Copyright © 2014 Richard Charles Mcdonald All Rights Reserved. The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyright © 2014 Richard Charles Mcdonald All Rights Reserved. The Copyright © 2014 Richard Charles McDonald All rights reserved. The Southern Baptist Theological Seminary has permission to reproduce and disseminate this document in any form by any means for purposes chosen by the Seminary, including, without, limitation, preservation or instruction. GRAMMATICAL ANALYSIS OF VARIOUS BIBLICAL HEBREW TEXTS ACCORDING TO A TRADITIONAL SEMITIC GRAMMAR __________________ A Dissertation Presented to the Faculty of The Southern Baptist Theological Seminary __________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy __________________ by Richard Charles McDonald December 2014 APPROVAL SHEET GRAMMATICAL ANALYSIS OF VARIOUS BIBLICAL HEBREW TEXTS ACCORDING TO A TRADITIONAL SEMITIC GRAMMAR Richard Charles McDonald Read and Approved by: __________________________________________ Russell T. Fuller (Chair) __________________________________________ Terry J. Betts __________________________________________ John B. Polhill Date______________________________ I dedicate this dissertation to my wife, Nancy. Without her support, encouragement, and love I could not have completed this arduous task. I also dedicate this dissertation to my parents, Charles and Shelly McDonald, who instilled in me the love of the Lord and the love of His Word. TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ABBREVIATIONS.............................................................................................vi LIST OF TABLES.............................................................................................................vii PREFACE.........................................................................................................................viii Chapter 1. INTRODUCTION...................................................................................................1 Thesis..................................................................................................................3 Methodology.......................................................................................................3 History of Research ............................................................................................4 Arabic and Biblical Hebrew Grammar.......................................................4 Early Jewish grammarians .................................................................5 Christian grammarians .....................................................................10 Arabic as the paradigm for biblical Hebrew grammar.....................15 Akkadian, Ugaritic, and Biblical Hebrew Grammar................................18 Akkadian..........................................................................................18 Ugaritic ............................................................................................20 Influence on Hebrew Grammar .......................................................22 Akkadian and Ugaritic as a paradigm for biblical Hebrew grammar ..................................................24 iv Chapter Page Modern Linguistics and Biblical Hebrew Grammar ................................25 Modern linguistic monographs ........................................................27 Modern linguistics and biblical Hebrew grammars .........................30 The influence of modern linguistics on biblical Hebrew grammar ...................................................35 Modern linguistics as a paradigm for biblical Hebrew grammar ........................................................39 Conclusion ........................................................................................................40 2. GRAMMATICAL ANALYSES AND METHODOLOGICAL COMPARISONS BASED ON GENESIS 2:1-25.................................................41 Grammatical Analysis.......................................................................................41 Conclusion ........................................................................................................87 3. GRAMMATICAL ANALYSES AND METHODOLOGICAL COMPARISONS BASED ON GENESIS 3:1-24.................................................89 Grammatical Analysis.......................................................................................89 Conclusion ......................................................................................................130 4. GRAMMATICAL ANALYSES AND METHODOLOGICAL COMPARISONS BASED ON RUTH 1:1-22 ....................................................132 Grammatical Analysis.....................................................................................132 Conclusion ......................................................................................................180 5. CONCLUSION...................................................................................................181 Appendix 1. EXCURSUS: GEOFFREY KHAN’S USE OF COMPARATIVE SEMITICS TO DEFEND THE COPULA PRONOUN THEORY........................................185 2. EXCURSUS: JOHN A. COOK’S VIEW OF THE PARTICIPLE......................195 3. RESPONSES TO THE EXTERNAL READER.................................................203 v LIST OF ABBREVIATIONS BDB F. Brown, S. R. Driver, and C. A. Briggs. Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. 