100 Italian Architectural Conservation Stories
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
100 italian architectural Innovazione, sostenibilità, conservation stories bellezza italian architectural conservation stories italian architectural 100 ISBN 978-88-99265-57-1 100 italian architectural conservation stories COORDINAMENTO SI RINGRAZIANO Elisabetta Pallottino Lorenzo Bernardi Vincenzo Basiglio Università degli Studi Roma Tre Responsabile Ambiente e Sicurezza Confartigianato Restauro Claudio Pozza Fassa Bortolo Donatella Biagi Maino GBC Italia Friuli e Veneto Fabio Renzi Università degli Studi di Bologna PPAN comunicazione e networing Segretario generale Fondazione Renzo Carlucci per il costruito Symbola Archeomatica e Geomedia Guido Radoani Domenico Sturabotti Fulvio D'Alvia Confartigianato Imprese Direttore Fondazione Symbola 4.Manager Giovanni Salmistrari Paola De Nuntiis ANCE Venezia GRUPPO DI LAVORO CNR - ISAC Istituto di Scienze Marco Savoia Alessandro Magini dell’Atmosfera e del Clima Università degli Studi di Bologna Fondazione Symbola Roberta Fantoni Andrea Ugolini Antonio Nardi ENEA - Divisione Tecnologie Fisiche Università degli Studi di Bologna Responsabile Marketing Fassa Bortolo per la Sicurezza e la Salute Alessandra Vittorini Federica Pezzato Elena Gigliarelli Fondazione Scuola dei beni e delle Marketing Fassa Bortolo CNR - ISPC Istituto di Scienze del attività culturali Romina Surace Patrimonio Culturale Edoardo Zanchini Fondazione Symbola Ulrich Klammsteiner Legambiente Agenzia CasaClima CON LA COLLABORAZIONE DI Giuseppe Maino Marcello Balzani Università degli Studi di Bologna Università degli Studi di Ferrara Bruno Mazzone Giovanni Carbonara Istituto Centrale per il Restauro Università degli Studi di Roma Claudio Mazzotti La Sapienza CIRI - Centro Interdipartimentale Andrea Griletto per la ricerca Industriale Edilizia e Assorestauro Costruzioni Marco Mari Giuseppe Mosconi Green Building Council Italia CQ Quality Building PROGETTO GRAFICO GRAFICO TRADUZIONI Marimo Viviana Forcella Natalia Mandelli ISBN 978-88-99265-57-1 La riproduzione e/o diffusione parziale o totale dei dati e delle informazioni presenti in questo volume è consentita esclusivamente con la citazione completa della fonte: Fassa Bortolo - Fondazione Symbola, 100 italian architectural conservation stories, 2020 REALIZZATO DA PARTNER TECNICO assorestauro associazione italiana per il restauro architettonico, artistico, urbano italian association for architecture, art and urban restoration KEY LEGENDA CERTIFICAZIONI DIAGNOSTICA INTERVENTI DI · · RESTAURO CERTIFICATIONS DIAGNOSTICS · RESTORATION INTERVENTIONS IMPRESE PUBBLICA AMMINISTRAZIONE TERZO SETTORE COMPANIES PUBLIC ADMINISTRATION THIRD SECTOR MATERIALI E TECNOLOGIE PROGETTAZIONE RICERCA · · · MATERIALS AND DESIGN AND PLANNING RESEARCH TECHNOLOGIES PREF PREF- - ACE AZIONE "The Republic In Italy, more than in any other Countries, the culture of the conservation “La Repubblica In Italia più che in altri Paesi la cultura della conservazione del patrimonio shall promote of the historical heritage underlies the national identity, crossing economy, promuove lo storico è alla base dell’identità nazionale e incrocia l’economia, i saperi, know-how, innovation and future. According to renowned experts, it has l’innovazione, il futuro. Ha origini nobili, secondo autorevoli esperti, the development noble origins in Raphael’s work (this year we celebrate the 500th anniversary sviluppo e la nel lavoro di Raffaello Sanzio (quest’anno celebriamo cinquecento anni of culture and of his death) as for the graphic reconstruction of the ancient Rome ricerca scientifica dalla sua morte) per il piano di ricostruzione grafica della Roma antica, scientific and commissioned by Pope Leo X. e tecnica. commissionatogli da Papa Leone X. technical research. Thanks to years of experience in interventions carried out in an extremely Tutela il paesaggio Grazie ad un’esperienza centenaria di interventi su un patrimonio storico It shall safeguard wide and heterogeneous historical heritage, such culture has evolved, e il patrimonio estremamente ampio ed eterogeneo, questa cultura è evoluta trovando natural landscape finding an approach that, keeping together innovative techniques of storico e artistico un approccio che, tenendo insieme innovative tecniche d’intervento e la intervention and historical-critical reading skills of the built heritage, has capacità di lettura storico critica del costruito, ha permesso ai nostri restauri and the historical allowed our restoration works not to only to preserve the assets, but also to della Nazione” non solo di conservare i beni, ma anche di facilitarne la loro lettura nel loro and artistic heritage facilitate their reading in their context, history and in their relationship with Art. 9 Costituzione italiana