Registro Topografico Analitico
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Diplomsko Delo
UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek za slovanske jezike in književnosti DIPLOMSKO DELO Jasna Ledinek Maribor, 2009 UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek za slovanske jezike in književnosti Diplomsko delo PROZA TONETA PARTLJI ČA Mentorica: Kandidatka: red. prof. dr. Silvija Borovnik Jasna Ledinek Maribor, 2009 ZAHVALA Zahvaljujem se svoji mentorici red. prof. dr. Silviji Borovnik za strokovno vodenje in svetovanje pri nastajanju diplomskega dela ter pri tem za posredovanje povratnih informacij v zelo kratkem času. Hvala tudi Tonetu Partlji ču, ki je sam velikodušno predlagal, da se osebno sre čava, in mi prijazno posredoval podatke, ki sem jih potrebovala pri oblikovanju njegove bibliografije. Na nekatera moja vprašanja je odgovoril tudi preko elektronske pošte in mi tako zelo olajšal delo. Za vse vzpodbudne besede v času študija in v času pisanja diplomskega dela se zahvaljujem svojim staršem, Anji in Mateju, ki so mi vedno stali ob strani. Hvala tudi Valeriji, ki si je vzela čas za prevod povzetka, Boštjanu in vsem, ki so mi na dolgi poti šolanja kakorkoli pomagali. UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Koroška cesta 160 2000 Maribor IZJAVA Podpisana Jasna Ledinek, rojena 26. 3. 1984 v Slovenj Gradcu, študentka Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, smer Slovenski jezik s književnostjo in Zgodovina, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Proza Toneta Partlji ča pri mentorici red. prof. dr. Silviji Borovnik avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni; teksti niso prepisani brez navedbe avtorjev. __________________________________ (podpis študentke) Maribor, 7. 4. 2009 POVZETEK Pri čujo če diplomsko delo obravnava prozna dela Toneta Partlji ča, ki niso namenjena mladini, ter podaja biografijo in bibliografijo omenjenega avtorja. -
33/2003, Uradne Objave
Uradni list Republike Slovenije Uradne objave Internet: http://www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, petek ISSN 1318-9182 Leto XIII 33 4. 4. 2003 6. Naslov službe in oseba, od katere DDC svetovanje inženiring, Družba za se lahko zahteva dodatne informacije: svetovanje in inženiring d.o.o., Kotni- Javna naročila Javno podjetje Energetika Ljubljana, d.o.o., kova 40, 1000 Ljubljana – AC Projekt za Verovškova 62, 1001 Ljubljana, področje VAC, Svit Černe, univ. dipl. inž. kom., po Zakonu za daljinsko ogrevanje kontaktna oseba je tel. 01/306-82-52 (306-82-48), faks Peter Bergman. 01/306-82-51. o javnih naročilih 7. Morebitne druge informacije o načr- 7. Morebitne druge informacije o načr- tovanih naročilih: / tovanih naročilih: izvedba del bo takoj po 8. Datum odposlanja zahteve za obja- izbiri najugodnejšega ponudnika, s tem, da (ZJN-1) vo: 26. 3. 2003. mora izvajalec dobaviti prve tablice že do Javno podjetje julija 2003. Energetika Ljubljana, d.o.o. 8. Datum odposlanja zahteve za obja- ZJN-11 vo: 28. 3. 2003. Št. 18/2003 Ob-91286 Družba za avtoceste Zahteva za objavo 1. Naročnik: Radiotelevizija Slovenija, v Republiki Sloveniji – DARS d.d. predhodnega razpisa javni zavod. 