The Development and Establishment of Political Identity in the Republic of

by Yusuf Özcelik, EuroKaukAsia, Bonn-Berlin

Abstract There is no doubt that the Azerbaijani people have experienced a very unsteady history for at least two centuries, which has had a deep impact on their national identity. Many times the country has faced a situation of radical changes between self-determination and foreign dominance, consequently leading to mass cultural influence and modernization, but also manipulation and destruction. Against this background, Azerbaijan looks back at a very rocky and tedious process of nation-building. As shown in this essay, the de- velopments are still ongoing. However, the Republic of Azerbaijan has managed to finally reach a balance with regard to its political identity and culture.

Introduction closely related to “Azerbaijani” was even es- tablished as the (diplomatic) language of the here is no doubt that the Azerbaijani peo- Persian Empire under Shah . in the Tple have experienced a very unsteady his- early 16th century, while were tory since the beginning of the 19th century. generally referred to as “Turks” or “Turk- This essay aims to reflect on this highly vari- meni” (Efendiyev 2007, p. 36). However, in able period, which has had an enormous im- the they were referred to as pact on the development of the political iden- “Tartars”. Although the Russian administra- tity of the population, by exploring external tion dealt with the terms Azerbaijani and Turk signs of political identity such as titles, lan- very restrictively, Azerbaijani intellectuals guages and flags. resisted this perceived injustice. The national awakening, which affected the Turkic areas Eventful history and the development of of the Russian Empire and the Ottoman Em- the Azerbaijani identity pire as of the late 19th century, was based on a pan-Turkish national movement, in which The signing of the Treaty of Turkmenchay Azerbaijani intellectuals played a crucial role. in 1828 heralded the beginning of Russian rule Already in 1891 Mehemmed aga Shakhtakhtli over the territory of contemporary Azerbaijan wrote in an article in the newspaper “Kaspi” and with it a period characterized by para- entitled “What should the trans-Caucasian doxical developments. On the one hand, Rus- Muslims be called” that the Turkish-speaking sian rule initiated an ominous era of massive nation consists of Azerbaijanis (Muradaliyeva cultural influence, manipulation and domi- & Aziz 2010, p. 136). Upon the foundation of nance, while on the other hand, the period was the Democratic Republic of Azerbaijan, the marked by modernization and westernization, term “Turk” emerged, which was enforced which led to greater cultural and social pros- in the as the sole term used for perity for both Azerbaijan as well as the sur- Azerbaijanis, while all things “Turkish” were rounding predominantly Muslim territories. oppressed and eradicated. These “termino- As a result of the colonization, the country logical tensions” did not subside until 1992 came under the influence of western and mod- when the country regained its independence ernist ideas. and “Azerbaijani” asserted itself as the only Previously, the Azerbaijanis played a de- formally correct term. However, the national cisive role in the development of over identity is no longer limited exclusively to the several centuries. In fact, a form of Turkish “Turkish” family of cultures (Alakbarov 2012).

Euxeinos 9 (2013) 27 Yusuf Özcelik

The etymological origin of the term “Azer- Central Asia. The national movement was a baijan” has not yet been fully clarified. The modernist movement, which was largely driv- most prominent explanation is derived from en by European ideas. With the foundation Atropathene, which in turn can be traced back of the Democratic Republic of Azerbaijani in to the Satrap Atropates under Alexander the 1918, which occurred nearly simultaneously Great, who also served in the Persian Empire. with the establishment of the Georgian and The term Atropatene essentially described the Armenian Republics during the chaos of the contemporary province of Azerbaijan in Iran, in the Russian Empire, the which is also known as Southern Azerbaijan. Turkish nationalists asserted their demand for In ancient times, the territory of the contem- independence (Resulzade 1993, p. 40). Shortly porary republic was called “Albania” and thus afterwards, voting rights for women were in- named after the ancient Caucasian people troduced as a sign of modernization. Howev- known as Albanians, who had nothing to do er, the young republic only survived for two with the contemporary Albanians (Shkipet- years before it was incorporated into the So- ars) in the Balkans except for the common for- viet Union. eign appellation. During the late antique pe- The name Azerbaijan did not result auto- riod during the Persian Sassanid Empire, the matically as the denomination of the young word Atropatene developed into Aturpatakan, republic. The naming of the republic was pre- while under the Arab rule as of the 7th century ceded by discussions, during which – besides it evolved into Azerbaijan under the influence Azerbaijan – “” was also considered, as of Arabic (Gink & Turanszky 1980, p. 11). the Republic of Turkey did not yet exist (the By majority, the contemporary popula- neighbouring country was still formally the tion of Azerbaijan can be categorized as part Ottoman Empire) (Resulzade 1993, p. 47, Al- of the Turkic family of peoples. Under the rule akbarov 2012). The founding father and Presi- of the Turkish Seljuqs which began in 1025 and dent Memmed Emin Resulzade was able to due to the immigration of Turkish tribes from assert the name “Azerbaijan”), because in his western Central Asia, in particular, the ethnic view “Azerbaijan” referred to the Azerbaijan- composition of the territory rapidly changed Turks as an ethnic denomination (Resulzade (Gink & Turanszky 1980, p. 16). Even though 1993, p. 48). The nation was constituted by the earlier migration of Turkic tribes above Azerbaijani Turks and the language was Turk- all from the contemporary Southern Russian ish, but it is important to note that this was the steppe is well documented, such early waves Azerbaijani variation of the language. of migration did not have a formative impact With the establishment of the republic in (Qeybullaev 1994, p. 8). 1918 a red flag with a crescent and eight-edged When Russian rule was established in the star based on Ottoman flag of the 19th centu- early 19th century based on the Treaty of Turk- ry was introduced. Later on, the Azerbaijani menchay, the Azerbaijani intelligentsia became national activist added an integral part of the Turkish national move- the colours blue and green to the red in order ment between and Tashkent. This to represent the Turkish heritage (i.e. “Turk- had far-reaching consequences for politics, the dom”) and Islam (Aliyev & Maharramov territory of Azerbaijan, contemporary Turkey, 2008, p. 14). the Crimean Peninsula, the Ural region and

