„Străjerilor” Patrimoniului Documentar Al BNRM PATRIMONIULUI DOCUMENTAR

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

„Străjerilor” Patrimoniului Documentar Al BNRM PATRIMONIULUI DOCUMENTAR Biblioteca Națională a Republicii Moldova Biblioteca Națională a Republicii Moldova OMAGIUOmagiu „STRĂJERILOR” „Străjerilor” patrimoniului documentar al BNRM PATRIMONIULUI DOCUMENTAR AL BNRM Chișinău, 2017 Chișinău 2014 CZU 027.54(478-25)(091) O-52 Director general: Elena Pintilei Alcătuitor: Veronica Cosovan Redactori: Elena Turuta, Tatiana Bahmuteanu, Cornelia Hîncu Coperta: Vladimir Kravcenko Procesare computerizată: Diana Odobescu Descrierea CIP a Camerei Naţionale a Cărţii Omagiu „Străjerilor” patrimoniului documentar al BNRM / Bibl. Naţ. a Rep. Moldova ; alcăt.: Veronica Cosovan ; dir. gen.: Elena Pintilei. – Chişi- nău : BNRM, 2017. – 248 p. : fot., tab. Bibliogr.: p. 204-219. – 50 ex. ISBN 978-9975-3096-4-6. 027.54(478-25)(091) O-52 ©Biblioteca Naţională a Republicii Moldova, 2017 Omagiu „Străjerilor” patrimoniului documentar al BNRM O CARTE DE MEMORIA MEMORIEI NAŢIONALE Rostul, misiunea principală a Bibliotecii Naţionale a unei ţări este conservarea şi salvgardarea memoriei naţionale cuprinsă în documentele scrise, imprimate, iar actualmente – şi digitale. Orientarea aceasta a fost una distinctă şi categorică din chiar începutul începuturilor acestui tip de instituţie bibliotecară, început marcat de abordarea ei ca unul din atributele fundamentale ale statalităţii. De- terminantul principal reieşitor din această misiune unicală a fost, şi rămâne, de- pozitul legal, instituit prin decretul conducătorului statului, cum a fost, de ex- emplu, decretul regelui Francisc I al Franţei (1515 - 1547). În alte ţări, cu mult înaintea francezilor, acumularea documentelor scrise ale ţării într-un singur loc, în bibliotecă (numită pe atunci fie Casa cu scrisuri, ca la Giza (Egipt) la sfârşitul sec. IV - încep. sec. III î.e.n., fie Farmacie pentru suflet, ca la Teba, cu aproape un mileniu mai târziu), se făcea în virtutea misiunii coordonatoare a statului, biblioteca fiind unul din instrumentele principale folosite în acest scop. Un exemplu revelator în acest sens a fost Biblioteca Statului Hitit, înființată în mile- niul III înaintea erei noastre, instituţie care era centrul motrice al uimitoarei civilizaţii hitite, încât tot ce se făcea în ţara aceea, pornea dintr-o carte din bib- lioteca devenită creierul, memoria colectivă a poporului hitit. Şi anume nive- lul profesional deosebit de organizare şi comunicare a colecţiilor Bibliotecii de la Hattusase a făcut posibilă, după descoperirea bibliotecii de către arheologi, cunoaşterea în cele mai mici detalii a istoriei vieţii politice, economice, culturale, militare a Imperiului Hitit. Prin, şi datorită Bibliotecii, memoria neamului hitit s-a păstrat prin milenii şi secole, ajungând până la noi. Multe informaţii ni le oferă chiar rămăşiţele catalogului bibliotecii. În această ordine de idei, nu pot să nu menţionez aici o experienţă revelatoare a noastră prin care am trecut în perioada creării Registrului Programului Naţional „Memoria Moldovei”. Numai de la parcurgerea cu ochiul a titlurilor de cărţi şi documente incluse în Registru, te alegi cu o sumă importantă de informaţii-cheie relative la istoria Basarabiei şi contextul în care aceasta s-a desfăşurat. După modul în care a ştiut să conştientizeze şi să îndeplinească acest rol salvgardator, se poate judeca despre calitatea prestanţei unei astfel de instituţii. Pornind de la această ipoteză, dna Veronica Cosovan a conceput această carte despre istoria şi actualitatea serviciului Carte veche şi rară al BNRM, care este, alături de alte câteva structuri legate de moştenirea culturală scrisă sau intangibilă, unul din punctele de reper în îndeplinirea de către instituţia noastră a funcţiei şi a misiunii patrimoniale. Ceea ce se face remarcat întâi de toate în acest proiect editorial, este conştiinţa continuităţii, aceasta trecând ca un fir roşu prin corpusul lucrării. Alcătuitoarea se exprimă în numele specialiştilor din toate generaţiile care au slujit, de-a lungul anilor, cauza funcţiei memoriale a 3 instituţiei. Ea configurează trei „piste” de transmitere a ştafetei în acest sector prioritar: la nivelul directorilor BNRM, la nivelul şefilor serviciului Carte veche şi rară şi la acel al membrilor