Chapter 1: Introduction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chapter 1: Introduction Playing for Profit: Tracing the Emergence of Authorship through Li Yu’s (1611- 1680) Adaptations of his Huaben Stories into Chuanqi Drama by Lenore J. Szekely A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Asian Languages and Cultures) in The University of Michigan 2010 Doctoral Committee: Associate Professor David L. Rolston, Chair Professor Joseph S. C. Lam Professor Shuen-fu Lin Professor David L. Porter Associate Professor Jonathan E. Zwicker © Lenore J. Szekely ACKNOWLEDGMENTS I would like to acknowledge the wealth of support I have appreciated throughout this project. My graduate studies would not have been possible were it not for the generosity of the Department of Asian Languages and Cultures and the Center for Chinese Studies. The encouragement of my friends and mentors has fueled the growth of this dissertation from conception to completion, for which I am tremendously grateful. In particular, I would like to give a shout-out to Elizabeth Armstrong, friend and running partner, for being a receptive sounding-board for my frustrations and a cheerleader for my progress. To my sister, Rachel, I give thanks for doing it first, and for Vivian, my most joyful inspiration. For bringing humour to the study of Chinese drama, I would like to thank Guo Yingde, who also gave me a warm welcome as a student during my year of dissertation research in Beijing. I met Professor Miranda Brown the day I arrived at the University of Michigan, and she‘s given me her support and encouragement ever since. My dissertation committee has invested a great deal of their time and energy guiding me through the process of completing my degree. I would like to thank Professor Joseph S.C. Lam for bringing the performative side of chuanqi into sharper focus. I am grateful to Professor Shuen-fu Lin for his kind, wise, and measured words of advice. I am greatly indebted to Professor David Porter for his thoughtful, extensive and productive feedback at all stages of the writing of this dissertation. Professor Jonathan Zwicker has been a frequent and invaluable outlet for my writerly anxieties. I owe the largest debt of ii gratitude to my adviser, Professor David Rolston, who has made an immense contribution, giving his time and patience generously, and responding to my ideas with care and consideration. iii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS ii LIST OF FIGURES vii LIST OF TABLES viii LIST OF APPENDICES ix CHAPTER I Marketing Genius in Different Genres 1 Publication of Primary Sources 5 Li Yu Responds to a Diversified Literary Market 11 Itinerancy as a Motif in Publishing, Mirrored in Li Yu‘s Authorial Persona 15 Re-representation of a Performed Identity 21 Deploying Genre to Target a Stratified Market 23 The Theatricality of Self-Fashioning 29 Deploying Genius as a Marketing Strategy 31 Ya/Su Discourse and the Crisis of Literary Authority in Chuanqi 32 Conclusion 35 CHAPTER II Role-Type, Parody, and Li Yu’s Effort to “Popularize” Chuanqi through his Adaptation of “Chou langjun” into Naihe tian 37 Summary of Naihe tian, ―Chou langjun,‖ and their Divergences 39 Complicating the Ya/Su Paradigm in Contemporary and Current Drama Criticism 40 The Fallacy of Characterizing Chuanqi as an ―Elite‖ Form with Respect to Li Yu‘s Contribution to the Genre 45 What Li Yu‘s Genre Adaptations Reveal about the Problem of Labeling Chuanqi as an ―Elite‖ Genre 54 iv How Li Yu‘s s Dramatic Criticism Further Resists an ―Elite‖ vs. ―Popular‖ Characterization 56 Que Lihou, the Anti-hero of Naihe tian 60 Li Yu‘s System of Role Types 61 Could Li Yu‘s Troupe Have Performed Naihe tian? 68 Role Type and Characterization in Naihe tian 70 Que Lihou as a Parody of Deficient Heroes of Chuanqi Drama 72 Que Lihou‘s Chouishness 73 Que Lihou‘s Transformation and the Generic Constraints of Chuanqi Drama 74 Sheng: Duty and Didacticism in Chuanqi 76 Fujing: Characterization in Chuanqi 80 Conclusion: Ideology in Naihe tian? 86 CHAPTER III An Enterprising Author: Li Yu’s Narrator in “Tan Chuyu xili chuanqing” and Bimuyu 97 Story versus Play 98 The Stakes of the Emerging Author: Locating Li Yu‘s Narrator within the Evolution of Huaben 102 Li Yu‘s Narrator in ―Tan Chuyu xili chuanqing‖ 107 Xi zhong xi/Bimuyu—Hack Novelizations of Bimuyu 109 Liu Jiangxian Ventriloquizes Li Yu‘s Narrator in Bimuyu 113 Bimuyu‘s Embedded Meanings 1: Li Yu in his Play 119 Bimuyu‘s Embedded Meanings 2: Writing in the Play 130 Conclusion 137 CHAPTER IV Performing Gender Inversion: Feminized Authenticity Valorized as a Counter to Forgery in “Guafu sheji zhui xinlang” and Huang qiu feng 141 Qiao Fusheng and Huang qiu feng 146 Sanitized for the Stage 150 v Reversed Gender Roles 159 Lü Zaisheng as Qingzhong: