Decomposing Path

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Decomposing Path Decomposing Path The Nanosyntax of Directional Expressions Marina Blagoeva Pantcheva A thesis submitted for the degree Philosophiae Doctor University of Tromsø Faculty of Humanities, Social Sciences and Education CASTL May, 2011 ii Acknowledgments When I told my father a couple of years ago that I got a PhD position at the University of Tromsø, first thing he did was to try to locate Tromsø on the world map. As it happens to many people who face the same task, he glided his finger along the Norwegian coastline, going north, and more north, and more north, passing the Polar Circle, and then even more north, while the expression on his face was changing from slightly amused to deeply worried. When his finger finally stopped its journey at the 69th parallel, he said: “This town is on the edge of the world! Be careful not to fall off.” This little Norwegian island on the edge of the world turned out to be a marvelously exciting, enriching and vibrant place to live. And, more importantly, it had CASTL — the Centre for Advanced Study in Theoretical Linguistics where I got friends for life, a husband, two kids, and, last, but surely not least, a Dissertation. The last feat required a great deal of knowledge and skills which I acquired thanks to so many people. It is these people that I wish to thank now. First and foremost, I want to express my deep gratitude to my super- visor Peter Svenonius. There are so many things I want to thank him for that I really do not know where to begin. Let me start by thanking Peter for accepting into his Moving Right Along project a PhD student who knew nothing about generative grammar. I thank him for teaching me the things I know about it now. Peter is a great teacher, incredi- bly patient and always capable of explaining the most intricate linguistic issues, even to a beginner. I am also grateful to Peter for being such a devoted and supportive supervisor and for always finding time in his busy schedule to read my numerous drafts and meet me. Peter’s as- tonishing knowledge of linguistics and his constructive and often critical comments (yet always presented with an amazing delicacy) improved this work greatly. Finally, I wish to thank Peter for being a wonderful friend in addition to being a terrific supervisor. Second, I want to thank Pavel Caha, the person with whom I could iii iv ACKNOWLEDGMENTS discuss linguistic any time of the day. Pavel’s huge linguistic knowledge, intelligence and insightful comments helped me clarify many questions I asked myself concerning syntax in general and Nanosyntax in particular. I am also grateful to Michal Starke, Tarald Taraldsen and Gillian Ramchand for the inspiring seminars they held and the fruitful linguistic discussions (among all others). I greatly acknowledge the feedback I got from linguists I met at con- ferences in Tromsø and abroad. Among others, I would like to thank Marcel den Dikken, Joost Zwarts, Sander Lestrade, Patrik Bye and all the participants of the Workshop on Locative Case in Nijmegen in 2008, where I presented the ideas developed in this thesis for the first time. I would like to thank Klaus Abels for the exciting class in Mathemat- ical Linguistics. This was the best term I had in Tromsø. I want to thank all the people at CASTL for making it such a nice place to be, where both linguistics and friendships thrive. I am particu- larly grateful to CASTL’s ex-director Curt Rice and its present director Marit Westergaard for creating such an outstanding working environ- ment. I also thank the people who work(ed) at the the Faculty of Human- ities, Social Sciences and Education and at the administration of CASTL for quickly and efficiently helping me solve administrative and practical problems. I want to especially mention Ståle Berglund, Christin Kristof- fersen, Tore Benzt, Kaori