1906. Reprint; Peabody, MA: Hendrickson, 2000. LXX Septuagint NAV New Arabic Version NENA North Eastern Neo-Aramaic dialect group NJPS Tanakh: The Holy Scriptures: The New JPS Translation according to the Traditional Hebrew Text S-V Subject-followed-by-verb clause TB Babylonian Talmud V-S Verb-followed-by-subject clause 1cs First person common singular 1cp First person common plural 2ms Second person masculine singular 2mp Second person masculine plural 2fs Second person feminine singular 2fp Second person feminine plural 3ms Third person masculine singular 3mp Third person masculine plural 3fs Third person feminine singular 3fp Third person feminine plural 3cp Third person common plural vi LIST OF TABLES Table Page 1. Longacre’s verbal ranking scheme for narrative texts...............................................36 2. Accentual pattern in casus pendens ...........................................................................79 3. Accentual pattern of the appositional phrase in Ruth 1:2a ......................................145 A1. Abridgment of Khan’s present copula and present tense verb conjugations ........186 A2. Abridgment of Khan’s pronominal paradigm for Ṭuroyo and modern Mandaic..187 A3. Casus pendens construction of Murūj al-đahab III, 16.9 .....................................190 vii PREFACE I would like to express my thanks to Dr. Russell Fuller for his guidance in this project. His extensive knowledge of the biblical languages and his insightful help with Arabic served as an invaluable resource to me. I am also tremendously grateful for the time I was his Garrett Fellow. Serving as his assistant afforded me many opportunities to observe how he studies and teaches the biblical languages. Several individuals have played an important role in this process. My esteemed brother in Christ, Beau Hutchinson, has always been available to listen to me, to encourage me, or to simply watch college football. My pastor from Louisiana, Bro. Jerry White, has never ceased to drive me back to the Word and has constantly reminded me of the bigger picture. I’m thankful to have sat under his teaching in my formative years. I will always be grateful for Ryan Paulson, my general manager at J. Alexander’s Restaurant, where I served as the Administrative Assistant for many years. His flexibility and willingness to work around my schooling made my life easier. Moreover, the skills I learned while working at the restaurant are skills I will take with me in the ministry. I am also thankful for Ihab Griess and Scott Bridger, who provided valuable assistance in understanding the Arabic language. I would also like to thank my in-laws, Larry and Carol Hurley. They have encouraged me in my studies and have made my time in school easier. Moreover, they have always offered a helping hand. In prepping our new house, fixing minor car problems, welcoming our foster child, they were available and have helped reduce my stress. Our visits to their Tennessee home have always been refreshing and relaxing. I could not even have thought of entering this program without my family. My viii mother and father, Charles and Shelly McDonald, instilled in me and my siblings the values of hard work and discipline early in life. They would not allow us to settle for half-way. I remember that as a small child I would observe my dad taking diligent notes in church; this example instilled in me a desire to be an active listener of the Word and not simply passive. My mom, who led my brother and me to Christ, has always reminded me of the simple trust in God and His Word. Although we have always tried to be distinct from one another, I will always be proud of studying at SBTS alongside my twin brother, Danny. And our sister, Kelly, who always knew how to push my buttons, has always taught me unconditional love. I would be remiss if I failed to mention my sister-in-law, Angie, and my brother-in-law, Allan. And of course, mention should always be made of the best nieces and nephew a PhD candidate could ask for: Maddie, Libby, Emma, Sophie, and Evan. Kendall, our foster child, certainly deserves gratitude. Although she was in our home for such a short time, Nancy and I are forever thankful that she was part of our family. She brought much joy and happiness to our home, and she is sorely missed. We pray for
Recommended publications
  • Differentiating Left Dislocated and Tripartite Verbless Clauses in Biblical Hebrew1
    Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol. 48, 2017, 223-238 doi: 10.5774/48-0-293 At the interface of syntax and prosody: Differentiating left dislocated and tripartite verbless clauses in Biblical Hebrew1 Jacobus A. Naudé Department of Hebrew, University of the Free State, South Africa E-mail: [email protected] Cynthia L. Miller-Naudé Department of Hebrew, University of the Free State, South Africa [email protected] Abstract The so-called tripartite verbless clause in Biblical Hebrew consists of two nominal phrases and a pronominal element. Three analyses of the pronominal element have been advanced, each with implications for understanding the structure of the sentence. A first approach has been to view the pronominal element as a copular constituent, which serves only to link the two nominal constituents in a predication (Albrecht 1887, 1888; Brockelman 1956; and Kummerouw 2013). A second approach has been to view the pronominal element as the resumptive element of a dislocated constituent (Gesenius, Kautzsch and Cowley 1910; Andersen 1970; Zewi 1996, 1999, 2000; Joüon-Muraoka 2006). A third approach combines the first and second approaches and is represented by the work of Khan (1988, 2006) and Holmstedt and Jones (2014). A fourth approach views the pronominal element as a “last resort” syntactic strategy—the pronominal element is a pronominal clitic, which provides agreement features for the subject (Naudé 1990, 1993, 1994, 1999, 2002). The pronominal element is obligatory when the nominal predicate is a referring noun phrase—the pronominal clitic is used to prevent ambiguity in the assignment of subject and predicate (see Doron 1986; Borer 1983).