Reclaiming Authenticity to Counter Forgery 164 Breached Containment: The Circulation of Private Texts in ―Guafu sheji zhui xinlang‖ and Huang qiu feng 170 CHAPTER V Displaced Identities: Reclaiming Authenticity through Circulation in “Sheng wo lou” and Qiao tuanyuan 174 The Male and Female Leads 178 In Defense of Commerce 185 Asserting Authorial Authority 193 Displacement and Narrative Time, Circulation and Authenticity 194 APPENDICES 210 WORKS CITED 283 vi LIST OF FIGURES FIGURE Figure 1. A Magical Bath Transforms the Chou 37 Figure 2. Liu Miaogu Performs her Chastity, Tan Chuyu Follows 97 Figure 3. Redress of Fraudulent Business Practices 141 Figure 4. The River as a Stage of Identity Transformation 174 vii LIST OF TABLES TABLE 1. Number of Scenes per Role Type in Naihe tian 63 2. Number of Arias per Role Type in Naihe tian 63 viii LIST OF APPENDICES APPENDIX A. Naihe tian Scene Summaries 210 B. Bimuyu Scene Summaries 234 C. Huang qiu feng Scene Summaries 248 D. Qiao tuanyuan Scene Summaries 267 ix CHAPTER I Marketing Genius in Different Genres The seventeenth century in China witnessed an unprecedented commodification of culture.1 This dissertation focuses on how Li Yu 李漁 (1611-1680), in his adaptations of his own huaben 話本 (vernacular short stories) into the most important dramatic genre of his day, chuanqi 傳奇 drama,2 reacted to the commodification of literary production in his day. Li Yu was a prolific writer—his collected works include ten chuanqi dramas, several huaben collections, a volume of essays with several chapters that constitute a veritable manual for writing drama, and lots of poetry— but this study concentrates on the four surviving pairs of his huaben originals and the chuanqi adaptions he made from them, because this is the best way to show how he approached these two genres differently. I will show that in his huaben stories Li Yu took advantage of the newly 1 For more on the commodification of culture in early modern China, see Clunas, Superfluous and Empire, and Brook. 2 Chuanqi is not a readily translatable term. Chuanqi are long, typically composed of between 30 and 55 scenes, and have an equally long cast of characters. Plots typically revolve around the male and female leads, the sheng 生 and dan 旦. Also typical are primary and secondary plotlines that develop concurrently and are resolved at the end of the play, which concludes in a tuanyuan 團圓 finale that reunites the cast, ties up loose ends, punishes villains, and rewards heroes. Chuanqi can further be characterized by its varied entertainments, ranging from high to low brow. Arias are a highlight of chuanqi and can be sung by any member of the cast, although the sheng and dan typically sing the most. Chuanqi‘s popularity spread in the Ming as it adopted the melodious Kunshan 崐山 musical style. Chuanqi plays are marked by controlled variety, cycling through slow languorous and romantic scenes, battle and action scenes, and comedic ones. This dissertation is largely a consideration of Li Yu‘s adaptations of his huaben into chuanqi plays, reading these chuanqi as texts. We consider performance only to the extent that Li Yu invisioned for his chuanqi, as you will see below, a wider audience than for his huaben, composed both of readers and non-readers alike. Apart from a consideration of this imagined non-reading audience of chuanqi, our discussion does not essay to address issues of performance, with the exception of an understanding of what little we know about the circumstances of Li Yu‘s small acting troupe. 1 stratified reading audience of the late Ming (c. 1550-1644), an audience composed of not just the traditional literati, but also including the upwardly mobile mercantile class eager to buy their way into elite culture. In those stories Li Yu creates a flattering space for these readers to purchase and inhabit, a place where this select audience could consume the display of his literary genius performed for them. In his plays, however, Li Yu targets a broader, more neutral audience, whom he nonetheless also invites to appreciate his literary skill, but less exclusively. The creation of these audiences for his stories and plays was not an idle matter for Li Yu. He made a substantial proportion of his income from his writing, directly in terms of book sales and the like, and indirectly as part of campaigns to win patrons. This would not have been possible without certain important changes with regard to the publishing and consumption of literary works in Li Yu‘s time, changes that spurred comparatively unrestricted circulation and dissemination of literature in ways that worried social conservates in terms of the problems they saw that causing in society, and for Li Yu in terms of his ability to control and profit from his literary endeavors.