Euxeinos 9 (2013) 28 Yusuf Özcelik

The Azerbaijani SSR (1920-1991) and regarding the written language. While the Sovietization Christian peoples neighbouring Azerbaijan – the Georgians and Armenians – were allowed The incorporation of Azerbaijan into the to maintain their century-old alphabets, the Soviet Union initially masked the national Azerbaijanis and all other Muslim peoples in question. Initially, under the leadership of the the Union had to replace their also century- Azerbaijani revolutionist old alphabets based on Arabic first with the the establishment of Soviet power was consti- uniform Latin alphabet and several years later tuted in a smooth manner. However, with the with a Cyrillic alphabet with partially differ- increasing stabilization of the Union and the ent letters (Fenz 2003, p. 113). ongoing cultural revolution, severe changes For many ethnic groups this was praised were imminent in the cultural identities of as cultural progress with the trivial and dubi- the Muslim peoples, in particular, which had ous justification that they did not yet have their a significant impact on the following dimen- own language of literature. However, this ex- sions. planation cannot be accepted at face value. As First, at the linguistic level, the denomi- described above, since there was previously nation of and later the content and substance no need for an own standard language based of the official language became a central issue on a local dialect, this function was generally of power politics. For those peoples, who did fulfilled by passed down standard languages not yet have an own standard language as a such as Chagatai (Turki, Eastern Turkish) language of literature and culture, the devel- in Central Asia or Turkish (Azerbaijani vari- opment of the standard and literary language ant) in the Caucasus. The consequence of the on the basis of their local dialects became a re- change in alphabets was that the Soviet lead- quirement. For example, this was the case with ership now had come to control the funda- the Central Asian peoples who used Chagatai mental issue of identity and was able to dilute (Turki, Eastern Turkish), which is the linguis- all previously strong ties between neighbour- tic “forerunner” of contemporary Uzbek. This ing Muslim peoples. created an artificial barrier between the lin- The additional changes affected the iden- guistically related peoples. tity and the historical self-conception of the This also applied to Azerbaijani, as the Azerbaijani nation. The national realignment targeted language policy led to its alienation practically took place over night. While dur- from Ottoman/ Anatolian Turkish and the ing the early years of the Soviet Union the other Turkic languages. This policy involved designation “Turk” was printed as the nation not only a list of forbidden words, which cor- of the Azerbaijanis in their personal identity responded with the common vocabulary of documents, this was changed to “Azerbaijan- these languages. The Soviet authorities also is” in 1937. From that point on, it was not only promoted the targeted construction of ne- frowned upon to call Azerbaijanis Turks or the ologisms and borrowed words from Russian, language Turkish, but also forbidden (Mikay- which in turn facilitated a decade-long “lin- iloglu 2009). This also had an impact on the guistic estrangement” up to the collapse of the censorship policy. Even the famous Azerbai- Soviet Union in 1991 (Alakbarov 2012). jani poet was affected by cen- The second dimension was the policy sorship. He began his translation of “Yevgeni