Takamine, Jorun Nordmo, Elisabeth Eriksen and Jan Helge Bergheim. The last five years of my life would have been much less exciting and enriching had I not shared them with my wonderful fellow PhD stu- dents: Monika Bader, Pavel Caha, Björn Lundquist, Kaori Takamine, Peter Muriungi, Zhenya Romanova, Yulia Rodina, Éva Dékány, Kristine Bentzen, Mai Tungseth, Nayouki Yamato, Dragana Šurkalović, Chris- tine Østbø, Peter Jurgec, Andrea Márkus, Inna Tolskaya, Islam Youssef, Marleen van de Vate, Sandya Sundaresan, Rosmin Mathew, Pavel Iosad, Sylvia Blaho, Anna Wolleb, Alexander Pfaff, Helene Andreassen, and Violeta Martínez-Paricio. The years at CASTL were great fun also because of the following colleagues: Christian Uffmann, Martin Krämer, Antonio Fábregas, Min- jeong Son, Thomas McFadden and Irene Franco. Thank you for the nice time we spent together. I greatly appreciate having the possibility of sharing an office with Kaori, Björn, and Éva. Having them as office buddies was a truly enjoy- able experience. I wish to thank my friends “outside linguistics,” more than half of v whom accidentally happen to be linguists too: Gillian, Björn, Monika, Lucius, Lucie, Yulia, Adnan, Kaori, Tom, Tanya Boteva, Jonas, Isabelle, Pierre, Anna-Lena, Gunnar, Klaus, Luisa. Thanks for the great picnics, pleasant trips and lovely dinners. I owe a very special and very big thank to Karla. Thank you, Karla, for always finding time to visit us, for all the help with the kids and the household chores, and for driving Misha in your Golden Car. I want to especially thank my soul sister Monika. It was so nice talking to somebody who was in the same situation as me. One “Oh, last week the kids were sick again” was enough for Monika to understand all my feelings in the tiniest detail. As for people outside CASTL, I thank my friends back home for the nice time we had when I were back in Bulgaria: Maria, Joro, Ina, Momchil, Emma, Teddy, Elica, and Dani Molle. I would have never coped without Pavel. I am eternally grateful to him for the sacrifices he made in order for me to finish this thesis. Enu- merating here all the things he did for me would make this dissertation look tiny compared to its acknowledgments, so I will just say it in big letters: THANK YOU! I also thank my children Misha and Jana for be- ing there and preventing me from becoming enslaved by my thesis. The numerous joys (and occasional worries) they brought into my life left no space (nor time) for dissertation panic or despair. I owe thanks to my good old Mac for not completely crashing, despite being so overburdened that it would block about once per hour in the last months of thesis writing. I am also very grateful (but don’t know whom to thank) for the fact that there are no heat waves in Tromsø. Given that I feel sick when it is hotter than 25 ◦C, the non-winter season in Tromsø is cool enough for my brain to function. I fact, it was a marvelous experience to work until late in the “summer” and then bike home in the magic light of the Midnight Sun, full of admiration for the fantastic nature around. Talking about the weather, the winter in Tromsø is actually not cold at all. Still, I truly missed the warmth of my wonderful family. I wish to thank my mother Parvaneh Danesh and my father Blagoy Pantchev for encouraging me to drop business and go into academia, for all the support and dedication, and for always being ready to travel so far north and take care of grandchildren and household. I thank my sister Mina and my brother-in-law Ventzi for the lovely holidays we spent together. Finally, I want to thank my parents for letting me go to Tromsø despite their anxiety. I dedicate this thesis to them. vi ACKNOWLEDGMENTS Contents Acknowledgments iii Abstract xiii Abbreviations xv 1 Introduction 1 1.1 Background and object of study . 1 1.2 Coreproposal............................ 3 1.3 Theoretical apparatus . 