Recommended publications
  • Kūnqǔ in Practice: a Case Study
    KŪNQǓ IN PRACTICE: A CASE STUDY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THEATRE OCTOBER 2019 By Ju-Hua Wei Dissertation Committee: Elizabeth A. Wichmann-Walczak, Chairperson Lurana Donnels O’Malley Kirstin A. Pauka Cathryn H. Clayton Shana J. Brown Keywords: kunqu, kunju, opera, performance, text, music, creation, practice, Wei Liangfu © 2019, Ju-Hua Wei ii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my gratitude to the individuals who helped me in completion of my dissertation and on my journey of exploring the world of theatre and music: Shén Fúqìng 沈福庆 (1933-2013), for being a thoughtful teacher and a father figure. He taught me the spirit of jīngjù and demonstrated the ultimate fine art of jīngjù music and singing. He was an inspiration to all of us who learned from him. And to his spouse, Zhāng Qìnglán 张庆兰, for her motherly love during my jīngjù research in Nánjīng 南京. Sūn Jiàn’ān 孙建安, for being a great mentor to me, bringing me along on all occasions, introducing me to the production team which initiated the project for my dissertation, attending the kūnqǔ performances in which he was involved, meeting his kūnqǔ expert friends, listening to his music lessons, and more; anything which he thought might benefit my understanding of all aspects of kūnqǔ. I am grateful for all his support and his profound knowledge of kūnqǔ music composition. Wichmann-Walczak, Elizabeth, for her years of endeavor producing jīngjù productions in the US.
    [Show full text]
  • Constrained Structure of Ancient Chinese Poetry Facilitates Speech Content Grouping
    Report Constrained Structure of Ancient Chinese Poetry Facilitates Speech Content Grouping Graphical Abstract Authors Xiangbin Teng, Min Ma, Jinbiao Yang, Stefan Blohm, Qing Cai, Xing Tian Correspondence [email protected] In Brief Teng et al. combine recurrent neural network and neurophysiology to investigate how the structured format of poetry aids speech perception. The structured poetic format renders poems predictable across multiple timescales and facilitates speech segmentation. Phase precession indicating predictive processes in speech segmentation is observed. Highlights d Listeners parse ancient Chinese poetry according to the poetic structures d Two neural timescales reflect the grouping of distinct poetic features d Phase precession is observed in speech segmentation, indicating predictive processes d Co-occurrence of words does not necessarily facilitate speech segmentation Teng et al., 2020, Current Biology 30, 1–7 April 6, 2020 ª 2020 Elsevier Ltd. https://doi.org/10.1016/j.cub.2020.01.059 Please cite this article in press as: Teng et al., Constrained Structure of Ancient Chinese Poetry Facilitates Speech Content Grouping, Current Biology (2020), https://doi.org/10.1016/j.cub.2020.01.059 Current Biology Report Constrained Structure of Ancient Chinese Poetry Facilitates Speech Content Grouping Xiangbin Teng,1,8 Min Ma,2,8 Jinbiao Yang,3,4,5,6 Stefan Blohm,1 Qing Cai,4,7 and Xing Tian3,4,7,9,* 1Department of Neuroscience, Max Planck Institute for Empirical Aesthetics, Frankfurt 60322, Germany 2Google Inc., 111 8th Avenue, New
    [Show full text]
  • Christian Women and the Making of a Modern Chinese Family: an Exploration of Nü Duo 女鐸, 1912–1951
    Christian Women and the Making of a Modern Chinese Family: an Exploration of Nü duo 女鐸, 1912–1951 Zhou Yun A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy of The Australian National University February 2019 © Copyright by Zhou Yun 2019 All Rights Reserved Except where otherwise acknowledged, this thesis is my own original work. Acknowledgements I would like to express my deep gratitude to my supervisor Dr. Benjamin Penny for his valuable suggestions and constant patience throughout my five years at The Australian National University (ANU). His invitation to study for a Doctorate at Australian Centre on China in the World (CIW) not only made this project possible but also kindled my academic pursuit of the history of Christianity. Coming from a research background of contemporary Christian movements among diaspora Chinese, I realise that an appreciation of the present cannot be fully achieved without a thorough study of the past. I was very grateful to