Descargar Libro De Ruta
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tour De France | 1999 Procyclingstats.Com 03/07/1999 - 25/07/1999 | 57 Km | 141 Starting | Stage 19 (ITT)
Tour de France | 1999 procyclingstats.com 03/07/1999 - 25/07/1999 | 57 km | 141 starting | Stage 19 (ITT) 1 Cofidis 2 Mercatone Uno - Bianchi 3 Team Telekom 4 Mapei - Quickstep 1. JULICH Bobby 11. GARZELLI Stefano 21. ZABEL Erik 31. TONKOV Pavel 2. DE WOLF Steve 12. ARTUNGHI Marco 22. BOLTS Udo 32. BRAMATI Davide 3. DESBIENS Laurent 13. BARBERO Sergio 23. ELLI Alberto 33. FARESIN Gianni 4. FARAZIJN Peter 14. CONTI Roberto 24. GUERINI Giuseppe 34. FERNÁNDEZ GINÉS Manuel 5. LAMOUR Claude 15. COPPOLILLO Michele 25. HUNDERTMARCK Kai 35. LANFRANCHI Paolo 6. LELLI Massimiliano 16. FINCATO Marco 26. JAKSCHE Jörg 36. LEYSEN Bart 7. LODER Thierry 17. FORCONI Riccardo 27. SCHAFFRATH Jan 37. MERCKX Axel 8. MEIER Roland 18. KONYCHEV Dmitri 28. TOTSCHNIG Georg 38. NARDELLO Daniele 9. RINERO Christophe 19. NAPOLITANO Massimiliano 29. WESEMANN Steffen 39. STEELS Tom 5 Rabobank ProTeam 6 O.N.C.E. - Deutsche Bank 7 Polti 8 Saeco - Cannondale 41. BOOGERD Michael 51. OLANO Abraham 61. GOTTI Ivan 71. CIPOLLINI Mario 42. DEKKER Erik 52. DIAZ Rafael 62. BRASI Rossano 72. CALCATERRA Giuseppe 43. DEN BAKKER Maarten 53. ETXEBARRIA David 63. CATTAI Stefano 73. COMMESSO Salvatore 44. JONKER Patrick 54. GARCÍA Marcelino 64. CREPALDI Mirco 74. DUFAUX Laurent 45. LOTZ Marc 55. GONZÁLEZ Santos 65. GOUBERT Stéphane 75. FAGNINI Gian Matteo 46. MCEWEN Robbie 56. PÉREZ Luis 66. MARTINELLO Silvio 76. MEIER Armin 47. VAN BON Léon 57. PERON Andrea 67. PELLICIOLI Oscar 77. SAVOLDELLI Paolo 48. WAUTERS Marc 58. REBOLLO José Luis 68. SACCHI Fabio 78. SCIREA Mario 49. ZBERG Beat 59. -
Fcy^N RESPONDENTS 37 SCA 001960
Le Tour 2005 Tech Features Road MTB BMX Cyciocross Track News Photos Recent News January 2005 February 2005 Latest Cycling News for August 24, 2005 March 2005 April 2005 Edited by Jeff Jones May 2005 June 2005 July 2005 EPO test under scrutiny August 2005 September 2005 October 2005 Latest Armstrong case makes big waves November 2005 Recently on December 2005 Cyclingnewi 2004 & earlier By Jeff Jones The stunning news reported by L'Equipe yesterday that Lance Armstrong allegedly used EPO during the 1999 Tour de France has sparked a huge debate in the cycling world. Using research data obtained from the French Laboratoire national de depistage du dopage de Chatenay-Malabry (LNDD), L'Equipe journalists pieced together evidence over several months that linked six "positive" EPO samples to Lance Armstrong, before publishing it in South China Sec Tuesday's edition of the widely read French paper. If the results are correct, then the Photo: © Charlie Is: ramifications for Armstrong could be great, even though he officially retired from the sport 2QPJ5 after winning his seventh Tour last month. Roa,d_CaJenc It's an unprecedented case in cycling, and quite possibly in any sport: that an athlete has Thursday, Jam been accused of doping on the basis of scientific research results. Usually, the subjects of a study are kept anonymous - and indeed they were by the lab - although the news did Jayco Bay Cycl manage to leak. When the urinary EPO test was fkst developed by the LNDD in 2000. urine Classic, Aus Nl samples from the infamous 1998 Tour de France were used, as it was believed they were likely to contain EPO. -
