Viacheslav A. Chirikba: Abkhaz

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Viacheslav A. Chirikba: Abkhaz Abkhaz is one of the three languages comprising the Abkhazo­ Adyghean, or West Caucasian branch of North Caucasian linguistic bkhaz family (the other branch being Nakh-Daghestanian, or East Caucasian). Abkhaz is spoken by approximately 100,000 people in the former Soviet Union (mainly in the Republic of Abkhazia, Caucasus), and by at least the same number of speakers in Turkey and some Middle east countries (small Abkhaz colonies can be found also In Western Europe and the USA). Abkhaz is notorious for ist huge consonantal inventory (up to 67 consonants in the Bzyp dialect) and by its minmal vocalic system: only 2 vowels. Though Abkhaz was studied by a number of scholars (e.g. P. Uslar in XIX century, or K. Lomtatidze Viacheslav A. Chirikba in Georgia and G Hewitt in Great Britain), many aspects of Abkhaz grammar (especially its syntax) still have to be adequately described. Abkhaz is the only West Caucasian language to possess the category of grammatical classes, manifested in personal pronouns, verb conjugation, numerals and in the category of number. Abkhaz is an ergative language, the ergative construction being represented not by case endings, as in related Circasslan and Ubykh (Abkhaz does not have a case system), but by the order of actant markers. The verbal root consists usually of one consonant, preceded by a string of prefixes (class-personal, directional, temporal, negational, causatival, etc.) and followed by few suffixes. Verbs can be stative or dynamic, finite or non-finite. The grammatical sketch of Abkhaz includes Information about its phonological system, morphology, and syntax. A short text Is provided with grammatical comments. ISB~ 3 8958 1 U LINCOM EUROPA academic publications Languages of the World/Materials Abkhaz Viacheslav A. Chirikba Languages of the World/Materials 119 2003 LINCOM EUROPA LW/M 119 3 Abkhaz Contents Published by LINCOM GmbH 20030 Abbreviations 5 0. Socio- and Geolinguistic Situation 6 0010 Location 6 Oo2o Political and sociolinguistic status 7 003 0 Number of speakers All correspondence concerning Languages of the 7 0.40 History 8 World/Materials should be addressed to: 005 0 Early glosses and recordings of Abkhaz 9 Oo6 o Genetic background 10 Oo7o Dialects 11 LINCOM GmbH Oo8o Historical stages of Abkhaz 13 Freibadstro 3 Oo9o Contact situation 14 001O D-81543 Muenchen o Writing system 14 Ool1 o Abkhaz literature 16 Ool2o A short history of Abkhaz studies 17 LINCOMOEUROPA@t-onlineode 1. Phonology 18 http://homeot-onlineode/home/LINCOMOEUROPA 1.1. Consonants 18 wwwolincom-europaocom 1.20 Vowels 20 1030 The structure of the root morpheme 21 1.40 Stress 21 lo5 o Morphophonemics 22 2. Morphology 22 201. Nouns 22 2020 Adjectives 29 2030 Pronouns 32 2.40 Numerals 34 2050 Postpositions 35 2060 Particles 36 207 0 Interjections 36 2080 Descriptives 36 Die Deutsche Bibliothek- CIP Cataloguing-in-Publication-Data 2090 Verbs 37 3. Verbals 55 A catalogue record for this publication is available from Die Deutsche Bibliothek (http://wwwoddbode) 4. Adverbs 55 5. Quantifiers 56 6. Syntax 57 6010 Structure of the NP 57 6020 Structure of the AdP 59 Printed in E.C. 603 0 Clause structure 59 6.40 Word order 60 Printed on chlorine-free paper 6050 Major sentence types 61 6o6o Negation 67 6o7o Verb serialization 68 6o8o Imperatives 68 6090 Direct, Indirect and Reported Speech 69 LW/M 119 4 Abkhaz LW/M 119 5 Abkhaz 6.1 0. Interrogation 70 Abbreviations 6.11. Coreference 7l A - Agent L - loanword 7. Discourse related phenomena 72 Abx - Abkhaz LOC - locative 7.1. Focus markers 72 ABS- absolutive M - masculine 7.2. Topic 73 ADDR - addressee MASD - masdar ADV - adverb Meg - Megrelian 8. Lexicon 73 AM - agreement marker NEG - negative 8.1. Loan words 73 AOR - Aorist NFIN- non-finite 8.2. Neologisms 74 ART- article NH - non-human ASP -Aspect NVOL- non-volitional 9. Text 75 BENF- benefactive 0 - (transitive) Object