be given the opportunity to research the Republican era and in particular the development of Christianity among Chinese women. I wish to thank my two co-advisers—Dr. Wei Shuge and Dr. Zhu Yujie—for their time and guidance. Shuge’s advice has been especially helpful in the development of my thesis. Her honest critiques and insightful suggestions demonstrated how to conduct conscientious scholarship. I would also like to extend my thanks to friends and colleagues who helped me with my research in various ways. Special thanks to Dr. Caroline Stevenson for her great proof reading skills and Dr. Paul Farrelly for his time in checking the revised parts of my thesis.
    [Show full text]
  • Cambridge University Press 978-1-108-47926-4 — Rumor in the Early Chinese Empires Zongli Lu Index More Information
    Cambridge University Press 978-1-108-47926-4 — Rumor in the Early Chinese Empires Zongli Lu Index More Information Index abnormal/abnormalities The Blue Sky is dead; the Yellow Sky will decorations and writings, 201 stand, 84–85, 170, 289, 293, 309 disasters, 20–21, 31 Bo, Lady (Empress Dowager), 247–248 heading west, 35 Book of Changes, 50, 68, 103–105 physical characteristics, 181 Book of Documents,8–9, 11, 58, 118, 295 as portentous, 46–52 Book of Great Peace, with Green Headings,84 speech characteristics, 106, 286 Book of Odes, 17, 25–26, 58, 111 of state’s governance, 106 supernatural entities, 293–294 Cai Shu, 9, 11–16, 18, 43 weather, 217 Cai Yong, 85, 166 acceptance (of the people/by the people), Calendar of the Heavenly Official Scripture of 17–23, 283, 291 Great Peace with the Embodiment of the Accounts Clerks, 156, 302 Origin,79–84, 177–178 Ai, Emperor. see Liu Xin Cao Cao, 167–168, 214 Ai Zhang, 183–184, 188 Cao San, 112, 121–122 air currents, 173–176, 215, 217, 249–250, 252, central government supervision mechanism, 260–267, 290, 315 145–150 Allport, Gordon W., vii–viii, 306 Chao Fulin, 171 alternative historical truths, xii Chen Dan, 167–168 An, Emperor. see Liu Hu Chen Fan, 31, 226 apocryphal-prophetic texts. see chen Chen Hsueh-Ping, 8 prophecies Chen Jun, 158 archaic history, 279–281 Chen Ping, 89, 127 aristocratic gossip, 2 chen prophecies authorities’ response to portentous talk, 87, auto-suggestive, 45, 170 318–319 belief in, 206–218 coded chen prophecies, 190–195 Bai Juyi, 14 curses and, 185–186 Ban Biao, 205 defined,
    [Show full text]
  • Local Authority in the Han Dynasty: Focus on the Sanlao
    Local Authority in the Han Dynasty: Focus on the Sanlao Jiandong CHEN 㱩ڎ暒 School of International Studies Faculty of Arts and Social Sciences University of Technology Sydney Australia A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Technology Sydney Sydney, Australia 2018 Certificate of Original Authorship I certify that the work in this thesis has not previously been submitted for a degree nor has it been submitted as part of requirements for a degree except as fully acknowledged within the text. I also certify that the thesis has been written by me. Any help that I have received in my research work and the preparation of the thesis itself has been acknowledged. In addition, I certify that all information sources and literature used are indicated in the thesis. This thesis is the result of a research candidature conducted with another University as part of a collaborative Doctoral degree. Production Note: Signature of Student: Signature removed prior to publication. Date: 30/10/2018 ii Acknowledgements The completion of the thesis would not have been possible without the help and support of many people. Firstly, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, Associate Professor Jingqing Yang for his continuous support during my PhD study. Many thanks for providing me with the opportunity to study at the University of Technology Sydney. His patience, motivation and immense knowledge guided me throughout the time of my research. I cannot imagine having a better supervisor and mentor for my PhD study. Besides my supervisor, I would like to thank the rest of my thesis committee: Associate Professor Chongyi Feng and Associate Professor Shirley Chan, for their insightful comments and encouragement; and also for their challenging questions which incited me to widen my research and view things from various perspectives.
