MEDIA GUIDE

Swiss Team Olympic Games 2016 Sommaire

PROGRAMME OBJECTIFS 28 Bienvenue 5 Le sprint à la fin d’un marathon ! tion au sein de SST, de nouveaux partenaires, sable technique, préparateur, rules advisor), STAFF TECHNIQUE un projet d’analyse météo et des courants ou nos athlètes auront tout pour atteindre leur Du 5 au 22 août 2016 se tiendront les Jeux encore le soutien financier important apporté meilleur niveau le jour-j. Olympiques à Rio de Janeiro, au Brésil. Au à l’équipe nationale. JO 2016 30 terme d’une préparation intense de quatre Avec la CONCENTRATION sur l’essentiel, la ans, nos neuf athlètes arrivent finalement au Grâce à cela, les compétences de nos athlètes PASSION pour la voile Olympique, le SOURIRE sprint final de leur marathon. Cinq classes de ont significativement augmenté, en travaillant et bien-sûr la PUISSANCE, nous avons tout bateaux seront représentées sous les cou- sur les facteurs de performance spécifiques pour réaliser une bonne PERFORMANCE à 7 HISTORIQUE leurs de la Suisse cette année : le 470 mas- à la voile. Nos athlètes ont ainsi montré un Rio ! culin et féminin, la planche à voile masculine, potentiel de résultats dans le TOP 8 dans les mixte et le . compétitions mondiales et européennes. Par Je vous invite à nous suivre dans notre aven- ÉQUIPES 33 ailleurs, les performances réjouissantes de ture Olympique pour vivre des moments inou- Ces neuf navigatrices et navigateurs illustrent nos équipes sur les sept zones de compéti- bliables avec l’équipe. Nacra 17 le changement de génération réussi depuis tion à Rio nous mettent en confiance avant le 470 M JEUX OLYMPIQUES Londres 2012. De nombreuses améliorations grand voyage. Bon vent ! 8 470 W ont été mises en oeuvre depuis les derniers RS:X Rio de Janeiro Jeux : l’engagement d’entraîneurs de classe Soutenus par une équipe professionnelle Tom Reulein 49er 34 Le site mondiale, un important effort de restructura- (physiothérapeute, météorologue, respon- SST Team Leader

Created by MaxComm Communication ■ www.maxcomm.ch ■ 0041 22 735 55 30 ■ 42 quai Gustave-Ador, 1207 Geneva, . Textes et coordination : Bernard Schopfer - Sophia Urban Graphisme : Lory Blanc Crédits photos : © Sailing Energy © Loris von Siebenthal 3 Objectifs PASSION Jeux Olympiques 2016 Chaque athlète aura à coeur de se surpasser en visant un CONCENTRATION diplôme Olympique

SOURIRE Les athlètes de Swiss Sailing Team se désormais, à confirmer ce potentiel lors de concentrent depuis de nombreuses années la compétition qui fait office d’objectif ultime en vue d’un objectif désormais réaliste et pour tous les athlètes engagés. concret: tout donner pour tenter d’obtenir un diplôme Olympique. Swiss Sailing Team soutient et partage cet PUISSANCE objectif, et a fourni à tous les membres du L’objectif est réaliste: à l’exception de Sé- Cadre National le soutien nécessaire pour bastien Schneiter et Lucien Cujean, un tout leur permettre de se préparer dans les meil- jeune équipage engagé depuis peu dans leures conditions possibles. PERFORMANCE le circuit Olympique et qui vise l’acquisi- tion d’expérience à Rio en vue d’une per- Avec le soutien de leurs supporters, tous les formance au jeu de Tokyo 2020, tous les Olympiens vont donner le meilleur d’eux- membres de SST ont déjà atteint le top 8 mêmes afin de réaliser leur rêve de diplôme (synonyme de diplôme olympique) lors des Olympique. phases qualificatives en vue des JO! Reste,

4 5 Swiss Sailing Team Jeux Olympiques 2016 Avec NACRA 17 470 M 470 W le soutien de leurs supporters, les Olympiens vont

donner le meilleur Matías Bühler Nathalie Brugger Yannick Brauchli Romuald Hausser Maja Siegenthaler Linda Fahrni

afin de réaliser leur RS:X 49er rêve.