bot. - botanic OBL - Obligative References and bibliography 78 BSh - Bagrat Shinkuba 1 P - bilabial stop Dictionaries 83 Bz - Bzyp Abkhaz PCONV - past converb Early Abkhaz textbooks (In chronological order) 84 C - consonant PERF- Perfect Early literature in Abkhaz (in chronological order) 84 CAUS -causative PIDF - Past Indefinite Folklore texts 85 (P)Circ - (Proto-)Circassian PL, pl. - Plural The table of correspondences between the current Abkhaz alphabet, COM- Comitative PLUPRF - Pluperfect Caucasological and IPA transcriptions 86 COND - Conditional POSS - Possessive Illustrations 87 CONY - Converb POT - Potential Map of Abkbazia 92 DETR - Detrimental PRES - Present 2 DG - Dmitry Gulia PPART- Past Participle DIR- directional PREY - preverb no - Direct Object PURP - purposive DUR- durative QU- Interrogative DYN - dynamic QUOT- quotative EMPH - emphatic R - resonant EXC - Excessive RECI - Reciprocal EXP - Experiencer REL - relative EXT - extension RELA - relational FIN - finite RFL- reflexive F - feminine Rus - Russian FPREV- free preverb s- (intransitive) Subject FUT - Future SO (sg.)- singular Geo - Georgian SPREV - stem preverb H- human STAT - stative IDF - indefinite article SUBJ - Subjunctive IDF.SG- indefmite singular suf. - suffix IMPER - Imperative T - dental stop IMPRF - Imperfect Tap - Tapanta Abaza INFER- inferential Tu - Turkish INTRJ- interjection V - vowel 10 - Indirect Object voc - vocative ITER - Iterative #-absolute end or beginning of the word 0 - labialization ' - glottalization I - palatalization 'Literary texts by the writer Bagrat Shinkuba. 00 2Henceforth DG will refer to the following edition: Dmit'ri Gulia. Ialk'aau. Aq a: Ala~ara , 1973 . LW/M 119 6 Abkhaz LW/M 119 7 Abkhaz emigration wave to Russia and elsewhere was caused by the Georgian-Abkhaz war of 1992- 3 0. SOCIO- AND GEOLINGUISTIC SITUATION. 93. 0.1. Location. 0.2. Political and Sociolinguistic Status. Abkhaz is the official language in the Republic of Abkhazia (ApsnJ Ah 0antkliJTa), it is taught 0.1.1. Abkbazia. in schools and at the state-run university in the capital city Sukhum. In schools, Abkhaz is the Abkhazia, the homeland of Abkhazians, is situated on the Caucasian Black Sea coast between language of instruction until the 4th grade, after which the teaching shifts to the Russian 4 the rivers lngur (Abx JagrJ [egra]) on the southeast, bordering on the Megrelian and language, Abkhaz remaining only one of the subjects. At the university level, some of the Svanetian regions of Georgia, and Psou (< Abx ?saW) on the northwest, bordering on the disciplines are taught in Abkhaz. A large amount ofliterature (books, newspapers, magazines) Krasnodar region of Russia. Abkhazia covers a territory of 8,700 sq. k:m, the greater part of was produced in Abkhaz in the Soviet times, but the number of titles has dropped which is occupied by mountains and hills, coming down close to the sea. The warm waters of considerably during the post-Soviet period. There are Abkhaz radio and TV broadcasting, as the Black Sea wash the Abkhazian coast, which is 200 k:m long. The climate at the coastline is well as theatre productions and folklore groups. humid subtropical, whereas some mountain peaks are covered with perennial snow. The majority of Abkhazians in Abkhazia are bilingual, the second language being The capital of Abkhazia is Sukhum (Abx Aq'•a), which in 1989 had a population of predominantly Russian. According to the last Soviet census of 1989, 78.8 per cent of 121 ,000; after the Georgian-Abkhaz war of 1992-93, this number has been significantly Abkhazians were fluent in Russian. A part of the South Abkhazians is also conversant in reduced. The seven administrative regions from the southeast to the northwest are Gal, Megrelian, whereas knowledge of Georgian is quite limited. Besides Abkhaz, other main Tqwarchal, Ochamchyra, Gulrypsh, Sukhum, Gudauta, and Gagra. languages spoken in Abkhazia are Russian, Armenian, Megrelian, Georgian, Svan, and 5 The