    [Show full text]
  • From Story to Script: Towards a Morphology of the Peony Pavilion–– a Dream/ Ghost Drama from Ming China
    From Story to Script: towards a Morphology of The Peony Pavilion–– a Dream/ Ghost Drama from Ming China Xiaohuan Zhao University of Otago, Donghua University This article is an attempt to analyze the dramatic structure of the Mudan ting 牡丹 亭 (Peony Pavilion) as a piece of fantasy which Tang Xianzu 湯顯祖 (1550–1616) created through the utilisation of structural devices and techniques of magic tales. The particular model adopted for the textual analysis is that formulated by Vladimir Propp in Morphology of Russian Folktale. This paper starts with a comparison of Russian magic tales Propp investigated for his morphological study and Chinese zhiguai 志怪 tales which provide the prototype for the Mudan ting with a view of justifying the application of the Proppian model. The second part of this paper is devoted to a critical review of the Proppian model and method in terms of function versus non-function, tale versus move, and character versus tale / theatrical role. Further information is also given in this part as a response to challenges and criticisms this article may incur as regards the applicability of the Proppian model in inter-cultural and inter-generic studies. Part Three is a morphological analysis of the dramatic text with a focus on the main storyline revolving around the hero and heroine. In the course of textual analysis, the particular form and sequence of functions is identified, the functional scheme of each move presented, and the distribution of dramatis personae in accordance with the sphere(s) of action of characters delineated. Finally this paper concludes with a presentation of the overall dramatic structure and strategy of this play.
    [Show full text]
  • Images of Women in Chinese Literature. Volume 1. REPORT NO ISBN-1-880938-008 PUB DATE 94 NOTE 240P
    DOCUMENT RESUME ED 385 489 SO 025 360 AUTHOR Yu-ning, Li, Ed. TITLE Images of Women in Chinese Literature. Volume 1. REPORT NO ISBN-1-880938-008 PUB DATE 94 NOTE 240p. AVAILABLE FROM Johnson & Associates, 257 East South St., Franklin, IN 46131-2422 (paperback: $25; clothbound: ISBN-1-880938-008, $39; shipping: $3 first copy, $0.50 each additional copy). PUB TYPE Books (010) Reports Descriptive (141) EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS *Chinese Culture; *Cultural Images; Females; Folk Culture; Foreign Countries; Legends; Mythology; Role Perception; Sexism in Language; Sex Role; *Sex Stereotypes; Sexual Identity; *Womens Studies; World History; *World Literature IDENTIFIERS *Asian Culture; China; '`Chinese Literature ABSTRACT This book examines the ways in which Chinese literature offers a vast array of prospects, new interpretations, new fields of study, and new themes for the study of women. As a result of the global movement toward greater recognition of gender equality and human dignity, the study of women as portrayed in Chinese literature has a long and rich history. A single volume cannot cover the enormous field but offers volume is a starting point for further research. Several renowned Chinese writers and researchers contributed to the book. The volume includes the following: (1) Introduction (Li Yu- Wing);(2) Concepts of Redemption and Fall through Woman as Reflected in Chinese Literature (Tsung Su);(3) The Poems of Li Qingzhao (1084-1141) (Kai-yu Hsu); (4) Images of Women in Yuan Drama (Fan Pen Chen);(5) The Vanguards--The Truncated Stage (The Women of Lu Yin, Bing Xin, and Ding Ling) (Liu Nienling); (6) New Woman vs.