echipei de bibliologi a serviciului. A te vedea pe tine însuți ca pe o verigă a unui lanţ ontologic e o virtute aleasă pentru un salariat al unei Biblioteci Naţionale, or, acesta e modelul unic al conservării şi prelungirii (comunicării) memoriei colective. Pot fi evidenţiate aici două continuităţi: con- tinuitatea neamului reflectată în documentele ce constituie memoria naţională, şi continuitatea echipei serviciului, care îşi asumă salvgardarea şi comunicarea către urmaşi a primei continuităţi. Aşadar, acest volum e o carte ce vizează me- moria memoriei naţionale. Iar alcătuitoarea volumului ni se dezvăluie astfel ca o figură exponenţială, reprezentativă. Dna Cosovan încearcă (şi îi reuşeşte în mare măsură) să configureze diacro- nia evoluţiei funcţiei memoriale a BNRM, a constituirii şi dezvoltării colecţiilor ce reprezintă moştenirea naţională culturală scrisă, a etapelor de valorificare a acestei moşteniri. Sunt identificate sursele de creştere a colecţiilor speciale de-a lungul timpului, cele mai importante loturi intrate. Împreună cu sursele de com- pletare care, în mod firesc, nu au fost nominalizate toate (licitaţiile de cărţi vechi şi rare de până la 1989 la care BNRM a participat întotdeauna, având privilegii regulamentare, donaţiile din partea unor mari biblioteci, muzee şi personalităţi istorice; filantropii instituţiei; filiera schimbului de cărţi de patrimoniu; schimbul internaţional de versiuni digitale ale cărţilor vechi şi rare ş.a.), ele au avut, şi au, o contribuţie decisivă la acumularea permanentă în colecţiile rare ale instituţiei a valorilor moştenirii culturale, la apropierea de obiectivul strategic de constituire a unei colecții patrimoniale cât mai deplină, cât mai aproape de exhaustivitate. Conservarea şi salvgardarea comorilor adunate a fost mereu în centrul atenţiei specialiştilor bibliologi, ajungându-se, pas cu pas, la crearea unui Centru Naţional de Conservare şi Restaurare a cărţilor vechi şi rare, de ale cărui servicii să beneficieze toate bibliotecile, muzeele şi arhivele care deţin cărţi de patrimo- niu şi participă la Programul Naţional „Memoria Moldovei”. Acesta din urmă constituie, sub aspect teoretic şi practic, unul din punctele de vârf ale acestei activităţi. Anume datorită acestui Program au fost posibile acţiunile şi lucrările de ţinută europeană ale BNRM, de la cele trei volume ale Catalogului Naţional „Cartea Moldovei”, care reflectă colecţiile patrimoniale ale instituţiilor partici- pante la Programul Naţional, la edificarea şi lansarea Bibliotecii Naţionale Digi- tale „Moldavica”, proiect în al cărui cadru urmează să fie trecute pe suport digital toate cărţile şi documentele incluse în Registrul „Memoria Moldovei”. Valorificarea moştenirii culturale scrise constituie o a treia faţetă strategică a activităţii serviciului Carte veche şi rară al BNRM, în întregime şi a tuturor partenerilor BNRM în cadrul Programului „Memoria Moldovei”. Câteva din activităţile ce se circumscriu acestui obiectiv le-aş menţiona în mod special: Simpozionul Ştiinţific anual „Valori Bibliofile”, cu participare internaţională; 4 Omagiu „Străjerilor” patrimoniului documentar al BNRM publicarea unor volume şi CD-uri de popularizare a comorilor BNRM, rubricile speciale ale revistei ştiinţifice Magazin bibliologic şi, în mod cu totul deosebit, participarea la proiectul continental TEL (Biblioteca Digitală Europeană). În cadrul TEL, toate cărţile şi documentele digitalizate de BNRM intră în circuit european, fiind accesibile utilizatorilor Bibliotecilor Naţionale din 50 de ţări. De asemenea, în acelaşi cadru, BNRM participă la expoziţii virtuale paneuropene pe anumite teme şi subiecte, prezentând exponatele digitale realizate de specialiştii instituţiei. În sfârşit, ajungând la tema valorificării ştiinţifice a colecţiilor de patrimoniu, ţin să scot aici pe tapet, încă o dată, problema paradigmei bibliologice. După cum am arătat într-un studiu ştiinţific publicat la noi şi în România, globalizarea a condus la marginalizarea paradigmei bibliologice pe care s-a întemeiat ştiinţa bibliologică. În condiţiile în care o paradigmă nouă încă nu a fost constituită şi legitimată, domeniul nostru traversează un moment de criză. Unul din scenariile posibile de depăşire a situaţiei, ar fi edificarea unei paradigme biblioteconomice naţionale, adaptată la contextul biblioteconomic