PARTITIVE SUBJECTS in ESTONIAN DIALECTS Liina Lindström University of Tartu 1. Introduction Estonian Has the Option of Using Pa
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Võro Language in Education in Estonia
THE VÕRO LANGUAGE IN EDUCATION IN ESTONIA European Research Centre on Multilingualism and Language Learning VÕRO The Võro language in education in Estonia c/o Fryske Akademy Doelestrjitte 8 P.O. Box 54 NL-8900 AB Ljouwert/Leeuwarden The Netherlands T 0031 (0) 58 - 234 3027 W www.mercator-research.eu E [email protected] | Regional dossiers series | t ca r cum n n i- ual e : Available in this series: This document was published by the Mercator European Research Centre on Asturian; the Asturian language in education in Spain Multilingualism and Language Learning with financial support from the FryskeAkademy Basque; the Basque language in education in France (2nd) and (until 2007) the European Commission (DG: Culture and Education) and (from 2007 Basque; the Basque language in education in Spain (2nd) onwards) the Province of Fryslân and the municipality of Leeuwarden. Breton; the Breton language in education in France (2nd) Catalan; the Catalan language in education in France Catalan; the Catalan language in education in Spain Cornish; the Cornish language in education in the UK © Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Corsican; the Corsican language in education in France Learning, 2007 Croatian; the Croatian language in education in Austria Frisian; the Frisian language in education in the Netherlands (4th) ISSN: 1570 – 1239 Gaelic; the Gaelic language in education in the UK Galician; the Galician language in education in Spain The cover of this dossier changed with the reprint of 2008. German; the German language in education in Alsace, France (2nd) German; the German language in education in Belgium The contents of this publication may be reproduced in print, except for commercial pur- German; the German language in education in South Tyrol, Italy poses, provided that the extract is preceded by a full reference to the Mercator European Hungarian; the Hungarian language in education in Slovakia Research Centre on Multilingualism and Language Learning. -
Differentiating Left Dislocated and Tripartite Verbless Clauses in Biblical Hebrew1
Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol. 48, 2017, 223-238 doi: 10.5774/48-0-293 At the interface of syntax and prosody: Differentiating left dislocated and tripartite verbless clauses in Biblical Hebrew1 Jacobus A. Naudé Department of Hebrew, University of the Free State, South Africa E-mail: [email protected] Cynthia L. Miller-Naudé Department of Hebrew, University of the Free State, South Africa [email protected] Abstract The so-called tripartite verbless clause in Biblical Hebrew consists of two nominal phrases and a pronominal element. Three analyses of the pronominal element have been advanced, each with implications for understanding the structure of the sentence. A first approach has been to view the pronominal element as a copular constituent, which serves only to link the two nominal constituents in a predication (Albrecht 1887, 1888; Brockelman 1956; and Kummerouw 2013). A second approach has been to view the pronominal element as the resumptive element of a dislocated constituent (Gesenius, Kautzsch and Cowley 1910; Andersen 1970; Zewi 1996, 1999, 2000; Joüon-Muraoka 2006). A third approach combines the first and second approaches and is represented by the work of Khan (1988, 2006) and Holmstedt and Jones (2014). A fourth approach views the pronominal element as a “last resort” syntactic strategy—the pronominal element is a pronominal clitic, which provides agreement features for the subject (Naudé 1990, 1993, 1994, 1999, 2002). The pronominal element is obligatory when the nominal predicate is a referring noun phrase—the pronominal clitic is used to prevent ambiguity in the assignment of subject and predicate (see Doron 1986; Borer 1983). -
Copyright © 2014 Richard Charles Mcdonald All Rights Reserved. The