    [Show full text]
  • Investigating Translation for Enhancing Artistic Dialogue
    Li Pan 111 Journal of Universal Language 12-1 March 2011, 111-156 Foreignized or Domesticated: Investigating Translation for Enhancing Artistic Dialogue Li Pan University of Macau & Guangdong University of Foreign Studies* Abstract Translation plays a significant role in intercultural communication for it not only enables two cultures to converse with each other but also helps to reveal the disparity and unbalance between cultures. This is especially true in the case of translation of texts for the performing arts like theatre, dance, opera, and music, etc., which are usually embedded with condensed culture specific expressions and concepts. Examining translation strategies used in rendering such texts in practice can be quite revealing about the unbalance and inequality of interaction among or between cultures in a given community since the strategies employed by translators reflect the social cultural context in which texts are produced (Bassnett & Trivedi 1999: 6). It is thus interesting to investigate the translation practice in a international community like Hong Kong, a city well- Li PAN English Department, Faculty of Social Sciences and Humanities, University of Macau, Macao / Faculty of English Language and Culture, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China Phone: 853-62514585 / 86-13580300028; [email protected] Received Nov. 2010; Reviewed Dec. 2010; Revised version received Dec. 2010. 112 Foreignized or Domesticated known as a melting pot which is susceptible to the influences of both the Eastern and the Western cultures, and to find out which culture is more influential on translation practice in such a community and what strategies are deployed in translating texts for the performing arts in this community? However, up till now, not much research has been carried out addressing the impact of the cultural disparity or unbalance on the translation of texts for the arts in Hong Kong, nor the actual practice of translating promotional texts for the performing arts.
    [Show full text]
  • An Explanation of Gexing
    Front. Lit. Stud. China 2010, 4(3): 442–461 DOI 10.1007/s11702-010-0107-5 RESEARCH ARTICLE XUE Tianwei, WANG Quan An Explanation of Gexing © Higher Education Press and Springer-Verlag 2010 Abstract Gexing 歌行 is a historical and robust prosodic style that flourished (not originated) in the Tang dynasty. Since ancient times, the understanding of the prosody of gexing has remained in debate, which focuses on the relationship between gexing and yuefu 乐府 (collection of ballad songs of the music bureau). The points-of-view held by all sides can be summarized as a “grand gexing” perspective (defining gexing in a broad sense) and four major “small gexing” perspectives (defining gexing in a narrow sense). The former is namely what Hu Yinglin 胡应麟 from Ming dynasty said, “gexing is a general term for seven-character ancient poems.” The first “small gexing” perspective distinguishes gexing from guti yuefu 古体乐府 (tradition yuefu); the second distinguishes it from xinti yuefu 新体乐府 (new yuefu poems with non-conventional themes); the third takes “the lyric title” as the requisite condition of gexing; and the fourth perspective adopts the criterion of “metricality” in distinguishing gexing from ancient poems. The “grand gexing” perspective is the only one that is able to reveal the core prosodic features of gexing and give specification to the intension and extension of gexing as a prosodic style. Keywords gexing, prosody, grand gexing, seven-character ancient poems Received January 25, 2010 XUE Tianwei ( ) College of Humanities, Xinjiang Normal University, Urumuqi 830054, China E-mail: [email protected] WANG Quan International School, University of International Business and Economics, Beijing 100029, China E-mail: [email protected] An Explanation of Gexing 443 The “Grand Gexing” Perspective and “Small Gexing” Perspective Gexing, namely the seven-character (both unified seven-character lines and mixed lines containing seven character ones) gexing, occupies an equal position with rhythm poems in Tang dynasty and even after that in the poetic world.