Euxeinos 9 (2013) 29 Yusuf Özcelik

Onegin“, a work by the great Russian author the massacre of Khodjali, in which civilians Pushkin, with the words “I have translated were killed by Armenian fighters, the path to the masterpiece of Russian poetry into the lan- power had been paved for the People’s Front. guage of the Turks for the first time”. Due to Azerbaijan’s independence was preceded the ban on the term “Turk” for Azerbaijanis, by mass protests starting in 1988, which had he had to convert the introduction “into the been organized by the People’s Front in par- language of Vaqif”, an Azerbaijani poem and ticular. During this phase, the old flag of the prime minister of the Azerbaijani Khanate of Democratic Republic of Azerbaijan from 1918 Karabakh from the 18th century, who was ac- re-emerged for the first time in decades. Al- knowledged to have written poetry in “Turk- ready in February 1991, thus eight months ish” (Hilal qizi 2011). before formal independence, the old flag was The Soviet government first introduced a again officially introduced. flag based on the Turkish flag with a crescent After Azerbaijan regained independence and star. However, it was already replaced in in 1991 and under the leadership of the Peo- 1921 by a new flag based on the Soviet com- ple’s Front headed by Ebülfez Elçibey, the munist flag which was then modified several name Azerbaijan was not a subject of debate. times under Soviet rule. It was widely accepted in society and had es- The development of the issue of identity tablished itself as the designation of the Azer- was to be substantiated by historical events. baijanis as the titular nation. Instead, the de- Here the so called “Median hypothesis” was bate raged with regard to the designation of put forward that the Azerbaijanis were only the language. For the People’s Front, Azerbai- Turkicized Medians, an antique Iranian peo- jani was a variation of Turkish in the tradition ple which settled in modern-day southern of the founding father Memmed Emin Resul- Azerbaijan. zade. Subsequently, Turkish was defined as Last but not least, the Stalinist terror re- the language of the country in the constitu- gime proved to be a severe incursion into so- tion. Simultaneously, the People’s Front pur- cietal discourse in Azerbaijan. Nationalist po- sued a linguistic and cultural convergence ets such as Huseyin Djavid were deported to with Turkey, by aligning the alphabet with the Siberia after 1937 if they were not murdered modern Turkish alphabet based on Latin and beforehand. by imposing a language policy similar to that of Turkey. Also, the Median hypothesis was Regained independence (1991) ultimately discredited. However, these policies were ridden with The new independence of Azerbaijan in conflict potential. They were not preceded 1991 was characterized by the conflict with by an open political discourse, so that Azer- the Armenians. In this phase under the leader- baijanis of other ethnical origins indeed felt ship of Ayaz Muttalibov, the identity-related blindsided, leading to increased social ten- status quo was maintained to a great extent. sions (Babayev 2007, p. 61). However, opposition movements such as the People’s Front were able to largely assert their demands vis-à-vis official state policy. Once Muttalibov was forced to resign as a result of

Euxeinos 9 (2013) 30 Yusuf Özcelik

4.1. Stabilization under Haydar Aliyev . (1993-2003) The new on the ba- sis of the modern Latin-based Turkish alpha- The rule of the People’s Front did not last bet became more widespread under Aliyev. very long and was terminated by a military The long-term rule of Aliyev also resulted in coup in 1993 led by colonel , a strong focus on the national issue, where- the later Prime Minister. In this time of politi- by the term Azerbaijani corresponds with a cal chaos Haydar Aliyev was able to assume broad social consensus. In internal and exter- the presidency and stabilize the country and nal discussion there is no doubt regarding the bring it back from political crisis with a more national denomination: all parties and societal balanced approach. He essentially further groups have come to accept the term Azerbai- pursued the national policy of his predecessor jani for the people and language as an expres- Ebülfez Elçibey. In view of the lasting conflict sion of their national identity, however the so- with neighbouring over Nagorny- cietal discourse is still ongoing (Babayev 2007, Karabakh and an increasingly unpleasant p. 67). “sandwich position” between the two pro- Armenian governments of and Iran, Outlook he also felt compelled to sustain the strategic western orientation of his predecessor. In this Azerbaijan looks back at a very rocky and regard, he proved to be a rather skilful “bal- tedious process of nation-building. The devel- ancing actor” between the powerful Russian opments show that the process is still ongo- neighbour and western allies (Bagirov 2011, p. ing. However, it is apparent that the choice 182). for Azerbaijan as the name of the country was When he assumed power, the constitu- constructive for the still young nation. The tional modification introduced by the Elçibey term, which at that time was perceived as eth- administration, according to which the lan- nically neutral, was able to give many repre- guage of the republic was “Turkish”, was re- sentatives of smaller Muslim ethnic groups, modified in 1995 to make “Azerbaijani” the such as Avars, Kurds, Ingiloy and Tats, the national language. The titular nation is no sense that they are part of the overarching tit- unambiguously designated as Azerbaijanis. ular nation (Alakbarov 2012). This process of Other terms such as “Turks”, “Azeris” or “Az- homogenization is not yet entirely complete, eri-Turks” are now entirely absent in official but already very advanced. language usage (Alakbarov 2012). This had the effect that the domestic political discourse Translated from the German by Michael Dobbins was somewhat relaxed and ethnic tensions dismantled. References At the same time Aliyev attempted to up- hold the “bridge to the western brother coun- Alakbarov, F., 2012. Türk Cümhuriyyətinə try” Turkey, by speaking of two countries and nədən «Azərbaycan» adı verildi? [Why was one nation during numerous visits to Turkey. the Turkish Republic named Azerbaijan?] This policy is being further pursued by his son Modern.az [online], Available at: http://mod-

Euxeinos 9 (2013) 31 Yusuf Özcelik

ern.az/articles/22735/1/ (accessed 4 July 2012). Towers, Mosques]. Hanau: Dausien.

