Ethnicity, Communal Relations, and Education in Sri Lanka (Ceylon). PUB DATE [76] NOTE 32P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ethnicity, Communal Relations, and Education in Sri Lanka (Ceylon). PUB DATE [76] NOTE 32P DOCUMENT RESUME ED 125 143 El 008 475 AUTHOR Sharma, C. L. TITLE Ethnicity, Communal Relations, and Education in Sri Lanka (Ceylon). PUB DATE [76] NOTE 32p. EDRS PRICE NF -50.83 HC -52.06 Plus Postage. DESCRIPTORS *Community Relations; Conflict; Cultural Differences; *Cultural Factors; *Developing Nations; *Educational History; Ethnic Distribution; *Ethnic Groups; *Ethnic Relations; Interfaith Relations; Nationalism; Religious Conflict; Religious Discrimination IDENTIFIERS *Sri Lanka ABSTRACT The author provides a brief cultural history of Sri Lanka (Ceylon), giving particular attention to the relationsbetween the Sinhalese majority and the Tamil minority and the effectsthat differing religions, languages, cultures, and educational opportunities have had on that relationship. (IRT) *********************************************************************** * Documents acquired by ERIC include many informal unpublished * *materials not available from other sources. ERIC makesevery effort* *to obtain the best copy available. Nevertheless, items of marginal * *reprDducibility are often encountered and this affects the quality * *of the microfiche and hardcopy reproductions ERIC makes available * *via the ERIC Document Reproduction Service (EDRS).EDRS is not * *responsible for the quality of the original document. Reproductions* *supplied by EDRS are the best that can be made from the original. * 414141#41*##*#31131141**31131141311#*3114131141311414(4141413113114141#41414141414141444121141414(###########44141####### r U S DEPARTMENT OF HEALTH. EDUCATION a WELFARE NATIONAL INSTITUTE OF EDUCATION Tfl5DOCUMENT HA.3 SEEN REPRO DUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION ORIGIN ATING I' POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRE SENT OFFICIAL NATIONAL INSTITUTE OF EDUCATION POSITION OR POLICY ETHNICITY, COMMUNAL RELATIONS, AND EDUCATION IN SRI LANKA (CEYLON) C. L. Sharma The University of North Carolina at Greensboro Greensboro, North Carolina 6' /,, ETHNICITY, COMP ;ALTRELATIONS, AND EDUCATION IN SRI LANYA (CaLON) Sri Lanka isan island country separated from Indiaby a narrow strait eighteen miles wade. It is a pear-shaped nese of crystalline rockand line- stone about 25,000square miles in area, with the plains Skirtingthe hills and mountainsthat are located in the south-centrelportion of the island. The neximum north-south distanceis 270 miles and east-west, 140 Niles.The climate is tropical --warm and humid, with little seasonal variations.The southwest plain and the southwestside of hill country annuallyrecmdme100 to 200 inches ofrainfall and comprise the Wet some.The Dry zone comprises north-central andeastern parts of the island which receive50 to 70 inches of annual rainfall. The HistoricalPast: The history of Sri Lankaup to 1500 A. D. is, by and large,a confused record of wars, invasions,usurpations, and dynastic rivalries.Prom the thirteenth century amords, thecountry was virtually divided into twoking- doms: a Tamil kingdom in the northand a Sinhalesekingim in the southwest. In 1505, the Portuguese came tothe island and establishedsettlements an the west and south coast. Despite their, desperate efforts tocontrol the whole island, the Kandyankingdom in the intericrressimedunoonquered and uneubmissive.1 1 Charles Jeffries, Ceylon- The Path to Independence Mall Press, 1962),p. 5. (London: Pall 2 In 1612, the king of Kandy formed an alliance withthe Dutch 'co defeat and dislodge the Portuguese but, la the process,hehimself became subservient to them. In 1646, the country was, in effect, partitioned betweenthe Portu- guese and the Dutch. In 1656, the Dutchthoroughly defeated the Portuguese who finally left the island. For a century anda half, the Dutch were in control of a greater portion of the island. In 1796, they capitulatedto the British who effectively ruled the whole country until1948, when Sri Lanka became independent. The Ethnic Compositionof the Society: The population of Sri Lanka is composed of severalself-conscious ethnic groups. These groups are differentiated by language,religion, social customs, and, to some extent, racialextraction. The main ethnicgroups are: Sinha- lese (about 69 percent), Tamils (about 23 percent),Moors (about 7 percent), and Burghers (people of Dutch or mixed descent)(about 1 percent). The other ethnic groups- 2 Veddahs, Malays, Europeans--pare in small numbers. The following table gives the ethnic compositionof the population based on 1963census. Although the population isnow about 13 million, the proportions remain almostunchanged. 