Charlie Chaplin : La Ruée Vers L’Or Charlie Chaplin’S the Gold Rush
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Présenté par : MAR. 10 MARS 19 H SÉRIE CINÉ-CONCERT CHARLIE CHAPLIN : LA RUÉE VERS L’OR CHARLIE CHAPLIN’S THE GOLD RUSH ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL TIMOTHY BROCK, chef d’orchestre / conductor FILM La ruée vers l’or / The Gold Rush (88 min) Réalisé par Charlie Chaplin en 1925. / Produced by Charlie Chaplin in 1925. Projection du film muet, avec la trame sonore composée par Charlie Chaplin, adaptée par Timothy Brock et interprétée par l'OSM. Screening of the silent film, accompanied by the OSM performing the soundtrack composed by Charlie Chaplin and adapted by Timothy Brock. Concert sans entracte / Concert without intermission © Roy Export S.A.S 7 DISTRIBUTION ET CRÉDITS / CAST AND CREDITS Le prospecteur solitaire (Charlot) / The Lone Prospector (Lonely): Charles Chaplin Georgia : Georgia Hale Big Jim McKay : Mack Swain Black Larsen : Tom Murray Hank Curtis : Henry Bergman Jack : Malcolm Waite Amis de Georgia / Georgia’s friends: Betty Morrissey, Joan Lowell Prospecteurs / Prospectors: John Rand, Heinie Conklin, Albert Austin, Allan Garcia, Tom Wood Barman : Stanley J. Sandford Producteur / Producer: Charles Chaplin Réalisateur / Director: Charles Chaplin Scénario / Screenplay: Charles Chaplin Directeur photo / Photography: Rollie Totheroh Opérateurs / Cameramen: Jack Wilson, Mark Marlatt Directeur artistique / Art Director: Charles D. Hall Musique originale / Original Music: Charles Chaplin Direction musicale / Musical Direction: Max Terr Début de la production / Beginning of the production: décembre 1923 Fin de la production / End of the production: 21 mai 1925 Première : 26 juin 1925 au Grauman’s Egyptian Theatre à Hollywood / June 26 1925 at Grauman's Egyptian Theatre in Hollywood Musique composée par Charles Chaplin en 1942. Au moment où il retouche son film, il en retranche les intertitres et y ajoute une narration parlée, le transformant en un film sonore. Music composed by Charles Chaplin in 1942, when he lightly edited the film, removing the title cards and adding narration to make it a sound film. Partition restaurée, adaptée en vue d’une exécution en direct suivant la trame du film muet de 1925 (les intertitres ayant été réintroduits), par Timothy Brock. Score restored and adapted for live performance to fit the original silent 1925 version (with reinserted title cards) by Timothy Brock. Copyright pour la partition originale et pour la partition révisée / Copyright of both original and revised scores: Roy Expert SAS – Roy Export Company Establishment et Bourne Co. Tous droits réservés. / All rights reserved. 8 SYNOPSIS © Roy Export S.A.S Charlot, le chercheur d’or solitaire, tente sa chance The Lone Prospector (Lonely), seeks fortune in Alaska dans les mines d’or de l’Alaska, mais il se fait malmener gold, but is constantly bullied by ruffians. Caught in a par des camarades plus robustes que lui. Surpris par blinding blizzard, he stumbles into the cabin of Black une énorme tempête de neige, il se retrouve dans la Larsen, a merciless renegade. As Larsen is about cabane de Black Larsen, un hors-la-loi qui, sans pitié, to throw him out, Big Jim McKay appears. McKay s’apprête à le jeter dehors lorsque surgit Big Jim subdues Larsen in a terrific fight and sends the McKay. Au terme d’une terrible bataille, Larsen est renegade out for food as he and Lonely occupy the soumis par McKay et contraint de partir à la recherche cabin. A bear intrudes and is killed for consumption, de nourriture pendant que McKay et Charlot occupent saving the two from starvation. After the storm, la cabane. L’irruption d’un ours, bientôt abattu, les McKay returns to his hidden mine, the richest in empêche de mourir de faim. Après la tempête, nos Alaska, but finds Larsen occupying his property. deux hommes se séparent et McKay retourne vers le They fight; McKay is struck on the head and Larsen gisement d’or caché qu’il avait découvert, le plus riche flees from the scene only to be killed in an avalanche. en Alaska. Il y retrouve Larsen qui s’est emparé de sa McKay recovers, but has lost his memory. propriété. Une bagarre s’ensuit, McKay est frappé à la Meanwhile, Lonely has become one of the principal tête et Larsen s’enfuit pour être aussitôt englouti sous une amusements at the hands of dance hall bullies in one avalanche. McKay se rétablit, mais il a perdu la mémoire. of the gold rush’s makeshift towns. He falls in love Pendant ce temps, parvenu à un village minier, Charlot with Georgia, the queen of entertainers, admiring est devenu l’un des principaux objets de raillerie aux her at a distance despite jeers from the bullies, mains des voyous d’une salle de danse. Il s’éprend de until Jack Cameron, the camp’s dandy, hands him an