Abkhazians call themselves tipswa (pl. ipswaa) and their home country ApsnJ, Greek. The schooling system provides education in Abkhaz, Russian, Armenian and 'the land of the Apsians'. The major ethnographic groups are Bzyp (or Gudauta) and Georgian. Abzhywa (or Ochamchyra) Abkhazians. A small group ofSamyrzaqan Abkhazians, living in Before the Georgian-Abkhaz war, the Abkhazians constituted 17.8 per cent of their the southernmost Gal district, who speak a form of Abzhywa, has undergone a strong republic's ethnic breakdown, being the second largest minority after the Kartvelians (i.e. Megrelian cultural and linguistic influence. The other ethnographic groups - the mountainous Megrelians, Georgians and Svans), who comprised 45 .7 per cent. The other ethnic groups in tribes ofTsabal, Guma, Ahcbypsy, Pskhwy and Aibga, as well as the western Sadz group, are Abkhazia are Armenians and Russians (before the war, 14.6 and 14.3 per cent, respectively), today not represented in Abkhazia, being exiled to Ottoman Turkey in the middle of the 19th as well as a small Pontic Greek community (before the war, some 5 per cent of the population century. total). Despite the considerable ethnic mix (mainly in urban areas}, the number of mixed The traditional occupations of Abkhazians are agriculture (mainly maize, which marriages in Abkhazia is relatively low, all ethnic groups preferring members of their own replaced the more traditional millet, beans, kohlrabi, etc.), animal husbandry (including community as marriage partners. Statistically, the largest number of mixed marriages of apiculture) and hunting, as well as various crafts. The national economy is based on Abkhazians before the recent war was with Kartvelians (mainly Megrelians). subtropical agriculture (tobacco, tea, citrus and other subtropical plants}, light industry, During and after the war of 1992-93, many Abkhazians, as well as many Russians, 6 mining and tourism. Of importance are also forestry and fishery. Armenians and Greeks , moved to Russia and other countries, whereas the majority of Georgians left for Georgia. The current population can roughly be estimated at 300.000, the 0.1.2. Diaspora.
Recommended publications
  • "Two Hagiographic Notes St. Simon – Apostle of Cimmerian Bosporus
    Andrey Yu. Vinogradov TWO HAGIOGRAPHIC NOTES ST. SIMON – APOSTLE OF CIMMERIAN BOSPORUS BASIC RESEARCH PROGRAM WORKING PAPERS SERIES: HUMANITIES WP BRP 127/HUM/2016 This Working Paper is an output of a research project implemented at the National Research University Higher School of Economics (HSE). Any opinions or claims contained in this Working Paper do not necessarily reflect the views of HSE Andrey Yu. Vinogradov1 TWO HAGIOGRAPHIC NOTES ST. SIMON – APOSTLE OF CIMMERIAN BOSPORUS? The article is dedicated to two topics. One is the legend about Apostle Simon, who preached on Cymmerian Bosporus according a 4th-c. tradition later forgotten and replaced by the legend about Apostle Andrew, where Simon was only one of his companions. The second part is concerning future critical edition of the Martyrium of St. Marina including classification of its manuscripts. Keywords: hagiography, Byzantium, Apostle Simon, St. Marina, Bosporos, Caucasus, Crimea, manuscripts, critical edition JEL Classification: Z. 1 National Research University Higher School of Economics. School of history, Associate Professor; Email: [email protected]. A Byzantine hagiographer Epiphanios the Monk, who visited in 815–820 southern, eastern and northern shores of the Black Sea searching for the relics of saints2, describes in his ‘Life of Apostle Andrew’, somewhat unexpectedly, two tombs of apostle Simon found by him: “The Bosporans... showed to us... a shrine with the inscription of ‘Simon the Apostle’, immured in the basement of a very large church of Holy Apostles, with the relics, and gave from them to us; there is also another tomb in Nikopsis of Zikhia, with the inscription of ‘Simon the Cananite’, and it has also the relics”3.