Lance Armstrong Has Something to Get Off His Chest
Texas Monthly July 2001: Lanr^ Armstrong Has Something to . Page 1 of 17 This copy is for your personal, non-commercial use only. For public distribution to your colleagues, clients or customers, contact [email protected] for reprint information and fees. (EJiiPfflNITHIS Lance Armstrong Has Something to Get Off His Chest He doesn't use performance-enhancing drugs, he insists, no matter what his critics in the European press and elsewhere say. And yet the accusations keep coming. How much scrutiny can the two-time Tour de France winner stand? by Michael Hall In May of last year, Lance Armstrong was riding in the Pyrenees, preparing for the upcoming Tour de France. He had just completed the seven-and-a-half-mile ride up Hautacam, a treacherous mountain that rises 4,978 feet above the French countryside. It was 36 degrees and raining, and his team's director, Johan Bruyneel, was waiting with a jacket and a ride back to the training camp. But Lance wasn't ready to go. "It was one of those moments in my life I'll never forget," he told me. "Just the two of us. I said, 'You know what, I don't think I got it. I don't understand it.1 Johan said, 'What do you mean? Of course you got it. Let's go.' I said, 'No, I'm gonna ride all the way down, and I'm gonna do it again.' He was speechless. And I did it again." Lance got it; he understood Hautacam—in a way that would soon become very clear. -
Časť 2 Cesta
PRAVIDLÁ SZC ZMENA PRAVIDIEL s PLATNOSŤOU od 1.1.2017 ČASŤ 2 CESTA Kapitola I KALENDÁR a ÚČASŤ NA PRETEKOCH Medzinárodný kalendár 2.1.001 Cestné preteky sú zaradené do medzinárodného kalendára podľa ich klasifikácie a podľa článku 2.1.005. Rada Profesionálnej Cyklistiky (Professional Cycling Council) zapisuje UCI WorldTour preteky do kalendára UCI WorldTour. Výkonný Výbor UCI (The management committee of the UCI) zapisuje ostatné preteky medzinárodného kalendára do jednotlivých tried podľa kritérií, ktoré vypracuje. Ako všeobecné pravidlo, každý kontinentálny okruh medzinárodný kalendár začína plynúť nasledujúcim dňom po ukončení vlaňajších posledných pretekov UCI Majstrovstiev Sveta alebo pretekov WorldTour a končí po ukončení posledných pretekov WorldTour alebo Majstrovstiev Sveta v danom roku. Termíny sezóny každého kontinentálneho okruhu medzinárodneho kalendára budú každoročne stanovené Výkonným výborom, ktorý vezme do úvahy horeuvedené pravidlo ako aj špecifiká týkajúce sa pretekov registrovaných v kalendári na rôznych okruhoch. (text upravený 1.01.02; 1.01.05; 1.01.17). 2.1.002 Kontinentálny okruh sa skladá zo všetkých elite (ME) a všetkých under 23 (MU) mužských cestných pretekov v kontinentálnom kalendári na každom kontinente. Tieto okruhy sú samostatne známe ako Africa Tour, America Tour, Asia Tour, Europe Tour and Oceania Tour. (text upravený 1.01.02; 1.01.05; 1.01.06; 1.08.13; 1.01.15; 1.03.16; 1.01.17). Medzinárodný kalendár 2.1.003 Aby bolo možné zaregistrovať preteky do medzinárodného kalendára, preteky musia zaručiť účasť aspoň 10 tímov, z toho 5 zahraničných tímov. Mix tím je považovaný za zahraničný tím, ak je väčšina jeho pretekárov cudzej štátnej príslušnosti. (text upravený 1.01.02; 1.01.03; 1.01.04; 1.01.05; 1.01.17). -