    [Show full text]
  • From Root to Nunation: the Morphology of Arabic Nouns
    From Root to Nunation: The Morphology of Arabic Nouns Abdullah S. Alghamdi A thesis in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Humanities and Languages Faculty of Arts and Social Sciences March 2015 PLEASE TYPE THE UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES Thesis/Dissertation Sheet Surname or Family name: Alghamdi First name: Abdullah Other name/s: Abbreviation for degree as given in the University calendar: PhD School: Humanities and Languages Faculty: Arts and Social Sciences Title: From root to nunation: The morphology of Arabic nouns. Abstract 350 words maximum: (PLEASE TYPE) This thesis explores aspects of the morphology of Arabic nouns within the theoretical framework of Distributed Morphology (as developed by Halle and Marantz, 1993; 1994, and many others). The theory distributes the morphosyntactic, phonological and semantic properties of words among several components of grammar. This study examines the roots and the grammatical features of gender, number, case and definiteness that constitute the structure of Arabic nouns. It shows how these constituents are represented across different types of nouns. This study supports the view that roots are category-less, and merge with the category-assigning feature [n], forming nominal stems. It also shows that compositional semantic features, e.g., ‘humanness’, are not a property of the roots, but are rather inherent to [n]. This study supports the hypothesis that roots are individuated by indices and the proposal that these indices are conceptual in nature. It is shown that indices may activate special language-specific rules by which certain types of Arabic nouns are formed. Furthermore, this study argues that the masculine feature [-F] is prohibited from remaining part of the structure of Arabic nonhuman plurals.
    [Show full text]
  • Report Resumes Ed 012 361 the Structure of the Arabic Language
    REPORT RESUMES ED 012 361 THE STRUCTURE OF THE ARABIC LANGUAGE. BY- YUSHMANOV; N.V. CENTER FOR APPLIED LINGUISTICS, WASHINGTON,D.C. REPORT NUMBER NDEA-VI-128 PUB DATE EDRS PRICE MF-$0.50 HC-$3.76 94F. DESCRIPTORS- *ARABIC, *GRAMMAR: TRANSLATION,*PHONOLOGY, *LINGUISTICS, *STRUCTURAL ANALYSIS, DISTRICTOF COLUMBIA THE PRESENT STUDY IS A TRANSLATIONOF THE WORK "STROI ARABSK0G0 YAZYKA" BY THE EMINENT RUSSIANLINGUIST AND SEMITICS SCHOLAR, N.Y. YUSHMANOV. IT DEALSCONCISELY WITH THE POSITION OF ARABIC AMONG THE SEMITICLANGUAGES AND THE RELATION OF THE LITERARY (CLASSICAL)LANGUAGE TO THE VARIOUS MODERN SPOKEN DIALECTS, AND PRESENTS ACONDENSED BUT COMPREHENSIVE SUMMARY OF ARABIC PHONOLOGY ANDGRAMMAR. PAGES FROM SAMPLE TEXTS ARE INCLUDED. THIS REPORTIS AN ENGLISH TRANSLATION BY MOSHE PERLMANN. (IC) w4ur;,e .F:,%ay.47A,. :; -4t N. V. Yushmanov The Structure of the Arabic Language Trar Mated from the Russian by Moshe Perlmann enter for Applied Linguistics of theModern Language Association of America /ashington D.C. 1961 N. V. Yushmanov The Structure of the Arabic Language. Translated from the Russian by Moshe Perlmann Center for Applied Linguistics of the Modern Language Association of America Washington D.C. 1961 It is the policy of the Center for Applied Linguistics to publish translations of linguistic studies and other materials directly related to language problems when such works are relatively inaccessible because of the language in which they are written and are, in the opinion of the Center, of sufficient merit to deserve publication. The publication of such a work by the Center does not necessarily mean that the Center endorses all the opinions presented in it or even the complete correctness of the descriptions of facts included.