Mateo Sanz Lanz Sébastien Schneiter Lucien Cujean 6 7 Matías Bühler Nathalie Brugger BARREUR - NACRA 17 ÉQUIPIÈRE - NACRA 17 15 janvier 1983 | Barcelone, Espagne 25 décembre 1985 | Fribourg, Suisse CLUB : Yacht Club de Gstaad CLUB : Cercle de la Voile d’Estavayer-le-lac / Yacht Club de Gstaad

Double national Suisse-Argentin, Matías Bühler, vers le coaching. En 2003 et 2005, il mène son Nathalie débute la voile à l’âge de 8 ans et par- quis grâce à une remarquable sixième place. Na- a commencé la voile à l’âge de huit ans, dans les équipe argentine à la victoire des championnats ticipe, dès 11 ans, à plus de 30 championnats thalie détient 5 titres de championne de Suisse eaux du Rio de la Plata, une rivière de Buenos du Monde de catégorie . Médaillé en d’ et du monde dans les catégories Opti- ou de Série en open, junior ou féminin, en 420 Aires. À treize ans, il se qualifie pour représen- tant que coach technique aux Jeux Olympiques mist, 420, 470, Radial et Nacra 17. Elle s’est double ou solitaire. Diplômée de ter l’Argentine pour sa première régate interna- de 2008, le maitre voilier chez Quantum Sails ainsi forgée une solide expérience en voile et l’université de Genève en Sciences du Sport et tionale en Optimist, avant de devenir, à 14 ans, Europe se tourne ensuite vers la Suisse, où, bien en vision de la régate, en naviguant tant comme de la Motricité en performance et entraînement, champion Sud Américain et vice-champion du connu pour sa victoire à la World Cup 2008 aux barreuse qu’équipière, sur cinq types de voiliers Nathalie s’est associée à Matías Bühler en 2013 monde. côtés de Felix Steiger, il devient coach national en solitaire et en double. pour passer au catamaran Olympique Nacra 17, Tout aussi talentueux en cadets (cinquième aux avant de s’allier à Nathalie Brugger en 2013 pour Multiple championne suisse, l’apogée de sa car- après deux participations Olympiques en Laser championnats du Monde après six mois d’expé- les Jeux Olympiques de Rio 2016. rière sera son diplôme Olympique à Pékin, ac- Radial. rience dans cette classe), il se tourne ensuite

PALMARÈS INDIVIDUEL PALMARÈS ÉQUIPE PALMARÈS INDIVIDUEL

CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE (LASER RADIAL)

2012 : 10ème Jeux Olympiques de Londres, GBR (Coach RSX SUI) 2016 : 3ème World Cup, Miami, USA 2014 : 7ème Test Event, Rio de Janeiro, BRA 2012 : 14ème Jeux Olympiques de Londres, GBR 2009 : 1er World Cup, Hyères, FRA (470) 2016 : 9ème Mondiaux, Clearwater, USA 2012 : 18ème World Cup, Hyères, FRA 2013 : 3ème Mondiaux, Scheveningen, NED 2008 : 3ème Jeux Olympiques de Pékin, JPN (Coach ARG) 2016 : 1er Midwinter Regatta, Miami, USA 2011 : 12ème Mondiaux, Perth, AUS 2013 : 3ème Championnat du Monde, Scheveningen, NED 2007 : 1er Championnat Sud Américain 470, BRA 2011 : 11ème World Cup, Miami, USA 2015 : 2ème World Cup, Weymouth, GBR 2006 : 8ème Mondiaux 470, AUT 2011 : 6ème World Cup, Weymouth, GBR 2015 : 11ème Mondiaux, Aarhus, DEN CHAMPIONNATS ET COUPES D’EUROPE 2006 : 1er Championnat Sud Américain 470, BRA 2010 : 6ème World Cup, Miami, USA 2015 : 3ème Championnat Sud Américain, Rio de Janeiro, BRA 2003 : 3ème Championnat Sud Américain 470, ARG 2010 : 7ème World Cup, Kiel, GER 2015 : 12ème Test Event, Rio de Janeiro, BRA 2015 : 5ème Europa Cup, Palma, ESP 2000 : 3ème Mondiaux Class, POL 2010 : 2ème World Cup, , AUS 1997 : Vice champion du Monde d’Optimist, URU 2014 : 6ème Mondiaux, Santander, ESP 2013 : 3ème Européens, Como, ITA 2008 : 6ème Jeux Olympiques, Pékin, JPN 2014 : 8ème World Cup, Hyères, FRA 2003 : 3ème Mondiaux Junior féminin 470, AUT www.buhlerbrugger2016.ch 8 facebook.com/buhlerbruggerRIO2016 9 Nacra 17

Le Nacra 17 est un catamaran de compétition, série internationale en 2012, d’environ 17 pieds de long (5,25 m) et d’une superficie totale de voile de 37 mètres carrés, permettant au bateau d’atteindre des vitesses extrêmement élevées. Le Nacra a été créé en 2011 par les designers Morelli et Melvin pour le constructeur Nacra Sailing Inter- national à destination d’équipages mixtes pour les Jeux Olympiques de 2016. Mitch Booth 4 janvier 1963 | Sydney, Australie FICHE TECHNIQUE ENTRAÎNEUR NACRA 17