2. Naslov naročnika: 1550 Ljubljana, Št. 18/03 Ob-91346 Na podlagi 66. in 67. člena Zakona o Kolodvorska 2, telefaks 01/475-21-86. 1. Naročnik: Ministrstvo za promet – Di- javnih naročilih naročamo objavo 3. Vrsta, količina blaga, gradenj ali sto- rekcija RS za ceste. predhodnega razpisa ritev, ki bo predvidoma naročeno v na- 2. Naslov naročnika: Tržaška 19, 1000 slednjih 12 mesecih: strežniška tehnolo- Ljubljana, tel. -
Prispevki Za Novejšo Zgodovino
INŠTITUT ZA NOVEJŠO ZGODOVINO PRISPEVKI ZA NOVEJŠO ZGODOVINO Letnik XXXIX Ljubljana 1999 Številka 1 Contributions to the Contemporary History Contributions a l'histoire contemporaine Beiträge zur Zeitgeschichte UDC 949.172"18/19" (05) UDK ISSN 0353-0329 Uredniški odbor: dr. Zdenko Čepič (glavni urednik), dr. Jasna Fischer (odgovorna urednica) dr. Damijan Guštin (pomočnik glavnega urednika), mag. Boris Mlakar, dr. Jože Pirjevec, dr. Janko Prunk, dr. Franc Rozman Redakcija zaključena 4. oktobra 1999 Za znanstveno vsebino prispevkov in točnost podatkov odgovarjajo avtorji. Lektorica: Marjetka Kastelic Naslovnica: Janez Suhadolc, dipl. ing. arh. Prevodi: Andrej Turk - angleščina Bibliografska obdelava: Nataša Kandus Izdaja: Inštitut za novejšo zgodovino SI - 1000 Ljubljana, Kongresni trg 1, Republika Slovenija tel. 200 31 20, fax 200 31 60, e-mail (glavni urednik) [email protected] Založil: Inštitut za novejšo zgodovino s sofinanciranjem Ministrstva za znanost in tehnologijo Republike Slovenije Računalniški prelom: MEDIT d.o.o., Notranje Gorice Tisk: Grafika - M s.p. Cena: 2000 SIT Zamenjave (Exchange, Austauch): Inštitut za novejšo zgodovino SI - 1000 Ljubljana, Kongresni trg 1, Republika Slovenija Prispevki za novejšo zgodovino so indeksirani v bazi Historical Abstract Kazalo CONTENTS - TABLE DES MATIERES - INHALT Beseda uredništva ........................................................................................ 5 Zdenko Čepič Kaj smo delali, kaj naredili? (Oris dejavnosti Inštituta za novejšo zgodovino ob 40 - letnici -
Nekaj Predlogov Za Branje S Področja Pohodništva, Gora in Alpinizma. Za Sodelovanje V Akciji Lahko Izberete Tudi Druge Knjige
21. 9.–11. 12. 2018 Nekaj predlogov za branje s področja pohodništva, gora in alpinizma. Za sodelovanje v akciji lahko izberete tudi druge knjige. Tolmin, 21. 9. 2018 ZA OTROKE IN MLADINO BAVDAŽ, Marija (avtor, ilustrator). Poleti. Na planincah sončece sije. Ljubljana: DZS, 1994. 43 str., ilustr. Zbirka Pojdi, poišči, prisluhni ---. ISBN 86-341-0667-5, ISBN 86-341-1333-7. [COBISS.SI-ID 40333312] BUTTERFIELD, Moira. Sem krilat in divji, napadam z višine in sem močan. Živim v gorah. Kdo sem?. Tržič: Učila, 1998. 29 str., ilustr. Zbirka Kdo sem?. ISBN 961-233-185-5. [COBISS.SI-ID 76096512] GOLOB, Tadej. Zlati zob. 1. izd. Ljubljana: Mladinska knjiga, 2011. 314 str., ilustr. Knjižnica Sinjega galeba, 331. ISBN 978-961-01-1566-3. [COBISS.SI-ID 257986304] HAAS, Miha, AMBROŽ, Miha. Kdo kliče škrata Črnobrada? : vodnik po slovenskih učnih poteh. 1. izd. Ljubljana: Danu, 2010. 