סיג לתורה: 1,2 א (ב) Simëon der Gerechte שמעון הצדיק .war von den Übrigen der großen Versammlung היה משירי כנסת הגדולה. :Er pflegte zu sagen הוא היה אומר, :Auf drei Dingen steht die Welt על שלשה דברים העולם עומד, auf der Tora (1) על התורה und auf dem Dienst/der Liturgie (2) ועל העבודה .und auf frommer Wohltat (3) ועל גמילות חסדים: 2 Encyclopedia Judaica, Vol. 5, col. 635f Literaturüberblick auf einem Blatt 3 1 Überblick über die Traditionsliteratur Überblick über die Traditionsliteratur 1. Bibel 2. Mischna, Tosefta und Baraita 3. Gemara a) des Westens, Babyloniens, der Exilsgemeinde b) des Ostens, Jerusalems, des Landes Israel 4. Midrasch 5. Responsen 6. Liturgie-Bücher: Siddur und Machsor 7. Halacha-Kompendien: a) Talmudparaphrase (Rif, Rabbi Isaak al-Fasi, 1013–1103) b) Mizwot-Sammlungen (SeMaG, SeMaK – Sefer Mitzwot Gadol/Katan) c) Mischne Tora (Maimonides, RaMBaM, Rabbi Mose Ben Maimon, 1135–1204) d) Tur (Baal ha-Turim, Jakob ben Ascher, 1270–1340) e) Bet Josef, Schulchan Aruch (Josef Karo, 1488–1575) f) Mappa (RaMa/ReMa/ReMo/ReMu, Rabbi Mose ben Israel/Mose Isserles, 1525–1572) 8.
    [Show full text]
  • The Relationship Between Targum Song of Songs and Midrash Rabbah Song of Songs
    THE RELATIONSHIP BETWEEN TARGUM SONG OF SONGS AND MIDRASH RABBAH SONG OF SONGS Volume I of II A thesis submitted to The University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2010 PENELOPE ROBIN JUNKERMANN SCHOOL OF ARTS, HISTORIES, AND CULTURES TABLE OF CONTENTS VOLUME ONE TITLE PAGE ............................................................................................................ 1 TABLE OF CONTENTS ............................................................................................. 2 ABSTRACT .............................................................................................................. 6 DECLARATION ........................................................................................................ 7 COPYRIGHT STATEMENT ....................................................................................... 8 ACKNOWLEDGMENTS AND DEDICATION ............................................................... 9 CHAPTER ONE : INTRODUCTION ........................................................................... 11 1.1 The Research Question: Targum Song and Song Rabbah ......................... 11 1.2 The Traditional View of the Relationship of Targum and Midrash ........... 11 1.2.1 Targum Depends on Midrash .............................................................. 11 1.2.2 Reasons for Postulating Dependency .................................................. 14 1.2.2.1 Ambivalence of Rabbinic Sources Towards Bible Translation .... 14 1.2.2.2 The Traditional
    [Show full text]
  • When Rabbi Eliezer Was Arrested for Heresy
    JSIJ 10 (2012) 145-181 WHEN RABBI ELIEZER WAS ARRESTED FOR HERESY JOSHUA SCHWARTZ and PETER J. TOMSON Introduction: A Shared History This study is part of a larger project the ultimate aim of which is to write a shared, twin or intertwined history of Jews and Christians in the first and second centuries CE. The first stage of the project will be to select relevant sources, to describe their literary and historical characteristics, and to read and reread them in view of their significance vis-à-vis other sources. The second stage will encompass the writing of a historical synthesis of the shared history. We stress the shared aspect of the history because Judaism and Christianity in the ancient world are usually studied separately, as though involving not just two distinct histories, but also two separate sets of sources, two frameworks of interpretation and reflection, two programs of academic teaching, research, and writing, and two canons of judgment and review. While Jewish and Christian history can be considered separately in the Middle Ages and later, including modern times, this is not the case for Antiquity, and particularly not regarding the first two centuries CE, before what is known as the “parting of the ways.” Although there was some movement toward separation during the first two centuries CE, as evinced, for instance, in such sources as the Didache, the Gospel of Matthew, and the Epistle of Barnabas, 1 this was by no means a “parting of the ways” and certainly does not justify separating the history of early Christianity from Jewish history.