ÉQUIPIERS : Deux (un homme et une femme) Navigateur professionnel depuis toujours avec les Pays-Bas ; il signe LONGUEUR DE COQUE : 5,25m ses 17 ans, l’australien Mitch Booth une belle cinquième place, toujours en MAÎTRE BAU : 2,59m a ramené le bronze de ses premiers Tornado. Parallèlement à sa carrière VOILURE : 18.65 + 19.5 m2 Jeux Olympiques en 1992, en tant que Olympique, Booth a également fait de DÉPLACEMENT : 132 kg barreur du Tornado australien aux la course au large, dessiné des Class ARCHITECTE : Morelli et Melvin côtés de John Forbes. Il a ensuite rem- A, s’est impliqué dans le management porté l’argent en 1996 avec Andrew d’une équipe de la Coupe de l’America Landenberger. Après une campagne et comme consultant technique pour comme coach du Tornado australien l’ISAF. en 2000, il revient comme naviga- Mitch entraîne Nathalie et Matias de- teur en 2004, sous les couleurs hol- puis l’automne 2015. Il a mené l’équipe landaises pour les Jeux d’Athènes ; à signer deux podiums début 2016, et il termine cinquième avec Herbert à satisfaire leur qualification Olym- Dercksen. Sa dernière participation pique personnelle à Clearwater (USA). 10 Olympique date de 2008 à Quingdao, 11 Yannick Brauchli Romuald Hausser BARREUR - 470 M ÉQUIPIER - 470 M 30 juillet 1988 | Zürich, Suisse 16 avril 1988 | Genève, Suisse CLUB : Segler-Vereinigung Thalwil, Segel Club Enge CLUB : Club Nautique de Versoix

Yannick a débuté la voile à l’âge de 7 ans, dans la Tout comme dans les catégories junior, il a im- Romuald a débuté la voile de compétition en Durant l’été 2009, il débute le 470 avec Yannick. catégorie des Optimists. Il a notamment disputé médiatement connu le succès et a donc décidé 2003, au Club Nautique de Versoix, dans la dis- En 2012, les deux athlètes, champions suisses, deux championnats du Monde. en 2010 de se concentrer sur le sport d’élite. cipline des 420, qu’il a pratiqué jusqu’en 2007. terminent seizième aux Jeux Olympiques de En 2004, il est passé dans la catégorie 420 en Romuald et Yannick se sont qualifiés pour les Il intègre alors le Centre d’Entrainement à la Ré- Londres et vingtièmes mondial. compagnie de Simon Koster. Il s’est, dans ce Jeux Olympiques de Londres en 2012, et ter- gate de Genève (CER), où il a beaucoup navigué Depuis, les deux marins professionnels sont cadre, qualifié à trois reprises pour les cham- minent à une excellente seizième place pour sur des Surprises. Dans ce cadre, il a participé à devenus champions suisses à plusieurs reprises pionnats du Monde Junior entre 2004 et 2006. leur première participation. deux Tours de France à la voile, en 2008 et 2009. et ont pour objectif d’améliorer leur résultat Il est ensuite passé dans la classe des 470, où il obtenu à Londres en 2012 aux Jeux olympiques navigue depuis 2009 avec Romuald Hausser en de Rio de Janeiro. tant qu’équipier.

PALMARÈS ÉQUIPE

CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE CHAMPIONNATS ET COUPES D’EUROPE CHAMPIONNATS SUISSE

2016 : 11ème Trofeo Princesa Sofia, Palma de Majorca, ESP 2012 : 35ème Mondiaux, Barcelone, ESP 2016 : 9ème Européens, Palma de Majorca, ESP 2012 : Champions Suisses 470 2016 : 15ème Mondiaux, San Isidro, ARG 2012 : 20 ème Coupe du Monde, Hyères, FRA 2013 : 10ème Européens, Formia, ITA 2010 : Champions Suisses 470 2015 : 27ème Mondiaux, Haifa, ISR 2011 : 26ème Mondiaux, Perth, AUS 2012 : 8ème Championnat d’Europe, UK 2009 : Champions Suisses 470 ème 2015 : 10 Test Event, Rio de Janeiro, BRA ème 2010 : 18 Coupe du Monde, Palma, ESP ème 2015 : 25ème Coupe du Monde, Weymouth, GBR 2011 : 23 Européens, Helsinki, FIN 2006 : Champions Suisses 420 2010 : 36ème World Cup, Weymouth, GBR ème 2015 : 32 Coupe du Monde, Hyères, FRA 2009 : 6ème Européens Juniors 2015 : 11ème Coupe du Monde, Miami, USA 2009 : 15ème Mondiaux Juniors JEUX OLYMPIQUES