    [Show full text]
  • Exploration of the Unique Aspects of Chinese Rhetoric Xiūcí 修辞
    Vassar College Digital Window @ Vassar Senior Capstone Projects 2021 Exploration of the unique aspects of Chinese Rhetoric Xiūcí 修辞 Spencer D. McGrath Vassar College Follow this and additional works at: https://digitalwindow.vassar.edu/senior_capstone Part of the Chinese Studies Commons, and the Rhetoric Commons Recommended Citation McGrath, Spencer D., "Exploration of the unique aspects of Chinese Rhetoric Xiūcí 修辞" (2021). Senior Capstone Projects. 1099. https://digitalwindow.vassar.edu/senior_capstone/1099 This Open Access is brought to you for free and open access by Digital Window @ Vassar. It has been accepted for inclusion in Senior Capstone Projects by an authorized administrator of Digital Window @ Vassar. For more information, please contact [email protected]. Exploration of the unique aspects of Chinese Rhetoric Xiūcí 修辞 Senior Project for the Chinese major Spencer Di Pasquale McGrath 唐沅希 Advisor: Wenwei Du Date: May 2021 Table of Contents 1. Introduction………………………………………………………………………………………………3 1.1 Presenting Purpose of Study…………………………………………………………………...4 1.2 Introducing Different Types of Rhetoric Xiūcí 修辞…………………………………………..5 1.3 Introducing Different Types of Idioms Shúyǔ 熟语……………………………………………6 2. Characteristics of the Different Types of Idioms………………………………………………………...7 2.1 Characteristics of Shúyǔ 熟语………………………………………………………………….7 2.2 Characteristics of Chéngyǔ 成语………………………………………………………………8 2.2.1 Presence of Numbers in Chéngyǔ 成语……………………………………………..9 2.2.2 Usage of Negation in Chéngyǔ 成语………………………………………………11 2.3 Characteristics of Xiēhòuyǔ 歇后语………………………………………………………….12 3. Cultural Elements in Different Types of Idioms………………………………………………………..13 3.1 Cultural Elements in Shúyǔ 熟语……………………………………………………………..13 3.2 Cultural Elements in Chéngyǔ 成语………………………………………………………….14 3.2.1 Five Categories of Metaphor………………………………………………………16 3.3 Cultural Elements in Xiēhòuyǔ 歇后语………………………………………………………17 4.
    [Show full text]
  • Preliminary Pages
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Ascending the Hall of Great Elegance: the Emergence of Drama Research in Modern China A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Hsiao-Chun Wu 2016 © Copyright by Hsiao-Chun Wu 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Ascending the Hall of Great Elegance: the Emergence of Drama Research in Modern China by Hsiao-Chun Wu Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2016, Professor Andrea Sue Goldman, Chair This dissertation captures a critical moment in China’s history when the interest in opera transformed from literati divertissement into an emerging field of scholarly inquiry. Centering around the activities and writings of Qi Rushan (1870-1962), who played a key role both in reshaping the modes of elite involvement in opera and in systematic knowledge production about opera, this dissertation explores this transformation from a transitional generation of theatrical connoisseurs and researchers in early twentieth-century China. It examines the many conditions and contexts in the making of opera—and especially Peking opera—as a discipline of modern humanistic research in China: the transnational emergence of Sinology, the vibrant urban entertainment market, the literary and material resources from the past, and the bodies and !ii identities of performers. This dissertation presents a critical chronology of the early history of drama study in modern China, beginning from the emerging terminology of genre to the theorization and the making of a formal academic discipline. Chapter One examines the genre-making of Peking Opera in three overlapping but not identical categories: temporal, geographical-political, and aesthetic.
    [Show full text]
  • UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations
    UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing's Informal Portraits of the Jiangnan Literati Permalink https://escholarship.org/uc/item/2mx8m4wt Author Choi, Seokwon Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History by Seokwon Choi Committee in charge: Professor Peter C. Sturman, Chair Professor Miriam Wattles Professor Hui-shu Lee December 2016 The dissertation of Seokwon Choi is approved. _____________________________________________ Miriam Wattles _____________________________________________ Hui-shu Lee _____________________________________________ Peter C. Sturman, Committee Chair September 2016 Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati Copyright © 2016 by Seokwon Choi iii ACKNOWLEDGEMENTS My sincerest gratitude goes to my advisor, Professor Peter C. Sturman, whose guidance, patience, and confidence in me have made my doctoral journey not only possible but also enjoyable. It is thanks to him that I was able to transcend the difficulties of academic work and find pleasure in reading, writing, painting, and calligraphy. As a role model, Professor Sturman taught me how to be an artful recluse like the Jiangnan literati. I am also greatly appreciative for the encouragement and counsel of Professor Hui-shu Lee. Without her valuable suggestions from its earliest stage, this project would never have taken shape. I would like to express appreciation to Professor Miriam Wattles for insightful comments and thought-provoking discussions that helped me to consider the issues of portraiture in a broader East Asian context.
    [Show full text]