    [Show full text]
  • Aethiopica 16 (2013) International Journal of Ethiopian and Eritrean Studies
    Aethiopica 16 (2013) International Journal of Ethiopian and Eritrean Studies ________________________________________________________________ GETATCHEW HAILE, The Hill Museum & Manuscript Library, St. John߈s University, Collegeville, MN Personalia In memoriam Taddesse Tamrat (1935߃2013) Aethiopica 16 (2013), 212߃219 ISSN: 2194߃4024 ________________________________________________________________ Edited in the Asien-Afrika-Institut Hiob Ludolf Zentrum fÛr £thiopistik der UniversitÃt Hamburg Abteilung fÛr Afrikanistik und £thiopistik by Alessandro Bausi in cooperation with Bairu Tafla, Ulrich BraukÃmper, Ludwig Gerhardt, Hilke Meyer-Bahlburg and Siegbert Uhlig Alessandro Bausi 2011 ߄ ߋFrustula nagraniticaߌ, Aethiopica 14, pp. 7߃32. ߄ ߋScoperta e riscoperta dell߈Apocalisse di Pietro fra greco, arabo ed etiopicoߌ, in: GUIDO BASTIANINI ߃ ANGELO CASANOVA (a c.), I papiri letterari cristiani: Atti del convegno internazionale di studi in memoria di Mario Naldini. Firenze, 10߃11 giugno 2010 = Stu- di e Testi di Papirologia n.s. 13, Firenze: Istituto Papirologico ߋG. Vitelliߌ, pp. 147߃160. ߄ ߋEarly Semites in Ethiopia?ߌ, RSE n.s. 3, 2011 [2012], pp. 75߃96. 2012 ߄ ߋAncient Semitic Gods on the Eritrean Shoresߌ, AION (Annali dell߈Universit¿ di Napoli ߋL߈Orientaleߌ = GIANFRANCESCO LUSINI [ed.], Current Trends in Eritrean Studies) 70, 2010 [2012], pp. 5߃15. ߄ ߋLord of Heavenߌ, RSE n.s. 4, 2012 [2013], pp. 103߃117. ߄ Review of ANTONELLA BRITA, I racconti tradizionali sulla seconda cristianizzazio- ne dell߈Etiopia = Studi Africanistici Serie Etiopica 7, Napoli: Universit¿ degli Studi di Napoli ߋL߈Orientaleߌ, Dipartimento di Studi e Ricerche su Africa e Paesi Arabi, 2010, in: Sanctorum: Rivista dell߈Associazione per lo studio della santit¿, dei culti e dell߈agiografia 8߃9, 2011߃2012, pp. 372߃374. in print ߄ ߋYasayߌ, in: EAE V, p. 31b. ߄ ߋYƼtbarÃkߌ, ibid., pp. 65b߃66b. .߄ ߋYo׷annƼs MƼĺraqawiߌ, ibid., pp.
    [Show full text]
  • TRINITY COLLEGE Cambridge Trinity College Cambridge College Trinity Annual Record Annual
    2016 TRINITY COLLEGE cambridge trinity college cambridge annual record annual record 2016 Trinity College Cambridge Annual Record 2015–2016 Trinity College Cambridge CB2 1TQ Telephone: 01223 338400 e-mail: [email protected] website: www.trin.cam.ac.uk Contents 5 Editorial 11 Commemoration 12 Chapel Address 15 The Health of the College 18 The Master’s Response on Behalf of the College 25 Alumni Relations & Development 26 Alumni Relations and Associations 37 Dining Privileges 38 Annual Gatherings 39 Alumni Achievements CONTENTS 44 Donations to the College Library 47 College Activities 48 First & Third Trinity Boat Club 53 Field Clubs 71 Students’ Union and Societies 80 College Choir 83 Features 84 Hermes 86 Inside a Pirate’s Cookbook 93 “… Through a Glass Darkly…” 102 Robert Smith, John Harrison, and a College Clock 109 ‘We need to talk about Erskine’ 117 My time as advisor to the BBC’s War and Peace TRINITY ANNUAL RECORD 2016 | 3 123 Fellows, Staff, and Students 124 The Master and Fellows 139 Appointments and Distinctions 141 In Memoriam 155 A Ninetieth Birthday Speech 158 An Eightieth Birthday Speech 167 College Notes 181 The Register 182 In Memoriam 186 Addresses wanted CONTENTS TRINITY ANNUAL RECORD 2016 | 4 Editorial It is with some trepidation that I step into Boyd Hilton’s shoes and take on the editorship of this journal. He managed the transition to ‘glossy’ with flair and panache. As historian of the College and sometime holder of many of its working offices, he also brought a knowledge of its past and an understanding of its mysteries that I am unable to match.
