Siposjános Angol Karacsáj.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Siposjános Angol Karacsáj.Indd János Sipos – Ufuk Tafkul KARACHAY-BALKAR FOLKSONGS János Sipos – Ufuk Tafkul KARACHAY-BALKAR FOLKSONGS Institute for Musicology of the Research Centre for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences – L’Harmattan Budapest, 2015 The fi eldwork lasting 10 years were supported by the Stein-Arnold Exploration Fund of the British Academy (2010), the Mellon Fellowship for Research in Turkey (2005, 2011) and the Hungarian Scientifi c Research Fund (OTKA K-42461, K-67997) The publication of the book was supported by the Hungarian Scientifi c Research Fund (OTKA PUB 113373) Photos made by: János Sipos and Ufuk Tavkul English translation by Judit Pokoly © János Sipos, 2015 © Institute for Musicology of the Research Centre for the Humanities, the Hungarian Academy of Sciences, 2015 © L’Harmattan, 2015 ISBN 978-963-414-083-2 L'Harmattan France 5-7 rue de l'Ecole Polytechnique 75005 Paris T.: 33.1.40.46.79.20 Email: [email protected] L'Harmattan Italia SRL Via Degli Artisti 15 10124 TORINO Tél : (39) 011 817 13 88 / (39) 348 39 89 198 Email: [email protected] L’Harmattan Hungary: L’Harmattan Könyvesbolt Párbeszéd Könyvesbolt 1053 Budapest, Kossuth L. u. 14–16. 1085 Budapest, Horánszky utca 20. Tel.: 267-5979 www.konyveslap.hu [email protected] www.harmattan.hu Editor in chief: Ádám Gyenes Design: Gábor Kardos, cover design: László Kára Printed and bound by Séd Nyomda, general director: Szilvia Katona CONTENTS PREFACE . 7 INTRODUCTION . 7 IN THE WAKE OF THE EASTERN CONNECTIONS OF HUNGARIAN FOLK MUSIC . 11 Report on my fi eldwork series in researching folk music . 11 Hungarian researchers in the Caucasus . 30 About our Karachay collecting fi eld-trips . 32 ABOUT THE KARACHAY-BALKAR PEOPLE (Ufuk Tavkul) . 41 Ethnogenesis . 41 Karachay-Balkars as seen by European and Russian travellers . 58 On their social life . 64 Social stratifi cation . 66 Old customs, songs, gods . 75 How did the Karachay-Balkars get to Turkey? . 86 KARACHAY FOLK MUSIC . 93 Special tunes . 94 The classes of Karachay folk music . 95 Class 1: Rotating and plagal motion (№ 1−8) . 96 Class 2: One or two short lines and their variations with x(1)1 cadences (№ 9-37) . 97 Class 3: Four short lines with (1) main cadence (№ 38-53) . 102 Class 4: Four short lines with the fi rst line ending on the key note, with a (pseudo) domed structure and 1(x)y cadences (№ 54−62) . 105 Class 5: Four short lines with (VII) main cadence (№ 63−70) . 108 Class 6: Four short lines with (2) and (b3) main cadences (№ 71−105) . 109 Class 7: Four short lines with (4/5) main cadences (№ 106−115) . 114 Class 8: Four short lines with (4/5) main cadence and a higher beginning (№ 116−138) . 117 Class 9: Four short lines with (7/8) main cadences (№ 139−145) . 122 Class 10: One- or two-lined tripodic tunes (№ 146–186) . 123 Class 11: Tunes with four tripodic lines (№ 187–199) . 128 Class 12: Jir tunes (№ 200–278) . 131 Class 13: Four long lines with arched (domed) structure (№ 279–287) . 141 Connections between Hungarian and Karachay folk music . 143 6 CONTENTS FOLKSONG ANTHOLOGY . 163 LYRICS OF THE MELODIES . 300 About the Karachay-Balkar language (Ufuk Tafkul) . 300 Peculiarities of the Karachay-Balkar vocabultary (Éva Csáki) . 303 Lyrics and their translation (Éva Csáki) . 311 MUSICAL INDICES . 383 Rhythmic formulae of melodic lines . 383 Time signatures . 389 Number of melody cores/lines and cadences . 390 Scales . 397 Forms . 398 Ambitus . 402 Genres . 405 Index of the fi rst lines in alphabetical order . 407 REFERENCES . 