mondial şi renaşterea paradig- mei bibliologice. Fără aceasta din urmă, o dezvoltare progresivă a sectorului de conservare, salvgardare şi valorificare a moştenirii culturale scrise şi imprimate este improbabilă. Renaşterea paradigmei bibliologice necesită mult mai puţine eforturi şi resurse decât edificarea paradigmei biblioteconomice postmoderne. Asta pentru că şi la BNRM, şi la celelalte instituţii partenere există cercetători cu titluri ştiinţifice, există baza metodologică, în special asigurarea lingvistică, creată de mai multe generaţii de mari bibliologi români şi s-au întreprins deja acţiuni efective şi eficiente de modernizare a acestui sector, de reaşezare a lui pe tehnologiile digitale. De asemenea, s-a format deja o pleiadă de bibliologi tineri, pregătiţi să asigure continuitatea şi dezvoltarea în acest sector. Unul din ei este alcătuitoarea acestui volum, noul şef al serviciului Carte veche şi rară al BNRM, Veronica Cosovan. Fie ca această carte de memoria memoriei naţionale să-i însufleţească şi să-i inspire pe toţi la fapte bibliologice concepute
Recommended publications
  • Musicology Today Journal of the National University of Music Bucharest
    Musicology Today Journal of the National University of Music Bucharest Issue 4 (40) October-December 2019 Title: The Changing Taste of the Romanian Elites as Mirrored in Handwritten Piano Cahiers from the First Half of the Nineteenth- Century Author: Haiganuș Preda-Schimek E-mail: Source: Musicology Today: Journal of the National University of Music Bucharest / Volume 10 / Issue 4 (40) / October-December 2019, 277-307 Link to this article: musicologytoday.ro/40/MT40studiesPredaSchimek.pdf How to cite this article: “The Changing Taste of the Romanian Elites as Mirrored in Handwritten Piano Cahiers from the First Half of the Nineteenth-Century”, Musicology Today: Journal of the National University of Music Bucharest, 10/4 (40) (2019), 277-307. Published by: Editura Universității Naționale de Muzică București Musicology Today: Journal of the National University of Music Bucharest is indexed by EBSCO, RILM, and ERIH PLUS Studies Haiganuș Preda-Schimek Freelancer The Changing Taste of the Romanian Elites as Mirrored in Handwritten Piano Cahiers from the First Half of the Nineteenth Century Keywords: salons, bourgeoisie, ethnic pluralism, musical taste, westernization The private sphere and the analysis of “taste” Before embarking on the main topic of this paper, it is necessary to specify a number of aspects of the methodology I have employed in laying down the framework and clarifying the object of the analysis I have undertaken. For a number of reasons, I have deemed private musical practices more suited to research into “taste” than practices
    [Show full text]
  • Revista Istorică
    REVISTA ISTORICĂ SERIE NOUĂ TOMUL XIX, NR. 1–2 ianuarie–aprilie 2008 S U M A R IN HONOREM ŞERBAN PAPACOSTEA STATALITATE ŞI INSTITUŢII – ÎNTEMEIEREA ŢĂRILOR ROMÂNE ANDREI PIPPIDI, La originile Ţării Româneşti ...................................................................... 5 ŞTEFAN ANDREESCU, Exarhatul. Geneza instituţiei în Ţara Românească şi Moldova ........ 21 LIVIU PILAT, Sfântul Scaun şi întemeierea Moldovei ............................................................. 29 MATEI CAZACU, O controversă: Thocomerius – Negru Vodă ............................................... 49 SERGIU IOSIPESCU, Bătălia de la Posada (9–12 noiembrie 1330). O contribuţie la critica izvoarelor istoriei de început a principatului Ţării Româneşti ........................................ 59 CULT ŞI ETNIE NAGY PIENARU, Otomanii şi Habsburgii. Diplomaţie şi confesiune. Două documente otomane din 1616 ........................................................................................................... 83 ALEXANDRU CIOCÎLTAN, Contrareforma la Câmpulung. Noi documente (1635–1646)..... 99 CULTURĂ ŞI POLITICĂ ILEANA CĂZAN, Cronica Ghiculeştilor. Discurs istoriografic şi realităţi politice internaţionale (1699–1739) .................................................................................................................... 119 NICOLAE LIU, Orizont european în Iluminismul românesc. Francofonie şi cultură franceză.. 135 AMINTIRI ŞI CORESPONDENŢĂ GEORGETA FILITTI, Scrisori de altădată. Din trecutul familiei Aricescu .............................