Tour De France | 1994 Procyclingstats.Com 02/07/1994 - 24/07/1994 | 3979 Km | 117 Starting
Tour de France | 1994 procyclingstats.com 02/07/1994 - 24/07/1994 | 3979 km | 117 starting 1 Banesto 2 Mapei - Clas 3 GB-MG Maglificio - Bianchi 4 Motorola 1. INDURAIN Miguel 11. ROMINGER Tony 21. MUSEEUW Johan 31. ARMSTRONG Lance 2. ALONSO Marino 12. BORTOLAMI Gianluca 22. BOMANS Carlo 32. ALCALÁ Raúl 3. APARICIO Vicente 13. ECHAVE Federico 23. CASSANI Davide 33. ANDERSON Phil 4. BERNARD Jean-François 14. EMONDS Nico 24. ELLI Alberto 34. ANDREU Frankie 5. GONZÁLEZ José Ramón 15. ESCARTÍN Fernando 25. JÄRMANN Rolf 35. BAUER Steve 6. MAURI Melchor 16. GONZALEZ Arsenio 26. PEETERS Wilfried 36. DERNIES Michel 7. NIJBOER Erwin 17. MULLER Jörg 27. SØRENSEN Rolf 37. MEJIA Alvaro 8. RUE Gerard 18. OLANO Abraham 28. VANZELLA Flavio 38. SWART Steve 9. URIARTE José Ramón 19. UNZAGA Jon 29. VONA Franco 39. YATES Sean 5 Gewiss - Ballan 6 Carrera Jeans - Tassoni 7 O.N.C.E. - Look - Mavic 8 Lampre-Panaria 41. RIIS Bjarne 51. CHIAPPUCCI Claudio 61. ZÜLLE Alex 71. TONKOV Pavel 42. BOBRIK Vladislav 52. ARTUNGHI Marco 62. BREUKINK Erik 72. CONTI Roberto 43. BONTEMPI Guido 53. BERTOLINI Alessandro 63. DÍAZ ZABALA Herminio 73. FARESIN Gianni 44. BOTTARO Dario 54. CHIESA Mario 64. DUFAUX Laurent 74. GALLETTI Alessio 45. CENGHIALTA Bruno 55. MANTOVAN Mario 65. JALABERT Laurent 75. GONTCHENKOV Alexander 46. FURLAN Giorgio 56. PANTANI Marco 66. LEANIZBARRUTIA Alberto 76. LIETTI Marco 47. MINALI Nicola 57. PULNIKOV Vladimir 67. RINCÓN Oliverio 77. SERPELLINI Marco 48. UGRUMOV Piotr 58. ROSSI Remo 68. SIERRA José Roberto 78. SVORADA Ján 49. ZAINA Enrico 59. ZBERG Beat 69. -
Organizational Forms in Professional Cycling – Efficiency Issues of the UCI Pro Tour
Organizational Forms in Professional Cycling – Efficiency Issues of the UCI Pro Tour Luca Rebeggiani§ * Davide Tondani DISCUSSION PAPER NO. 345 First Version: August 2006 This Version: July 2007 ISSN: 0949–9962 ABSTRACT: This paper gives a first economic approach to pro cycling and analyses the changes induced by the newly introduced UCI Pro Tour on the racing teams’ behaviour. We develop an oligopolistic model starting from the well known Cournot framework to analyse if the actual setting of the UCI Pro Tour leads to a partially unmeant behaviour of the racing teams. In particular, we show that the blamed regional concentration of their race participation depends on a lack of incentives stemming from the licence assignation procedure. Our theo- retical results are supported by empirical data concerning the performance of the racing teams in 2005 and 2006. As a recommendation for future improvements, we derive from the model the need for a relegation system for racing teams. ZUSAMMENFASSUNG: Der Aufsatz stellt die erste ökonomische Analyse des professionellen Radsports dar. Er analysiert insbesondere die Anreizwirkungen der neuen UCI Pro Tour auf Teams und Fahrer. Ausgehend von dem bekannten Cournot-Ansatz entwickeln wir ein einfaches Oligopol-Modell, um zu untersuchen, ob die der- zeitige Pro Tour-Organisation zu einem unerwünschten Verhalten der Teilnehmer führt. Wir zeigen, dass insbe- sondere das Problem der geographischen Konzentration der Rennteilnahmen der Teams von den mangelnden Anreizen abhängt, die vom jetzigen Lizenzvergabesystem ausgehen. Unsere theoretischen Ergebnisse werden durch empirische Daten aus der Pro Tour 2005 und 2006 gestützt. Als Empfehlung für zukünftige Entwicklun- gen leiten wir aus dem Modell die Notwendigkeit einer Öffnung der Pro Tour ab, mit Auf- und Abstiegsmög- lichkeiten für Rennteams. -