417 1. INTRODUCTION Hungarian folk music is closely connected with the music of diverse Turkic peoples. Research into this interaction has already produced considerable re- sults, but it is far from being completed. Intriguing new questions are being raised by continuous inquiry, e.g.: Why is the music of different Turkic ethnic groups so different? Do the linguistic connections of this language family correspond to the musical connections? The folk music of several Turkic groups has no monographic elaboration so far, and the available publications often fail to answer the elementary ques- tions, too, so it is vitally important to carry on with the expeditions. Only when a large number of tunes have been collected during fi eldwork and tran- scribed, and the work of other researchers has been considered, can serious comparative research work begin. A close study of the material gathered during the expeditions can defi ne the fundamental strata of the music of Turkic-speaking groups and their in- terrelations, followed by a comparison of diverse folk musics and fi nally, at- tempts can be made to draw historical conclusions. It is also to be examined how a highly complex folk music like that of the Hungarians with eastern or- igins in its old strata is connected to Turkic music and to the music of precise- ly which Turkic people. A sceptical reader might butt in that no matter how extensive the areal fi eld research may be, conclusions as to Turkic or Hungarian prehistory or ethno- genesis are highly questionable, for a retrospect over thousands of years is hardly more impossible than looking back over a few hundred years in the history of folk music. All we may know is that prior to the organized school system, cinema, radio and particularly television that spread wide in the 20th century, the pace of cultural change was much slower. And also, that some strata of music, e.g. the laments and the parlando-rubato tunes usually sung in free rhythm are surprisingly persistent. It is a generally accepted thesis that the evolution of large comprehensive tune groups requires lots and lots of years, but they usually survive longer, too. Concerning a few genres, there might be a chance to probe into the past, particularly when they are represented by many, more or less different but stylistically connected melodies, constituting a tune layer of tune style. Field-research based examination of the archaic elements of Hungarian folk music has time-honoured traditions in Hungary. Just to mention the most im- 8 INTRODUCTION portant ones: Béla Bartók carried on fi eldwork in Turkey in 1936, and László Vikár conducted comparative musical research in the Volga-Kama region among Finno-Ugrian and Turkic groups of people in the company of linguist Gábor Bereczki for over twenty years. I joined this line of research some 28 years ago. In 1987−93 I spent six years in Turkey where I collected about 1500 tunes and examined another 4000, and on this basis I could be the fi rst to outline a comprehensive picture of the complex musical styles I found there and their implications for Hungar- ian music. The next step was to examine the folk music in the area between Anatolia and the Volga-Kama region through my Caucasian, Kazakh, Azeri, Kyrgyz and further Turkish expeditions. An insight into areas more to the east was ensured by research trips to the Kyrgyz, Turkmen and Mongolian Kazakh people. By now, a collection of over ten thousand tunes – most of them videotaped – as well as interviews and photos have been accumulated. This collection is found in the Archive of the Institute for Musicology of the Research Centre for the Humanities (Hungarian Academy of Sciences) and is integrated to Bé- la Bartók’s Anatolian collection and László Vikár and Gábor Bereczki’s col- lection in the Volga-Kama region. So far I have published 15 books as the outcome of my researches, this one being the next in the series. The studied ethnic groups are tied to