ème 2014 : 9 Finale de Coupe du Monde ISAF, Abu Dhabi, EAU ème 2006 : 7 420 ISAF Mondiaux Junior, Weymouth, GBR 2012 : 16ème Jeux Olympiques, Londres, GBR ème 2014 : 14 Mondiaux, Santander, ESP 2006 : 13ème Mondiaux 420 ème 2014 : 14 Coupe du Monde, Palma, ESP 2006 : 6ème 420 ISAF Youth Worlds, KOR 2013 : 18ème Mondiaux, La Rochelle, FRA www.brauchli-hausser.blogspot.ch facebook.com/swiss470teamyannickromuald 12 13 470 hommes & femmes

Le « 470 » est un dériveur en double dessiné en 1962 par l’architecte français André Cornu. L’accastillage et la construction du 470 ont beaucoup évolué au cours des années. Rapidement très populaire, le 470 est construit par de nombreux chantiers dans une cinquantaine de pays. Cette évolution va de pair avec une sophistication croissante du ba- teau (accastillage et réglages, recherche de coupes de voiles perfor- mantes dans le respect de la jauge). En 1976, il devient série Olympique pour les hommes, et en 1988 pour les femmes. Sebastián Peri Brusa 15 février 1988 | Buenos Aires, Argentine ENTRAÎNEUR 470 M

Sebastián Peri Brusa (que l’on surnomme « Peri ») a commencé à entraÎ- FICHE TECHNIQUE ner le 470 Suisse masculin Brauchli/Hausser début 2016, avec en ligne de mire les Jeux de Rio. Il a accompagné le duo dans sa qualification Olym- ÉQUIPAGE : Deux (un trapèze) pique pour Rio 2016 (critères personnels). Le jeune entraîneur argentin GRÉEMENT : Bermudien né à Buenos Aires (ARG) a démarré la voile en Optimist, où il a rempor- DÉBUTS : 1963 té trois fois les mondiaux par équipe, et terminé troisième en individuel. LONGUEUR HORS-TOUT : 4,70 m MAÎTRE-BAU : 1,70 m Son succès se poursuit en 420 : il remporte l’ISAF Youth Worlds en 2006, avant TIRANT D’EAU : 1,15 m de se tourner vers le 470 puis vers le 49er. Peri navigue actuellement en Melges SURFACE GRAND-VOILE : 8,75 m² 32 et sur d’autres bateaux en équipage. FOC : 3,85 m² Il est entraîneur depuis 2009 et a voyagé dans le monde entier pour entraîner SPINNAKER : 14 m² sur différents supports. DÉPLACEMENT : 120 kg ARCHITECTE : André Cornu 14 15 Linda Fahrni Maja Siegenthaler BARREUSE - 470 W ÉQUIPIÈRE - 470 W 25 mai 1993 | Faulensee, Suisse 11 novembre 1992 | Erlenbach, Suisse CLUB : Thunersee-Yachtclub CLUB : Thunersee-Yachtclub

Linda a débuté la voile en 2003, sur le lac En 2011, Linda et Maja passent en 470 et na- Maja a débuté la voile sur Optimist, à l’âge de 9 En 2011, les deux coéquipières débutent leur d’abord, puis en régate dès 2005. En 2008, elle viguent principalement dans les événements ans. À 15 ans, elle décide d’évoluer en 420 et, carrière en 470 et naviguent depuis 2014 dans la commence à naviguer en 420, aux côtés de Maja. juniors. l’année d’après, elle commence à naviguer aux catégorie Elite. Elles ont déjà signé de très bons Dès le début, leur collaboration sera intense, Depuis 2014, elles naviguent dans la catégorie côtés de Linda. résultats face à l’élite mondiale. en Suisse comme à l’étranger. Cela les mènera Elite et ont déjà signé de très bons résultats face Le duo obtient de bons résultats, dont un titre Les deux navigatrices du Lac de Thoune partici- à la victoire au championnat du Monde Junior à l’élite mondiale. en 2010 aux championnats du Monde Junior. peront à leurs premiers Jeux à Rio. en 2010. Les deux navigatrices du Lac de Thoune partici- peront à leurs premiers Jeux à Rio.

PALMARÈS ÉQUIPE

CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE CHAMPIONNATS ET COUPES D’EUROPE