70 str., ilustr. ISBN 978-961-269-352-7. [COBISS.SI-ID 253416960] KAJZER, Janez. Štirje srčni možje : dolgi vrsti raziskovalcev planinstva se je iz mraka davnih let posrečilo izluščiti glavne sestavine zgodbe o štirih srčnih možeh. V Ljubljani: Borec, 1980. [16] str., barvne ilustr. Kurirčkova zgodovinska slikanica. [COBISS.SI-ID 19472385] KOKALJ, Tatjana. Luža v čevlju. 1. izd. Dob: Brin, 2017. 230 str., ilustr. ISBN 978-961-94126-2-6. [COBISS.SI-ID 289846016] LEKŠE, Jože. Pujsek Koči : zgodba izpod koroških planin. Velenje: Knjižnica; Ravne na Koroškem: ZIP center, 2012. 43 str., ilustr. ISBN 978-961-92287-6-0. [COBISS.SI-ID 263629056] LOOK, Lenore. Alvin Ho. Alergičen na taborjenje, pohodništvo in druge naravne katastrofe. -
UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek Za Zgodovino
UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek za zgodovino DIPLOMSKO DELO Vid Zakrajšek Maribor, 2012 UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA Oddelek za zgodovino Diplomsko delo BRITANSKA TAJNA SLUŽBA SOE (SPECIAL OPERATIONS EXECUTIVE) V EVROPI 1940–1946 Graduation thesis BRITISH SECRET SERVICE SOE (SPECIAL OPERATIONS EXECUTIVE) IN EUROPE 1940–1946 Mentor: Kandidat: red. prof. dr. Jerca Vodušek Stari č Vid Zakrajšek Maribor, 2012 Lektorica: Ksenija Pe čnik, prof. slov. jezika Prevajalka: Polona Zakrajšek, univ. dipl. prav., zunanja sodelavka Sodiš ča Evropske unije 2004-2010 ZAHVALA Iskreno se zahvaljujem mentorici, red. prof. dr. Jerci Vodušek Stari č, za strokovne nasvete, pomo č, potrpežljivost in čas. Posebej se zahvaljujem svoji družini, o četu in mami, za brezpogojno podporo in spodbudo v času študija ter nastajanja tega diplomskega dela. IZJAVA Podpisani Vid ZAKRAJŠEK, rojen 15. 8. 1980, študent Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, smer enopredmetna nepedagoška zgodovina, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Britanska tajna služba SOE (Special Operations Executive) v Evropi 1940–1946 pri mentorici red. prof. dr. Jerci Vodušek Stari č avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni; besedila niso prepisana brez navedbe avtorjev. __________________________________ (podpis študenta) Maribor, 14. 01. 2013 POVZETEK 1. septembra 1939, manj kot 23 let po koncu 1. svetovne vojne, je tretji rajh z napadom na Poljsko za čel 2. svetovno vojno. Z odgovornostjo za za četek sovražnosti in ponaredbo legitimnega izgovora za napad so tajne službe in posebne enote dale tej novi vojni zna čaj, ki jo je spremljal ves čas njenega poteka. Ta ni imel samo velikega vpliva na razvoj taktike bojevanja in orožja, ampak tudi na druga podro čja življenja v prihodnosti, od znanosti do industrije itd. -
Arhivi 1998, Št