varying degrees to the origins of the Hungarians. One example is that of the Kazakhs: some of the Cumans who migrated westward merged with the Magyars, while their tribes left in Asia took part in the ethnogenesis of the Kazakhs (Golden 1992). Of equal impor- tance is the North Caucasus where the ancestors of the Hungarians and those of the Karachays lived together in the territory of the Khazar Empire for some time before the Hungarian conquest of the Carpathian Basin (Róna-Tas 1999). Obviously, I cannot undertake the accurate mapping of the ethnically and linguistically highly diverse Caucasus as a whole. In the North Caucasus I did fi eld research mainly among the Karachays and in the South Caucasus in Azer- baijan, in both regions among minorities as well. I complemented the North Caucasian collection with an important control material. In the late 19th and early 20th century masses of Karachay people fl ed to Turkey from the Rus- sians. The deportation in 1944 of Caucasian groups to Inner Asia triggered off a new wave of exodus from the Caucasus southward. Unlike other, rapid- ly assimilating minorities of Turkey, the Karachays living mainly around Kon- ya and Eskishehir still cherish their traditions. The musical culture of this group is also examined in this volume. In Chapter One I briefl y survey the expeditions whose aim was the explo- ration of the eastern connections of Hungarian folk music. Next, I touch on the earlier fi eld trips to the Caucasus which go back as far as the Dominican INTRODUCTION 9 monk Otto’s journey in 1232, followed by Frater Julian’s and much later by the Jenő Zichy expedition. Since then, no important Hungarian research has been undertaken in the region and the ones that targeted the area mainly traversed the southern part of the Caucasus. I give a short account of our fi eld trips among the Karachays to acquaint the readers with the studied group and the particular musical and cultural concepts necessary for the understanding of the analytic section and the lyrics.
Recommended publications
  • The View from Abkhazia of South Ossetia Ablaze
    Central Asian Survey Vol. 28, No. 2, June 2009, 235–246 The view from Abkhazia of South Ossetia ablaze Paula Garbà Department of Anthropology, University of California, Irvine, USA The Abkhazian and South Ossetian perspectives on the fighting between Georgians and South Ossetians in August 2008 could not be heard above the noise generated around the geopolitical implications of the larger Russian–Georgian clash. The population of Abkhazia experienced the violence in South Ossetia as though it was occurring on their own territory. This confirmed their complete lack of trust in the Georgian government’s commitment to peaceful resolution of the conflicts. In addition, they were disappointed with what they regarded as the international community’s absence of criticism of Georgia’s actions and lack of concern for the safety and well-being of the South Ossetians. Russia’s recognition of South Ossetia’s and Abkhazia’s independence has taken the question of Georgia’s territorial integrity off the negotiation table indefinitely. It also has set back the formal peace process with both South Ossetia and Abkhazia. An essential way forward, toward establishing trust as a necessary foundation for progress in the political negotiations, would be for the US and other interested countries to engage with the people of Abkhazia and South Ossetia at all levels, demonstrating credible and consistent concern for the safety and well being of all the people affected by the conflict. Keywords: conflict; culture; Abkhazia; South Ossetia Introduction Georgian–Abkhazian official relations since the end of the 1992–1993 war have offered little common ground for a mutually acceptable resolution.