    [Show full text]
  • The Greatest Mirror: Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha
    The Greatest Mirror Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha Andrei A. Orlov On the cover: The Baleful Head, by Edward Burne-Jones. Oil on canvas, dated 1886– 1887. Courtesy of Art Resource. Published by State University of New York Press, Albany © 2017 State University of New York All rights reserved Printed in the United States of America No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission in writing of the publisher. For information, contact State University of New York Press, Albany, NY www.sunypress.edu Production, Dana Foote Marketing, Fran Keneston Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Orlov, Andrei A., 1960– author. Title: The greatest mirror : heavenly counterparts in the Jewish Pseudepigrapha / Andrei A. Orlov. Description: Albany, New York : State University of New York Press, [2017] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016052228 (print) | LCCN 2016053193 (ebook) | ISBN 9781438466910 (hardcover : alk. paper) | ISBN 9781438466927 (ebook) Subjects: LCSH: Apocryphal books (Old Testament)—Criticism, interpretation, etc. Classification: LCC BS1700 .O775 2017 (print) | LCC BS1700 (ebook) | DDC 229/.9106—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016052228 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 For April DeConick . in the season when my body was completed in its maturity, there imme- diately flew down and appeared before me that most beautiful and greatest mirror-image of myself.
    [Show full text]
  • David C. Flatto
    THE TIKVAH CENTER FOR LAW & JEWISH CIVILIZATION Professor Moshe Halbertal Professor J.H.H. Weiler Directors of The Tikvah Center Tikvah Working Paper 08/12 David C. Flatto Justice Retold: The Trial of the Judean King, and the Narration of Legal Myths NYU School of Law • New York, NY 10011 The Tikvah Center Working Paper Series can be found at http://www.nyutikvah.org/publications.html All rights reserved. No part of this paper may be reproduced in any form without permission of the author. ISSN 2160‐8229 (print) ISSN 2160‐8253 (online) Copy Editor: Danielle Leeds Kim © David C. Flatto 2012 New York University School of Law New York, NY 10011 USA Publications in the Series should be cited as: AUTHOR, TITLE, TIKVAH CENTER WORKING PAPER NO./YEAR [URL] Justice Retold JUSTICE RETOLD: THE TRIAL OF THE JUDEAN KING, AND THE NARRATION OF LEGAL MYTHS By David C. Flatto INTRODUCTION Over two decades ago the legal community lost Robert Cover, one of its most creative minds, at the far too young age of forty-two. A champion of civil rights (who became widely known with his first book “Justice Accused: Antislavery and the Judicial Process”), and a brilliant constitutional theorist, Cover’s final years yielded a flourishing of seminal articles on legal narratives.1 His “Nomos and Narrative,” “Obligation: A Jewish Jurisprudence of the Social Order,” and especially his “Folktales of Justice: Tales of Jurisdiction” focused renewed attention on the profound nature and formative role of law’s stories.2 Heeding Cover’s appeal to expand the legal canon by examining rich literary texts from the past, this article analyzes several different renditions of a profound early legal myth involving a fundamental clash between law and power (which Cover briefly studied in his “Folktales of Justice”).3 After introducing a crucial distinction between primary and secondary legal myths, this article demonstrates how the latter are especially prone to being adapted and transformed in the very process of their narration.
    [Show full text]
  • Torah Portion – Vayera
    AVODAH: The Jewish Service Corps Torah Portion – Vayera Justice and Prayer SOURCE: Teach us rabbi: If I am riding along on a donkey and the time for prayer arrives, what should I do? This is what the Sages taught: If you are riding along on a donkey and the time for prayer arrives, dismount [and pray]. And if you cannot dismount because you are distracted by worries about the safety of the money you have in your baggage, or you are afraid for your safety, pray while you are riding. Rabbi Yohanan said: We learn from this teaching that a person should be mindful and undistracted during prayer before God. Abba Shaul said when a person prays with concentration and direction (kavanah), that person’s prayers will surely be answered, as it says, You will direct their mind and You will listen to their prayer… (Psalms 10:17) And nobody had kavanah in their prayer like our Father Abraham, which we see from the fact that he said: Far be it from you to do a thing like that! (Genesis 18:25) [Midrash Tanhuma, Hayyei Sarah #1] COMMENTARY: The prooftext for Abraham’s exemplary concentration and intention during prayer – his kavanah – is unusual, since it is not a verse from a prayer, but a verse from an argument that Abraham is having with God! Here is the full context: Then God said, “The outrage of Sodom and Gomorrah is so great, and their sin is so grave! I will go down and see whether they have acted altogether according to the outcry that has reached Me; if not, I will take note.” Then the men [who were visiting Abraham] went on from there to Sodom, while Abraham remained standing before God.
