Newsletter Nº 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newsletter Nº 1 Newsletter nº 1 3rd Joint Meeting of the UK and European Chapters of the Society for Psychotherapy Research June 2012 this newsletter We have received a large Scientific Comittee Address number of submissions that 1 exceeded our expectations. Hotels and discounts for the 2 Thank you all for your interest. Meeting in Porto Museums and Concert Halls in 9 Dear Colleagues: Porto Now that the submissions period has ended, we are very pleased to announce that we have received a large number of submissions that exceeded our expectations. We want to thank you all for your interest in the 3rd Meeting of the UK and European Chapters of the Society for registration dates Psychotherapy Research. We take the opportunity to remind you that the early registration date ends at July 2, 2012. To facilitate your choice regarding your accommodation in Porto we include a list of Hotels and until July 2, 2012 Hostels and respective discounts. We also include the time from the Hotels early bid and Hostels to the Meeting venue. In this Newsletter you will also find a brief description of some of the most significant Museums and Concert Halls in Porto. regular bid after July 2, 2012 Looking forward to see you all in Porto for many interesting debates, The Scientific and Organizing Committees Newsletter nº 1 :: June, 2012 1 http://politicsalburywodonga.wordpress.com/2012/01/30/photo-essay-porto/# Ben Habib Hotels and Special Discounts for the Meeting Accomodation Bellow we present Consider these general some Hotels and conditions at the time of Hostels that will reservation: - If not stated otherwise, provide you discounts always make your during your stay in reservation through email Porto. - Mention that you are a participant at the Meeting Go to: - Mention the prices you http://g.co/maps/9udqh have seen in this and check the route from newsletter or at the each one of the Hotels Meeting website as a and Hostels to the reference Meeting venue. 3rd Joint Meeting of the UK and European Chapters of the Society for Psychotherapy Research 2 Newsletter nº 1 :: June, 2012 Special rates to SPR’s Distance to the Hotel Rates Email or link for reservations attendees conference venue Single: € 40 Conference Venue No [email protected] ----------- Double: € 50 Single: € 45 3.1 km | 40 min (or 17 Hotel Aliados Double:€ 50.40 Yes (10% off tabled [email protected] min using public http://www.hotelaliados.com Twin: € 56.25 prices) transports) Breakfast included Bessa Hotel Single: € 79 Yes [email protected] (Mention “Conferência Europeia da 3.5 km | 47 min (or 46 http://www.bessahotel.com Double: € 89 Society for Psychotherapy Research”) min using public Breakfast included transports) Single: € 91.49 Double / Twin: € 102.61 3.3 km | 43 min (or 29 Eurostars das Artes http://www.eurostarshotels.com.pt/eurostarsdasartes.html?id_r Double / Twin with Yes min using public http://www.eurostarsdasartes.com eferer=SPR&utm_source=negociadas&utm_campaign=spr Extra Bed: € 130.82 transports) Breakfast included Single: € 55.80 1.8 km | 23 min (or 18 Eurostars Oporto Double: € 67.90 [email protected] (Mention “Conferência Yes min using public http://www.eurostarsoporto.com Triple: € 98.60 Europeia SPR”) transports) Breakfast included Double / Twin HF Ipanema Park Standard: € 70 4.1 km | 56 min (or 58 http://www.hfhotels.com/gb/?s=6&ss=5 Double / Twin Yes www.hfhotels.com/porto/spr2012 min using public 7 Executive: € 77 transports) Breakfast included HF Ipanema Porto 3.4 km | 46 min (or 40 Twin Standard: € 62 http://www.hfhotels.com/gb/?s=7&ss=5 Yes www.hfhotels.com/porto/spr2012 min using public Breakfast included 8 transports) Double / Twin HF Fénix Porto Standard: € 62 3.1 km | 42 min (or 36 http://www.hfhotels.com/gb/?s=5&ss=5 Double / Twin Business: Yes www.hfhotels.com/porto/spr2012 min using public 6 € 70 transports) Breakfast included HF Tuela Porto Double / Twin 3.1 km | 42 min (or 36 http://www.hfhotels.com/gb/?s=8&ss=5 Standard: € 57 Yes www.hfhotels.com/porto/spr2012 min using public 9 Breakfast included transports) Single: € 67 6,2 km | 1h 18 min (or Hotel Holiday Inn Porto Gaia Double / Twin: € 77€ Yes 35 min using public http://www.hotelhiportogaia.com/ Breakfast and internet [email protected] transports) included Double: € 55.20 3.2 km | 42 min (or 20 Hotel Paris Yes (8% off tabled www.hotelparis.pt (Mention “Conference Society for Twin: € 55.20 min using public http://www.hotelparis.pt prices) Psychotherapy Research” in “optional comments”) Triple: € 87.40 transports) Twin/Double Superior Pestana Porto Hotel City View: € 132 4 km | 54 min (or 27 [email protected] (carbon copied (Cc) to http://www.pestana.com/pt/pestana- Twin/Double Deluxe Yes min using public [email protected]) porto-hotel/pages/home.aspx