    [Show full text]
  • Bibliographic Guide to Further Reading
    BIBLIOGRAPHIC GUIDE TO FURTHER READING The historical, memoir, travel, and technical literature on Ethiopia is immense and continually growing. A complete bibliography would require a very thick volume. Included below are most of the major books cited in the text. Journal articles, pamphlets and monographs are not included. Many worthwhile books from my own collection not specifically referenced in the footnotes have been added. Books in languages other than English, German, French, Italian and Portu­ guese are not listed. Among the most valuable sources for research on Ethiopia are the proceedings of the triennial International Ethiopian Studies Conferences (IESC), the most recent of which were held in East Lansing, Michigan in September 1994 and in Kyoto,Japan in Decem­ ber 1997. The former produced 2,372 pages of papers published as New Trends in Ethiopian Studies (2 vols. Red Sea Press, No. 1994). The latter resulted in 2,345 pp. of papers published as Ethiopia in Broader Perspective (Shokado, Kyoto, 1997, 3vols). The 14th IESC is scheduled to take place in Addis Ababa in November 2000. Many other volumes of conference proceedings have been published in Ethiopia and elsewhere during the past three decades. With only a few except­ ions, these have not been listed below. HISTORY AND CULTURE, GENERAL Berhanou Abebe, Historie de lithiopie d'Axoum ala revolution, Maison­ neuve et Larose, Paris, 1998. E. A. Wallis Budge, History ofEthiopia: Nubia and Abyssinia, Methuen, London, 192R David Buxton, The Abyssinians, Thames & Hudson, London, 1970. Franz Amadeus Dombrowski, Ethiopia sAccess to the Sea, EJ. Brill, Leiden, 1985. Jean Doresse, Ethiopia, Elee, London, 1959.
    [Show full text]
  • First Year Latin Texts and Methods in America
    PL •? * H * " * • > * life,-. ' " * 4? W>' V » * 111 A1&- ii^-iv # «T <k. - . **J) ' ^* I* 'Mfc #^ • 1 I G IS. «J* | *'• * • iir V .T*: ' :4^sS Is T.JNTV. <JV ILLINOIS LIBRARY * Jf ^ w ^ v'^K * * * it lK ^ UNIVERSITY OF ILLINOIS LIBRARY Class ' Book Volumt M 1 20M 4^ *4 ^ 4 is ^ t * -4- 4, 4* liiiiiiil FIRST YEAR LATIN TEXTS AND METHODS IN AMERICA. THEIR HISTORY AND STATUS BY FRANK WATERS THOMASi A. B. Indiana University, 1905 THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS IN LATIN IN THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF ILLINOIS 1910 ^10 UNIVERSITY OF ILLINOIS THE GRADUATE SCHOOL HEREBY RECOMMEND THAT THE THESIS PREPARED UNDER MY SUPERVISION BY ENTITLED -FuxrtJr^ of BE ACCEPTED AS FULFILLING THIS PART OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF ^2Ji^^_JZx^-- qJLv~£c> n Charge of Major Work Head of Department Recommendation concurred in: Committee on Final Examination 168020 Digitized by the Internet Archive in 2013 http://archive.org/details/firstyearlatinteOOthom First Year Latin Texts and Methods in America: Their History and Status. The type of first year Latin book with which every high t school boy is familiar is a comparatively modem product. Men are yet living who learned their elementary Latin before any one had dared publish a beginner's book that dispensed with the use of a grammar in the first year. But in spite of this fact the number of such texts is legion. What educational problems have furnished the cause or at least the excuse for this multiplicity of texts, and what theories underlie the numerous attempts to solv<* these problems, I have tried in this investigation to determine.