2016 : 16ème Trofeo Princesa Sofia, Palma de Majorca, ESP 2014 : 10ème Finale de Coupe du Monde ISAF, Abu Dhabi, EAU 2013 : 9ème Mondiaux, La Rochelle, FRA 2016 : 13ème Européens, Palma de Majorca, ESP 2016 : 21ème Mondiaux, San Isidro, ARG 2014 : 24 ème Mondiaux ISAF, Santander, ESP 2013 : 21ème Coupe du Monde 470, Palma, ESP 2014 : 12ème Européens, Athènes, GRE ème ème 2014 : 14 Test Event, Rio de Janeiro, BRA ème 2015 : 11 Mondiaux, Haifa, ISR 2012 : 3 Championnat d’Allemagne 470, Reichenau, GER ème 2014 : 6ème Olympic Week, Riva, ITA 2013 : 9 Européens Junior 470, Pwllheli, GBR 2015 : 8ème Test Event, Rio de Janeiro, BRA 2014 : 26ème Coupe du Monde 470, Hyères, FRA 2011 : 11 ème Championnat du Monde junior 420, 2015 : 19ème Mondiaux ISAF, Weymouth, GBR 2014 : 31ème Coupe du Monde 470, Palma, ESP Buenos Aires, ARG 2015 : 9ème Coupe du Monde ISAF, Hyères, FRA 2015 : 20ème Coupe du Monde ISAF, Miami, USA

16 www.limasailingteam.blogspot.ch facebook.com/LIMASailingTeam 17 Zdzisław Staniul La qualification n’était 3 février 1965 | Węgorzewo, Pologne que le début d’une ENTRAÎNEUR 470 W grande histoire ! C’est Huit fois champion de Pologne de 470, Zdzislaw (que l’on surnomme un rêve devenu réalité. « Zizi ») a participé deux fois aux Jeux Olympiques ; en 1992 à Barcelone et en 1996 à Atlanta. Linda & Maja Son palmarès d’entraîneur compte plus de 16 médailles européennes et mon- diales, dont le premier titre de Champion du monde d’Optimist pour la Suisse avec Nicolas Rolaz en 2014. Il entraîne l’équipe féminine Fahrni/Siegenthaler depuis leurs années en junior, et les a menées avec succès à l’équipe nationale.

18 19 Mateo Sanz Lanz RS:X 6 novembre 1993 | Formentera, Espagne CLUB : Surfsegelclub Sempachersee

Depuis octobre 2013, Mateo Sanz Lanz a rejoint Monde à Qingdao (CHN) et 6ème au Test Event de l’équipe de Swiss Sailing Team. Le jeune hispa- Rio (BRA) l’an dernier. no-suisse a déjà un palmarès remarquable: Coaché depuis 13 ans par son fidèle entraîneur deux podiums ISAF junior, dont une victoire, il Asier Fernandez, Mateo continue de s’entraîner s’illustre tout aussi bien chez les élites : 7ème des à Formentera mais portera les couleurs de la Mondiaux à Eilat (ISR) cette année, 6 ème des Mon- Suisse pour les Jeux de Rio en 2016. diaux à Mussanah (OMA), 7ème de la Coupe du

PALMARÈS

CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE

2016 : 15ème Trofeo Princesa Sofia, Palma de Majorca, ESP 2014 : 32ème Championnat du Monde ISAF, Santander, ESP 2016 : 7ème Mondiaux, Eilat, ISR 2014 : 21 ème Championnat du Monde ISAF, Santander, ESP 2014 : 17ème Test Event, Rio de Janeiro, BRA 2015 : 6ème Mondiaux, Mussanah, OMN 2014 : 25ème Coupe du Monde, Hyères, FRA 2015 : 7ème Coupe du Monde ISAF, Qingdao, CHN 2014 : 12ème Coupe du Monde, Palma, ESP 2015 : 6ème Test Event, Rio de Janeiro, BRA 2015 : 11ème Coupe du Monde ISAF, Hyères, FRA 2015 : 15ème Coupe du Monde ISAF, Miami, USA

CHAMPIONNAT D’EUROPE

2014 : 41ème Championnat Européen et Junior, Alacati, TUR 20 21 RS:X

La Neil Pryde RS:X est la planche à voile Olympique depuis les Jeux Olympiques de Pékin 2008, en remplacement de la Mistral One De- sign, qui était la planche Olympique depuis 1996.

La RS:X est un monotype complet (flotteur, aileron, mât, voile, wish- bone, rallonge, dérive) : tous les concurrents possèdent exactement le même matériel. Asier Fernandez 22 juin 1972 | Formentera, Espagne FICHE TECHNIQUE ENTRAÎNEUR RS:X DÉBUTS : 2004/2005 LONGUEUR HORS-TOUT : 2,86 m Asier Fernandez entraîne Mateo Sanz Lanz dans la catégorie des planches à voile MAÎTRE-BAU : 0,93 m RS:X quasiment depuis l’enfance, sur l’île des Formentera, aux Îles Baléares. Il TIRANT D’EAU : 0,77 m a lui-même participé aux Jeux Olympiques de Barcelone, en 1992, terminant VOILURE : 9,5 m² pour les hommes sixième en planche à voile Lechner A 380. 8,5 m² pour les femmes VOLUME : 220 L Asier est un préparateur physique certifié et a été le coach national de la Fédé- DÉPLACEMENT : 15,5 kg ration Espagnole de Voile. ARCHITECTE : Neil Pryde