    [Show full text]
  • Headedness, Again
    UCLA Working Papers in Linguistics, Theories of Everything Volume 17, Article 40: 348-359, 2012 Headedness, again Maria Polinsky Introduction* Headedness is an intriguing feature of language design. On the one hand, headedness manifests itself very clearly; preposed relative clauses are visibly different from postposed ones, and postpositions are easily distinguished from prepositions. More generally, structural heads (the constituents which determine the category of their phrase) either precede or follow their dependents. On the other hand, there is room for disagreement and variation. For instance, the ordering of determiners or nouns can be assessed differently depending on what counts as the head, causing disagreements over the headedness of nominal constituents. Furthermore, even if all linguists agree on what counts as the head and what counts as a dependent, there is no required consistency within the same language in the way dependents and heads are ordered across different phrases. An otherwise dependably head-final or head-initial language may exhibit exceptions; the results are messy, and linguists get discouraged. There is, as of yet, no good explanation for headedness. It is visible; it is rather robust; it seems easy to learn (Lupyan and Christiansen 2002; van Everbroeck 2006), but what is it? This question has puzzled many researchers and we still do not know its answer. When dealing with something that is unfamiliar it is often tempting to just toss it out as unnecessary or superficial. Researchers now and again have suggested that headedness is no more than a a trivial pattern-recognition device without much deep meaning and with no value in linguistic theory, yet it is hard to dismiss a device that is so pervasive.
    [Show full text]
  • Georgia/Abkhazia
    HUMAN RIGHTS WATCH ARMS PROJECT HUMAN RIGHTS WATCH/HELSINKI March 1995 Vol. 7, No. 7 GEORGIA/ABKHAZIA: VIOLATIONS OF THE LAWS OF WAR AND RUSSIA'S ROLE IN THE CONFLICT CONTENTS I. EXECUTIVE SUMMARY, RECOMMENDATIONS............................................................................................................5 EVOLUTION OF THE WAR.......................................................................................................................................6 The Role of the Russian Federation in the Conflict.........................................................................................7 RECOMMENDATIONS...............................................................................................................................................8 To the Government of the Republic of Georgia ..............................................................................................8 To the Commanders of the Abkhaz Forces .....................................................................................................8 To the Government of the Russian Federation................................................................................................8 To the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus...........................................................................9 To the United Nations .....................................................................................................................................9 To the Organization on Security and Cooperation in Europe..........................................................................9
    [Show full text]
  • Analyzing the Russian Way of War Evidence from the 2008 Conflict with Georgia
    Analyzing the Russian Way of War Evidence from the 2008 Conflict with Georgia Lionel Beehner A Contemporary Battlefield Assessment Liam Collins by the Modern War Institute Steve Ferenzi Robert Person Aaron Brantly March 20, 2018 Analyzing the Russian Way of War: Evidence from the 2008 Conflict with Georgia Contents Acknowledgments ........................................................................................................................................ 1 Executive Summary ...................................................................................................................................... 3 Introduction .................................................................................................................................................. 9 Chapter I – History of Bad Blood ................................................................................................................ 13 Rose-Colored Glasses .............................................................................................................................. 16 Chapter II – Russian Grand Strategy in Context of the 2008 Russia-Georgia War ................................... 21 Russia’s Ends ........................................................................................................................................... 22 Russia’s Means ........................................................................................................................................ 23 Russia’s Ways .........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Basic Linguistic Theory, 2
    Basic Linguistic Theory 2 Basic Linguistic Theory R. M. W. Dixon The three volumes of Basic Linguistic Theory provide a new and fundamental characterization of the nature of human languages and a comprehensive guide to their description and analysis. The first volume addresses the methodology for recording, analysing, and comparing languages. Volume 3 (which will be published in 2011) examine and explain every underlying principle of gram- matical organization and consider how and why grammars vary. Volume 1 Methodology Volume 2 Grammatical Topics Volume 3 Further Grammatical Topics (in preparation) AcompletelistofR.M.W.Dixon’sbooksmaybefoundonpp.488–9 Basic Linguistic Theory Volume 2 Grammatical Topics R. M. W. DIXON The Cairns Institute James Cook University 1 3 Great Clarendon Street, Oxford ox2 6dp Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York ©R.M.W.Dixon2010 Themoralrightsoftheauthorhavebeenasserted Database right Oxford University Press (maker) First published 2010 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization.
