Historique La Voile Olympique Suisse

Historique La Voile Olympique Suisse

MEDIA GUIDE Swiss Sailing Team Olympic Games 2016 Sommaire PROGRAMME OBJECTIFS 28 Bienvenue 5 Le sprint à la fin d’un marathon ! tion au sein de SST, de nouveaux partenaires, sable technique, préparateur, rules advisor), STAFF TECHNIQUE un projet d’analyse météo et des courants ou nos athlètes auront tout pour atteindre leur Du 5 au 22 août 2016 se tiendront les Jeux encore le soutien financier important apporté meilleur niveau le jour-j. Olympiques à Rio de Janeiro, au Brésil. Au à l’équipe nationale. JO 2016 30 terme d’une préparation intense de quatre Avec la CONCENTRATION sur l’essentiel, la ans, nos neuf athlètes arrivent finalement au Grâce à cela, les compétences de nos athlètes PASSION pour la voile Olympique, le SOURIRE sprint final de leur marathon. Cinq classes de ont significativement augmenté, en travaillant et bien-sûr la PUISSANCE, nous avons tout bateaux seront représentées sous les cou- sur les facteurs de performance spécifiques pour réaliser une bonne PERFORMANCE à 7 HISTORIQUE leurs de la Suisse cette année : le 470 mas- à la voile. Nos athlètes ont ainsi montré un Rio ! culin et féminin, la planche à voile masculine, potentiel de résultats dans le TOP 8 dans les Nacra 17 mixte et le 49er. compétitions mondiales et européennes. Par Je vous invite à nous suivre dans notre aven- ÉQUIPES 33 ailleurs, les performances réjouissantes de ture Olympique pour vivre des moments inou- Ces neuf navigatrices et navigateurs illustrent nos équipes sur les sept zones de compéti- bliables avec l’équipe. Nacra 17 le changement de génération réussi depuis tion à Rio nous mettent en confiance avant le 470 M JEUX OLYMPIQUES Londres 2012. De nombreuses améliorations grand voyage. Bon vent ! 8 470 W ont été mises en oeuvre depuis les derniers RS:X Rio de Janeiro Jeux : l’engagement d’entraîneurs de classe Soutenus par une équipe professionnelle Tom Reulein 49er 34 Le site mondiale, un important effort de restructura- (physiothérapeute, météorologue, respon- SST Team Leader Created by MaxComm Communication ■ www.maxcomm.ch ■ 0041 22 735 55 30 ■ 42 quai Gustave-Ador, 1207 Geneva, Switzerland. Textes et coordination : Bernard Schopfer - Sophia Urban Graphisme : Lory Blanc Crédits photos : © Sailing Energy © Loris von Siebenthal 3 Objectifs PASSION Jeux Olympiques 2016 Chaque athlète aura à coeur de se surpasser en visant un CONCENTRATION diplôme Olympique SOURIRE Les athlètes de Swiss Sailing Team se désormais, à confirmer ce potentiel lors de concentrent depuis de nombreuses années la compétition qui fait office d’objectif ultime en vue d’un objectif désormais réaliste et pour tous les athlètes engagés. concret: tout donner pour tenter d’obtenir un diplôme Olympique. Swiss Sailing Team soutient et partage cet PUISSANCE objectif, et a fourni à tous les membres du L’objectif est réaliste: à l’exception de Sé- Cadre National le soutien nécessaire pour bastien Schneiter et Lucien Cujean, un tout leur permettre de se préparer dans les meil- jeune équipage engagé depuis peu dans leures conditions possibles. PERFORMANCE le circuit Olympique et qui vise l’acquisi- tion d’expérience à Rio en vue d’une per- Avec le soutien de leurs supporters, tous