    [Show full text]
  • The Name of God the Golem Legend and the Demiurgic Role of the Alphabet 243
    CHAPTER FIVE The Name of God The Golem Legend and the Demiurgic Role of the Alphabet Since Samaritanism must be viewed within the wider phenomenon of the Jewish religion, it will be pertinent to present material from Judaism proper which is corroborative to the thesis of the present work. In this Chapter, the idea about the agency of the Name of God in the creation process will be expounded; then, in the next Chapter, the various traditions about the Angel of the Lord which are relevant to this topic will be set forth. An apt introduction to the Jewish teaching about the Divine Name as the instrument of the creation is the so-called golem legend. It is not too well known that the greatest feat to which the Jewish magician aspired actually was that of duplicating God's making of man, the crown of the creation. In the Middle Ages, Jewish esotericism developed a great cycle of golem legends, according to which the able magician was believed to be successful in creating a o ?� (o?u)1. But the word as well as the concept is far older. Rabbinic sources call Adam agolem before he is given the soul: In the first hour [of the sixth day], his dust was gathered; in the second, it was kneaded into a golem; in the third, his limbs were shaped; in the fourth, a soul was irifused into him; in the fifth, he arose and stood on his feet[ ...]. (Sanh. 38b) In 1615, Zalman �evi of Aufenhausen published his reply (Jii.discher Theriak) to the animadversions of the apostate Samuel Friedrich Brenz (in his book Schlangenbalg) against the Jews.
    [Show full text]
  • Rahab the Prostitute: a History of Interpretation from Antiquity to the Medieval Period
    Rahab the Prostitute: A History of Interpretation from Antiquity to the Medieval Period Irving M. Binik Department of Jewish Studies McGill University, Montreal April, 2018 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Master of Arts © Irving Binik 2018 Abstract Rahab the Canaanite prostitute saves the two spies who were sent by Joshua to reconnoiter Jericho in preparation for the impending Israelite invasion. In recompense for her actions, Rahab and her family are saved from the destruction of Jericho and are allowed to live among the Israelites. This thesis investigates the history of interpretation of the Rahab story from antiquity to medieval times focusing on textual, narrative and moral issues. It is argued that an important theme in the history of interpretation of the Rahab story is its message of inclusiveness. Le résumé Rahab, la prostituée Cananéenne, sauve la vie des deux espions qui avaient été envoyés par Joshua en reconnaissance en vue de l’invasion Israélite imminente de la ville de Jéricho. En guise de récompense pour son aide, Rahab et sa famille sont épargnées et autorisées à vivre parmi les Israélites après la destruction de Jericho. Ce mémoire retrace l’historique de l’interprétation de l’histoire de Rahab de l’Antiquité au Moyen-Age, et ce en se penchant sur les problématiques textuelles, narratives et morales qui sont en jeu. L'importance de la thématique de l’inclusion dans l’interprétation de l’histoire de Rahab est tout particulièrement mise de l'avant. ii Table of Contents Acknowledgments…………………………………………………………………………1 Chapter 1: Introduction…………………………………………………............................2 Chapter 2: Inner-biblical Interpretation Plot……………………………………………………………………...................