    [Show full text]
  • 1768-1830S a Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate
    A PLAGUE ON BOTH HOUSES?: POPULATION MOVEMENTS AND THE SPREAD OF DISEASE ACROSS THE OTTOMAN-RUSSIAN BLACK SEA FRONTIER, 1768-1830S A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in History By Andrew Robarts, M.S.F.S. Washington, DC December 17, 2010 Copyright 2010 by Andrew Robarts All Rights Reserved ii A PLAGUE ON BOTH HOUSES?: POPULATION MOVEMENTS AND THE SPREAD OF DISEASE ACROSS THE OTTOMAN-RUSSIAN BLACK SEA FRONTIER, 1768-1830S Andrew Robarts, M.S.F.S. Dissertation Advisor: Catherine Evtuhov, Ph. D. ABSTRACT Based upon a reading of Ottoman, Russian, and Bulgarian archival documents, this dissertation examines the response by the Ottoman and Russian states to the accelerated pace of migration and spread of disease in the Black Sea region from the outbreak of the Russo-Ottoman War of 1768-1774 to the signing of the Treaty of Hünkar Iskelesi in 1833. Building upon introductory chapters on the Russian-Ottoman Black Sea frontier and a case study of Bulgarian population movements between the Russian and Ottoman Empires, this dissertation analyzes Russian and Ottoman migration and settlement policies, the spread of epidemic diseases (plague and cholera) in the Black Sea region, the construction of quarantines and the implementation of travel document regimes. The role and position of the Danubian Principalities of Moldavia and Wallachia as the “middle ground” between the Ottoman and Russian Empires
    [Show full text]
  • Languages, DNA, Relationship and Contacts
    S. A. Burlak Institute of Oriental Studies, Moscow Languages, DNA, relationship and contacts In this paper, language contacts are classified according to their results that can be observed by means of historical and comparative linguistics. Various types of bilingual contacts and of language shift are discriminated; they differ in the way they affect vocabulary, grammar and phonetics. These differences are connected with the demographic situation; thus, looking at a language that underwent contact influence, one can say what type of contact could have produced such results. Such information about prehistoric communities can help to reconcile linguistic evidence with archaeological and genetic data in order to produce a more detailed picture of the history of peoples and their languages. Keywords: language relationship, language contacts, language shift. In the beginning of the 20th century, Gustaf Kossinna (Kossinna 1911) put forward the hy- pothesis that material culture correlates with language and ethnicity, which is now known to be wrong (see e.g., Kuz’menko 2011). Ethnic identity need not fully correlate with either lan- guage or with genetic features, although there are, indeed, numerous cases of such a coinci- dence. There have been numerous attempts to reconcile linguistic data with archeological and genetical evidence (see especially Blench & Spriggs 1997, 1998, 1999a, 199b): e.g., Yu. Kuz’menko in his recent book about early Germans considers Werner’s law in Proto-Germanic as one of the traces of contacts between ancient Germans and Finno-Ugrians, corresponding to archaeologically documented contacts between Neolithic cultures of Northern Europe and the Pit-Comb Ware culture and genetically documented peoples having Indo-European hap- logroup R1a and Uralic haplogroup N (Kuz’menko 2011).
    [Show full text]
  • The Security of the Caspian Sea Region
    16. The Georgian–Abkhazian conflict Alexander Krylov I. Introduction The Abkhaz have long populated the western Caucasus. They currently number about 100 000 people, speak one of the languages of the Abkhazo-Adygeyan (west Caucasian) language group, and live in the coastal areas on the southern slopes of the Caucasian ridge and along the Black Sea coast. Together with closely related peoples of the western Caucasus (for example, the Abazins, Adygeyans and Kabardians (or Circassians)) they play an important role in the Caucasian ethno-cultural community and consider themselves an integral part of its future. At the same time, the people living in coastal areas on the southern slopes of the Caucasian ridge have achieved broader communication with Asia Minor and the Mediterranean civilizations than any other people of the Caucasus. The geographical position of Abkhazia on the Black Sea coast has made its people a major factor in the historical process of the western Caucasus, acting as an economic and cultural bridge with the outside world. Georgians and Abkhaz have been neighbours from time immemorial. The Georgians currently number about 4 million people. The process of national consolidation of the Georgian nation is still far from complete: it includes some 20 subgroups, and the Megrelians (sometimes called Mingrelians) and Svans who live in western Georgia are so different in language and culture from other Georgians that it would be more correct to consider them as separate peoples. Some scholars, Hewitt, for example,1 suggest calling the Georgian nation not ‘Georgians’ but by their own name, Kartvelians, which includes the Georgians, Megrelians and Svans.2 To call all the different Kartvelian groups ‘Georgians’ obscures the true ethnic situation.