les formance au jeu de Tokyo 2020, tous les Olympiens vont donner le meilleur d’eux- membres de SST ont déjà atteint le top 8 mêmes afin de réaliser leur rêve de diplôme (synonyme de diplôme olympique) lors des Olympique. phases qualificatives en vue des JO! Reste, 4 5 Swiss Sailing Team Jeux Olympiques 2016 Avec NACRA 17 470 M 470 W le soutien de leurs supporters, les Olympiens vont donner le meilleur Matías Bühler Nathalie Brugger Yannick Brauchli Romuald Hausser Maja Siegenthaler Linda Fahrni afin de réaliser leur RS:X 49er rêve. Mateo Sanz Lanz Sébastien Schneiter Lucien Cujean 6 7 Matías Bühler Nathalie Brugger BARREUR - NACRA 17 ÉQUIPIÈRE - NACRA 17 15 janvier 1983 | Barcelone, Espagne 25 décembre 1985 | Fribourg, Suisse CLUB : Yacht Club de Gstaad CLUB : Cercle de la Voile d’Estavayer-le-lac / Yacht Club de Gstaad Double national Suisse-Argentin, Matías Bühler, vers le coaching. En 2003 et 2005, il mène son Nathalie débute la voile à l’âge de 8 ans et par- quis grâce à une remarquable sixième place. Na- a commencé la voile à l’âge de huit ans, dans les équipe argentine à la victoire des championnats ticipe, dès 11 ans, à plus de 30 championnats thalie détient 5 titres de championne de Suisse eaux du Rio de la Plata, une rivière de Buenos du Monde de catégorie Optimist. Médaillé en d’Europe et du monde dans les catégories Opti- ou de Série en open, junior ou féminin, en 420 Aires. À treize ans, il se qualifie pour représen- tant que coach technique aux Jeux Olympiques mist, 420, 470, Laser Radial et Nacra 17. Elle s’est double ou Laser Radial solitaire. Diplômée de ter l’Argentine pour sa première régate interna- de 2008, le maitre voilier chez Quantum Sails ainsi forgée une solide expérience en voile et l’université de Genève en Sciences du Sport et tionale en Optimist, avant de devenir, à 14 ans, Europe se tourne ensuite vers la Suisse, où, bien en vision de la régate, en naviguant tant comme de la Motricité en performance et entraînement, champion Sud Américain et vice-champion du connu pour sa victoire à la World Cup 2008 aux barreuse qu’équipière, sur cinq types de voiliers Nathalie s’est associée à Matías Bühler en 2013 monde. côtés de Felix Steiger, il devient coach national en solitaire et en double. pour passer au catamaran Olympique Nacra 17, Tout aussi talentueux en cadets (cinquième aux avant de s’allier à Nathalie Brugger en 2013 pour Multiple championne suisse, l’apogée de sa car- après deux participations Olympiques en Laser championnats du Monde après six mois d’expé- les Jeux Olympiques de Rio 2016. rière sera son diplôme Olympique à Pékin, ac- Radial. rience dans cette classe), il se tourne ensuite PALMARÈS INDIVIDUEL PALMARÈS ÉQUIPE PALMARÈS INDIVIDUEL CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE CHAMPIONNATS ET COUPES DU MONDE (LASER RADIAL) 2012 : 10ème Jeux Olympiques de Londres, GBR (Coach RSX SUI) 2016 : 3ème World Cup, Miami, USA 2014 : 7ème Test Event, Rio de Janeiro, BRA 2012 : 14ème Jeux Olympiques de Londres, GBR 2009 : 1er World Cup, Hyères, FRA (470) 2016 : 9ème Mondiaux, Clearwater, USA 2012 : 18ème World Cup, Hyères, FRA 2013 : 3ème Mondiaux, Scheveningen, NED 2008 : 3ème Jeux Olympiques de Pékin, JPN (Coach Tornado ARG) 2016 : 1er Midwinter Regatta, Miami, USA 