Copyright © 2014 Richard Charles McDonald All rights reserved. The Southern Baptist Theological Seminary has permission to reproduce and disseminate this document in any form by any means for purposes chosen by the Seminary, including, without, limitation, preservation or instruction. GRAMMATICAL ANALYSIS OF VARIOUS BIBLICAL HEBREW TEXTS ACCORDING TO A TRADITIONAL SEMITIC GRAMMAR __________________ A Dissertation Presented to the Faculty of The Southern Baptist Theological Seminary __________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy __________________ by Richard Charles McDonald December 2014 APPROVAL SHEET GRAMMATICAL ANALYSIS OF VARIOUS BIBLICAL HEBREW TEXTS ACCORDING TO A TRADITIONAL SEMITIC GRAMMAR Richard Charles McDonald Read and Approved by: __________________________________________ Russell T. Fuller (Chair) __________________________________________ Terry J. Betts __________________________________________ John B. Polhill Date______________________________ I dedicate this dissertation to my wife, Nancy. Without her support, encouragement, and love I could not have completed this arduous task. I also dedicate this dissertation to my parents, Charles and Shelly McDonald, who instilled in me the love of the Lord and the love of His Word. TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ABBREVIATIONS.............................................................................................vi LIST OF TABLES.............................................................................................................vii -
The Chronicle Henry of Livonia
THE CHRONICLE of HENRY OF LIVONIA HENRICUS LETTUS TRANSLATED WITH A NEW INTRODUCTION AND NOTES BY James A. Brundage � COLUMBIA UNIVERSI'IY PRESS NEW YORK Columbia University Press RECORDS OF WESTERN CIVILIZATION is a series published under the aus Publishers Since 1893 pices of the InterdepartmentalCommittee on Medieval and Renaissance New York Chichester,West Sussex Studies of the Columbia University Graduate School. The Western Records are, in fact, a new incarnation of a venerable series, the Co Copyright© University ofWisconsin Press, 1961 lumbia Records of Civilization, which, for more than half a century, New introduction,notes, and bibliography© 2003 Columbia University Press published sources and studies concerning great literary and historical All rights reserved landmarks. Many of the volumes of that series retain value, especially for their translations into English of primary sources, and the Medieval and Renaissance Studies Committee is pleased to cooperate with Co Library of Congress Cataloging-in-PublicationData lumbia University Press in reissuing a selection of those works in pa Henricus, de Lettis, ca. II 87-ca. 12 59. perback editions, especially suited for classroom use, and in limited [Origines Livoniae sacrae et civilis. English] clothbound editions. The chronicle of Henry of Livonia / Henricus Lettus ; translatedwith a new introduction and notes by James A. Brundage. Committee for the Records of Western Civilization p. cm. - (Records of Western civilization) Originally published: Madison : University of Wisconsin Press, 1961. Caroline Walker Bynum With new introd. Joan M. Ferrante Includes bibliographical references and index. CarmelaVircillo Franklin Robert Hanning ISBN 978-0-231-12888-9 (cloth: alk. paper)---ISBN 978-0-231-12889-6 (pbk.: alk. -
Journal of Language Relationship
Российский государственный гуманитарный университет Russian State University for the Humanities Russian State University for the Humanities Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences Journal of Language Relationship International Scientific Periodical Nº 3 (16) Moscow 2018 Российский государственный гуманитарный университет Институт языкознания Российской Академии наук Вопросы языкового родства Международный научный журнал № 3 (16) Москва 2018 Advisory Board: H. EICHNER (Vienna) / Chairman W. BAXTER (Ann Arbor, Michigan) V. BLAŽEK (Brno) M. GELL-MANN (Santa Fe, New Mexico) L. HYMAN (Berkeley) F. KORTLANDT (Leiden) A. LUBOTSKY (Leiden) J. P. MALLORY (Belfast) A. YU. MILITAREV (Moscow) V. F. VYDRIN (Paris) Editorial Staff: V. A. DYBO (Editor-in-Chief) G. S. STAROSTIN (Managing Editor) T. A. MIKHAILOVA (Editorial Secretary) A. V. DYBO S. V. KULLANDA M. A. MOLINA M. N. SAENKO I. S. YAKUBOVICH Founded by Kirill BABAEV © Russian State University for the Humanities, 2018 Редакционный совет: Х. АЙХНЕР (Вена) / председатель В. БЛАЖЕК (Брно) У. БЭКСТЕР (Анн Арбор) В. Ф. ВЫДРИН (Париж) М. ГЕЛЛ-МАНН (Санта-Фе) Ф. КОРТЛАНДТ (Лейден) А. ЛУБОЦКИЙ (Лейден) Дж. МЭЛЛОРИ (Белфаст) А. Ю. МИЛИТАРЕВ (Москва) Л. ХАЙМАН (Беркли) Редакционная коллегия: В. А. ДЫБО (главный редактор) Г. С. СТАРОСТИН (заместитель главного редактора) Т. А. МИХАЙЛОВА (ответственный секретарь) А. В. ДЫБО С. В. КУЛЛАНДА М. А. МОЛИНА М. Н. САЕНКО И. С. ЯКУБОВИЧ Журнал основан К. В. БАБАЕВЫМ © Российский государственный гуманитарный университет, 2018 Вопросы языкового родства: Международный научный журнал / Рос. гос. гуманитар. ун-т; Рос. акад. наук. Ин-т языкознания; под ред. В. А. Дыбо. ― М., 2018. ― № 3 (16). ― x + 78 с. Journal of Language Relationship: International Scientific Periodical / Russian State Uni- versity for the Humanities; Russian Academy of Sciences. -
South Estonian Written Standard and Actual Spoken Language: Variation of the Past Participle Markers*
LINGUISTICA URALICA XLIII 2007 3 MARI METS (Tartu) SOUTH ESTONIAN WRITTEN STANDARD AND ACTUAL SPOKEN LANGUAGE: VARIATION OF THE PAST PARTICIPLE MARKERS* Abstract. The present article gives an overview of the past participle markers in spoken Võru; the variation of these markers exemplifies the (dis)similarities of the written standard and local spoken varieties. In regard to the active past participle -nuq/-nüq is standardised for the written norm, though today -nu/ -nü prevails in spoken language. For the passive past participle -t/-d is the singular marker and -tuq/-tüq/-duq/-düq marks the plural in the Võru written standard. Notwithstanding, the spoken variant suggests that nowadays there is no clear distinction between the singular and plural. Whereby, the present article aims to determine the validity of the historical number agreement in spoken language collected from the 1960s to the 1990s. The analysis is based on the texts (recorded between the 1960s and 1980s) available in the corpus of the Estonian dialects. The results are compared with the studies based on the 1990s recordings. The article demonstrates that the actual spoken language has lost some older South Estonian traits that have been standardised in the written variant. Keywords: Võru South Estonian, language variation, past participle markers, language history. 1. Introduction From the 16th to the early 20th century there were two literary languages in Estonia called the Tartu literary language (in South Estonia) and the Tallinn literary language (in North Estonia). During the second half of the 19th century the South Estonian literary language started a gradual decline because of the socio-political changes in the society, and the North Estonian literary language gained prominence. -
The Seto Language in Estonia
Working Papers in European Language Diversity 8 Kadri Koreinik The Seto language in Estonia: An Overview of a Language in Context Mainz Helsinki Wien Tartu Mariehamn Oulu Maribor Working Papers in European Language Diversity is a peer-reviewed online publication series of the research project ELDIA, serving as an outlet for preliminary research findings, individual case studies, background and spin-off research. Editor-in-Chief Johanna Laakso (Wien) Editorial Board Kari Djerf (Helsinki), Riho Grünthal (Helsinki), Anna Kolláth (Maribor), Helle Metslang (Tartu), Karl Pajusalu (Tartu), Anneli Sarhimaa (Mainz), Sia Spiliopoulou Åkermark (Mariehamn), Helena Sulkala (Oulu), Reetta Toivanen (Helsinki) Publisher Research consortium ELDIA c/o Prof. Dr. Anneli Sarhimaa Northern European and Baltic Languages and Cultures (SNEB) Johannes Gutenberg-Universität Mainz Jakob-Welder-Weg 18 (Philosophicum) D-55099 Mainz, Germany Contact: [email protected] © European Language Diversity for All (ELDIA) ELDIA is an international research project funded by the European Commission. The views expressed in the Working Papers in European Language Diversity are the sole responsibility of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the European Commission. All contents of the Working Papers in European Language Diversity are subject to the Austrian copyright law. The contents may be used exclusively for private, non-commercial purposes. Regarding any further uses of the Working Papers in European Language Diversity, please contact the publisher. ISSN 2192-2403 Working Papers in European Language Diversity 8 During the initial stage of the research project ELDIA (European Language Diversity for All) in 2010, "structured context analyses" of each speaker community at issue were prepared. -