4 1.4 Predictions ............................. 6 1.5 Howtoreadthethesis ....................... 8 I Path expressions: typology, syntax, and semantics 9 2 Types of paths 11 2.1 Introduction............................. 11 2.2 Paths with transition . 13 2.3 Paths without transition . 16 2.4 Orientation of paths . 19 2.5 Delimited paths . 22 2.6 The two types of Route paths . 28 2.7 Classification of paths . 30 2.8 Conclusion.............................. 33 3 Backgroundandtheoreticalassumptions 35 3.1 Introduction............................. 35 3.2 The relation between syntax and morphology . 35 3.3 Lexicalization of the structure . 41 3.4 Conclusion.............................. 44 vii viii CONTENTS 4 Decomposing Path 45 4.1 Introduction............................. 45 4.2 GoalvsSourcepaths........................ 46 4.3 Routes vs Goal and Source paths . 51 4.4 Transitional vs non-transitional paths . 55 4.5 Delimited and non-delimited paths . 58 4.6 Conclusion.............................. 62 5 Decomposed Path semantics 65 5.1 Introduction............................. 65 5.2 The semantics of Place . 65 5.3 The semantics of Goal . 67 5.4 The semantics of Source . 69 5.5 The semantics of Route . 71 5.6 The semantics of non-transitional paths . 75 5.7 The semantics of delimited paths . 87 5.8 Conclusion.............................. 90 II TheNanosyntaxtheoryofgrammar 93 6 Lexicalization of the structure 95 6.1 Introduction............................. 95 6.2 Capturing the mismatch . 99 6.3 Nanosyntax ............................. 106 6.3.1 The relationship between morphology and syntax . 106 6.3.2 Spell-out of syntactic structure . 109 6.4 The Superset Principle . 118 6.5 The Elsewhere Condition . 124 6.6 Conclusion.............................. 126 7 Spell-out driven movement 131 7.1 Introduction............................. 131 7.2 Linearization . 131 7.3 Spell-out driven movement .
Recommended publications
  • A Crosslinguistic Approach to Double Nominative and Biabsolutive Constructions
    A Crosslinguistic Approach to Double Nominative and Biabsolutive Constructions: Evidence from Korean and Daghestanian∗ Andrei Antonenko1 and Jisung Sun2 Stony Brook University1,2 1. Introduction Distribution of case among distinct grammatical relations is one of the most frequently studied topics in the syntactic theory. Canonical cases are, in accusative languages, subjects of both intransitive and transitive verbs being nominative, while direct objects of transitive verbs are usually marked accusative. In ergative languages, subjects of intransitive verbs share properties with direct objects of transitive verbs, and are marked absolutive. Subjects of transitive verbs are usually ergative. When you look into world languages, however, there are ‘non-canonical’ case patterns too. Probably the most extreme kind of non-canonical case system would be so-called Quirky Subject constructions in Icelandic (see Sigurðsson 2002). This paper concerns constructions, in which two nominals are identically case-marked in a clause, as observed in Korean and Daghestanian languages. Daghestanian languages belong to Nakh-Daghestanian branch of North Caucasian family. Nakh-Daghestanian languages are informally divided into Nakh languages, such as Chechen and Ingush, spoken in Chechnya and the Republic of Ingushetia, respectively; and Daghestanian languages, spoken in the Republic of Daghestan. Those regions are located in the Caucasian part of Russian Federation. Some Daghestanian languages are also spoken in Azerbaijan and Georgia. This study focuses on Daghestanian languages, such as Archi, Avar, Dargwa, Hinuq, Khwarshi, Lak and Tsez, due to similar behaviors of them with respect to the described phenomenon. 2. Ergativity in Daghestanian Aldridge (2004) proposes that there are two types of syntactically ergative languages, based on which argument is performing functions typical for subjects.