    [Show full text]
  • CONTRIBUȚIA OAMENILOR DE TEATRU LA EVENIMENTELE ISTORICE CE AU CONDUS LA CONSTITUIREA „ROMÂNIEI MARI” Corina ILIESCU1
    CONTRIBUȚIA OAMENILOR DE TEATRU LA EVENIMENTELE ISTORICE CE AU CONDUS LA CONSTITUIREA „ROMÂNIEI MARI” Corina ILIESCU1 Cuvinte-cheie: actori; dramaturgie; cultură; spirit național; sacrificiu; reîntregire națională. Keywords: actors; drama; culture; national spirit; sacrifice; national reunification. Rezumat: De la primele spectacole în limba română, la începutul secolului al XIX-lea, până la înființarea României Mari în 1918, au trecut o sută de ani în care teatrul românesc a evoluat în strânsă legătură cu afirmarea și conștientizarea identității naționale. Oamenii de cultură din cele trei principate române au fost implicați în mod direct în dezvoltarea artei teatrale, înțelegând că aceasta este un mijloc important de propagare a aspirației naționale în rândul populației. Abstract: It has been a hundred years since the first theatre performances in Romanian, at the beginning of the 19th century, until the establishment of the Great Romania in 1918, a period of time when the Romanian theater has closely evolved in connection with the assertion and awareness of the national identity. The men of culture in the three Romanian Principalities have been directly involved in the development of theatrical art, understanding that this is an important means of spreading the national aspirations among the population. Teatrul românesc a evoluat în directă legătură cu conștientizarea și dezvoltarea identității naționale. Personalitățile care au inițiat și sprijinit primele manifestări ale teatrului cult în Țările Române la începutul secolului al XIX-lea erau implicate totodată și în mișcarea de emancipare națională. Dintre acestea făceau parte: Ioan Heliade Rădulescu, Iancu Văcărescu, Gheorghe Asachi, Vasile Alecsandri, Ion Ghica, Costache Negruzzi, Grigore Cantacuzino, C.A. Rosetti, C.
    [Show full text]
  • Considérations Sur La Modernisation Et La Redéfinition De La Physionomie Néolatine Du Roumain. Deux Siècles D'influence Fr
    SWEDISH JOURNAL OF ROMANIAN STUDIES CONSIDÉRATIONS SUR LA MODERNISATION ET LA REDÉFINITION DE LA PHYSIONOMIE NÉOLATINE DU ROUMAIN. DEUX SIÈCLES D’INFLUENCE FRANÇAISE CONSIDERATIONS ON MODERNIZING AND REDEFINING THE NEOLATINIC PHYSIOGNOMY OF THE ROMANIAN LANGUAGE. TWO CENTURIES OF FRENCH INFLUENCE Constantin-Ioan MLADIN “1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia (Romania) / Ss. Cyril and Methodius University of Skopje (Republic of North Macedonia) e-mail: [email protected] Abstract: This contribution discusses the transformations of the Romanian language (in parallel with the modernization of the Romanian public institutions) inspired or triggered by the “French model”. After some conceptual and terminological considerations (re-latinization, re- romanization, Latin-Roman occidentalization, re-occidentalization, modernity in the dynamics of the language), the author evokes the circumstances (historical, political, economic, cultural, social) that favored the franchizing of the Romanian language and details this process from a chronological perspective (the Hungarian and German branches, the Greek branch, the Russian branch). With the help of relevant examples, the most significant changes brought to Romanian by French influence (phonetic, lexical, semantic, morphosyntactic changes) are presented. The article insists on some complementary vectors in the process of franchising the Romanian language: the Phanariot princes, the preceptors and secretaries of the aristocratic families, the French consuls in the Romanian Principalities, the young people who had studied abroad and the emancipated women, the literature, the press, and the Francophone education. Key words: Franchising, French language, modern language, English language § 1. But et prémisses de la présentation. Cet exposé parlera de plusieurs paradoxes qui ont accompagné le tourbillon des transformations inspirées ou déclenchées par le « modèle français » qui ont marqué durablement l’ensemble de la 124 Vol.