22 23 Sébastien Schneiter Lucien Cujean BARREUR - 49ER ÉQUIPIER - 49ER 24 septembre 1995 | Anières, Suisse 16 août 1989 | Versoix, Suisse CLUB : Société Nautique de Genève CLUB : Société Nautique de Genève

Sébastien Schneiter a déjà reçu de nombreuses Barreur du 49er Team Tilt ainsi que du catama- Lucien Cujean a commencé sa campagne place de la Youth America’s Cup en 2013, grâce récompenses : élu navigateur suisse junior en ran AC 45 qui sera engagé dans la prochaine Olympique début 2014 aux côtés de Sébastien notamment à son expérience en multicoques 2010 et 2012, il remporte en 2011 les titres de Youth America’s Cup, Sébastien a commencé sa Schneiter, avec les Jeux de Tokyo 2020 comme qui a commencé en 2007. Il a navigué avec champion Suisse, d’Europe et de Hollande de campagne Olympique début 2014 aux côtés de objectif principal. l’équipe suisse de Laser de 2006 à 2010. Laser 4.7. Lucien Cujean, avec en ligne de mire, les Jeux de Lucien a mené l’équipe suisse à la quatrième En 2013, il remporte trois médailles de bronze Tokyo 2020. en championnat du Monde de Laser Radial.

PALMARÈS INDIVIDUEL PALMARÈS ÉQUIPE PALMARÈS INDIVIDUEL

CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE CHAMPIONNATS ET COUPES D’EUROPE CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE

2013 : 3ème Mondiaux Junior Laser Radial 2016 : 18ème Coupe du Monde, Weymouth, GBR 2016 : 32ème Européens, Barcelone, ESP 2013 : 4ème Red Bull Youth Americas Cup (skipper) 2013 : 3ème Mondiaux ISAF Junior Laser Radial 2016 : 27ème Trofeo Princesa Sofia, Palma de Majorca, ESP 2015 : 33ème Européens, Porto, POR 2005 : Champion suisse Laser Radial 2013 : 3ème Européens Junior Laser Radial 2016 : 46ème Mondiaux, Clearwater, USA 2011 : Champion d’Europe Laser 4.7 2016 : 43ème ISAF World Cup, Miami, USA 2011 : Champion Suisse Laser 4.7 2015 : 43ème Mondiaux, Buenos Aires, ARG 2010 : Vice-champion d’Europe Laser 4.7 2015 : 17ème Test Event, Rio de Janeiro, BRA 2010 : Youth Olympic Games, Singapour 2015 : 41ème Coupe du Monde ISAF, Miami, USA

2014 : 61ème Mondiaux ISAF, Santander, ESP

www.teamtiltsailing.ch 24 facebook.com/teamtiltsailing 25 49er

Le 49er est un dériveur léger monotype à deux équipiers conçu en 1995. Son design révolutionnaire est de Julian Bethwaite. Il est issu des fameux 18 pieds australiens. En remplaçant le spinnaker symé- trique par un asymétrique, il a facilité la navigation rapide au plan- ning. Ce bateau connait une popularité grandissante due à son exposition aux Jeux olympiques de Sydney en 2000. Tom Saunt 18 août 1972 | Emsworth, Angleterre FICHE TECHNIQUE ENTRAÎNEUR 49ER

ÉQUIPAGE : 2 (2 trapèzes) GRÉEMENT : Sloop bermudien Tom Saunt a commencé sa carrière d’entraîneur en étant coach national britan- DÉBUTS : 1995 nique pour la classe 420, aux côtés de l’équipe Draper / Hiscocks de 2002 à 2004. LONGUEUR DE COQUE : 4,876 m MAÎTRE-BAU : 1,752 m – 2,743 m avec les ailes Son palmarès en tant qu’entraîneur comprend notamment un titre de Cham- TIRANT D’EAU : 1,447 m pion du monde en 49er, au côté de l’équipe Draper / Hiscocks en 2003, et deux VOILURE GRAND-VOILE : 13,8 m2 titre mondiaux en 470 avec Asher / Willis en 2006 et 2008. De 2009 à 2011, Tom FOC : 5,8 m2 entraînait l’équipe Oman Sail en Extreme 40, qui remporta deux fois le cham- GENNAKER : 25,1 m2 pionnat Extreme Sailing Series. HAUTEUR DU MAT : 7,5 m DÉPLACEMENT : 130 kg – 74,25 kg coque seule ARCHITECTE : Julian Bethwaite

26 27 Racing areas: (a) Ponte a (b) Aeropuerto (c) Escola Naval (d) Pão de Açúcar Mac (e) Copacabana b (f) Niterói (g) Pai RIO DE JANEIRO NITEROI c d