    [Show full text]
  • DUAL CITIZENSHIP APPLICATIONS of TURKISH MIGRANTS from BULGARIA and THEIR CHILDREN B
    INVESTIGATING HOME, IDENTITY AND BELONGING: DUAL CITIZENSHIP APPLICATIONS OF TURKISH MIGRANTS FROM BULGARIA AND THEIR CHILDREN by DENİZ TAŞYÜREK Submitted to the Graduate School of Social Sciences in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts Sabancı University August 2020 INVESTIGATING HOME, IDENTITY AND BELONGING: DUAL CITIZENSHIP APPLICATIONS OF TURKISH MIGRANTS FROM BULGARIA AND THEIR CHILDREN Approved by: Asst. Prof. Ayşecan Terzioğlu . (Thesis Supervisor) Prof. Leyla Neyzi . Assoc. Prof. Zeynep Kadirbeyoğlu . Date of Approval: August 5, 2020 DENİZ TAŞYÜREK 2020 c All Rights Reserved ABSTRACT INVESTIGATING HOME, IDENTITY AND BELONGING: DUAL CITIZENSHIP APPLICATIONS OF TURKISH MIGRANTS FROM BULGARIA AND THEIR CHILDREN DENİZ TAŞYÜREK CULTURAL STUDIES M.A. THESIS, AUGUST 2020 Thesis Supervisor: Asst. Prof. AYŞECAN TERZİOĞLU Keywords: migration, intergenerational transmission, home, belonging, community This thesis study investigates the idea of home and the sense of belonging from an intergenerational perspective by focusing on dual citizenship applicants among Bulgaria-born Turks who migrated to Turkey between 1969-1978 and their Turkey- born children. It relies on oral history research conducted with migrants/applicants and their children. It argues that dual citizenship applications create room for ap- plicants to negotiate the conceptions of home and belonging by requiring regular visits to Bulgaria. By focusing on this negotiation, it explores the material and symbolic components of the idea of home, the ruptures and continuities in the rela- tionship between Bulgaria-born migrants/applicants and their Turkey-born children, and community formation practices. In addition to past experiences and present cir- cumstances, it introduces the notion of the future as a significant component of these processes.
    [Show full text]
  • Russia the Ingush-Ossetian Conflict in the Prigorodnyi Region
    Russia Page 1 of 32 RUSSIA THE INGUSH-OSSETIAN CONFLICT IN THE PRIGORODNYI REGION Human Rights Watch/Helsinki Human Rights Watch New York · Washington · London · Brussels Copyright © May 1996 by Human Rights Watch. All rights reserved. Printed in the United States of America. Library of Congress Catalogue Number: 96-75960 ISBN: 1-56432-165-7 ACKNOWLEDGMENTS This report is based on a trip to the Republic of Ingushetiya, hereafter Ingushetiya, and the Republic of North Ossetia- Alaniya, hereafter North Ossetia, both states of the Russian Federation, from August 11-19, 1994. Until 1994, North Ossetia was the North Ossetian Autonomous Soviet Socialist Republic (ASSR), a part of the former Soviet Union. Until 1992, Ingushetiya was part of the Checheno-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic (ASSR), and was also part of the former Soviet Union. Human Rights/Helsinki representatives visited Vladikavkaz, Kartsa, Chermen, Tarskoye, Kurtat, Dachnoye, and Maiskii in North Ossetia and Nazran and Gaziyurt in Ingushetiya. Jeri Laber and Rachel Denber edited the report, and Shira Robinson provided production assistance for its publication. Human Rights Watch/Helsinki thanks both North Ossetian and Ingush authorities as well as officials from the Russian Temporary Administration (now the Temporary State Committee) for their cooperation with the mission participants. Human Rights Watch/Helsinki would like to express our appreciation to all those who read the report and commented on it, including Prof. John Collarusso of McMaster University. We would also like to thank the members of the Russian human rights group Memorial, who provided generous assistance and advice. In 1994 Memorial published an excellent report on the conflict in the Prigorodnyi region, "Two Years after the War: The Problem of the Forcibly Displaced in the Area of the Ossetian-Ingush Conflict." Finally, we would like to thank the Carnegie Corporation of New York, the Henry Jackson Fund, the Merck Fund and the Moriah Fund for their support.