    [Show full text]
  • The Security of the Caspian Sea Region
    16. The Georgian–Abkhazian conflict Alexander Krylov I. Introduction The Abkhaz have long populated the western Caucasus. They currently number about 100 000 people, speak one of the languages of the Abkhazo-Adygeyan (west Caucasian) language group, and live in the coastal areas on the southern slopes of the Caucasian ridge and along the Black Sea coast. Together with closely related peoples of the western Caucasus (for example, the Abazins, Adygeyans and Kabardians (or Circassians)) they play an important role in the Caucasian ethno-cultural community and consider themselves an integral part of its future. At the same time, the people living in coastal areas on the southern slopes of the Caucasian ridge have achieved broader communication with Asia Minor and the Mediterranean civilizations than any other people of the Caucasus. The geographical position of Abkhazia on the Black Sea coast has made its people a major factor in the historical process of the western Caucasus, acting as an economic and cultural bridge with the outside world. Georgians and Abkhaz have been neighbours from time immemorial. The Georgians currently number about 4 million people. The process of national consolidation of the Georgian nation is still far from complete: it includes some 20 subgroups, and the Megrelians (sometimes called Mingrelians) and Svans who live in western Georgia are so different in language and culture from other Georgians that it would be more correct to consider them as separate peoples. Some scholars, Hewitt, for example,1 suggest calling the Georgian nation not ‘Georgians’ but by their own name, Kartvelians, which includes the Georgians, Megrelians and Svans.2 To call all the different Kartvelian groups ‘Georgians’ obscures the true ethnic situation.
    [Show full text]
  • Russian Alphabet Soup!
    Lesson Plan: Russian Alphabet Soup! CURRICULUM FOCUS: Russian Language, World Culture GRADE LEVEL: 7-12 Overview The modern Russian alphabet is a variant of the cyrillic alphabet and contains 33 letters. To non-native speakers, it may look intimidating, but it’s actually quite easy to learn! In this activity, students will compare Russian and English letters and their sounds. They will then use this knowledge to fill out a worksheet identifying American geographical locations by their Russian language cognates. Objectives Materials Student will be able to: All materials are inclusive in this lesson plan. • Identify all 33 letters of the Russian alphabet; Activities • Pronounce 33 letters of the Russian alphabet; Begin by giving an overview of the Russian alphabet (provided on page 2). Show • Use the Russian alphabet students the chart of the Russian alphabet and its equivalent English letters and to spell out American sounds. Sound out all 33 letters of the alphabet together. Explain what “cognates” geographical locations. are and give examples (from attached worksheet). Ask students to fill in worksheet using the Russian alphabet chart as a key. Adaptations Vocabulary This lesson can be used for younger grades as well, Cyrilic: Adjective describing the alphabet used by a number of Slavic languages although the teacher will (examples: Russian, Bulgarian, Serbian) and some non-Slavic languages of Central need to be more active Asia (example: Tajik). about helping with the spelling of American Cognate: In linguistics, cognates are two words that have a common etymologi- geographical places. cal origin, meaning they share roots (“night” in English and “nuit” in French, for example).