Corcovado Nous Pão de Açúcar e nous réjouissons Copacabana

Ipanema f de nous battre à Rio pour Leblon g atteindre notre rêve de Programme OCÉAN ATLANTIQUE médaille Olympique. 08.08 09.08 10.08 11.08 12.08 13.08 14.08 15.08 16.08 17.08 18.08 19.08

1,2,3 4,5,6 7,8,9 10,11,12 MR RES RES RES RS:X Men (d) (c) (f) (c) (d) Nathalie Brugger

1,2,3 4,5,6 7,8,9 10,11,12 MR RES RES RES NACRA 17 (d) (e) (a) (c) (d)

1,2 3,4 5,6 7,8 9,10 MR RES RES RES 470 Men (c) (d,a) (f) (e) (c) (d)

1,2 3,4 5,6 7,8 9,10 MR RES RES RES 470 Women (c) (d,a) (f) (e) (c) (d)

1,2,3 4,5,6 7,8,9 10,11,12 MR RES RES RES 49er (d) (b) (e) (c) (d) 28 29 RES= Reserve Day / MR = Medal Race STAFF Marco Brunner Chantal Brugger Chris Tibbs TECHNIQUE Staff technique Physiothérapeute Météorologue arco Brunner est le vice teamleader de Swiss Sailing Team. hysiothérapeute diplômée de l’école de Genève, Chantal hris Tibbs bénéficie de plus de vingt ans d’expérience en voile, MDéjà engagé dans la délégation SST à Londres 2012, il est PBrugger-Wavre travaille dans son propre cabinet de groupe Ctant dans le domaine de la croisière que de la compétition. extrêmement polyvalent, en charge de l’organisation du team, de depuis 27 ans. Elle y privilégie une approche globale, le gainage, Vétéran de la course autour du monde Whitbread, il est titulaire la logistique, du matériel et du bureau. l’équilibre posturale et préventions du mal de dos. Pratiquante d’un degré en météorologie et bénéficie d’une solide formation active en voile, elle a déjà suivi des athlètes navigateurs durant au sein du Met Office. Il est par ailleurs impliqué dans des tâches aussi diverses que les campagnes olympiques de 2008 et 2012. Cela lui a permis le coaching, les réparations, la cuisine, la photographie ou le pi- d’acquérir une grande expérience de la récupération physique Chris est idéalement placé pour prodiguer des conseils en ma- Tom Reulein lotage. Il est, pour les athlètes et les coaches, une personne de active et passive, des soins et besoin des navigateurs. tière de météorologie, mais aussi de courants et de vagues. Déjà confiance qui sait garder en tout temps une oreille ouverte. Après Collaborant avec SST depuis 2014, son objectif à Rio sera de très engagé avec l’équipe pour les Jeux de Londres en 2012, il Londres 2012, c’est la deuxième campagne à laquelle participe maintenir les navigateurs olympiques au top de leur forme, et s’est déplacé à de nombreuses reprises à Rio, pour étudier le plan Team leader Marco. contribuer à leurs meilleures performances. d’eau Olympique avec les athlètes.

om Reulein était déjà membre de Swiss Sailing Team en 2008, Ten tant que coach de Richard Stauffacher, lorsque deux di- plômes Olympiques ont été remportés par la délégation suisse. Marco Versari Antonio Otero Sophia Urban Connaissant parfaitement les coaches et les athlètes de l’équipe, Analyse des courants Rules Advisor MaxComm Communication il a poursuivi son engagement et officiellement rejoint le team début 2010, en tant que responsable de la délégation. En charge ntraîneur responsable des juniors de Swiss Sailing Team, onseiller en règles pour nos navigateurs Olympiques, Antonio ’agence MaxComm s’occupe de la communication de Swiss Sai- de la Fédération de Voile de Bayern pendant de nombreuses an- EMarco Versari a mis à profit de l’équipe Olympique ses COtero leur permet d’améliorer leurs connaissances des règles Lling Team depuis 2011. nées, il possède une grande expérience dans le monde de la voile connaissances en physique pour analyser le plan d’eau de Rio. Il et des procédures, notamment en cas de protêts. et des entraîneurs. a mis en place un projet d’envergure pour analyser les courants D’origine brésilienne, Sophia Urban, en charge du projet pour le compliqués de la Baie de Guanabara, à Rio, ainsi qu’un système L’objectif est de les rendre plus confiants, et donc plus perfor- compte de MaxComm, accompagnera l’équipe à Rio pour réaliser Depuis les Jeux de Londres, Tom a mis en place une équipe pro- d’analyse des vents. mants. Antonio travaille avec plusieurs équipes de renommée notamment les communiqués de presse, les vidéos, la gestion fessionnelle pour encadrer et soutenir les athlètes, et leur per- Grâce au soft- et hardware qu’il a développé, ces analyses des mondiale et dans différents circuits, parmi lesquels les TP52. des réseaux sociaux, du site Internet et les relations presse. mettre d’arriver à Rio dans les meilleures conditions possibles. données ont permis aux athlètes d’avoir des données précises pour chacune des sept zones Olympiques.