    [Show full text]
  • Genetic Analysis of Male Hungarian Conquerors: European and Asian Paternal Lineages of the Conquering Hungarian Tribes
    Archaeological and Anthropological Sciences (2020) 12: 31 https://doi.org/10.1007/s12520-019-00996-0 ORIGINAL PAPER Genetic analysis of male Hungarian Conquerors: European and Asian paternal lineages of the conquering Hungarian tribes Erzsébet Fóthi1 & Angéla Gonzalez2 & Tibor Fehér3 & Ariana Gugora4 & Ábel Fóthi5 & Orsolya Biró6 & Christine Keyser2,7 Received: 11 March 2019 /Accepted: 16 October 2019 /Published online: 14 January 2020 # The Author(s) 2020 Abstract According to historical sources, ancient Hungarians were made up of seven allied tribes and the fragmented tribes that split off from the Khazars, and they arrived from the Eastern European steppes to conquer the Carpathian Basin at the end of the ninth century AD. Differentiating between the tribes is not possible based on archaeology or history, because the Hungarian Conqueror artifacts show uniformity in attire, weaponry, and warcraft. We used Y-STR and SNP analyses on male Hungarian Conqueror remains to determine the genetic source, composition of tribes, and kin of ancient Hungarians. The 19 male individuals paternally belong to 16 independent haplotypes and 7 haplogroups (C2, G2a, I2, J1, N3a, R1a, and R1b). The presence of the N3a haplogroup is interesting because it rarely appears among modern Hungarians (unlike in other Finno-Ugric-speaking peoples) but was found in 37.5% of the Hungarian Conquerors. This suggests that a part of the ancient Hungarians was of Ugric descent and that a significant portion spoke Hungarian. We compared our results with public databases and discovered that the Hungarian Conquerors originated from three distant territories of the Eurasian steppes, where different ethnicities joined them: Lake Baikal- Altai Mountains (Huns/Turkic peoples), Western Siberia-Southern Urals (Finno-Ugric peoples), and the Black Sea-Northern Caucasus (Caucasian and Eastern European peoples).
    [Show full text]
  • Programa Saboloo
    October 27 14 00 Symposium Opening (The Georgian National Academy of Sciences, 52 Rustaveli Ave., 5th floor, a conference hall) Opening address – President of the Georgian National Academy of Sciences, Acad. T. Gamkrelidze D. Shashkin – Minister of Education and Science of Georgia A. Kvitashvili – Rector of Iv.Javakhishvili Tbilisi State University L. Ezugbaia – Director of Arn. Chikobava Institute of Linguistics G. Gambashidze – President of Fund of Caucasus S. Pasov – Pro-rector of Karachay-Cherkessian State University Kh. Taov – Pro-rector of Kabardo-Balkarian State University A. Abregov – Head of the Chair of the Generel Linguistics of the Adyghe State University Ts. Baramidze – Full Professor at Iv. Javakhishvili State University I. Abdullaev – A senior research-worker of H.Tsadasa Institute of Language, Literature and Art A. Timaev – Head of the Chair of the Chechen language at Chechen State University S. Patiev – Docent of the Chair of the Ingush language at Ingush State Iniversity 15 00 Plenary Report G. Kvaratskhelia (Tbilisi) _ Like-Mindedness and Hereditariness in Science N. Machavariani (Tbilisi) _ Ketevan Lomtatidze's life and activity A. Arabuli, V. Shengelia (Tbilisi) _ Academician Ketevan Lomtatidze's contribution to studying the Abkhaz-Circassian and Kartvelian languages Address Speeches and Memories: M. Lordkipanidze, I. Asatiani, B. Outtier, R. Janashia, N. Andguladze, A. Chincharauli, T. Berozashvili, A. Arabuli, T. Ujukhu... 24 October 28 Sectional Meetings I Section 10 00 _ 11 30 Chairs : I. Abdullaev, G. Kvaratskhelia T. Uturgaidze (Tbilisi) _ On the Subject of the Mix of Models in Lingual Systems A. Khalidov (Grozny) _ About Ascertainment of Affinity of Ibero-Caucasian Languages (in support of M.E.