River View: € 158 transports) Breakfast included Single: € 36 Hotel Star Inn Porto Double: € 42 http://www.hotelstarinn.com Breakfast included Yes http://www.hotelstarinn.com (using promo code “ISMAISTAR”) 1.8 km | 24 min Newsletter nº 1 :: June, 2012 3 Special rates to SPR’s Distance to the Hotel Rates Email or link for reservations attendees conference venue Single: € 113 3.4 km | 44 min (or 21 Hotel Teatro [email protected] (Mention “Conference Society for Double: € 123 Yes min using public http://www.hotelteatro.pt Psychotherapy Research”) Breakfast included transports) Deluxe Single: € 100 Suite Deluxe Single: € 170 Suite Junior Single: € Tiara Park Atlantic Porto 220 3.2 km | 43 min (or 40 http://www.tiara- [email protected] (Mention “Conference Deluxe Double: € 120 Yes min using public hotels.com/hotel.asp?id_hotel=6&idiom Society for Psychotherapy Research”) Suite Deluxe Double: € transports) a=EN 180 Suite Junior Double: € 230 Breakfast included Axis Porto Business & SPA Hotel Single: € 60 2.4 km | 30 min (or 24 http://www.axishoteis.com/pt/Axis- Double: € 67 No [email protected] min using public Porto-BusinessSpa/Hotel.aspx Breakfast included transports) Single: € 60 2.7 km | 34 min (or 22 Best Western Hotel Inca Double: € 60 No [email protected] min using public http://www.bestwesternhotelinca.com Breakfast included transports) Single: € 42.90 Hotel Beta Porto Double: € 50.70 No [email protected] 850 m | 11 min http://www.hotelbetaporto.com Breakfast included Single/Double: (large Hotel Ibis Porto São João bed): € 42.75 1.1 km | 13 min (or 12 http://www.ibishotel.com/pt/hotel-3227- Triple: (large bed + No [email protected] min using public ibis-porto-sao-joao/index.shtml sofa bed): € 57.75 transports) Breakfast: € 6 Classic Single: € 126 3.1 km | 41 min (or 18 Hotel Infante de Sagres Classic Double: € 140 No [email protected] min using public http://www.hotelinfantesagres.pt Breakfast included transports) Single Executive: € 115 Double Executive: € 3 km | 40 min (or 40 Porto Palácio Congress Hotel & Spa 125 No [email protected] min using public http://www.hotelportopalacio.com Single Deluxe: € 165 transports) Double Deluxe: € 175 Breakfast included Single: € 48 1.6 km | 19 min (or 19 Hotel Premium Porto Double: € 49 No [email protected] min using public http://www.hoteispremium.com Triple: € 64 transports) Quality Inn Portus Cale Single APA: € 63 3.1 km | 41 min (or 37 http://www.grupocontinental.com/~ch/ Double APA: € 71 No [email protected] min using public home/index.php?option=com_content Breakfast included transports) &view=article&id=61&Itemid=72 Single: € 30 Twin/Double: € 42 Triple: € 63 Hotel Quasar Quadruple: € 84 No [email protected] 1.7 km | 23 min http://www.residencialquasar.com Breakfast included 4 Newsletter nº 1 :: June, 2012 Special rates to SPR’s Distance to the Hotel Rates Email or link for reservations attendees conference venue Deluxe Single: € 125 Deluxe Double:€ 150 3.1 km | 41 min (or 41 Sheraton Porto Hotel & SPA Supplement for Club No [email protected] min using public http://www.sheratonporto.com room: € 70 transports) Breakfast included 5 Newsletter nº 1 :: June, 2012 - Museums essay - and Concert Halls in Porto http://politicsalburywodonga.wordpress.com/2012/01/30/photo Ben Habib Ben porto/# Museums Culture in Porto Bellow we present some Museums and National Museum Soares dos Reis Concert Halls in Porto. Description and History The Museu Nacional de Soares dos Reis, More information on founded in 1833, was the country’s first museums and cultural public art museum. It occupies the life in Porto will follow Carrancas Palace, a building from the end of 18th century. The last decade of in the next newsletters. the 20th century was marked by the project for remodelling under the guidance of the Porto architect, Fernando Távora. It has collections of ceramics, sculpture engraving, jewellery, furniture, gold and silverware, painting, textiles, glassware and also featured artists. Location/ Opening Hours Museu Nacional de Soares dos Reis Palácio dos Carrancas Rua D. Manuel II 4050-342 Porto Telephone: 22 339 37 70 Fax: 22 208 28 51 Email: [email protected] Website: http://mnsr.imc-ip.pt/en- GB/default.aspx 3rd Joint Meeting of the UK and European Chapters of the Society for Psychotherapy Research Newsletter nº 1 :: June, 2012 6 Port Wine Museum Tuesday: from 14.00 to 18.00 Serralves: Museum and Park Wednesday to Sunday: from 10.00 to Description and History Description and History 18.00 The Serralves Museum of Contemporary Housed in a warehouse of the XVIII Closed on Mondays, 1st of January, Art presents a representative collection century it intends to position itself as an Easter Sunday, 1st of May and 25th of of Portuguese and international information center of Port Wine, December contemporary art.