arhivi Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije Letnik XXI št. 1-2 Ljubljana 1998 UD • 930.25 (497.12) (05) U DC 930.25 (497.12) (05) ISSN 0351-2835 Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije Zeitschrift des Archivvereins und der Archive Sloweniens GazeUa dell'Associazione archivistica e degli archivi in Slovenia The Gazette of the Archival Association and Archives of Slovenia Izdalo in založilo Arhivsko društvo Slovenije Uredništvo: Zvezdarska I. p.p. 70, 1000 Ljubljana. SLO. telefon: (061) I32H-I0H. ¡251-222. ¡251-266 telefaks: (061)216-551 Uredniški odbor: mag. Matevž Košir (glavni in odgovorni urednik). Jože Suhadidnik (t clini eni urednik). Jože Ci per le, Miran Kajhl. dr. Peter Pavel Klanim:, dr. Hundan Kolar, Kristina Sainpeii- Purg, Ivanka Urši=. Maruša Zagradnik, mag. Ivanka Zajc-Ozelj, dr. Alfred Ogris, Joz.o Ivanovi= •• strokovnost prispevkov odgovarjajo avtorji. Ponatis =lankov in slik je mogo= samo 7. dovoljenjem uredništva in navedbo vira. Redakcija je bila zaklju=ena ¡0. novembra ¡99H. Izdajateljski svet: dr. Tone Fe rene. Primož Uainz, dr. Peter Vodopivec Lektor: Irena Avsenik-Nubergoj U I) K: Marija Vera Erjavec Prevodi povzetkov in kazala: mag. Niko I ¡mielja (nemš=ina). Katarina Kobilica (angleš=ina), Vera Celcer (italijanš=ina) Oblikovanje: Jože Suliadolnik Izdajo so omogo=ili: Ministrstvo z/i znanost in tehmdogijo. Ministrstvo z.a kulturo in Arhivsko društvo Slovenije '/Aro ra=un: Agencija Republike Slovenije za pla=ilni ¡••••!. 50I00-67H-45SO9 Ra=unalniški prelom in oblikovanje: MFDIT d.0.0., Notranje Gorice Tisk: Grnjika • M s.p. Naklada: 500 izvodov Na podlagi mnenja Ministrstva za kulturo RS štev. 4I5-22H/92 z. -
Iz Zgodo Vine Celja 1945 –1991
A • V • T • O • R • J • I A • V • T • O • R • J • I ODSEVI PRETEKLOSTI 5 Cena: 15 € Cena: Savina ČETINA ŽURAJ Brane PIANO Aleš GABRIČ Jože PRINČIČ Miran GAJŠEK IZ ZGODOVINE CELJA 1945–1991 CELJA IZ ZGODOVINE Mateja REŽEK Branko GOROPEVŠEK Stane ROZMAN Milko MIKOLA Ivanka ZAJC CIZELJ ODSEVI PRETEKLOSTI IZ ZGODOVINE CELJA Tomaž PAVLIN 1945–1991 A • V • T • O • R • J • I 5 A • V • T • O • R • J • I OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti NNaslovnica.inddaslovnica.indd 1 99.2.2007.2.2007 115:38:475:38:47 ISSN 1408-6611 ODSEVI PRETEKLOSTI 5 IZ ZGODOVINE CELJA 1945-1991 Celje, 2006 OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti 55.indd.indd 1 225.1.20075.1.2007 111:41:161:41:16 Izdal in založil MUZEJ NOVEJŠE ZGODOVINE CELJE, zanj ANDREJA RIHTER Glavna urednica MARIJA POIVAVŠEK Uredniški odbor JANEZ CVIRN BRANKO GOROPEVŠEK TONE KREGAR ŽARKO LAZAREVI5 MARIJA POIVAVŠEK ANDREJA RIHTER ANDREJ STUDEN ALEKSANDER ŽIŽEK Lektoriranje ANTON ŠEPETAVC Prevod v nemšino AMIDAS Prevod v anglešino EVA ŽIGON Bibliografska obdelava SRE7KO MAEK Oblikovanje idejne zasnove RADO GOLOGRANC Raunalniški prelom MARIJA POIVAVŠEK Tisk TISKARNA HREN CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 94(497.4 Celje)"17/19"(082) IZ zgodovine Celja / [glavna urednica Marija Poivavšek ; bibliografska obdelava Branko Goropevšek]. - Celje : Muzej novejše zgodovine, 1996-<2006>. - (Odsevi preteklosti ; 1; 2; 3; 4; 5) 5: 1945-1991 / [bibliografska obdelava Sreko Maek ; prevod v nemšino Amidas, prevod v anglešino Eva Žigon]. - 2006 ISBN 961-6339-14-1 (zv. 5) ISBN -
Xxiv. Ročník, Svazek 4 4