The Case for Unipartite Clauses. a View from Spoken Israeli Hebrew
Rev. Estud. Ling., Belo Horizonte, v. 26, n. 4, p. 1675-1726, 2018 Syntax, Prosody, Discourse and Information Structure: The Case for Unipartite Clauses. A View from Spoken Israeli Hebrew Sintaxe, prosódia, discurso e estrutura informacional: o caso das orações unipartidas. Uma visão do hebraico falado em Israel Shlomo Izre’el Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel [email protected] Abstract: The canonical view of clause requires that it include predication. Utterances that do not fit into this view because they lack a subject are usually regarded as elliptical or as non-sentential utterances. Adopting an integrative approach to the analysis of spoken language that includes syntax, prosody, discourse structure, and information structure, it is suggested that the only necessary and sufficient component constituting a clause is a predicate domain, carrying the informational load of the clause within the discourse context, including a “new” element in the discourse, carrying modality, and focused. Utterances that have not been hitherto analyzed as consisting of full clauses or sentences will be reevaluated. The utterance, being a discourse unit defined by prosodic boundaries, can thus be viewed as the default domain of a clause or a sentence, when the latter are determined according to the suggested integrative approach. Keywords: syntax; clause structure; information structure; discourse; context; prosody; utterance; history of linguistics; spoken Israeli Hebrew. Resumo: A posição canônica sobre as orações requer que elas contenham uma predição. Enunciados que não se encaixem nessa visão porque não possuem um sujeito são usualmente considerados elípticos ou como enunciados não-oracionais. Adotando uma visão integrativa para a análise da língua falada, que inclui a sintaxe, a prosódia, a estrutura discursiva e a estrutura informacional, sugere-se que o único componente eISSN: 2237-2083 DOI: 10.17851/2237-2083.26.4.1675-1726 1676 Rev. -
ESTONIAN LANGUAGE Kala on Puu Juures A Fish Is Near the Tree Literally: A Fish Is in the Root of a Tree
ESTONIAN LANGUAGE Kala on puu juures A fish is near the tree Literally: A fish is in the root of a tree ISBN 9985-9341-9-9 / Published by the Estonian Institute 2004 / Illustrations: Jaagup Roomet / Design: Aadam Kaarma LABOR Estonian Language Urmas Sutrop Estonian is used in the army... aviation... theatre The Estonian language The ancestors of the Estonians arrived at Finnish, Hungarian and Estonian are the the Baltic Sea 13 000 years ago when the best known of the Finno-Ugric languages; mainland glaciers of the last Ice Age had rather less known are the following retreated from the area now designated smaller languages of the same language as Estonia. The first settlers who followed group: South Estonian, Votian, Livonian, the reindeer herds came here from south, Izhorian, Vepsian, Karelian, Sami, Erzya, from Central Europe. Although the vocab- Moksha, Mari, Udmurt and Komi, spoken ulary and grammar of the language used from Scandinavia to Siberia. by people in those days have changed beyond recognition, the mentality of the Estonian differs from its closest large tundra hunters of thousands of years ago related language, Finnish, at least as can be still perceived in modern Estonian. much as English differs from Frisian. The difference between Estonian and Hungar- The majority of European languages ian is about as significant as between belong to the Indo-European language German and Persian. group (e.g. Spanish, Polish, Lithuanian, Norwegian, Albanian, Romany, Greek or Along with Icelandic, Estonian is at Welsh). Of the ancient European langua- present one of the smallest languages in ges, once so widespread throughout the the world that fulfils all the functions continent, Basque in the Pyrenees, the necessary for an independent state to Finno-Ugric languages in the North and perform linguistically. -
In Candidacy for the Degree of Master of Arts Winnipeg