2 Richard F. Nyrop end others, Area Handbook forCeylon (Washington, D. C.: Superintendent of Documents,Unitednuent Printing Office, 1971),P. 75. 3 Table 1. 3 Ethnic Compcsition of SriLanka, 1963 (in thousands) Sinhalese 7,513 Ceylon Tamils 1,165 Indian Tamils 1,123 Ceylon Moors 625 Indian Moors 57 Burghers and Eu rasians 46 Malays 33 Most of the people of Sri Lanka are of Indian origin.Except the Veddahs, the handful of aboriginalinhabitants who are largely forest dwellers, the remainder of the population is the result of immigrationover the past 2,500 years, by chance or design, in the interest oftrade, war, religion, or economic opportunity. The ancient history of SriLanka (except for the past 40i; years or so) is recorded in the GreatChronicles whose bistprio-raphic authenticity isquestionable. Thenavada Buddhism was introducedfrom India in the 3rd centuryB. C., and is the religion of the majorityof the inhabitants. Hinduism, the other major religion on the island,was also brought from India in the ancient times. The Arab traders and the Westerncolonists brought along with them Islam and Christianity, about the tenth and sixteenth centuries,respectively. The following table showsthe religious affiliations ofthe people: 3 The Statesman's Yearbook,1975,-,77 (London: 1975), pp. 483-484. The Macmillan PressLtd., 4 Table 2 4 Religious Affiliations ofPeople of Sri Lanka, 1963 Buddhists 7,003,287 Hindus 1,958,394 Christians 884,949 Moslems 724,043 Others 11,330 Buddhists constitute about 64 percent of the population, Hindus20 per- cent, Christians 9 percent, andMoslems 7 percent. How did this plural society come into being and what effect has ithad on communal relations and education of the people? Toanswer this question, it is necessary to 5 analyze the nature of each ethnicgroup first. The Sinhalese: Both legend and linguistic evidencesuggest that the Sinhalese came to the island probably as invaders from North Indiaabout 500 B. C. According to Mahavamea,a chronicle written by an Inknown Buddhist monk in the fifth century A. D., the Sinhalese area unique and specially favored people of Aryan stock with an Indo-Europeanlanguage, Sinhala. They are the chosen guardians of Buddhism,and Sri Lanka is a place of special 6 sanctity forthe Buddhist relagion. Thel.r ancient history isreplete with themes of recurring struggles to protect Buddhism from externalincursions 5 W. Howard Wriggins,Ceylon _ 11_1 omzilaNewasnasNation (Princeton, N. J.: Princeton University Press, 96 , pp. - . 6 B. H. Farmer, Ceylon A Divided Nati.= (London: Oxford University Press, 1963), pp. 4-8. C 5 and to establish the Sinhaleseculture on the island. They are particularly proud of the cultural and economicachievements of the ancient Sinhalese kingdoms of Anuradhapura andPolonnaruwa that existed from 200 B. C. to 1300 A. D. The Sinhalese (the lion race) crnsitutethe largest ethnic group. They are divided into two subgroups basadupon geographic and cultural distinctions. The Low- Country Sinhalese, whoprincipally live in the southern and western coastal regions, comprise 62percent of the Sinhalese community and form nearly 43 percent of the total population. The Kandyan Sinhalese occupy the highlands of the south-central region, compose about 38 percent ofall Sinha- lese, and are nearly 26 percent ofthe island's population. The vast majority of the Sinhaleseare farmers and live in villages largely organized according to thetraditional cast system and feudal rela- tionship. The co "ntryside peopleare mostly educated in their native lan- guage, Sinhala, with virtually no exposure to the Western thought. The Kandyan Sinhalese are Lubstantiallymore conservative than the Low-Country Sinhalese.The latter, being coastal people,have come in contact with travelers and traders from othercountries over the centuries andhave dev- eloped a more cosmopolitan outlookthan the former. Also, they encountered the European colonists first, intextingledwith