ARCHA D LU XXIV. ROČNÍK, SVAZEK 4 4. SVAZEK OBSAH ROČNÍK XXIV. František Střížovský,Váš profil, Mistře 145 OKNA Vilém Bitnar, Bibliografie díla Fran tiška Dohnala....................................146 K šedesátinám P. Františka Dohnala . 188 František Dohnal, Stíny nad Evro „Křižanovský jemnostpán“ . .189 pou ......................................................... 171 Z nové české literatury.................... 190 Stanislav Zedníček, Pro milosrdenství 180 Bibliografické poznámky.................... 193 Adolf Gajdoš, Svatba v Káni . .181 Poznámky a zprávy..........................194 Vilém Nezbeda, Proč?.........................183 Stanislav Zedníček, Otcova krev . .184 OBRAZOVÉ PŘÍLOHY Raincr Maria Rilke, přel. j. t., Jest zámek....................................................185 František Dohnal. Kazimiera lllakowiczówna, přel. Jan J. Koehler: Sv. Cyril a sv. Metoděj. Nové Karník, Báseň ke cti Matky Bozi mosaikové obrazy v kapli kněžského se Čenstochovské................................... 186 mináře v Olomouci. Williain Blake, přel. O. F. Babler, J. Koehler: Sv. Cyril a Metoděj. Nový ob Chorá růže......................................... 187 raz pro aulu CM. fakulty v Olomouci. Z REDAKCE bylo možno otisknouti celou Bitnarovu Bibliografii díla Frant. Dohnala v tomto čísle, bylo nutno i při jeho zvětšeném rozsahu odloziti řadu jiných příspěvků, do budoucích čísel. — Páté číslo vyjde v polovici měsíce září. * Adresa redakce, na níž třeba zasílati příspěvky, recensní výtisky, časopisy výměnou atd.: Em. Masák, katecheta, Brno-Židenice. — Administrace: Olomouc, Wilsonovo nám. 16. Roční předplatné Kč 36*30. ZÁVOD UMĚNÍ pro práce sochařské a řezbářske ve dřevě. Do poručuje se zvláště k zařizování našich kostelů PAVEL JUŘÍČEK, OLOMOUC KlUŽKOrSKÉHO UL. (blíže hl.posty) Frant. Střížovský NÁŠ profil, mistře (K šedesátinám básníka Frant. Dohnala.) Váš profil, Mistře, tesán z žuly, ční ostře vyhraněn z hry fantomů, a vichry, které v mořích duly, Vám bolně lehají do těžkých snů. -
Researcher's Guide to Slovenia
Researcher’s Guide to Slovenia Researcher’s Guide to S LOVE NIA 2019 | www.euraxess.si 1 Researcher’s Guide to Slovenia 1. COUNTRY ID CARD Legal name of the country: Republic of Slovenia Political system: democratic parliamentary republic established on June 25th 1991. Member of the European Union since May 1st 2004 Capital: Ljubljana Official Language: Slovenian, (also Italian and Hungarian in nationally mixed border areas) Currency: EUR 1 = 100 cents Country phone code: +386 Emergency call (Fire Brigade, Ambulance): 112, police: 113 GDP: €20,815 per capita Average gross monthly salary: 1,812,00 € (Nov 2018) Average gross monthly salary in research and development: 2,040,00 € (Nov 2018) Source: Statistical Office RS National flag Horizontal stripes in white, blue and red with coat of arms. Coat of arms Three six-pointed yellow stars are symbols of the Counts of Celje, with Triglav as a symbol of Slovenian statehood and underlying two wavy lines symbolizing Slovenian rivers and the sea. Anthem The seventh stanza of 'Zdravljica', a poem by France Prešeren, set to music by Stanko Premrl. 2 Researcher’s Guide to Slovenia Size: 20,273 km² Population: 2,070,000 Length of coastline: 46.6 km Neighbouring states: Austria, Italy, Hungary, Croatia Largest towns: Ljubljana (288,300), Maribor (108,600), Kranj (39,400), Celje (38,400) Highest mountain: Triglav 2,864 m Longest river: Sava 221 km Landscape: four basic types of landscape - Alpine in the north, Mediterranean in the south-west, Dinaric in the south and Pannonian in the east. Climate: there are three different types of climate in Slovenia: continental in the central part, Alpine in the north-west and sub-Mediterranean along the coast and its hinterland. -