    [Show full text]
  • Who Maketh the Clouds His Chariot: the Comparative Method and The
    LIBERTY UNIVERSITY SCHOOL OF RELIGION WHO MAKETH THE CLOUDS HIS CHARIOT: THE COMPARATIVE METHOD AND THE MYTHOPOETICAL MOTIF OF CLOUD-RIDING IN PSALM 104 AND THE EPIC OF BAAL A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF LIBERTY UNIVERSITY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN RELIGIOUS STUDIES BY JORDAN W. JONES LYNCHBURG, VIRGINIA APRIL 2010 “The views expressed in this thesis do not necessarily represent the views of the institution and/or of the thesis readers.” Copyright © 2009 by Jordan W. Jones All Rights Reserved ii ACKNOWLEDGMENTS To Dr. Don Fowler, who introduced me to the Hebrew Bible and the ancient Near East and who instilled in me an intellectual humility when studying the Scriptures. To Dr. Harvey Hartman, who introduced me to the Old Testament, demanded excellence in the classroom, and encouraged me to study in Jerusalem, from which I benefited greatly. To Dr. Paul Fink, who gave me the opportunity to do graduate studies and has blessed my friends and I with wisdom and a commitment to the word of God. To James and Jeanette Jones (mom and dad), who demonstrated their great love for me by rearing me in the instruction and admonition of the Lord and who thought it worthwhile to put me through college. <WqT* <yx!u&oy br)b=W dos /ya@B= tobv*j&m^ rp@h* Prov 15:22 To my patient and sympathetic wife, who endured my frequent absences during this project and supported me along the way. Hn`ovl=-lu^ ds#j#-tr~otw+ hm*k=j*b= hj*t=P* h*yP! Prov 31:26 To the King, the LORD of all the earth, whom I love and fear.
    [Show full text]
  • Studies in Mishnaic Hebrew and Related Fields
    Studies in Mishnaic Hebrew and Related Fields Studies in Mishnaic Hebrew and Related Fields Proceedings of the Yale Symposium on Mishnaic Hebrew, May 2014 Editors Elitzur A. Bar-Asher Siegal and Aaron J. Koller The Program in Judaic Studies The Center for Jewish Languages and Literatures Yale University, New Haven The Hebrew University, Jerusalem Copyeditor: Shirley Zauer Indexes: Adam Parker ISBN 978-965-481-067-8 Distribution: Magnes Press P.O. Box 39099, Jerusalem 9139002 Tel. 972-2-6586659, Fax 972-2-5660341 www.magnespress.co.il Computer Typesetting: Judith Sternberg Production: The Academy of the Hebrew Language Jerusalem, 2017 Contents Introduction VII Chanan Ariel Deviations from Mishnaic Hebrew Syntax in Mishneh Torah Due to the Influence of Arabic: Subordination or Intentional Usage? 1 Moshe Bar-Asher Problems in the Description of the Morphology of Mishnaic Hebrew 37 Elitzur A. Bar-Asher Towards a Reconsideration of the Siegal Tense-Aspect-Mood System of Tannaitic Hebrew 59 Gabriel Birnbaum Phonological and Morphological Studies in MS Antonin 262 (Mishnah Seder Teharoth) 93 Steven E. Fassberg The Language of the Bet ʿAmar Papyrus in Light of Other Judean Desert Documents 113 Steven D. Fraade The Innovation of Nominalized Verbs in Mishnaic Hebrew as Marking an Innovation of Concept 129 Aaron Koller The Social and Geographic Origins of Mishnaic Hebrew 149 Aharon Maman Rabbinic Hebrew in the Eyes of Medieval Hebrew Philologists 175 Emmanuel Mastey Cases of Semantic Variation in Mishnaic Hebrew: The Verbs hillēḵ and qāraṣ 189 Michael
    [Show full text]
  • How Was the Dageš in Biblical Hebrew Pronounced and Why Is It There? Geoffrey Khan
    1 pronounced and why is it בָּתִּ ים How was the dageš in Biblical Hebrew there? Geoffrey Khan houses’ is generally presented as an enigma in‘ בָּתִּ ים The dageš in the Biblical Hebrew plural form descriptions of the language. A wide variety of opinions about it have been expressed in Biblical Hebrew textbooks, reference grammars and the scholarly literature, but many of these are speculative without any direct or comparative evidence. One of the aims of this article is to examine the evidence for the way the dageš was pronounced in this word in sources that give us direct access to the Tiberian Masoretic reading tradition. A second aim is to propose a reason why the word has a dageš on the basis of comparative evidence within Biblical Hebrew reading traditions and other Semitic languages. בָּתִּיםבָּתִּ ים The Pronunciation of the Dageš in .1.0 The Tiberian vocalization signs and accents were created by the Masoretes of Tiberias in the early Islamic period to record an oral tradition of reading. There is evidence that this reading tradition had its roots in the Second Temple period, although some features of it appear to have developed at later periods. 1 The Tiberian reading was regarded in the Middle Ages as the most prestigious and authoritative tradition. On account of the authoritative status of the reading, great efforts were made by the Tiberian Masoretes to fix the tradition in a standardized form. There remained, nevertheless, some degree of variation in reading and sign notation in the Tiberian Masoretic school. By the end of the Masoretic period in the 10 th century C.E.