    [Show full text]
  • Further Reading, Listening, and Viewing
    The Music of Central Asia: Further Reading, Listening, and Viewing The editors welcome additions, updates, and corrections to this compilation of resources on Central Asian Music. Please submit bibliographic/discographic information, following the format for the relevant section below, to: [email protected]. Titles in languages other than English, French, and German should be translated into English. Titles in languages written in a non-Roman script should be transliterated using the American Library Association-Library of Congress Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts, available at: http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html Print Materials and Websites 1. Anthropology of Central Asia 2. Central Asian History 3. Music in Central Asia (General) 4. Musical Instruments 5. Music, Sound, and Spirituality 6. Oral Tradition and Epics of Central Asia 7. Contemporary Music: Pop, Tradition-Based, Avant-Garde, and Hybrid Styles 8. Musical Diaspora Communities 9. Women in Central Asian Music 10. Music of Nomadic and Historically Nomadic People (a) General (b) Karakalpak (c) Kazakh (d) Kyrgyz (e) Turkmen 11. Music in Sedentary Cultures of Central Asia (a) Afghanistan (b) Azerbaijan (c) Badakhshan (d) Bukhara (e) Tajik and Uzbek Maqom and Art Song (f) Uzbekistan (g) Tajikistan (h) Uyghur Muqam and Epic Traditions Audio and Video Recordings 1. General 2. Afghanistan 3. Azerbaijan 4. Badakhshan 5. Karakalpak 6. Kazakh 7. Kyrgyz 8. Tajik and Uzbek Maqom and Art Song 9. Tajikistan 10. Turkmenistan 11. Uyghur 12. Uzbekistan 13. Uzbek pop 1. Anthropology of Central Asia Eickelman, Dale F. The Middle East and Central Asia: An Anthropological Approach, 4th ed. Pearson, 2001.
    [Show full text]
  • Dream'd in a Dream
    #BAMNextWave #DMUSA Brooklyn Academy of Music Alan H. Fishman, Chairman of the Board William I. Campbell, Vice Chairman of the Board Adam E. Max, Vice Chairman of the Board Katy Clark, President Joseph V. Melillo, Dream’d in Executive Producer a Dream BAM Harvey Theater Oct 7—10 at 7:30pm Running time: 70 minutes, no intermission Seán Curran Company and Ustatshakirt Plus Choreographed and directed by Seán Curran Lighting design by Robert Wierzel Costume design by Amanda Shafran Visual design by Mark Randall Season Sponsor: Support for Muslim Stories: Global to Local provided by the Building Bridges Program of the Doris Duke Foundation for Islamic Art. Leadership support for dance at BAM provided by Doris Duke Charitable Foundation and The Harkness Foundation for Dance. Major support for dance at BAM provided by The SHS Foundation. Dream’d in a Dream PERFORMED BY SEÁN CURRAN COMPANY Rebecca Arends, Dwayne Brown, Elizabeth Coker, Benjamin Freedman, David Gonsier, Michael Richman, Christina Robson, Shane Dennis Rutkowski, Jin Ju Song-Begin, Aaron R. White MUSIC PERFORMED BY USTATSHAKIRT PLUS ENSEMBLE Nurlanbek Nyshanov, Bek Alagushov, Aizada Kasabolotova, Makhabat Kobogonova, Adinai Kudabaeva and Tolgonai Osmonova ADDITIONAL PRODUCTION CREDITS Creative associate Richard Gammon Production manager/Lighting supervisor Joe Doran Producer Julia Glawe SEÁN CURRAN COMPANY Seán Curran Rebecca Arends Dwayne Brown Elizabeth Coker Benjamin Freedman David Gonsier Michael Richman Christina Robson Shane Dennis Jin Ju Aaron R. White Rutkowski Song-Begin Dream’d in a Dream I Dream’d in a Dream I dream’d in a dream I saw a city invincible to the attacks of the whole of the rest of the earth, I dream’d that was the new city of Friends, Nothing was greater there than the quality of robust love, it led the rest, It was seen every hour in the actions of the men of that city, And in all their looks and words.