    [Show full text]
  • The Ongoing Eclipse of Possessive Suffixes in North Saami
    Te ongoing eclipse of possessive sufxes in North Saami A case study in reduction of morphological complexity Laura A. Janda & Lene Antonsen UiT Te Arctic University of Norway North Saami is replacing the use of possessive sufxes on nouns with a morphologically simpler analytic construction. Our data (>2K examples culled from >.5M words) track this change through three generations, covering parameters of semantics, syntax and geography. Intense contact pressure on this minority language probably promotes morphological simplifcation, yielding an advantage for the innovative construction. Te innovative construction is additionally advantaged because it has a wider syntactic and semantic range and is indispensable, whereas its competitor can always be replaced. Te one environment where the possessive sufx is most strongly retained even in the youngest generation is in the Nominative singular case, and here we fnd evidence that the possessive sufx is being reinterpreted as a Vocative case marker. Keywords: North Saami; possessive sufx; morphological simplifcation; vocative; language contact; minority language 1. Te linguistic landscape of North Saami1 North Saami is a Uralic language spoken by approximately 20,000 people spread across a large area in northern parts of Norway, Sweden and Finland. North Saami is in a unique situation as the only minority language in Europe under intense pressure from majority languages from two diferent language families, namely Finnish (Uralic) in the east and Norwegian and Swedish (Indo-European 1. Tis research was supported in part by grant 22506 from the Norwegian Research Council. Te authors would also like to thank their employer, UiT Te Arctic University of Norway, for support of their research.
    [Show full text]
  • A Grammar of Tundra Nenets Mouton Grammar Library
    Irina Nikolaeva A Grammar of Tundra Nenets Mouton Grammar Library Edited by Georg Bossong Bernard Comrie Matthew Dryer Patience L. Epps Volume 65 Irina Nikolaeva A Grammar of Tundra Nenets ISBN 978-3-11-032047-3 e-ISBN 978-3-11-032064-0 ISSN 0933-7636 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. 6 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: RoyalStandard, Hong Kong Printing and binding: CPI buch bücher.de GmbH, Birkach ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Acknowledgment This grammar is the result of many years of cooperation with members of the Tundra Nenets community, whose linguistic intuitions, passion for language, and, last but not least, extraordinary patience in dealing with me made it all possible. I am greatly indebted to all of you. Ңули” сава! I owe a great debt of gratitude to the colleagues with whom I have had the opportunity to work and discuss various intriguing aspects of Tundra Nenets grammar, especially to Farrell Ackerman, Larisa Leisiö and Tapani Salminen. I really miss our joint elicitation sessions; it was a lot of fun! Tapani Salminen was the first to intro- duce me to the language, and his own work on Tundra Nenets has always been a source of inspiration for me. I also thank Tapani and Larisa for their assistance in the practical aspects of my fieldwork.
    [Show full text]
  • A Grammar of Komnzo
    A grammar of Komnzo Christian Döhler language Studies in Diversity Linguistics 22 science press Studies in Diversity Linguistics Editor: Martin Haspelmath In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake (Papua New Guinea). 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. 10. Rudin, Catherine & Bryan James Gordon (eds.). Advances in the study of Siouan languages and linguistics. 11. Kluge, Angela. A grammar of Papuan Malay. 12. Kieviet, Paulus. A grammar of Rapa Nui. 13. Michaud, Alexis. Tone in Yongning Na: Lexical tones and morphotonology. 14. Enfield, N. J. (ed.). Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems. 15. Gutman, Ariel. Attributive constructions in North-Eastern Neo-Aramaic. 16. Bisang, Walter & Andrej Malchukov (eds.). Unity and diversity in grammaticalization scenarios. 17. Stenzel, Kristine & Bruna Franchetto (eds.). On this and other worlds: Voices from Amazonia. 18. Paggio, Patrizia and Albert Gatt (eds.). The languages of Malta. 19. Seržant, Ilja A. & Alena Witzlack-Makarevich (eds.). Diachrony of differential argument marking. 20. Hölzl, Andreas. A typology of questions in Northeast Asia and beyond: An ecological perspective. 21. Riesberg, Sonja, Asako Shiohara & Atsuko Utsumi (eds.). Perspectives on information structure in Austronesian languages. 22. Döhler, Christian. A grammar of Komnzo. ISSN: 2363-5568 A grammar of Komnzo Christian Döhler language science press Döhler, Christian.