them, absorbed their culture, and served as interpreters between them and the island people.The Kandyans, on the other hand, insulated by their famidableterrain and shielded by their political independence,almost renained impregnable toany foreign influence prior to the establishmentof the British rule which brought the region under its effective control. In fact, the Kandyan region servedas a haven to those conservative coastal Sinhalese who found the Christianityand 6 European culture repugnant, couldnot counteract then, and thereforedecided to migrate. The culturaldifferences between the twogroups were accentuated during the rule of the Portugueseand Dutch colonists who could notsubjugate the Kandyan ki and whose influence was therefore largelyconfined to the coastalareas. Despite themare pervasive and unit= Britishrule for over 15D years,a readily observable cultural gap between the twogroups persists. The Kandyans, by and large,continue to be conservative,tenaciously cling- ing to the traditions ofthe past, committed to the preservationof
Recommended publications
  • Fighting for the Spoils Cape Burgerschap and Faction Disputes in Cape Town in the 1770S Town
    The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgementTown of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Cape Published by the University ofof Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University Fighting for the Spoils Cape burgerschap and faction disputes in Cape Town in the 1770s Town Cape Teunis Baartmanof University Thesis presented for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Historical Studies University of Cape Town October 2011 Town Cape of University [ii] Abstract Fighting for the spoils. Cape burgerschap and faction disputes in Cape Town in the 1770s. Teunis Baartman October 2011 The Cape of Good Hope was rocked by a period of political turmoil at the end of the 1770s and beginning of 1780s. Coenraad Beyers published an extensive study about this period and labelled the protesters: Cape Patriots (‘Die Kaapse Patriotte’). In his view they were pre-Afrikaner burghers who, driven by ideological arguments, opposed a colonial VOC tyranny. This thesis aims to revise this analysis, while seeking to demonstrate that late eighteenth century Cape society was marked by a complex and intertwined network of status groups. Town The burgher protests are used as a case study to illustrate that the Cape settlement was part and parcel of the Dutch empire. The protesters emphasised that their burgerschap was on par with that in cities in theCape Dutch Republic.
    [Show full text]
  • Summer 2020 Web Newsletter
    Burgher Association Australia Summer Community Newsletter December 2020 Postal Address: PO Box 75 Clarinda VIC 3169 ABN - 28 890 322 651 ~ INC. REG. NO: A 0007821F Web Site: http://www.burgherassocn.org.au COMMITTEE OF MANAGEMENT 2019/2020 President Mr Hermann Loos - 03 9827 4455 [email protected] Vice President Mrs Tamaris Lourensz - 03 5981 8187 [email protected] Secretary Mr Harvey Foenander - 03 8790 1610 [email protected] Assistant Secretary Mrs Rita Van Geyzel - 03 9503 4841 [email protected] Treasurer Mr Bert Van Geyzel - 03 9503 4841 [email protected] Assistant Treasurer Mr Ashley Henricus - 03 9561 6212 [email protected] Editor Mr Neville Davidson - 03 97111 922 [email protected] Public Relations Manager Mrs Elaine Jansz - 03 9798 6315 [email protected] Customer Relations Manager Mrs Breeda Foenander - 03 8790 1610 [email protected] COMMITTEE Mrs Carol Loos - 03 9827 4455, Mr Shoua Liu - 0420 225 600, Mr Hans De Zilwa - 0419 292 939, Mr Terry Backhouse - 0429 987 300 Mrs Ruth Liu - 0415 463 037, Mrs Fallon De Zilwa - 0414 096 774 2 The 2019/20 Burgher Association Australia Donations Pledge The Burgher Association Australia Incorporated~ (BAA) is passionate about supporting the community and is proud to be helping make a difference in the area of health and wellbeing. It is our goal to empower wellbeing and healthy lifestyles across Australia and Sri Lanka. The BAA is pleased to have considered charitable contributions, donations and sponsorships to children's education in Sri Lanka and other charitable donations/sponsorship based in Australia The BAA has announced following their November 2019 Committee Meeting that for the forthcoming year donations and sponsorships will be granted to the following.