Linhartovo Sre Anje
LINHARTOVO KULTURNI 25.-27. september 2014 SREANJE DOM 53 POSTOJNA Festival gledalikih skupin Slovenije ČETRTEK PETEK SOBOTA 25. september 2014 26. september 2014 27. september 2014 10.00 10.00 11.00 KD Slovenj Gradec, Studio A Gledališka šola Prve gimnazije KD Loški oder Škofja Loka Jose Luis Alonso de Santos: Maribor Simon Gray: IGRE JE KONEC LJUBEZENSKE IN ŠALJIVE SLIKE avtorski projekt (po S. Beckettu): AL FRESCO RAZMERJE PO BECKETTU 15.00 Gledališka skupina KD Brce, 17.00 11.30 Gabrovica pri Komnu KUD Franc Kotar Trzin Okrogla miza o predstavah Marjan Tomšič: ČEŠPE NA FIGI Nikolaj Erdman: SAMOMORILEC 17.00 17.00 20.00 Gledališka skupina KUD Štefan Okrogla miza o predstavah SLAVNOSTNA OTVORITEV FESTIVALA Kovač Murska Sobota TER PODELITEV LINHARTOVIH LISTIN Aleš Nadai: TOKRAT RES 20.00 IN PLAKETE REPUBLIKA! Questors Theatre, London, Velika Britanija Gledališki ansambel KUD »Zarja« 20.00 POTTERJEVE NEVERJETNE BOLHE Trnovlje – Celje Šentjakobsko gledališče Ljubljana (POTTERS AMAZING FLEAS), Carlo Goldoni: KRČMARICA Antony Jay, Jonathan Lynn: NEKOGARŠNJA PRTLJAGA MIRANDOLINA DA, GOSPOD PREMIER (SOMEBODY’S LUGGAGE) SLAVNOSTNA PODELITEV MATIČKOV IN ZAKLJUČEK FESTIVALA Organizator si pridržuje pravico do spremembe programa. V veliko čast mi je, da vas lahko v imenu Jerneju Verbiču, selektorju Marku Bratušu, ži- Jesenski čas na postojnske odrske deske Javnega sklada RS za kulturne dejavnost lepo riji in sodelavcem sklada, še posebej Silvi Bajc vsako leto pripelje bogato bero najboljših pozdravim na 53. Linhartovem srečanju v in Matjažu Šmalcu. gledaliških predstav ljubiteljskih skupin Postojni. minule sezone. V širni in pestri gledališki Linhartovo srečanje ni le srečanje najbolj- tradiciji vsekakor ne manjka zgodb, ki jim je ših slovenskih ljubiteljskih gledališč, ampak vredno prisluhniti, ljubezen do gledališča ter je stičišče vedenja o gledališču; prostor, kjer se predanost mnogih pa omogočata, da vse te kakovostna produkcija srečuje z ustvarjalnimi zgodbe lahko tako živo in jasno zaživijo pred potenciali mladih, šele prihajajočih umetni- našimi očmi. -
Bibliografija Prevodov Pravljic Bratov Grimm V Slovenskem Jeziku
BIBLIOGRAFIJA PREVODOV PRAVLJIC BRATOV GRIMM V SLOVENSKEM JEZIKU Slovenian Translations of Grimm‘s Fairy Tales: a Bibliography Tomaž Bešter Oddano: 16. 10. 2012 – Sprejeto: 16. 11. 