UNIVERSITY OF MANITOBA A STUDY OF THE LOU VERB PHRASE A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS DEPARTMENT OF LINGUISTICS BY VERNA STUTZMAN WINNIPEG, MANITOBA (c) FEBRUARY, 1997 National Library Bibliothèque nationde du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services seMces bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON KIA ON4 OttawaON KIAON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence ailowing the exclusive permettant a la National Lkqof Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distnbute or seil reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microfonn, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic fomats. la forme de microfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts ffom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. THE UNLYERSI'W OF MANITOBA FACULTY OF GRADUATE STUDiES COPYRIGEIT PERMISSION A Thesismracticum submitted to the FacuIty of Graduate Studies of the University of Manitoba in partial fulfflment of the requirements for the degree of Permission has been granted to the LIIBRARY OF THE UNIVERSITY OF MANlTOBA to lend or sel1 copies of this thesidpracticum, Co the NATIONAL LIBRARY OF CANADA to microfilm this thesidpracticum and to lend or sel1 copies of the film, and to UNIVERSITY MICROFILMS INC. -
Charms, Charmers and Charming Российский Государственный Гуманитарный Университет Российско-Французский Центр Исторической Антропологии Им
Charms, Charmers and Charming Российский государственный гуманитарный университет Российско-французский центр исторической антропологии им. Марка Блока Институт языкознания РАН Институт славяноведения РАН Заговорные тексты в структурном и сравнительном освещении Материалы конференции Комиссии по вербальной магии Международного общества по изучению фольклорных нарративов 27–29 октября 2011 года Москва Москва 2011 Russian State University for the Humanities Marc Bloch Russian-French Center for Historical Anthropology Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences Oral Charms in Structural and Comparative Light Proceedings of the Conference of the International Society for Folk Narrative Research’s (ISFNR) Committee on Charms, Charmers and Charming 27–29th October 2011 Moscow Moscow 2011 УДК 398 ББК 82.3(0) О 68 Publication was supported by The Russian Foundation for Basic Research (№ 11-06-06095г) Oral Charms in Structural and Comparative Light. Proceedings of the Con- ference of the International Society for Folk Narrative Research’s (ISFNR) Committee on Charms, Charmers and Charming. 27–29th October 2011, Mos- cow / Editors: Tatyana A. Mikhailova, Jonathan Roper, Andrey L. Toporkov, Dmitry S. Nikolayev. – Moscow: PROBEL-2000, 2011. – 222 p. (Charms, Charmers and Charming.) ISBN 978-5-98604-276-3 The Conference is supported by the Program of Fundamental Research of the De- partment of History and Philology of the Russian Academy of Sciences ‘Text in Inter- action with Social-Cultural Environment: Levels of Historic-Literary and Linguistic Interpretation’. Заговорные тексты в структурном и сравнительном освещении. Мате- риалы конференции Комиссии по вербальной магии Международного об- щества по изучению фольклорных нарративов. 27–29 октября 2011 года, Москва / Редколлегия: Т.А. -
Existential Propositions
EXISTENTIAL PROPOSITIONS A DISSERTATION SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF DEPARTMENT OF LINGUISTICS AND THE COMMITTEE ON GRADUATE STUDIES OF STANFORD UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Itamar Francez November 2007 c Copyright by Itamar Francez 2008 All Rights Reserved ii I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Cleo Condoravdi Principal Co-Advisor I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Beth Levin Principal Co-Advisor I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. David Beaver I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Graham Katz iii I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Paul Kiparsky Approved for the University Committee on Graduate Studies. iv Abstract This dissertation investigates the semantics of existential sentences (existentials) such as (1). (1) There’s whiskey in the jar. Most semantic literature on existentials has focused on the so-called definiteness effect (DE), namely the observation that certain NP types do not easily occur in the construction.