    [Show full text]
  • ZEYLANICA a Study of the Peoples and Languages of Sri Lanka
    ZEYLANICA A Study of the Peoples and Languages of Sri Lanka Asiff Hussein Second Edition: September 2014 ZEYLANICA. A Study of the Peoples and Languages of Sri Lanka ISBN 978-955-0028-04-7 © Asiff Hussein Printed by: Printel (Pvt) Ltd 21/11, 4 th Lane, Araliya Uyana Depanama, Pannipitiya Published by: Neptune Publications CONTENTS Chapter 1 Legendary peoples of Lanka Chapter 2 The Veddas, the aboriginal inhabitants of Lanka and their speech Chapter 3 The Origins of the Sinhalese nation and the Sinhala language Chapter 4 The Origins of the Sri Lankan Tamils and the Tamil language Chapter 5 The Sri Lankan Moors and their language Chapter 6 The Malays of Sri Lanka and the local Malay language Chapter 7 The Memons, a people of North Indian origin and their language Chapter 8 Peoples of European origin. The Portuguese and Dutch Burghers Chapter 9 The Kaffirs. A people of African origin Chapter 10 The Ahikuntaka. The Gypsies of Sri Lanka INTRODUCTORY NOTE The system of transliteration employed in the text, save for citations, is the standard method. Thus dots below letters represent retroflex sounds which are pronounced with the tip of the tongue striking the roof of the mouth further back than for dental sounds which are articulated by placing the tip of the tongue against the upper front teeth. Among the other sounds transliterated here c represents the voiceless palato-alveolar affricate (as sounded in the English church ) and ś the palatal sibilant (as sounded in English sh ow ). The lingual which will be found occurring in Sanskrit words is similar in pronunciation to the palatal .
    [Show full text]
  • The Genesis of the Muslim Community in • Ceylon (Sri Lanka): a Historical Summary
    THE GENESIS OF THE MUSLIM COMMUNITY IN • CEYLON (SRI LANKA): A HISTORICAL SUMMARY AMBER ALI Research on the historical ongms of the Ceylon Muslim com­ munity is yet an unchartered field in the overall history of the island. Ramanathan's "The Ethnology of the Moors of Ceylon,"1 I. L. M. Abdul Azeez's criticism on Ramanathan's thesis,2 Siddi Lebbe's wrih ings on the subject in his Muslim Necan3 and Cassim's llankaic CO:.. nako.J' Carittiram,4 based almost entirely on Siddi Lebbe's works, are all, considering the context and spirit in which they were written (as shown below), open to the charge of historical bias and partisan­ ship. Van Sanden's Sonahars is a comprehensive but an uncritical presentation of all hearsay evidence and is overtly apologetic of the British colonial rule over the Muslims. Goonewardena's "Some Notes On The History of the Muslims In Ceylon Before the British Occupa­ tion"6 and de Silva's "Portuguese Policy Towards Muslims"7 are the only scholarly works available on the period before 1800, but they too have their shortcomings. The former, as the title itself suggests, is only a peripheral treatment limited by the author's inaccessibility to Arabic, Portuguese and Tamil sources; while the latter, constrained by the scope of the article, does not throw any light on the origins of the community. Besides these, several articles have appeared from time to time authored by a variety of writers ranging from Muslim activists to University lecturers. The only common feature in all these articles is that they try to trace the historical origins of the Ceylon Muslims as far back as possible and thereby they forget to 1 P.
    [Show full text]
  • The Lifecycle of Sri Lanka Malay
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by HKU Scholars Hub Language Documentation & Conservation Special Publication No. 7 (January 2014) Language Endangerment and Preservation in South Asia, ed. by Hugo C. Cardoso, pp. 100-118 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/sp07 5 http://hdl.handle.net/10125/24605 The lifecycle of Sri Lanka Malay Umberto Ansaldo & Lisa Lim The University of Hong Kong The aim of this paper is to document the forces that led first to the decay and then the revival of the ancestral language of the Malay diaspora of Sri Lanka. We first sketch the background of the origins of the language in terms of intense contact and multilingual transfer; then analyze the forces that led to a significant language shift and consequent loss, as well as the factors responsible for the recent survival of the language. In doing so we focus in particular on the ideologies of language upheld within the community, as well as on the role of external agents in the lifecycle of the community. 1. THE FORMATIVE PERIOD. The community of Malays in Sri Lanka1 is the result of the central practices of Western colonialism, namely the displacement of subjects from one colonized region to another. Through various waves of deportation communities of people from Indonesia (the 1 Fieldwork undertaken in February and December 2003 and January 2004 in Colombo, Hambantota and Kirinda was partially supported by a National University of Singapore Academic Research Grant (R-103-000-020-112) for the project Contact languages of Southeast Asia: The role of Malay (Principal investigator: Umberto Ansaldo).