    [Show full text]
  • Swedish Journal of Romanian Studies
    SWEDISH JOURNAL OF ROMANIAN STUDIES Vol. 2 No 1 (2019) ISSN 2003-0924 SWEDISH JOURNAL OF ROMANIAN STUDIES Vol. 2 No 1 (2019) ISSN 2003-0924 Table of Contents Editorial ………………………………………………………………. 5 Introduction for contributors to Swedish Journal of Romanian Studies ………………………………………………………………… 7 Literature Maricica Munteanu The bodily community. The gesture and the rhythm as manners of the living-together in the memoirs of Viața Românească cenacle ………... 10 Roxana Patraș Hajduk novels in the nineteenth-century Romanian fiction: notes on a sub-genre ………………………………………………………………. 24 Simina Pîrvu Nostalgia originii la Andreï Makine, Testamentul francez și Sorin Titel, Țara îndepărtată / The nostalgia of the place of birth in Andrei Makine’s French Will and in Sorin Titel’s The Aloof Country………………………………………………............................. 34 Translation studies Andra-Iulia Ursa Mircea Ivănescu – a Romanian poet rendering the style of James Joyce’s Ulysses. The concept of fidelity in translating the overture from “Sirens” ………………………………………………………….. 42 Theatre Carmen Dominte DramAcum – the New Wave of Romanian contemporary dramaturgy .. 62 Adriana Carolina Bulz A challenge to American pragmatism: staging O’Neill’s Hughie by Alexa Visarion ………………………………………………………… 76 Cultural studies Alexandru Ofrim Attitudes towards prehistoric objects in Romanian folk culture (19th-20th century) …………………………………………………... 91 Linguistics Iosif Camară «Blachii ac pastores romanorum»: de nouveau sur le destin du latin à l’est / «Blachii ac pastores romanorum»: again, on the destiny of Latin in the East ……………………………………………………………………….. 109 Constantin-Ioan Mladin Considérations sur la modernisation et la redéfinition de la physionomie néolatine du roumain. Deux siècles d’influence française / Considerations on modernizing and redefining the neolatinic physiognomy of the Romanian language. Two centuries of French influence ……………………………………………….
    [Show full text]
  • A Physical and Moral Portrait of Balkan Vlachs In
    MUZEUL NAŢIONAL Vol. XX 2008 A PHYSICAL AND MORAL PORTRAIT OF BALKAN VLACHS IN HISTORICAL SOURCES (IXth-XIIth CENTURIES) DESPRE PORTRETUL FIZIC ŞI MORAL AL VLAHILOR BALCANICI ÎN SURSELE ISTORICE (SECOLELE IX-XII) Ginel Lazăr, Monica Lazăr Abstract Like any other people, the Balkan Vlachs (Romanians) came into being and defined themselves as an entity during a long and difficult historical process. Ethnoculturally and historically they share similarities but also differences which bring them closer, but also separate them from neighbouring peoples. Balkan Romanians’ physical and moral traits are differently perceived from one observer to another. For Byzantines, „Vlachs“ meant „barbarians“, namely those who didn’t speak, think or live like a Greek. Ever since Vlachs have been first mentioned in historical sources (approx. 850) until the Asanesti rebellion (1185), „the physical and moral portrait of Balkan Vlachs differs with each observer. Latin authors, especially Italians and Dalmatians, depicted them favourably, mainly highlighting their bellicose attributes and their pleasant appearance, sometimes associated to their Roman descent. On the contrary, they are often negatively perceived by their Balkan neighbours. This is not surprising at all: for Byzantines and Southern Slavics, endowed with their own states and cultures, the Vlach is „the other“, a foreigner refusing integration by asserting his own identity and even worse - often trying to establish his own state in an area they claimed“. Key words: „Romanus“, „the other“, transhumance, „kjelatori“, Haemus, Vlachs, Christians. Like any other people, the Balkan Vlachs (Romanians) came into being and defined themselves as an entity during a long and difficult historical process. Ethnoculturally and historically they share similarities but also differences which bring them closer, but also separate them from neighbouring peoples.