contesto, nella loro storia e nella loro relazione con tutto ciò che li circonda. of the Nation" anything that surrounds them. Per questa straordinaria sensibilità i nostri restauri sono apprezzati e Art. 9 Italian Constitution Thanks to such extraordinary sensitivity, our restoration works are premiati in tutto il mondo. Non è un caso se anche nel 2020 il più prestigioso appreciated and awarded throughout the world. It’s not by chance that riconoscimento europeo, l’European Heritage Award, ha premiato in 2020 the most prestigious European acknowledgement, the European un’esperienza italiana. Parliamo dell’intervento sulla Basilica di Santa Maria Heritage Award, has awarded an Italian company. We refer to the di Collemaggio distrutta durante il terremoto de L’Aquila. Un cantiere il intervention in the Basilica of Santa Maria di Collemaggio destroyed cui valore risiede nelle tecnologie innovative impiegate e nell’aver tenuta during the earthquake in L’Aquila. A construction site whose value resides aperta e in sicurezza, per tutta la durata dei lavori, la fruizione della Basilica. in the innovative technologies used and in having kept an open and safe Rimangono a testimonianza le tante foto di matrimoni o della Perdonanza access to the Basilica throughout the entire course of the works. The celebrate nella basilica puntellata. Un cantiere che nonostante le sue numerous photos of weddings or the “Celestinian Forgiveness” celebrated complessità è durato solo due anni (dal gennaio 2016 sino a dicembre in the propped-up basilica are evidence of this. A construction site that 2017), grazie al coordinamento della Soprintendenza Archeologia Belle Arti e nonetheless its complexities lasted only two years (from January 2016 to Paesaggio de L’Aquila e il cratere, allora condotta da Alessandra Vittorini, con December 2017), thanks to the coordination of the Archaeology Fine Arts la collaborazione di molte università (Politecnico di Milano, La Sapienza di and Landscape Superintendence of L’Aquila and the crater, at the time Roma e l’Università de L’Aquila) insieme a geologi e ingegneri dell’Eni, che managed by Alessandra Vittorini, with the collaboration of many Universities ha sostenuto i costi del restauro. 7 PREFACE PREFAZIONE (the Polytechnic University of Milan, the Sapienza University of Rome, the University of L’Aquila) together with geologists and engineers of Eni that met Al racconto di questa filiera tutta made in Italy, di cui spesso si conoscono i the restoration costs. beni oggetto di restauro e meno i suoi artefici e protagonisti, Fassa Bortolo Fassa Bortolo and Symbola Foundation for Italian qualities have dedicated e Symbola Fondazione per le qualità italiane hanno dedicato il rapporto 100 100 Italian architectural conservation stories to the narration of this “all made italian architectural conservation stories. in Italy” industry where its restored heritage is often known, but less its creators and main actors. Cento esperienze, quelle descritte nel documento, che oltre a dare lustro internazionale al nostro Paese, sono chiamate oggi a dare un contributo One hundred experiences, those described in the report, that not only give importante alla ricostruzione del più grande cantiere di restauro del international prestige to our Country, but today they are called upon to mondo: quello dei crateri dei terremoti che hanno colpito il centro Italia. make a significant contribution to rebuild the largest construction site for Un’occasione unica per mettere a sistema una filiera made in Italy fatta di restoration in the world: that of the craters of the earthquakes that hit Central conoscenze, tecnologie e materiali sviluppati dal mondo dell’impresa e da Italy. A unique chance to systematize a made in Italy industry consisting in quello della ricerca e dell’Università. know-how, technologies and materials developed by businesses, research Filiera che si rivolge ad un mercato già oggi consistente: basti considerare centres and Universities. che nel 2019 il mercato del restauro in Italia ha superato il valore di 638 This industry is addressed to an already substantial market: suffice it to say milioni di euro, stando all’analisi effettuata dal CRESME, riferita ai soli valori that in 2019 the restoration market in Italy has exceeded the value of 638 dei bandi pubblicati. million euro, according to the analysis carried out by CRESME, only referred to the values of the published calls for tender. Il rapporto restituisce una foto d’insieme di tutto il settore e delle competenze teoriche, tecnologiche e manifatturiere. Particolarmente ricco il segmento The report offers a beautiful overview of the entire sector and the theoretical, legato allo sviluppo di materiali e tecnologie innovative per la messa in technological and manufacturing skills, with a particular focus on the