    [Show full text]
  • Shihan DE SILVA JAYASURIYA King’S College, London
    www.reseau-asie.com Enseignants, Chercheurs, Experts sur l’Asie et le Pacifique / Scholars, Professors and Experts on Asia and Pacific Communication L'empreinte portugaise au Sri Lanka : langage, musique et danse / Portuguese imprint on Sri Lanka: language, music and dance Shihan DE SILVA JAYASURIYA King’s College, London 3ème Congrès du Réseau Asie - IMASIE / 3rd Congress of Réseau Asie - IMASIE 26-27-28 sept. 2007, Paris, France Maison de la Chimie, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Fondation Maison des Sciences de l’Homme Thématique 4 / Theme 4 : Histoire, processus et enjeux identitaires / History and identity processes Atelier 24 / Workshop 24 : Portugal Índico après l’age d’or de l’Estado da Índia (XVIIe et XVIII siècles). Stratégies pour survivre dans un monde changé / Portugal Índico after the golden age of the Estado da Índia (17th and 18th centuries). Survival strategies in a changed world © 2007 – Shihan DE SILVA JAYASURIYA - Protection des documents / All rights reserved Les utilisateurs du site : http://www.reseau-asie.com s'engagent à respecter les règles de propriété intellectuelle des divers contenus proposés sur le site (loi n°92.597 du 1er juillet 1992, JO du 3 juillet). En particulier, tous les textes, sons, cartes ou images du 1er Congrès, sont soumis aux lois du droit d’auteur. Leur utilisation autorisée pour un usage non commercial requiert cependant la mention des sources complètes et celle du nom et prénom de l'auteur. The users of the website : http://www.reseau-asie.com are allowed to download and copy the materials of textual and multimedia information (sound, image, text, etc.) in the Web site, in particular documents of the 1st Congress, for their own personal, non-commercial use, or for classroom use, subject to the condition that any use should be accompanied by an acknowledgement of the source, citing the uniform resource locator (URL) of the page, name & first name of the authors (Title of the material, © author, URL).
    [Show full text]
  • Making a Community: Indians in Cape Town, Circa 1900-1980'S
    MAKING A COMMUNITY: INDIANS IN CAPE TOWN, CIRCA 1900-1980s Zohra Dawood University of Cape Town A dissertation submitted to the Faculty of Arts, University of Cape Town, in fulfillment of the requirements of the degree of Master of Arts Cape Town, February 1993. The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University of Cape Town ABSTRACT The contention underlying this dissertation is that ethnic identity and notions of community in South Africa are the result of several intertwined processes, which include historic interventions by the state to create 'groups' and 'nations' as building blocks for apartheid structures. These processes also encompass initiatives by those oppressed to constitute 'oppositional' communi ties. Both sets of activities have occurred in specific historical and material circumstances. By focusing specifically on a 'group' descended largely from merchant forebears, this study of Cape Indians examines the significance over time of the class, caste and religious cleavages within a constructed 'community'. Moreover, this dissertation discusses the effects of political currents on Indians in the Western Cape whose relatively more privileged position in relation to Indians in Natal and the Transvaal has been instrumental in isolating them from most of the events in the other provinces. It is hoped that this dissertation will contribute not only to the history of the Western Cape but, in a broader sense, also to the history of Indians in South Africa.