Alakbarov, F., 2012. Biz kimin varisiyik: Milli Hilalqizi, S., 2011. Senzura Səməd Azərbaycanın, yoxsa Sovet Azərbaycanın? Vurğunu Məcbur Edirdi Kİ [The Cen- [Whose heirs we are: Those of National- sorship forced Samed Vurgun to…], Azerbaijan or Soviet-Azerbaijan?], Modern. Available at: http://www.musavat. az [online], Available at: http://modern.az/ar- com/new/%C3%96lk%C9%99/110304- ticles/21059/1/, (accessed 2 November 2012). SENZURA_S%C6%8FM%C6%8FD_ VUR%C4%9EUNU_M%C6%8FCBUR_ Alakbarov, F., 2012, Türk dili Azərbaycan ED%C4%B0RD%C4%B0_K%C4%B0..., dilinə necə çevrildi?, [How was the Turk- (accessed 16 October 2011). ish language was changed to the ?], Modern.az [online], Available at: Muradaliyeva, E.B. and Aziz, B.O., 2010. http://modern.az/articles/32237/1/ (accessed Şimali Azərbaycan XIX Əsrin 70-ci illəri – 12 October 2012). XX Əsrin əvvəllərində [Northern Azerbaijan in the 70s of the 19th Century]. In: Rzayevin Aliyev, I., Maharramov, E., 2008. Azərbaycan A.Ə., 2010. Azerbaycan Tarixi, [History of Azer- Respublikasının Dövlət Rəmzləri, [The Symbols baijan], : University of Baku Press, pp. of the Republic of Azerbaijan], Baku: Nurlan. 121-151.

Babayev, A., 2007. Welchen Weg geht Aser- Mikayiloglu, R., 2009. Məmmədtağı Bağırov: baidschan? [What path is Azerbaijan taking?], “1937-ci ildə Mircəfər Bağırovun özünü də KAS-Auslandsinformationen, S 2007, Vol. 1, həbs ediblər”, [Mammadtagi Bagirov: Even pp.50-72. Mirjafar Bagirov was in 1937 imprisoned] News.lent.az [online], Available at: http://news. Bagirov, S., 2001. Azerbaijan’s strategic choice lent.az/news/18158, (accessed 12 February in the Caspian Region. In: Chufrin, G., ed. 2009). 2001. The Security of the Caspian Sea Region, Ox- ford: Oxford University Press, pp.178-194. Qeybullayev, Q., 1994. Azərbaycan Türklərinin Təşəkkülü Tarixindən [From the History of the Efendiyev, O., 2007. Azərbaycan Səfəvilər Dövləti Formation of the Azerbaijani Turks], Baku: [The Safavid Empire of Azerbaijan], Baku. ADN.

Fenz, H., 2003. Transformation in Aserbaidschan: Resulzade, M. E., 1993. Kafkasya Türkleri [The Nationalismus als Brücke? [Transformation in Turks of Caucasia], Istanbul: Araştırmaları Azerbaijan: as a Bridge?], Dis- Vakfı. sertation at the University of Hamburg, [pdf] Available at: http://ediss.sub.uni-hamburg.de/ volltexte/2004/2255/.

Gink, K., Turanszky, I., 1980. Aserbaidschan. Paläste, Türme, Moscheen [Azerbaijan. Palaces,

Euxeinos 9 (2013) 32 Yusuf Özcelik

About the author:

Yusuf Özcelik has obtained his diploma de- gree in Business Administration and master’s degree in Regional Sciences - Central Asia and the Caucasus. He is founding member and board member of the academic association EuroKaukAsia e.V., specialist in Psychology of Ethnic Conflicts. Recent publications: Özce- lik, Y., 2009. Ethnische Vielfalt in Kaukasien, Eurokaukasia.de, [online] Arbeitspapier, Juni 2009; Özcelik, Y., 2009. Psychologie ethnischer Konflikte. Historische Wurzeln und psycholo- gische Mechanismen ethnischer Konflikte am Beispiel Kaukasiens. Eurokaukasia.de, [online] Arbeitspapier. e-mail: [email protected]

Euxeinos 9 (2013) 33