30 31 Historique

La voile olympique Suisse

Henri Copponex, Manfred Metzger et Pierre Girard lors des Jeux Olympiques de Rome en 1960.

La voile figure au programme des Jeux Olympiques depuis les Jeux Rome, dans la catégorie des 5,5 m JI. Louis Noverraz prend quant à de Londres en 1908, mais il faut attendre 1924 pour assister à la pre- lui sa revanche en 1968, à Acapulco, remportant en compagnie de mière participation d’un représentant Suisse, en l’occurrence une Marcel Stern et Bernard Dunand la médaille d’argent, toujours en femme, Ella Maillart, écrivain, voyageuse et navigatrice qui est alors 5,5 m JI. la seule femme et aussi la plus jeune de la compétition. Noverraz est alors âgé de 66 ans. D’autres athlètes suisses s’il- H. Fivaz prend le relais en 1928 à Amsterdam en dériveur 12 pieds, lustrent par la suite, mais sans parvenir à décrocher de médaille : mais ce sont les voiliers lestés, et beaucoup plus gros, qui attire- Albert Schiess et Walter Steiner, 6èmes en Tornado aux Jeux de Mon- ront les marins suisses dès 1936 à Berlin. Louis Noverraz se bat alors tréal (1976), Othmar Müller, 6ème en à Barcelone (1992), Flavio pour l’or Olympique en compagnie d’André Firmenich, lorsqu’il est Marazzi et Enrico de Maria, 4èmes à Athènes (2004) puis 5èmes à Pékin disqualifié par sa propre fédération pour cause de professionna- (2008) en , et Nathalie Brugger, 6ème à Pékin. lisme. Trois des athlètes qualifiés pour Rio 2016 étaient déjà présents aux La première médaille Olympique suisse, de bronze, est remportée Jeux de Londres en 2012: Nathalie Brugger (14ème) ainsi que Yannick par Henri Copponex, Manfred Metzger et Bouby Girard en 1960 à Brauchli et Romuald Hausser (16èmes).

32 33 34 de RioJaneiro Les JeuxOlympiques Amérique du Sud et les troisièmes à se dérouler dans l’hémisphère l’hémisphère dans dérouler à se troisièmes les et Sud du Amérique en dérouler à se premiers les seront d’été Olympiques Jeux Ces pratiquantathlètes sportives. disciplines 28 10’500 rassembleront ; ils 2016 août 21 5 au du lieu auront Jeux Les Olympique), Copacabana (voile), Deodoro, et Maracanã. et Deodoro, (voile), Copacabana Olympique), (village Barra : savoir à ville, la de secteurs différents quatre dans répartis différents lieux 33 dans dérouleront se compétitions Les 2000. en Sydney de ceux et 1956 en Melbourne de ceux après sud,

© 2007 ODA nombreux parmi champions Olympiques, de compte qui pays un ; Brésil au apprécié sport un est voile La Rédempteur. Christ le et Sucre de Pain célèbre le par dominé est et ville, la de coeur au situe se Il perbe. su absolument est Olympiques régates des site le l’eau, de qualité la concernant des nombreuses polémiques Au-delà respectifs. régate de espaces leur sur rendront se ils d’où Gloria, da Marina la dans basés seront régatiers Tous les libres. eaux en situés étant autres trois les baie, la de l’intérieur à trouvent se sites d’entre-eux Quatre sept distincts. sur Janeiro, de Rio de large au et Guanabara de Baie la dans 19au août 8 du dérouleront se voile de épreuves Les de laBaieGuanabara Le siteolympique - minutes de la marina. la de minutes àquelques Olympic, Swiss par soutenue privée maison une dans à Gloria, logés ront se team support et entraîneurs gateurs, Team, navi Sailing Swiss de membres Les féminins. FX 49er les et 17 (mixte) Nacra les par remplacés 6m, Elliott des féminine classe la de que ainsi Stars des parition dis la note 2012, masculines, on de classes aux port (cinq rap Par mixte). une et féminines quatre différentes classes dix en répartis seront régatiers 380 Les (quatre médailles). médailles Scheidt Olympiques) et Robert lesquels les célèbres Torben Grael (cinq

- - - - 35 CONTACT PRESSE

MaxComm Communication 42 Quai Gustave-Ador 1207 Genève - Suisse

0041 79 332 11 76 [email protected]

www.maxcomm.ch

Sophia Urban M/ +41 79 351 82 11

www. maxcomm-media .com

www.swiss-sailing-team.ch