2011 : 12ème Mondiaux, Perth, AUS 2013 : 3ème Championnat du Monde, Scheveningen, NED 2007 : 1er Championnat Sud Américain 470, BRA 2011 : 11ème World Cup, Miami, USA 2015 : 2ème World Cup, Weymouth, GBR 2006 : 8ème Mondiaux 470, AUT 2011 : 6ème World Cup, Weymouth, GBR 2015 : 11ème Mondiaux, Aarhus, DEN CHAMPIONNATS ET COUPES D’EUROPE 2006 : 1er Championnat Sud Américain 470, BRA 2010 : 6ème World Cup, Miami, USA 2015 : 3ème Championnat Sud Américain, Rio de Janeiro, BRA 2003 : 3ème Championnat Sud Américain 470, ARG 2010 : 7ème World Cup, Kiel, GER 2015 : 12ème Test Event, Rio de Janeiro, BRA 2015 : 5ème Europa Cup, Palma, ESP 2000 : 3ème Mondiaux Cadet Class, POL 2010 : 2ème World Cup, Melbourne, AUS 1997 : Vice champion du Monde d’Optimist, URU 2014 : 6ème Mondiaux, Santander, ESP 2013 : 3ème Européens, Como, ITA 2008 : 6ème Jeux Olympiques, Pékin, JPN 2014 : 8ème World Cup, Hyères, FRA 2003 : 3ème Mondiaux Junior féminin 470, AUT www.buhlerbrugger2016.ch 8 facebook.com/buhlerbruggerRIO2016 9 Nacra 17 Le Nacra 17 est un catamaran de compétition, série internationale en 2012, d’environ 17 pieds de long (5,25 m) et d’une superficie totale de voile de 37 mètres carrés, permettant au bateau d’atteindre des vitesses extrêmement élevées. Le Nacra a été créé en 2011 par les designers Morelli et Melvin pour le constructeur Nacra Sailing Inter- national à destination d’équipages mixtes pour les Jeux Olympiques de 2016. Mitch Booth 4 janvier 1963 | Sydney, Australie FICHE TECHNIQUE ENTRAÎNEUR NACRA 17 ÉQUIPIERS : Deux (un homme et une femme) Navigateur professionnel depuis toujours avec les Pays-Bas ; il signe LONGUEUR DE COQUE : 5,25m ses 17 ans, l’australien Mitch Booth une belle cinquième place, toujours en MAÎTRE BAU : 2,59m a ramené le bronze de ses premiers Tornado. Parallèlement à sa carrière VOILURE : 18.65 + 19.5 m2 Jeux Olympiques en 1992, en tant que Olympique, Booth a également fait de DÉPLACEMENT : 132 kg barreur du Tornado australien aux la course au large, dessiné des Class ARCHITECTE : Morelli et Melvin côtés de John Forbes. Il a ensuite rem- A, s’est impliqué dans le management porté l’argent en 1996 avec Andrew d’une équipe de la Coupe de l’America Landenberger. Après une campagne et comme consultant technique pour comme coach du Tornado australien l’ISAF. en 2000, il revient comme naviga- Mitch entraîne Nathalie et Matias de- teur en 2004, sous les couleurs hol- puis l’automne 2015. Il a mené l’équipe landaises pour les Jeux d’Athènes ; à signer deux podiums début 2016, et il termine cinquième avec Herbert à satisfaire leur qualification Olym- Dercksen. Sa dernière participation pique personnelle à Clearwater (USA). 10 Olympique date de 2008 à Quingdao, 11 Yannick Brauchli Romuald Hausser BARREUR - 470 M ÉQUIPIER - 470 M 30 juillet 1988 | Zürich, Suisse 16 avril 1988 | Genève, Suisse CLUB : Segler-Vereinigung Thalwil, Segel Club Enge CLUB : Club Nautique de Versoix Yannick a débuté la voile à l’âge de 7 ans, dans la Tout comme dans les catégories junior, il a im- Romuald a débuté la voile de compétition en Durant l’été 2009, il débute le 470 avec Yannick. catégorie des Optimists.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    19 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us