A Genealogy of Top Level Cycling Teams 1984-2016
This is a work in progress. Any feedback or corrections A GENEALOGY OF TOP LEVEL CYCLING TEAMS 1984-2016 Contact me on twitter @dimspace or email [email protected] This graphic attempts to trace the lineage of top level cycling teams that have competed in a Grand Tour since 1985. Teams are grouped by country, and then linked Based on movement of sponsors or team management. Will also include non-gt teams where they are “related” to GT participants. Note: Due to the large amount of conflicting information their will be errors. If you can contribute in any way, please contact me. Notes: 1986 saw a Polish National, and Soviet National team in the Vuelta Espana, and 1985 a Soviet Team in the Vuelta Graphics by DIM @dimspace Web, Updates and Sources: Velorooms.com/index.php?page=cyclinggenealogy REV 2.1.7 1984 added. Fagor (Spain) Mercier (France) Samoanotta Campagnolo (Italy) 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Le Groupement Formed in January 1995, the team folded before the Tour de France, Their spot being given to AKI. Mosoca Agrigel-La Creuse-Fenioux Agrigel only existed for one season riding the 1996 Tour de France Eurocar ITAS Gilles Mas and several of the riders including Jacky Durant went to Casino Chazal Raider Mosoca Ag2r-La Mondiale Eurocar Chazal-Vetta-MBK Petit Casino Casino-AG2R Ag2r Vincent Lavenu created the Chazal team. -
Presentacion
PRESENTACION TRAS EL EXITO DE LAS DOS EDICIONES PASADAS, EN 2011 SE VOLVIA A ORGANIZAR LA COPA CAJA RURAL BTT DE MANOS DE LOS CLUBES NAVARROS ITURROTZ, SALTAMONTES, 39X26, BARCELOSA Y CUATRO CAMINOS, CONSOLIDANDO ESTA COMO UNA DE LAS MAS IMPORTANTES DE ESPAÑA. SU IMPECABLE ORGANIZACIÓN, Y EL ALTO NIVEL DEPORTIVO QUE HAN CARACTERIZADO LAS OCHO PRUEBAS HA TRASPASADO LAS FRONTERAS DE NUESTRA COMUNIDAD, ATRAIENDO TANTO A PARTICIPANTES COMO MEDIOS DE COMUNICACIÓN DE NIVEL NACIONAL. DESTACAR LA VISITA EN ALGUNAS PRUEBAS DE CORREDORES PROFESIONALES, SELECCIONES AUTONOMICAS Y/O EQUIPOS DE ELITE DE OTRAS COMUNIDADES QUE HAN ELEGIDO LAS PRUEBAS DE NUESTRA COPA PARA COMPLETAR SUS CALENDARIOS, MUESTRA INEQUIVOCA DE LA BUENA LABOR QUE SE ESTA HACIENDO DESDE LA ORGANIZACIÓN Y LA POSICION QUE OCUPAN NUESTRAS PRUEBAS EN EL CALENDARIO NACIONAL. ADEMAS, DESDE LA ORGANIZACIÓN SE HA HECHO UN GRAN ESFUERZO EN LA DIVULGACION DE LA COPA NO SOLO ENTRE EL PUBLICO ESPECIALIZADO, SINO TAMBIEN ENTRE EL PUBLICO EN GENERAL, INTENTANDO ACERCAR LAS PRUEBAS A LOS NUCLEOS URBANOS MAS IMPORTANTES DE NAVARRA, ESTRENANDO COMO SEDES EN 2010 SANGÜESA, Y EN ESTE 2011 TAFALLA, Y CON LA INTENCION DE SEGUIR ESTA DINAMICA EN AÑOS VENIDEROS DE CARA A HACER NUESTRO DEPORTE Y TORNEO MAS GRANDES SI CABE. TODO ESTO SIN OLVIDAR A LA CANTERA. TRABAJANDO CON LOS AYUNTAMIENTOS Y COLEGIOS LOCALES, SE HA CONSEGUIDO SUBIR NOTABLEMENTE LA PARTICIPACION DE NIÑOS Y NIÑAS LOCALES EN LA CARRERA QUE HACEMOS PARALELA PARA LAS ESCUELAS, IMPLICANDO EN MAYOR MEDIDA AL PUEBLO QUE ACOGE LA PRUEBA, Y CONSIGUIENDO ASI UNA REPERCUSION MUCHO MAYOR EN ESTE. EN LAS SIGUIENTES PAGINAS PODRA ENCONTRAR UN RESUMEN DE LO ACONTECIDO EN LA COPA CAJA RURAL BTT 2011. -