Recommended publications
  • DAMIÁN ORTEGA Born 1967 Mexico City Lives and Works in Mexico City and Berlin
    DAMIÁN ORTEGA Born 1967 Mexico City Lives and works in Mexico City and Berlin Awards & Grants 2007 Preis Der Nationalgalerie fur junge kunst nominee, Hamburger Bahnhof, Berlin 2006 DAAD German Academic Exchange Service Residency Program, Berlin 2005 Colecção Teixeira de Freitas, Lisbon Hugo Boss Prize nominee, New York Solo Exhibitions 2019 ICA Miami Garden, Miami "Estridentopolis" Adrian Rosenfeld Gallery, San Francisco “Porous Sculptures,” Gladstone Gallery, New York 2018 “The Modern Garden,” Garage Museum of Contemporary Art, Moscow 2017 “Play Time,” White Cube, London 2016 “Textile,” Gladstone Gallery, Brussels “Damián Ortega,” The Fruitmarket Gallery, Edinburgh, United Kingdom “El cohete y el abismo,” Palacio de Cristal-Museo Reina Sofia, Madrid, Spain 2015 “O Fim da Matéria,” Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro “Casino,” HangarBicocca, Milan, [traveled to Malmö Art Museum, Malmö, Sweden (2016)] “Damián Ortega,” Galeria Fortes Vilaca, São Paulo, Brazil 2014 “Reading Landscapes,” Kukje Gallery, Seoul 2013 “Cosmogonia Doméstica,” Museo Jumex, Mexico “Damián Ortega,” Gladstone Gallery, New York “Apestraction,” The Freud Museum, London “Damián Ortega: The Blast and Other Embers,” The Cleveland Museum of Art, Cleveland 2012 "Belo Horizonte Project," Savannah College of Art and Design Museum of Art, Savannah, Georgia “Traces of gravity,” White Cube, London 2011 “Damián Ortega,” Kurimanzutto, Mexico City “Tool Bit,” Pinchuk Art Center, Kiev 2010 “The Independent,” The Curve, The Barbican, London ”New Balance,” Art Basel
    [Show full text]
  • VISITOR FIGURES 2015 the Grand Totals: Exhibition and Museum Attendance Numbers Worldwide
    SPECIAL REPORT VISITOR FIGURES2015 The grand totals: exhibition and museum attendance numbers worldwide VISITOR FIGURES 2015 The grand totals: exhibition and museum attendance numbers worldwide THE DIRECTORS THE ARTISTS They tell us about their unlikely Six artists on the exhibitions blockbusters and surprise flops that made their careers U. ALLEMANDI & CO. PUBLISHING LTD. EVENTS, POLITICS AND ECONOMICS MONTHLY. EST. 1983, VOL. XXV, NO. 278, APRIL 2016 II THE ART NEWSPAPER SPECIAL REPORT Number 278, April 2016 SPECIAL REPORT VISITOR FIGURES 2015 Exhibition & museum attendance survey JEFF KOONS is the toast of Paris and Bilbao But Taipei tops our annual attendance survey, with a show of works by the 20th-century artist Chen Cheng-po atisse cut-outs in New attracted more than 9,500 visitors a day to Rio de York, Monet land- Janeiro’s Centro Cultural Banco do Brasil. Despite scapes in Tokyo and Brazil’s economic crisis, the deep-pocketed bank’s Picasso paintings in foundation continued to organise high-profile, free Rio de Janeiro were exhibitions. Works by Kandinsky from the State overshadowed in 2015 Russian Museum in St Petersburg also packed the by attendance at nine punters in Brasilia, Rio, São Paulo and Belo Hori- shows organised by the zonte; more than one million people saw the show National Palace Museum in Taipei. The eclectic on its Brazilian tour. Mgroup of exhibitions topped our annual survey Bernard Arnault’s new Fondation Louis Vuitton despite the fact that the Taiwanese national muse- used its ample resources to organise a loan show um’s total attendance fell slightly during its 90th that any public museum would envy.