    [Show full text]
  • Publicația În Format PDF / Download the Publication
    IDENTITĂŢILE CHIŞINĂULUI Seria Istorii şi Documente Necunoscute – IDN Culegere de studii C 2 IDENTITĂŢILE CHIŞINĂULUI Chişinău – 2012 Coordonatorul seriei: Sergiu Musteaţă Lucrarea este publicată cu sprijinul financiar al Primăriei Municipiului Chişinău. Finanţatorul nu poartă răspundere pentru conţinutul lucrării. IDENTITĂŢILE CHIŞINĂULUI MaTErIaLELE CoNFErINŢEI, 12-13 sEPTEMbrIE 2011, CHIŞINĂU – 3 – Coordonatorii volumului: sergiu Musteaţă alexandru Corduneanu Tehnoredactare şi prepress: Roman Mardare Coperta I: Un sector al Chişinăului în secolul al XIX-lea (după Retro Chişinău) Coperta IV: Posterul Conferinţei „Identităţile Chişinăului” Descrierea CIP a Camerei Naţionale a Cărţii “Identităţile Chişinăului”, conf. (2011 ; Chişinău). Identităţile Chişinăului: Materialele conferinţei, 12-13 sept. 2011 / col. aut.: silviu andrieş-Tabac, Ion Tentiuc, Valeriu bubulici [et al.]. – Ch.: Pontos, 2012 (F.E.-P. “Tipogr. Centrală”). – 224 p. Texte: lb. rom., engl., germ. – 500 ex. IsbN 978-9975-51-308-1. 94(478-25)(082)=135.1=111=112 I-34 Lucrarea este accesibilă în varianta color pe: http://www.antim.md/resurse/seria-de-monografii-istorii-si-documente-necunoscute/ CUPrINS PrEfaŢĂ (s. Musteaţă, a. Corduneanu) ............................................................................................................ 6 I. IDENTITĂŢILE CULTUraLE ŞI ISTorICE Silviu aNDrIEŞ-TabaC, Promovarea identităţii municipiului Chişinău prin simbolica heraldică 9 Ion TENTIUC, Valeriu bUbULICI, Mariana VaSILaCHE, Livia SÎrbU, Despre investigaţiile arheologice
    [Show full text]
  • Instrucţia Şi Educaţia În Principatele Române Prepaşoptiste. Observatori Şi Aporturi Franceze De La 1821 Până În Ajunul Revoluţiei De La 1848 (Ii)
    INSTRUCŢIA ŞI EDUCAŢIA ÎN PRINCIPATELE ROMÂNE PREPAŞOPTISTE. OBSERVATORI ŞI APORTURI FRANCEZE DE LA 1821 PÂNĂ ÎN AJUNUL REVOLUŢIEI DE LA 1848 (II) Violeta-Anca EPURE∗ După anul 1821, difuzarea limbii franceze în Principatele Române a înregistrat noi progrese datorate atât tinerilor intelectuali care reveneau de la studii din Franţa, cât şi preceptorilor care-i educau pe copiii boierilor români sau care predau în şcolile private şi publice, originari tot din patria lui Voltaire. O contribuţie importantă a avut-o şi circulaţia intensă a cărţilor autorilor francezi1, citite fie în original, fie în traducere, care au contribuit la răspândirea ideilor occidentale, în general, şi ale culturii franceze, în special 2. Încă din deceniul al treilea al secolului al XIX-lea, în Principate au sosit mulţi străini; unii dintre ei posedau o cultură aleasă şi s-au angajat ca profesori în casele bogaţilor, unde predau diverse materii în limbile franceză, germană, greacă şi italiană. Mai târziu, cei mai întreprinzători dintre ei, au deschis pensioane particulare de băieţi sau de fete, cu aprobarea Eforiei Şcoalelor. Pensioanele au primit la scurt timp nu numai elevi externi, ci şi interni, de pe urma cărora proprietarii lor obţineau beneficii substanţiale. Părinţii erau mulţumiţi pentru că nu mai aveau nicio grijă cu privire la educaţia copiilor lor internaţi la pensioane, fiindu-le astfel asigurate procesul de învăţământ, însuşirea unei limbi străine cel puţin, educaţia şi bunele maniere3. În 1822, J. M. Lejeune, profesor de literatură şi fost secretar al domnului Moldovei Scarlat Callimachi şi preceptor al copiilor săi, a publicat la Editura Masson din Paris, traducerea lucrării consulului austriac din Moldova, Raicevich, Voyage en Valachie et en Moldavie.