    [Show full text]
  • A Tree in the Garden
    MAIER BECKER A Tree in the Garden The Tree of Life and the Tree of Knowledge are one and the same tree. When the verse states ‘God caused to sprout the Tree of Life and the Tree of Knowledge’ (Gen. 2:9) it should be understood to mean, God caused to 1 sprout the Tree of Life which is also the Tree of Knowledge . R. J OSEPH KIMHI THIS COMMENT SEEMS to fly in the face of the basic details of the creation story in the Bible. In fact, it appears to contradict outright an explicit Biblical verse where God says “now (that man has eaten from the Tree of Knowledge), lest he partake from the Tree of Life as well” (3:22). 2 If the trees are one and the same, then by eating from the Tree of Knowledge man had already partaken of the Tree of Life! This essay proposes a reading of the Genesis story which provides a textual and conceptual basis for R. Kimhi’s explication, based on midrashic sources. I will suggest that R. Kimhi’s com - mentary sheds light on fundamental issues relating to man’s mortality and his relationship with God. 3 The Textual Starting Point The Bible introduces the Tree of Life stating; “God caused to sprout from the ground every tree that was pleasing to the sight and the Tree of Life betokh— within, the garden” (2:9). The text could have simply stated “the Tree of Life bagan —in the garden.” What does the word betokh , come to add? Onkelos translates the word betokh in this verse to mean bemitsiut— in the middle of the garden.
    [Show full text]
  • The Binding Fragments of Midrash Tanhuma (Buber) from the Municipal Library of Trier
    CHAPTER 13 The Binding Fragments of Midrash Tanhuma (Buber) from the Municipal Library of Trier Andreas Lehnardt 1 Introduction Midrash Tanhuma, a rabbinic commentary to the Torah, is regarded as a rather late composition in comparison to the classical works of Midrash, such as the Halachic Midrashim and the Rabbot Midrashim. The manuscript used by Solomon Buber for his edition is no longer assumed to represent the earliest version of Midrash Tanhuma (“Tanhuma ha-qadum we-ha-yashan”). Although this recension seems to preserve early traditions—even from the era of the Second Temple—it is most likely that the main body of this recension has been compiled by Ashkenazic Jews (in Byzantine Italy?) in the Middle Ages.1 As has correctly been summarized by John T. Townsend, whose translations of Midrash Tanhuma are a cornerstone for every scholar interested in this particu- lar field of Jewish literature, the exact place of compilation of the work remains obscure.2 In recent years, however, more and more new textual witnesses have come to light, mainly fragments from the Tanhuma Buber recension that were persevered in book bindings of Christian books and manuscripts from Western and Southern Europe, that have later been opened. All these discoveries sup- port the suggestion that the manuscripts that were used by Buber represent a later Ashkenazic version of that commentary to the Torah and can no longer be treated as early witnesses of a Midrash Tanhuma-Yelamdenu.3 1 For an overview of recent research see, e. g., M. Bregman, “Tanhuma Yelamdenu,” in Encyclopaedia Judaica (2nd ed.: Detroit: Thomson Gale, 2007), vol.
    [Show full text]
  • THE TANHUMA-YELAMMEDENU LITERATURE Studies in The
    THE TANHUMA-YELAMMEDENU LITERATURE The Tanhuma-Yelammedenu literature includes the two versions of Midrash Tanhuma, Exodus Rabbah (II), Numbers Rabbah (II), the two versions of Deuteronomy Rabbah, large parts of Pesiqta Rabbati and additional fragmentary versions of this popular type of homiletic midrash. The studies in this volume include a survey of previous research, a catalogue of some 200 textual witnesses and a synoptic analysis of four versions of midrashic material to the triennial lection beginning with Exodus 7:8. The final chapter draws general conclusions about the date and provenance of the versions and presents a stratigraphic approach to the multifaceted evolution of this important genre of midrashic literature. "At last—an excellent exposition of the nature of the Tanhuma literature which takes into account all the textual and historical aspects of the problem" — Prof. Chaim Milikowsky. "Bregman's book is undoubtedly the best research ever done about the most complicated issue in the study of rabbinic literature: the Tanhuma-type Midrashim. Based on a vast knowledge of the history of rabbinic literature, an admirable power of innovation and impressive capability of synthesis, this book lays the foundations for all future scholarship of a very important stratum in the literature of ancient Judaism." — Prof. Avigdor Shinan. Marc Bregman received his PhD from The Hebrew University in Jerusalem in 1991. Since 1978, he has been teaching at the Jerusalem campus of the Hebrew Union College. Prof. Bregman has published academic research and belles lettres in Hebrew and English on a wide variety of topics in both scholarly and popular journals.
    [Show full text]