22 Marzo 2015 • Sunday, 22Nd March 2015 293 Km Il “Festival Del Ciclismo” | the “Cycling Festival”
rzo 22 Ma 2015 OPS Milano_Sanremo 2015 no sponsor.indd 1 13/03/15 15:13 2 Domenica 22 Marzo 2015 • Sunday, 22nd March 2015 293 km Il “FESTIVAL DEL CICLISMO” | THE “CYCLING FESTIVAL” La Milano-Sanremo comincia con l’ultimo giorno d’inverno e finisce Milano-Sanremo starts on the last day of winter and ends on the first con il primo giorno di primavera, anche se piove o nevica, perché da day of spring, even in the rain or snow, because there are no transitional tempo non esistono più le mezze stagioni ma l’unica stagione sempre seasons only more, only the eternal present of a cycling season that is attuale è quella del ciclismo, che con il tempo si è allungata e allargata, longer and broader than ever, and once extended from Milano-Sanremo prima andava dalla Milano-Sanremo al Giro di Lombardia e adesso va to the the Giro d’Italia di Lombardia but now begins in Africa and ends dall’Africa alla Cina. in China. La Milano-Sanremo è la storia che abita la geografia ed è la geogra- Milano-Sanremo is history that inhabits geography, geography made fia che si umanizza nella storia, però è anche scienze, applicazioni human in history, but it is also applied science, technology, and a lot tecniche e moltissima educazione fisica, è italiano, che continua of physical education. It is Italian, which is still the language spoken a essere la lingua del gruppo, però è sempre francese e sempre più in the peloton, but it remains French, and is becoming increasingly inglese, è anche religione, tutti credenti nella bicicletta come simbolo English. -
LE MONDE/PAGES<UNE>
LE MONDE DES LIVRES a Che Guevara, T. C. Boyle, Steiner a Promenade à Oslo Lire pages 25 à 28 www.lemonde.fr 57e ANNÉE – Nº 17568 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE -- VENDREDI 20 JUILLET 2001 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI Voyages et Croissance et violence, deux ombres sur le G 8 fonds secrets b Alan Greenspan affirme que la reprise aux Etats-Unis n’aura pas lieu avant 2002 b Mais il prévoit a Seule la Haute Cour 3 % à 3,5 % de croissance l’an prochain b Le ralentissement américain affecte les banques peut être saisie et la haute technologie b Colis piégés en Italie, manifestations à Gênes, pour le sommet des pays riches de l’affaire des voyages LE SOMMET du G 8, rassem- résultats financiers en baisse, sont blant les chefs d’Etat et de gouver- fortement chahutés en Bourse. de Jacques Chirac, nement des grandes puissances Les protestations contre la mon- mondiales, s’ouvre, vendredi dialisation, en marge du sommet estiment les juges 20 juillet, à Gênes (Italie), dans des pays les plus industrialisés à un climat économique préoccu- Gênes, devaient commencer, jeudi THIBAUT CUISSET/PAYSAGES a pant. Mercredi, devant la Cham- 19 juillet, par une marche d’immi- Lionel Jospin bre des représentants, le prési- grés dans la ville transformée en MONUMENTS dent de la Réserve fédérale améri- forteresse par le dispositif de sécuri- rend publique caine, Alan Greenspan, a souligné té du G 8. Les manifestants que « les incertitudes quant à la affluent dans le port italien pour Mystères la répartition situation économique actuelle sont faire entendre la voix des nombreu- considérables » et a estimé que la ses associations liguées contre le des fonds spéciaux reprise n’aurait pas lieu avant sommet. -