    [Show full text]
  • ETHNOGRAPHY in the TIME of CORONA Social Impact of The
    1 ETHNOGRAPHY IN THE TIME OF CORONA Social impact of the COVID-19 pandemic in Sri Lanka Sindi Haxhi Student Number: 12757454 [email protected] Supervisor: Dr. Oskar Verkaaik Medical Anthropology and Sociology University of Amsterdam 10 August 2020 2 Acknowledgments Having to do ethnography in such a turbulent time has been an experience that has taught me more about my profession than any class could ever have. Most importantly, it taught me that it is in these uncertain times that people come together to help one another, and this researcher could have never happened without the support of some wonderful people. I would like to take the time here and acknowledge some of these people who have contributed, officially or unofficially, to the final product of my ethnographic work. First of all, this research could have never come to life without the help of my local supervisor, Dr. Ruwan Ranasinghe, as well as the whole Uva Wellassa University. When I arrived in Badulla, it was the day that marked the beginning of the lockdown and the nation-wide curfew, which would become our normality for the next two months. During this time, following the vice-chancellor's decision, Professor Jayantha Lal Ratnasekera, I was offered free accommodation inside the campus as well as free transportation to the city centre for essentials shopping. For the next three months, every staff member at the campus made sure I would feel like home, something so crucial during a time of isolation. Words could never describe how grateful I am to each and every one of them for teaching me the essence of solidarity and hospitality.
    [Show full text]
  • Islamaphobia and Anti-Muslim Hate in Sri Lanka Note
    Islamaphobia and anti-Muslim hate in Sri Lanka Note: The structure of this submission follows the guiding questions raised in the concept note for the online consultation. It provides a synopsis of concepts and a snap shot of issues and includes a number of references to more detailed information and analysis. Definitions Islamaphobia is used in Sri Lanka mainly by Muslim commentators, scholars, a few Islamic scholars and a handful of non-Muslim intellectuals to describe the hatred and fear of Islam by non-Muslims and/or as one of the root causes of anti-Muslim hatred. It is often used in online platforms though not limited to it. Anti- Muslim hate is used to refer to hate campaigns and messaging by non-Muslims targeting Muslims. There is more usage of the term anti-Muslim hate than Islamaphobia and the latter is at times used to describe the former. Historical/political context affecting usage of terms: There are number of factors that influence and affect the usage of these terms. They include: a) Muslim’s historical ethnic claims – pre-independence Muslim political representatives fearing they would be a ‘minority within a minority’ fought hard to establish their own ethnic identity. The British enabled this through a problematic and weak classification titled ‘Moor’ (Ceylon and Coastal). There were also other Muslim ethnic groups such as the Malays. Based on weak ethnic markers (Arab origin, distinct culture) and as they were conversant in both local languages (Tamil and Sinhalese), Muslims became less ethnically distinctive and more commonly identified as a religious group, or as ‘Muslims.’ Nevertheless, claiming an identity distinct from the two larger ethnic groups and seeking recognition as a separate group remains critically important to community representatives and leaders.1 Consequentially, both from outside and inside the community hate, attacks and violence are framed as against ‘Muslims’ rather than ‘Islam’ and renders to the more frequent reference of ‘anti-Muslim’ violence/hate/attacks over Islamaphobia.
    [Show full text]
  • The Cases of Guinea-Bissau and Sri Lanka
    Chapter 2 Luso-Creole Culture and Identity Compared Th e Cases of Guinea-Bissau and Sri Lanka Christoph Kohl Introduction Th e Upper Guinea Coast is a special case, where processes of creolization in con- nection to Portugal’s expansion are concerned. Colonial ideology used to depict Guinea-Bissau as the ‘fi rst Portuguese possession’, ‘cradle’ (Reis Torgal 2005: 64), and ‘dawn’ (Governo da Guiné 1952) of the Portuguese empire. Th e Portuguese called at the Upper Guinea Coast on their way to Asia and Brazil. Portuguese culture, having ‘disembarked’ there fi rst, has been appropriated, integrated and transformed by local populations there since the late fi fteenth century. Hence, the Upper Guinea Coast was the fi rst region where creolization occurred in con- nection to (Portuguese) colonialism (Vale de Almeida 2007). Processes of cultural and particularly linguistic creolization in Africa and Asia have been the subject of several ‘mono-sited’ studies. However, very few (e.g. Knörr 2008, 2010) in- volve a comparative look at such processes and their social impact. Generally speaking, fi ndings concerning linguistic connections are linked to connections beyond language – where people speak, they interact (and vice versa); and where they interact, new culture and new identifi cations are likely to emerge. Research has, however, led to a number of studies on creole groups and culture, which I term ‘Luso-Creole’. Th is notion alludes to a network of ‘continued identities’ and cultural representations that started emerging during the Portuguese expansion that began in the fi fteenth century and have since acquired specifi c complexities and dynamics (Pina Cabral 2010).