    [Show full text]
  • VERBAL COMPLEMENTIZERS in ARABIC by Hossam Eldin Ibrahim Ahmed a Dissertation Submitted to the Faculty Of
    VERBAL COMPLEMENTIZERS IN ARABIC by Hossam Eldin Ibrahim Ahmed A dissertation submitted to the faculty of The University of Utah in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Linguistics The University of Utah December 2015 Copyright © Hossam Eldin Ibrahim Ahmed 2015 All Rights Reserved The University of Utah Graduate School STATEMENT OF DISSERTATION APPROVAL The dissertation of Hossam Eldin Ibrahim Ahmed has been approved by the following supervisory committee members: Edward J. Rubin , Chair June 3, 2015 Date Approved Patricia Hanna , Member June 3, 2015 Date Approved Aniko Csirmaz , Member June 3, 2015 Date Approved Howard Lasnik , Member June 3, 2015 Date Approved Kleanthes K. Grohmann , Member June 3, 2015 Date Approved and by Edward J. Rubin , Chair of the Department of Linguistics and by David B. Kieda, Dean of The Graduate School. ABSTRACT A class of Modern Standard Arabic complementizers known as ‘ʔinna and its sisters’ demonstrate unique case and word order restrictions. While CPs in Arabic allow both Subject‐Verb (SV) and Verb‐Subject (VS) word order and their subjects show nominative morphology, CPs introduced by ʔinna ban a verb from directly following the complementizer. Preverbal subjects in ʔinna clauses show accusative case marking, while postverbal subjects show nominative morphology. Previous research explains these restrictions as default case or Multiple Case Assignment, both problematic for Case Theory as they violate the Activation Principle. This dissertation explains word order and case effects of ʔinna within the framework of Phase Theory and Feature Inheritance (FI). Morphological, historical, and usage evidence point out that ʔinna‐type complementizers have verbal properties similar to illocutionary verbs.
    [Show full text]
  • The Case for Unipartite Clauses. a View from Spoken Israeli Hebrew
    Rev. Estud. Ling., Belo Horizonte, v. 26, n. 4, p. 1675-1726, 2018 Syntax, Prosody, Discourse and Information Structure: The Case for Unipartite Clauses. A View from Spoken Israeli Hebrew Sintaxe, prosódia, discurso e estrutura informacional: o caso das orações unipartidas. Uma visão do hebraico falado em Israel Shlomo Izre’el Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel [email protected] Abstract: The canonical view of clause requires that it include predication. Utterances that do not fit into this view because they lack a subject are usually regarded as elliptical or as non-sentential utterances. Adopting an integrative approach to the analysis of spoken language that includes syntax, prosody, discourse structure, and information structure, it is suggested that the only necessary and sufficient component constituting a clause is a predicate domain, carrying the informational load of the clause within the discourse context, including a “new” element in the discourse, carrying modality, and focused. Utterances that have not been hitherto analyzed as consisting of full clauses or sentences will be reevaluated. The utterance, being a discourse unit defined by prosodic boundaries, can thus be viewed as the default domain of a clause or a sentence, when the latter are determined according to the suggested integrative approach. Keywords: syntax; clause structure; information structure; discourse; context; prosody; utterance; history of linguistics; spoken Israeli Hebrew. Resumo: A posição canônica sobre as orações requer que elas contenham uma predição. Enunciados que não se encaixem nessa visão porque não possuem um sujeito são usualmente considerados elípticos ou como enunciados não-oracionais. Adotando uma visão integrativa para a análise da língua falada, que inclui a sintaxe, a prosódia, a estrutura discursiva e a estrutura informacional, sugere-se que o único componente eISSN: 2237-2083 DOI: 10.17851/2237-2083.26.4.1675-1726 1676 Rev.
    [Show full text]