2012 1.16 Samostojni znanstveni sestavek 1.16 Independent Scientific Component UDK 021Grimm Izvleček 200. obletnica izida prvega zvezka Kinder- und Hausmärchen (KHM) predstavlja odlično priložnost za objavo bibliografije slovenskih prevodov pravljic bratov Grimm. Članek podaja kronološko bi- bliografijo monografij, člankov in zvočnih zapisov v slovenščini. Zbrani zapisi predstavljajo obdob- je 163 let, v katerem so bile prevedene bodisi zbirke ali posamezne Grimmove pravljice. Na koncu prispevka so dodani: seznam oseb, seznam naslovov v slovenščini in seznam izvirnih naslovov s zaporedno številko KHM kot pomoč pri nadaljnjih študijah ljudskih pravljic in ljudskega slovstva. Ključne besede: pravljice, Brata Grimm, bibliografije, prevodi v slovenščino, nemška književnost Abstract The closing moments of the brothers Grimm year to celebrate the 200th anniversary of publish- ing the 1st volume of Kinder- und Hausmärchen represent a perfect opportunity to honor the memory of the authors by publishing a bibliography of Slovenian translations of their fairy tales. The article gives a chronological bibliography of Slovenian monographs, articles and sound re- cordings that are translations or renditions of Grimm’s fairy tales. Thus, a reader enters into a 163 years period in which either collections or individual Grimm’s fairy tales were translated revealing a lot of interesting facts. The index of persons and title index at the end together with the index of original German titles help the bibliography to become a useful tool for future dis- coveries in the field of the folklore and fairy tales studies. -
Več Dni Odrezani Od Sveta
Št. 31(1668) Leto XXXII NOVO MESTO četrtek, 30. julija 1981 Cena: 10 din 13. februarja 1975 je bil list odlikovan z redom ZASLUGE ZA NAROD S SREBRNIMI ŽARKI YU ISSN 0416 - 2242 J********************* fNagrade vstaje | Praznično in zavzeto J —■ ---------------------------- * Na 6. srečanju delavcev IMV je govoril Boris Gabrič — *10 dolenjskih nagrajen-* Opozoril je na zapleteni gospodarski položaj — Pevski * cev prejelo plakete } zbor, godba in recitatorji razživeli obiskovalce } — — ★ * Prejšnji teden so na slavnostni } Pri Miklavžu na Gorjancih je vstaje na Slovenskem in o pomenu J seji republiškega odbora ZZB * bila 22. julija proslava, ki jo je tega dejanja. Dejal je, da so se * NOV podelili 9 nagrad sloven- * ob 40-letnici vstaje in ustano slovenski vstaji že v samem začetku J skega naroda, 5 plaket Zveze * vitve OF pripravila konferenca pridružili tudi dolenjski komunisti, okrog katerih se je začelo nabirati * rezervnih vojaških starešin Jugo- J osnovnih organizacij sindikata Jslavije in 87 plaket ZZB NOV ★ jedro partizanov. IMV. Na prireditvi, ki je bila V nadaljevanju je Gabrič opozoril * Jugoslavije. Slavnostni govornik * hkrati šesto srečanje delavcev } je bil predsednik RO ZZB NOV* na zdajšnji zapleteni gospodarski po- IMV, je govoril sekretar medob * Slovenije Janez Vipotnik. i , Nagrade slovenskega naroda * činskega sveta ZKS za Dolenj * so prejeli: Matej Bor, Aleš Beb- * sko Boris Gabrič. J ler, Janez Bitenc, France Lubej * Gabrič je množici udeležencev * - Drejče, Milica Ostrovška, * uvodoma spregovoril o začetkih J uredniški odbor in avtorji knjige * •k »Revolucionarna izročila - do- J * micili v slovenskih občinah”, * Dve zm agi v ČSSR * uredniški odbor in avtoiji pionir- * }skih knjig s tematiko NOB pri* STARO IN NOVO — Partizanski most čez Kolpo pri Starem trguje znamenje napredka.