21St — 27Th February 2021
21ST — 27TH FEBRUARY 2021 HOPE PROBE 4 STAGE WED, FEBRUARY 24TH 2021 TOP SPONSORS OFFICIAL CAR theuaetour.com 24th February 2021 THE STAGE REPORT Stage 4 – Hope Probe Stage – km 204 START: Al Marjan Island – 130 riders are underway as the flag is dropped at 11:48. Jumbo-Visma’s Van Emden does not start. After an intense stage yesterday, the peloton rolls along together at a steady pace. Fifteen, 20, and 35 kilometres into the race, the riders seem to be holding off their attacks. After one hour of racing, the average speed is 37.500 km/h. Groupama riders are in prominent position at the front of the bunch, but the pace is steady. The situation remains unchanged 40 and 45 km into the race: the peloton is still all together. Intermediate Sprint (Umm-al-Quwain – km 51.3) Dekker claims the first intermediate sprint ahead of Milan, Cattaneo and Gallopin. The peloton returns to a steady pace immediately afterwards. Seventy kilometres into the race, the peloton is still packed, although the speed has picked up a little. Average speed after two hours of racing: 39.400 km/h. Ineos, Deceuninck, Bora and UAE rotate at the front, but the peloton is not splitting. At the -100 km marker, all is calm. We are starting to see some action, as Bidard and Le Gac clip off at km 117, immediately opening up an advantage. At the first time recording, they are 25” ahead of the bunch; at km 119, the gap rises to 45”, and is further up to 1’05” at km 122. -
A Slovak Superstar: Peter Sagan
A Slovak superstar: Peter Sagan Peter Sagan, planet's most successful cyclist, was born in Slovakia in 1990. With 89 victories he goes by motto »Wake up and be happy«. Sep 29, 2017 Photo credit: Reuters Pictures Peter Sagan can do it all – he is one of the world’s most powerful and skilled bike riders, a sprinter and is also considered to be one of the cycling’s greatest talents. This claim is proved by the list of his major wins: 7 stage wins Tour de France, 5 points competition Tour de France, 2015 Tour of California, 2015 road race world champion, 2016 road race world champion, and 2016 Tour of Flanders. He is a Slovakian professional road-bicycle racer for UCI WorldTeam Bora-Hansgrohe. He started as a mountain bike racer and in 2008, before moving to road racing won the Junior Mountain Bike World Championship. On September 24th this year, Sagan won the World Championship for the third consecutive year at the World Road Race Championships in Norwegian Bergen and became the first cyclist to win three gold medals at the World Championship in a row! Photo credit: AFP Bratislava’s own motto of “Accessibility-Innovation-Execution” should also be the motto for the whole country and for every aspect. Slovaks surely are an amazing nation, successful in all fields one can imagine. Their pride and happiness reflected on their champion Peter Sagan surely gave the Slovaks a worldwide popularity and some hope to host some cycling events as, for example, “Gran Fondo”. Slovaks are ready, what about the World? While considering to organise the race in the Slovak Republic, let us keep in mind that those are the people who actually go from words to actions.