    [Show full text]
  • Limited. Colombo
    • * i,ni: :■> ii'i u::< L- co.^ I-N"II wi-msi" r" ■". * ** - . *5- ■ - ..! =--■■£.'".. - - r * - .' ' \ .iti- Pi ,-. ■ -fc. ^ * * ■ ■.!■ ■ «■» " ■ ■ . ii i , ■ ■ i ■ " \ I.' i * ~l i I ■■ *■■■ ii ■ ■III*!-1 I i" I .11 < i . •■ -■! •* ■ ■ ^i-i'i? ^-rte V/'*>0 N'o=i, LIMITED. COLOMBO '£3vi° JOURNAL 1HF - OP THE UXfC m CEYLON Dutch Burgher Union of Ceylon. VOL. 1. VOL. XXII, 1933. R. G, ANTHONISZ. i. s. O. " Eendracht maakt Macht." rap.'es mcy be hud at the D.B.U. Halt Colombo: a* R*. S each. Printed by FREWIN k Co., FORT. 1933. INDEX TO VOLUME XXII. PAGE A Holiday in Holland .-■ ... 99 Antiquarian Strollers, Musings and Rumblings of bbe ... ... ... 6, 62, 119 A Visit to the Kruger National Park ... 113 Bangalore ... ... ... 29 Batticaloa in Early British Times ... 166 Cemetery, Dutch, at Matara ... ... 1 Ceylon and Holland ... ... ... 131 Christmas Decorations ... ... 129 Cbristoffelsz, Moritz Sperling ... ... 164 Colombo, Old ... ... .. 78, 124 Dr. L, A. Prins, Farewell Dinner to ... 20 Dutch Burgher Union, The ... ... 96 Dutch Cemetery at Matara, The ... ... 1 Dutch Contribution to the Making of Ceylon,»The 45 Dutch Words in the Sinhalese Language ... 141 Editorial Notes ... ... ... 44, 90, 140, 186 Eendracht Maakt Macht ... ... 91 Farewell Dinner to Dr. L. A. Prins ... 20 Hail Lanka ... ... ... 102 Holiday in Holland, A ... ... 99 Holland, A Holiday in ... ... 99 Kruger National Park, A Visit to the ... 113 Ladies' Page, Our ... ... ... 84, 174 Moritz Sperling Cbristoffelsz ... ... .164 Musiiaga and Ramblings of the Antiquarian Strollers . ... ... 6, 63, 119 Notes and Queries ... ... ... 37, 85, 133, 182 Notes of Events ... ... ... 40,87,137,185 Old Colombo ..
    [Show full text]
  • Mcgilvray 1982 Dutch Burghers CSSH
    Comparative Studies in Society and History 24 (2): 235-263 (April 1982) Dutch Burghers and Portuguese Mechanics: Eurasian Ethnicity in Sri Lanka DENNIS B. McGILVRAY University of Colorado, Boulder I. PROLOGUE Historians and anthropologists in Sri Lanka have tended to migrate in opposite directions, but away from the multiethnic confusion of the port cities. Typically, the heterogeneous, semi-Westernized, postcolonial urban society of Colombo and the larger towns has been only a transit point on intellectual journeys outbound to European archives or inbound to “traditional culture.” This was certainly my viewpoint as I arrived “inbound” in Sri Lanka for my first anthropological fieldwork. I took only passing notice of the clerks of mixed European and Sri Lankan descent who sold me stationery supplies at Cargill's and mosquito nets at Carvalho's. These people are given the official designation of Burghers in the government census: they are the racially mixed descendants of the Portuguese, Dutch, and British personnel who occupied the island during four and a half centuries of colonial rule. When I eventually arrived in Akkaraipattu, a predominantly Hindu and Muslim town on the east coast of the island, my indifference to Westernized elements became a calculated aversion, based on a desire to appear receptive to the indigenous culture. In particular, I decided to steer clear of the local Roman Catholics, many of whom were Burghers, dreading that I might become identified with the diocesan hierarchy, partially staffed by American Jesuits from New Orleans. Fortunately, I later met the parish priest, a Tamil named Father Raymond Arasaratnam, who was a whiz at electric circuitry and who also had considerable experience as an exorcist.
    [Show full text]