    [Show full text]
  • Languages, DNA, Relationship and Contacts
    S. A. Burlak Institute of Oriental Studies, Moscow Languages, DNA, relationship and contacts In this paper, language contacts are classified according to their results that can be observed by means of historical and comparative linguistics. Various types of bilingual contacts and of language shift are discriminated; they differ in the way they affect vocabulary, grammar and phonetics. These differences are connected with the demographic situation; thus, looking at a language that underwent contact influence, one can say what type of contact could have produced such results. Such information about prehistoric communities can help to reconcile linguistic evidence with archaeological and genetic data in order to produce a more detailed picture of the history of peoples and their languages. Keywords: language relationship, language contacts, language shift. In the beginning of the 20th century, Gustaf Kossinna (Kossinna 1911) put forward the hy- pothesis that material culture correlates with language and ethnicity, which is now known to be wrong (see e.g., Kuz’menko 2011). Ethnic identity need not fully correlate with either lan- guage or with genetic features, although there are, indeed, numerous cases of such a coinci- dence. There have been numerous attempts to reconcile linguistic data with archeological and genetical evidence (see especially Blench & Spriggs 1997, 1998, 1999a, 199b): e.g., Yu. Kuz’menko in his recent book about early Germans considers Werner’s law in Proto-Germanic as one of the traces of contacts between ancient Germans and Finno-Ugrians, corresponding to archaeologically documented contacts between Neolithic cultures of Northern Europe and the Pit-Comb Ware culture and genetically documented peoples having Indo-European hap- logroup R1a and Uralic haplogroup N (Kuz’menko 2011).
    [Show full text]
  • A North Caucasian Etymological Dictionary
    S. L. Nikolayev S. A. Starostin A NORTH CAUCASIAN ETYMOLOGICAL DICTIONARY Edited by S. A. Starostin ***************** ****************ASTERISK PUBLISHERS * Moscow * 1994 The two volumes contain a systematic reconstruction of the phonology and vocabulary of Proto-North-Caucasian - the ancestor of numerous modern languages of the Northern Caucasus, as well as of some extinct languages of ancient Anatolia. Created by two leading Russian specialists in linguistic prehistory, the book will be valuable for all specialists in comparative linguistics and history of ancient Near East and Europe. © S. L. Nikolayev, S. A. Starostin 1994 TABLE OF CONTENTS Editor' s foreword. , . Preface List of abbreviations Literature I ntr oduct ion Dictionary ? . 200 9 . 236 5 . , . ..............242 a' i ... ' 252 a ............. 275 b ...... 285 c 322 c 3 3 L t ^39 C 352 £ 376 : 381 d 397 e 409 4 2 5 Y 474 B 477 h 48 5 h 5 00 h 5 0 3 H 342 i 625 i 669 j '. 6 7 3 k. 68 7 fc 715 I 7 4 2 1 : .... 7 5 4 X. ! 7 5 8 X ; 766 X 7 7 3 L 7 86 t. ' 7 87 n 844 o. 859 p. 865 p. 878 q . 882 q 907 r. ..... 943 s... i 958 s. 973 S. 980 t . 990 t 995 ft. ...... 1009 u 1010 u 1013 V 1016 w. 1039 x 1060 X. ........ 1067 z. ... 1084 z 1086 2. 1089 3 1 090 3 1101 5 1105 I ndices. 1111 5 EDITOR'S FOREWORD This dictionary has a long history. The idea of composing it was already ripe in 1979, and the basic cardfiles were composed in 1980-1983, during long winter months of our collaboration with S.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by the Russian Federation Pursuant to The
    ACFC/SR/II(2005)003 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 2 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 26 April 2005) MINISTRY OF REGIONAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION REPORT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE IMPLEMENTATION OF PROVISIONS OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Report of the Russian Federation on the progress of the second cycle of monitoring in accordance with Article 25 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities MOSCOW, 2005 2 Table of contents PREAMBLE ..............................................................................................................................4 1. Introduction........................................................................................................................4 