    [Show full text]
  • Redefining Gender and Social Stereotypes in Disney's Frozen
    FILOZOFICKÁ FAKULTA Time to Let it Go: Redefining Gender and Social Stereotypes in Disney's Frozen Magisterská diplomová práce BA VERONIKA VARGOVÁ Vedoucí práce: doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Ph.D. Katedra anglistiky a amerikanistky Program Anglický jazyk a literatura Brno 2021 TIME TO LET IT GO: REDEFINING GENDER AND SOCIAL STEREOTYPES IN DISNEY'S FROZEN Bibliografický záznam Autor: BA Veronika Vargová Filozofická fakulta Masarykova univerzita Katedra anglistiky a amerikanistky Název práce: Time to Let it Go: Redefining Gender and Social Stereotypes in Disney's Frozen Studijní program: Anglický jazyk a literatura Vedoucí práce: doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Ph.D. Rok: 2021 Počet stran: 89 Klíčová slova: genderové a sociální stereotypy, Disney, Frozen, homosexualita, archetypy, duševní zdraví, feminismus 2 TIME TO LET IT GO: REDEFINING GENDER AND SOCIAL STEREOTYPES IN DISNEY'S FROZEN Bibliographic record Author: BA Veronika Vargová Faculty of Arts Masaryk University Department of English and American Studies Title of Thesis: Time to Let it Go: Redefining Gender and Social Stereotypes in Disney's Frozen Degree Programme: English language and literature Supervisor: doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Ph.D. Year: 2021 Number of Pages: 89 Keywords: gender and social stereotypes, Disney, Frozen, queerness, archetypes, mental health, feminism 3 TIME TO LET IT GO: REDEFINING GENDER AND SOCIAL STEREOTYPES IN DISNEY'S FROZEN Anotace Hlavním cílem této práce je prostřednictvím řady vybraných příkladů poukázat na klí- čové aspekty, které odlišují Frozen od předchozích Disney Princess filmů, a zároveň uznat společné podobnosti. Práce se zaměřuje na tři klíčová témata, která mají v obou filmech Frozen významné zastoupení: archetypy, feminismus a queerness. První hlavní kapitola je věnována vztahu mezi animovanými filmy a společností a zaměřuje se na témata, jako je role marketingu a zboží; reprezentace pohlaví, rasy a sexuality v animo- vaných filmech se zaměřením na Disney a reprezentace duševního zdraví ve Frozen.
    [Show full text]
  • State Report Azerbaijan
    ACFC/SR(2002)001 ______ REPORT SUBMITTED BY AZERBAIJAN PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES ______ (Received on 4 June 2002) _____ TABLE OF CONTENTS PART I............................................................................................................................................ 3 II. Aggression of the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan..................... 9 III. Information on the form of the State structure.................................................................. 12 IV. Information on status of international law in national legislation .................................... 13 V. Information on demographic situation in the country ...................................................... 13 VI. Main economic data - gross domestic product and per capita income ............................. 15 VII. State’s national policy in the field of the protection of the rights of persons belonging to minorities ...................................................................................................................................... 15 VIII. Population awareness on international treaties to which Azerbaijan is a party to........ 16 P A R T II..................................................................................................................................... 18 Article 1 ........................................................................................................................................ 18 Article
    [Show full text]