    [Show full text]
  • Gustul Muzical Al Elitelor Românesti În Oglinda Albumelor Manuscrise Pentru Pian Ms.R
    Revista MUZICA Nr. 5 / 2020 STUDII Gustul muzical al elitelor românesti în oglinda albumelor manuscrise pentru pian ms.r. 2663 si ms.r. 2575 din Biblioteca Academiei Române (circa 1820-1840) Haiganuş Preda-Schimek În lucrarea de faţă mi-am propus să ilustrez prin analiza caietelor manuscrise pentru pian Ms.R. 2663 şi Ms.R. 2575 din perioada 1820-1840, păstrate în Cabinetul de muzică al Bibliotecii Academiei Române, preferinţele muzicale şi modificările ce au intervenit în gustul muzical al elitelor româneşti în acest interval de timp. Am analizat mostre din repertoriul favorit al diletanţilor de la Bucureşti şi Iaşi, urmărind opţiunile lor estetice în relaţie cu particularităţile societăţii: pluralismul etnic, imigraţia şi procesul de occidentalizare. Înainte de a intra în subiect, se impune precizarea unor aspecte care stabilesc cadrul şi clarifică obiectul analizei pe care am întreprins-o. Precizari metodice si terminologice Sfera privată şi analiza « gustului ». Am considerat practicile muzicale private mai adecvate cercetării « gustului » decât cele din spaţiul public pentru că : au un impact mai puternic şi persistă mai îndelung în memoria afectivă ; reflectă printr-o selecţie personală, individuală, tendinţele « modelor » muzicale ; sociabilităţile private ale familiilor burgheze sau aristocratice, cu un stil de viaţă cosmopolit, cu 17 Revista MUZICA Nr. 5 / 2020 oaspeţi străini, unde erau invitaţi muzicieni itineranţi, auch contribuit la răspândirea unui repertoriu specific. Acest repertoriu devine internaţional datorită schimburilor de idei, transferului cultural şi contactelor intermediate de publicul « saloanelor » între oraşe şi regiuni. Repertoriul « la modă » era gustat îndeosebi de clasa de mijloc, pentru care pianul şi educaţia muzicală devenise un indicator al statutului social.
    [Show full text]
  • What Is to Be Remembered?
    1 What is to be remembered? Glimpses of daily urban environment before World War II with special reference to the van- ished population. Contribution to the research project: The memory of vanished population groups in today´s East and Central European urban environments. Memory treatment and urban planning in Lviv, Černivci, Chişinău and Wrocław. (To be completed by conclusion.) Bo Larsson, November 2014 2 Research context 4 Chişinău – Kishinev – Kiszyniew 6 The central area of the pre-1812 town 8 The northern area of the pre-1812 town 8 The southern area of the pre-1812 town 9 The central section of Strada Alexandru cel Bun and its surroundings 11 Three southwest – northeast streets in the gridnet city 12 Gridnet streets in northeast – southwest direction, parallel with Strada Alexandru cel Bun 13 The outer grid-net town 15 Jewish Chişinău 15 World War II and its aftermaths 16 Černivci - Cernăuţi – Czernowitz 16 The ”Lower City” 18 The northern slopes of the ”Upper City” 20 The central ”Upper City” 22 The district around the City Theatre 25 The northwest central district 26 The east central district 27 The suburbs 28 Jewish Czernowitz / Cernăuţi 29 World War II destruction 30 L´viv – Lwów – Lemberg 30 The oldest town and Pidzamče 32 The ”New Town” – the renaissance town 34 The Boulevard area 35 The western central district 37 The southern central district 40 The northwest central districts 40 The further west central districts 46 The eastern central districts 48 Jewish Lwów 49 World War destruction 49 Wrocław – Breslau 49 The oldest streets 50 The planned late medieval city 50 The ”Four shrines neighbourhood” 53 South of Stadtgraben 55 The district south of the railway 57 The villa district east of Alte Oder 57 Zimpel (Sępolno) and Bischofswalde (Biskupin) - two interwar suburban districts 58 The district north of the Oder (Odra) 59 Jewish Breslau 60 Nazi Breslau 61 World War destruction 62 3 Summary, comparisons and conclusions 61 Sources and limitations of research 62 Urban fabric in historical context.