2. The legislation of the Russian Federation for the protection of national minorities rights5 3. Major lines of implementation of the law of the Russian Federation and the Framework Convention for the Protection of National Minorities .............................................................15 3.1. National territorial subdivisions...................................................................................15 3.2 Public associations – national cultural autonomies and national public organizations17 3.3 National minorities in the system of federal government............................................18 3.4 Development of Ethnic Communities’ National
    [Show full text]
  • Course Reader
    Language and Space Marcus Kracht Department of Linguistics, UCLA 3125 Campbell Hall PO Box 951543 Los Angeles, CA 90095–1543 [email protected] March 15, 2007 2 Introduction Foreword My own interest in space and language was sparked off by the regularities I ob- served in the case systems of Finnish and Hungarian. Though the facts are often obvious and have been pointed out many times in the literature, I was surprised to find that most literature is concerned only with the morphological aspects of space, and that there seemed to be very little on semantics. The more I looked into the matter the more I discovered how fascinating the area is; I also learned that there is a lot of material on space and language, but it tends to be somewhat lesser known. There is a noticeable trend to take the linguistics of space more serious also from a theoretical point of view. The present book does not attempt to provide a typological survey, nor is it uniquely theoretical in character. I have tried to create a synthesis between lin- guistically oriented investigation (involving syntax, morphology and historical de- velopment) and formal ones (which include the mathematical structure of space and other spatial concepts). Inevitably, some parts of the book will be hard going for a linguist and they might therefore disapprove of my overly formal stance. Yet, I hope that such readers will benefit nevertheless from this work even if they skip such sections. On the other hand, when formal accounts of meanings can be given I think they should be given.
    [Show full text]
  • Verb Valency Classes in Evenki in the Comparative Perspective Igor Nedjalkov (Institute for Linguistic Studies; St-Petersburg) 1
    Verb valency classes in Evenki in the comparative perspective Igor Nedjalkov (Institute for Linguistic Studies; St-Petersburg) 1. Introduction The present paper presents an overview of valency patterns and valency alternations in Evenki, a North-Tungusic language, from a comparative perspective. The paper is structured as follows. Section 2 provides information on case paradigms in Tungusic languages (TLs) relevant to issues of valency classification. Section 3 describes main valency patterns in Evenki. Section 4 addresses uncoded argument alternations (“case alternations”), while section 5 describes verb- coded alternations (“voice alternations”) in Evenki in the comparative perspective in TLs. Evenki displays many typical properties of Altaic languages: it is an agglutinating language making use of suffixation. Evenki is a nominative-accusative language with basic word order SOV. The basic intransitive and transitive construction in Even are exemplified in (1) and (2) below: (1) Oron-Ø bu-re-n reindeer-NOM die-NF-3SG ‘The reindeer died.’ (2) Etyrken-Ø oron-mo vaa-re-n old_man-NOM reindeer-ACC kill-NF-3SG ‘The old man killed the wild reindeer.’ The subject (S/A argument) is in the nominative, while the direct object (P) is in the accusative (other forms of the direct object in Evenki are Indefinite Accusative and Designative cases or Reflexive-possession markers). Agreement is possible only with the nominative subject; there is no object agreement in Evenki. TLs have the following valency-changing categories: Causative in -vkAn- (cf. iče- ‘see’ à iče-vken- ‘show’), Passive in –v- (va- ‘kill’ à va-v- ‘be killed’), Decausative (Mediopassive) in -p-/-v- (sukča- ‘break’ (tr.) à sukča-v- ‘break’ (intr.), Reciprocal in –mAt- (iče- ‘see’ à iče-met- ‘see each other’), Resultative in –ča- (loko- ‘hang’ (tr.) à loku-ča- ‘hang’ (intr.), The sociative suffix –ldy may express the reciprocal meaning with some verbs.