    [Show full text]
  • Regulating Trans-Ingur/I Economic Relations Views from Two Banks
    RegUlating tRans-ingUR/i economic Relations Views fRom two Banks July 2011 Understanding conflict. Building peace. this initiative is funded by the european union about international alert international alert is a 25-year-old independent peacebuilding organisation. We work with people who are directly affected by violent conflict to improve their prospects of peace. and we seek to influence the policies and ways of working of governments, international organisations like the un and multinational companies, to reduce conflict risk and increase the prospects of peace. We work in africa, several parts of asia, the south Caucasus, the Middle east and Latin america and have recently started work in the uK. our policy work focuses on several key themes that influence prospects for peace and security – the economy, climate change, gender, the role of international institutions, the impact of development aid, and the effect of good and bad governance. We are one of the world’s leading peacebuilding nGos with more than 155 staff based in London and 15 field offices. to learn more about how and where we work, visit www.international-alert.org. this publication has been made possible with the help of the uK Conflict pool and the european union instrument of stability. its contents are the sole responsibility of international alert and can in no way be regarded as reflecting the point of view of the european union or the uK government. © international alert 2011 all rights reserved. no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without full attribution.
    [Show full text]
  • Indo-European Linguistics: an Introduction Indo-European Linguistics an Introduction
    This page intentionally left blank Indo-European Linguistics The Indo-European language family comprises several hun- dred languages and dialects, including most of those spoken in Europe, and south, south-west and central Asia. Spoken by an estimated 3 billion people, it has the largest number of native speakers in the world today. This textbook provides an accessible introduction to the study of the Indo-European proto-language. It clearly sets out the methods for relating the languages to one another, presents an engaging discussion of the current debates and controversies concerning their clas- sification, and offers sample problems and suggestions for how to solve them. Complete with a comprehensive glossary, almost 100 tables in which language data and examples are clearly laid out, suggestions for further reading, discussion points and a range of exercises, this text will be an essential toolkit for all those studying historical linguistics, language typology and the Indo-European proto-language for the first time. james clackson is Senior Lecturer in the Faculty of Classics, University of Cambridge, and is Fellow and Direc- tor of Studies, Jesus College, University of Cambridge. His previous books include The Linguistic Relationship between Armenian and Greek (1994) and Indo-European Word For- mation (co-edited with Birgit Anette Olson, 2004). CAMBRIDGE TEXTBOOKS IN LINGUISTICS General editors: p. austin, j. bresnan, b. comrie, s. crain, w. dressler, c. ewen, r. lass, d. lightfoot, k. rice, i. roberts, s. romaine, n. v. smith Indo-European Linguistics An Introduction In this series: j. allwood, l.-g. anderson and o.¨ dahl Logic in Linguistics d.
    [Show full text]
  • Split-Intransitive Languages and the Unaccusative Hypothesis
    31 DEFINING TRANSITIVITY AND INTRANSITIVITY: SPLIT-INTRANSITIVE LANGUAGES AND THE UNACCUSATIVE HYPOTHESIS ASIER ALCÁZAR University of Southern California, Los Angeles 0. Proposals 0.1 Basque is not an ergative language; it is split-intransitive. * Against the standard typological claim (contra Comrie 1981, Dixon 1994, Primus 1999) 0.2 Unergative verbs are not always intransitive (they can be transitive: e.g. Basque). * Against the claim in the Unaccusative Hypothesis (contra Perlmutter 1978, Burzio 1986) 0.3 Split-intransitivity signals that unergatives are transitive. * Novel claim: split-intransitivity has been otherwise considered an anomalous pattern. 1. INTRODUCTION: INTRANSITIVE VERBS WITH TRANSITIVE LOOKS (I.E. 1A). Basque is often presented as a splendid example of ergativity (Comrie 1981, Dixon 1994, Primus 1999 among many). Tradi- tionally, ergative languages differ from accusative languages in the verbal argument they mark. Erga- tive languages mark the subject of transitives (compare the girl in 2 with 1b) and accusative lan- guages mark the object of transitives (e.g. Latin/Romance; see the feminine singular pronoun in 4). However, the axioms in the typological classification of languages would by definition declare Basque to be of type split-intransitive (e.g. like Guarani, Gregorez and Suarez 1967 cfr. Primus 1999; or Slave, Rice 1991). For Basque has a class of intransitive verbs (1a) whose argument is marked exactly as the subject of transitives (2). Basque intransitives: (1) a. Neskatil-ak dei-tu du b. Neskatil-a ailega-tu da girl-Erg.Sg call-Per have.3Sg_3Sg girl-Abs.Sg arrive-Per be.3Sg ‘The girl called’ ‘The girl arrived’ Basque transitives: (2) Neskatil-ak izozki-a amai-tu du girl-Erg.Sg ice-cream-Abs.Sg finish-Per have.3Sg_3Sg ‘The girl finished her ice-cream’ Spanish intransitives: (3) a.