Georgia, la reine du saloon. Subissant les sarcasmes enticing note purportedly from Georgia. Believing it des clients, il l’admire à distance jusqu’à ce que Jack meant for him, Lonely feverishly searches for her. At Cameron, le dandy du camp, lui remette une note this point, McKay enters, his memory partly restored, engageante, prétendument de la part de Georgia. and shouts at Lonely to lead the way to his lost mine. Croyant qu’elle lui est adressée, Charlot recherche Discovering Georgia on the balcony, Lonely darts up fiévreusement la danseuse. McKay, qui a partiellement to declare his love but is dragged from the hall by recouvré la mémoire, fait alors son entrée et supplie McKay. He tells Georgia that he soon will return Charlot de l’aider à retrouver son gisement d’or perdu. to her, a millionaire. Apercevant Georgia sur un balcon, Charlot se précipite A year has passed. McKay and Lonely are wealthy men, vers elle et lui déclare son amour. Pendant qu’il est returning South on an ocean liner. Journalists board the traîné jusqu'à la sortie par McKay, il crie à sa bien-aimée liner for interviews, and Lonely dons his old clothes for que bientôt, il lui reviendra millionnaire. a photograph. He trips and falls downstairs into the Un an plus tard, McKay et Charlot sont des hommes arms of Georgia, also on her way back to the States. riches qui retournent vers le sud en bateau. Les journalistes The reporters, sensing romance, ask who the girl is. montent à bord dans le but de réaliser des interviews, et Lonely whispers to Georgia, who nods assent. Charlot revêt ses haillons de prospecteur pour se faire They pose for pictures, while the reporters exclaim: prendre en photo. Il trébuche, dégringole un escalier et "What a great story this will make!" se retrouve dans les bras de Georgia qui, elle aussi, retourne aux États-Unis. Flairant la romance, les reporters © Roy Export S.A.S. – All rights reserved veulent connaître l’identité de la jeune fille. Charlot chuchote à l’oreille de Georgia, qui opine de la tête. Ils posent pour les photos tandis que les journalistes s’exclament : « Quelle bonne histoire à raconter ! » 9 LES ARTISTES TIMOTHY BROCK CHEF D’ORCHESTRE / CONDUCTOR Le chef d’orchestre et compositeur de renom Acclaimed conductor and composer Timothy Brock Timothy Brock se consacre à l’interprétation d’œuvres specializes in early 20th-century concert works and du début du XXe siècle et à l’accompagnement musical live performances for silent films. A leading authority en direct de cinéma muet. Spécialiste des pratiques on orchestral performance practices of the 1920s and orchestrales des années 1920 et 1930, il est invité à 1930s, he has been invited to conduct some of the diriger les orchestres les plus en vue, tant dans le most celebrated orchestras throughout the world, in répertoire de concert que de musique de film d’époque. performances both of concert repertoire and period film music. Le travail de Timothy Brock sur les partitions de Charlie Chaplin a débuté en 1998, au moment où la Timothy Brock’s work on the Charlie Chaplin scores succession de Chaplin lui commanda la restauration began in 1998 when the Chaplin estate commissioned de la fameuse musique du film Les temps modernes. him to restore the celebrated music to Modern Times. Dès lors, il restaurera 12 partitions pour des films muets He went on to restore 12 Chaplin silent feature and de Chaplin, longs et courts métrages; un projet qu’il short film scores, a project completed in 2012. These complétera en 2012. Parmi ces musiques restaurées, scores include City Lights (1931), The Gold Rush (1925), mentionnons celles des films Les lumières de la ville and The Circus (1928). (1931), La ruée vers l’or (1925) et Le cirque (1928). Timothy Brock is a pioneering figure of Entartete Timothy Brock est une figure de proue de la « musique Musik, defined in the 1930s as music by composers dégénérée » (entartete Musik, en allemand), une whose works were banned under the Third Reich, expression qui désignait, dans les années 1930, la and for which Brock has received some of his widest musique de compositeurs dont les œuvres étaient acclaim. From 1989 to 2000 he gave North American bannies sous le Troisième Reich – et pour laquelle ses premieres of Erwin Schulhoff’s Symphony no. 2, Hanns interprétations se sont attiré le plus d’éloges. Entre Eisler’s Kleine Sinfonie, Suite no. 2 “Niemandslied” and 1989 et 2000, il dirigea les premières nord-américaines Suite no. 3 “Kuhle Wampe”, as well as one of the first-ever de la Symphonie no 2 d’Erwin Schulhoff et de trois performances of Viktor Ullmann’s poignant opera, œuvres de Hanns Eisler : Kleine Sinfonie, Suite no 2 Der Kaiser von Atlantis, written while Ullmann was « Niemandslied » et Suite no 3 « Kuhle Wampe ». interned in the Terezín concentration camp in 1944.