    [Show full text]
  • State Report Azerbaijan
    ACFC/SR(2002)001 ______ REPORT SUBMITTED BY AZERBAIJAN PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES ______ (Received on 4 June 2002) _____ TABLE OF CONTENTS PART I............................................................................................................................................ 3 II. Aggression of the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan..................... 9 III. Information on the form of the State structure.................................................................. 12 IV. Information on status of international law in national legislation .................................... 13 V. Information on demographic situation in the country ...................................................... 13 VI. Main economic data - gross domestic product and per capita income ............................. 15 VII. State’s national policy in the field of the protection of the rights of persons belonging to minorities ...................................................................................................................................... 15 VIII. Population awareness on international treaties to which Azerbaijan is a party to........ 16 P A R T II..................................................................................................................................... 18 Article 1 ........................................................................................................................................ 18 Article
    [Show full text]
  • Stress Chapter
    Word stress in the languages of the Caucasus1 Lena Borise 1. Introduction Languages of the Caucasus exhibit impressive diversity when it comes to word stress. This chapter provides a comprehensive overview of the stress systems in North-West Caucasian (henceforth NWC), Nakh-Dagestanian (ND), and Kartvelian languages, as well as the larger Indo-European (IE) languages of the area, Ossetic and (Eastern) Armenian. For most of these languages, stress facts have only been partially described and analyzed, which raises the question about whether the available data can be used in more theoretically-oriented studies; cf. de Lacy (2014). Instrumental studies are not numerous either. Therefore, the current chapter relies mainly on impressionistic observations, and reflects the state of the art in the study of stress in these languages: there are still more questions than answers. The hope is that the present summary of the existing research can serve as a starting point for future investigations. This chapter is structured as follows. Section 2 describes languages that have free stress placement – i.e., languages in which stress placement is not predicted by phonological or morphological factors. Section 3 describes languages with fixed stress. These categories are not mutually exclusive, however. The classification of stress systems is best thought of as a continuum, with fixed stress and free stress languages as the two extremes, and most languages falling in the space between them. Many languages with fixed stress allow for exceptions based on certain phonological and/or morphological factors, so that often no firm line can be drawn between, e.g., languages with fixed stress that contain numerous morphologically conditioned exceptions (cf.
    [Show full text]
  • Elevation As a Category of Grammar: Sanzhi Dargwa and Beyond Received May 11, 2018; Revised August 20, 2018
    Linguistic Typology 2019; 23(1): 59–106 Diana Forker Elevation as a category of grammar: Sanzhi Dargwa and beyond https://doi.org/10.1515/lingty-2019-0001 Received May 11, 2018; revised August 20, 2018 Abstract: Nakh-Daghestanian languages have encountered growing interest from typologists and linguists from other subdiscplines, and more and more languages from the Nakh-Daghestanian language family are being studied. This paper provides a grammatical overview of the hitherto undescribed Sanzhi Dargwa language, followed by a detailed analysis of the grammaticalized expression of spatial elevation in Sanzhi. Spatial elevation, a topic that has not received substantial attention in Caucasian linguistics, manifests itself across different parts of speech in Sanzhi Dargwa and related languages. In Sanzhi, elevation is a deictic category in partial opposition with participant- oriented deixis/horizontally-oriented directional deixis. This paper treats the spatial uses of demonstratives, spatial preverbs and spatial cases that express elevation as well as the semantic extension of this spatial category into other, non-spatial domains. It further compares the Sanzhi data to other Caucasian and non-Caucasian languages and makes suggestions for investigating elevation as a subcategory within a broader category of topographical deixis. Keywords: Sanzhi Dargwa, Nakh-Daghestanian languages, elevation, deixis, demonstratives, spatial cases, spatial preverbs 1 Introduction Interest in Nakh-Daghestanian languages in typology and in other linguistic subdisciplines has grown rapidly in recent years, with an active community of linguists from Russia and other countries. The goal of the present paper is to pour more oil into this fire and perhaps to entice new generations of scholars to join the throng.
    [Show full text]