    [Show full text]
  • Aw As Adjunct to Custom?
    LAW AS ADJUNCT TO CUSTOM? Abkhaz custom and law in today’s state-building and ‘modernisation’ - (Studied through dispute resolution) DISSERTATION SUBMITTED TO THE SCHOOL OF ANTHROPOLOGY AND CONSERVATION AT THE UNIVERSITY OF KENT FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY 12 FEBRUARY 2015 By Michael Costello Examiners: Professor Michael Fischer Associate Professor Jacob Rigi Supervisor: Lecturer Glenn Bowman 1 LAW AS ADJUNCT TO CUSTOM? The relationship between Abkhaz custom and law in today’s state-building and ‘modernisation’ - (Studied through dispute resolution) Abstract The setting for research is Abkhazia a small country south of the Caucasus Mountains and bordering Europe and the Near East. The Abkhaz hold onto custom – apswara – to make of state law an adjunct to custom as the state strives to strengthen its powers to ‘modernise’ along capitalist lines. This institution of a parallel-cum-interwoven and oppositional existence of practices and the laws questions the relationship of the two in a novel way. The bases of apswara are its concepts of communality and fairness. Profound transformations have followed the dissolution of the Soviet Union, and the breakaway from and subsequent war with Georgia, none of which have brought the bright prospects that were hoped-for with independence. The element of hope in post-Soviet nostalgia provides pointers to what the Abkhaz seek to enact for their future, to decide the course of change that entertains the possibility of a non-capitalist modernisation route and a customary state. Apswara is founded on the direct participatory democracy of non-state regulation. It draws members of all ethnicities into the generation of nationalist self-awareness that transcends ethnicity and religions, and forms around sacred shrines and decisions taken by popular assemblies.
    [Show full text]
  • Programa Saboloo
    October 27 14 00 Symposium Opening (The Georgian National Academy of Sciences, 52 Rustaveli Ave., 5th floor, a conference hall) Opening address – President of the Georgian National Academy of Sciences, Acad. T. Gamkrelidze D. Shashkin – Minister of Education and Science of Georgia A. Kvitashvili – Rector of Iv.Javakhishvili Tbilisi State University L. Ezugbaia – Director of Arn. Chikobava Institute of Linguistics G. Gambashidze – President of Fund of Caucasus S. Pasov – Pro-rector of Karachay-Cherkessian State University Kh. Taov – Pro-rector of Kabardo-Balkarian State University A. Abregov – Head of the Chair of the Generel Linguistics of the Adyghe State University Ts. Baramidze – Full Professor at Iv. Javakhishvili State University I. Abdullaev – A senior research-worker of H.Tsadasa Institute of Language, Literature and Art A. Timaev – Head of the Chair of the Chechen language at Chechen State University S. Patiev – Docent of the Chair of the Ingush language at Ingush State Iniversity 15 00 Plenary Report G. Kvaratskhelia (Tbilisi) _ Like-Mindedness and Hereditariness in Science N. Machavariani (Tbilisi) _ Ketevan Lomtatidze's life and activity A. Arabuli, V. Shengelia (Tbilisi) _ Academician Ketevan Lomtatidze's contribution to studying the Abkhaz-Circassian and Kartvelian languages Address Speeches and Memories: M. Lordkipanidze, I. Asatiani, B. Outtier, R. Janashia, N. Andguladze, A. Chincharauli, T. Berozashvili, A. Arabuli, T. Ujukhu... 24 October 28 Sectional Meetings I Section 10 00 _ 11 30 Chairs : I. Abdullaev, G. Kvaratskhelia T. Uturgaidze (Tbilisi) _ On the Subject of the Mix of Models in Lingual Systems A. Khalidov (Grozny) _ About Ascertainment of Affinity of Ibero-Caucasian Languages (in support of M.E.
    [Show full text]