    [Show full text]
  • Revolutiunii Romane De J.A
    1-7 CORESPONDINTA SECRETA §1 ACTE INEDITE ALE CAPIT.:OR REVOLUTIUNII ROMANE DE J.A. 1848. t, z 01 1 EDITAT E. C.D.ARICESCC 0 3 r C3Cr*s -BUCURESC1 , TIPOGRIFIA.ANTONTIT MANESCU, LIPSCISI No. za73. 4. PREFACA 11 Printr'utt fericith intamplare, corespondinca secreta a reposatului Joan Ioan Filippescu (Curcanu) cu mai multi din capil mi§citrif mistre de la 1848, se afla, ali In possessiunea D-lui Tudor P...R... D. Grigorie G. Tocilescu,junele nostru istorict, in- tamplandu-se sit fie amict cu D. R..., a scost.coppii dupa mat multe epistole ce i s'an parut mai interesanV te, dupit unele in extenso, dupit altele numal fragmente. Multumim d-lui Tocilescu, din preunk cu top Romanii, de serviciuln ce a addus istoriel 0 prin acésta, cum .0 de ounórea ce ne-a facut d'a ne comunica aceste thesau- re spre a le da publicitatii. Publicandu-le, scopul nostru nu este altuln death a Inlesni sarcina cellor ce ar voi sa scrie revolutiunea de la 1848; cad aceste acte,i allele ce se vor publica, cre- dem a fide interes istorict; iar din elle se pdte vedea, pe de parte, cum ail cugetat 0 ati luerat fieLcare din capit revo- utiunit pentrurealgarea programet din 1848,i pe de al- ta se pdte fac4 luminaasupra unor cestiuni case sploatat de unit con ra celor lalti; kit de ce credem not ca s'ad- 4 duce prin acésta unt serviciti causei sacre,i barba- tilor ce at cooperat la mi§carea regeneratorie de la 1848. De vom fi Incuragiatl, voint continua publicarea mal multor epistolei acte de felulti acesta, cari se ail& In possessiunea nóstra.
    [Show full text]
  • Lista Masonilor Din Romania
    LISTA MASONILOR ORGANIZATIILE MASONICE DIN ROMANIA - VENERABILI - TELEFOANE - ADRESE Regiunea Bucureşti şi Ilfov Nr crt Orient Loja Nr Lojă Venerabil Telefon Email Adresă poştală 1 Concordia 1 Alexandru Daescu 0722 894 000 [email protected] Str. Vasile Conta 3-5 sc.B ap.33 s.2 2 Delta Dunării 2 Pierre de Hillerin 0722 307 765 [email protected] Str. Anibal Teohari 21 ap.2 sect.5 3 Nicolae Balcescu 3 Vlademir Georgescu 0744 308 005 [email protected] La MLNR 4 George Washington 4 Viorel Musat 0723 733 575 [email protected] La MLNR 5 Steaua Dunării 5 Cornel Simion 0744 588 963 [email protected] OP 37 CP 100 6 Nomine Mircea Sion 17 Nicu Alifantis 0742 269 054 [email protected] La MLNR 7 leroboam 18 Mihai Oancea 0733 953 904 [email protected] La MLNR 8 Bucureşti 19 Bogdan Parvanu 0722 286 849 [email protected] Sos. Pantelimon, nr.74, bl. 411, sc.B, et.6, ap.62, sect.2 9 Meşterul Manole 24 Adrian Balan 0721 334 773 [email protected] Str. Caloian Judetu 8 bl.D19B sc.B ap.23 s.3 10 România Unita 25 Andrei Toma 0722 230 821 [email protected] Al. Compozitorilor 22 bl.F11 sc.A ap.12 s.6 11 I.C. Bratianu 26 Ştefan Ciochinaru 0745 123 500 [email protected] Miron Murea-Str. Grai. Ernest Brosteanu 8 s.1 12 Europa Unita 27 Ştefan Scaueru 0740 112 059 [email protected] V. Dumitru-Bd. Ion Mihalache 142 bl.BC sc.C ap.55 s.1 13 Carol Davila 28 Mircea Neacsa 0742 102 819 [email protected] Hansjurg Salathe-Str.
    [Show full text]