    [Show full text]
  • Relatório E Contas 2008
    RELATÓRIO E CONTAS 2008 ÍNDICE 1. ENQUADRAMENTO 6 1.1. LINHAS ESTRATÉGICAS 6 1.2. IMPACTO INSTITUCIONAL 7 1.3. NOVOS PROJECTOS REALIZADOS 11 1.4. SÍNTESE DA ACTIVIDADE EM 2008 15 1.4.1. Exposições 15 1.4.2. Publicações 16 1.4.3. Artes performativas e Cinema 16 1.4.4. Programas Educativos 17 1.4.5. Reflexão, Debate e Estudo sobre a Contemporaneidade 18 1.4.6. Biblioteca 19 1.4.7. Serralves em Festa 20 1.4.8. Parcerias com as Autarquias 20 1.4.9. Indústrias Criativas 21 1.4.10. Eventos de carácter social e empresarial 21 1.5. INVESTIMENTOS 21 1.6. PROTOCOLOS 22 1.7. AMIGOS E VOLUNTÁRIOS 23 1.8. CONTRIBUTOS E APOIOS 24 1.9. CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO 24 2. ACTIVIDADES REALIZADAS 26 2.1. ARTES PLÁSTICAS 26 2.1.1. Exposições em Serralves 26 2.1.2. Exposições em espaços externos ao Museu 27 2.1.3. Co-Produções Internacionais 28 2.1.4. Colecção de Obras de Arte 29 2.1.5. Edições 29 2.1.5.1. Catálogos de exposições 30 2.1.5.2. Colecção de Arte Contemporânea Público Serralves 31 2.1.5.3. Publicações que acompanharam exposições no País 32 2.1.5.4. Publicações do Serviço Educativo 32 2.2. ARTES PERFORMATIVAS 34 2.2.1. Programa paralelo à exposição “Robert Rauschenberg: em Viagem 70-76” 34 2.2.2. Ciclo Documente-se! Reflexões sobre o Social 35 2.2.3. Outros Eventos 35 2.2.4. Residência artística Mugatxoan 36 2.2.5.
    [Show full text]
  • Programageralsaojoao2015.Pdf
    SÃO JOÃO 2015 FESTAS DA CIDADE Programa geral São João 2015 ÍNDICE A DECORRER PROGRAMA PROGRAMA POR FREGUESIAS OPORTO NIDADES DE SÃO JOÃO SÃO JOÃO DO PORTO: O REGRESSO ÀS TRADIÇÕES De 23 de maio a 4 de julho, o Porto vai celebrar a sua “festa maior”. Uma festa que há muito deixou de ser de uma só noite para se prolongar por um mês e meio de muitas outras festas. Desde as mais populares até às menos tradicionais, mas que no seu conjunto abraçam verdadeiramente todas as gerações de portuenses, seduzindo um número cada vez maior de visitantes, tanto nacionais como, sobretudo, internacionais. Em 2015 não será exceção. Apesar de o São João ser o santo mais festejado em todo o mundo, acreditamos que ninguém o celebra como no Porto. E é por isso que estamos apostados em transformar este São João no maior e melhor de sempre, recuperando as suas memórias, honrando as suas tradições, mas inovando também na sua programação. No fundo, qualificando o São João como um marco incontornável da cidade e uma experiência única a viver no Porto. Bailes, arraiais, rusgas, corridas, regatas, lançamentos de balões, teatro e animação de rua, artes performativas, atividades para crianças, concertos e festivais de música para todos os gostos e idades… Tudo em seis semanas de programação contínua, numa agenda integrada por mais de 200 iniciativas que se espalharão por toda a cidade, tendo o seu auge na noite de 23 para 24 de junho. E se é certo que a animação veio para ficar na Rotunda da Boavista, os grandes destaques deste ano são o regresso do São João às Fontainhas, a estreia de um novo Festival dedicado ao Fado e uma aposta reforçada na música portuguesa, com nomes como Rui Veloso, José Cid, Deolinda, António Zambujo ou os D.A.M.A.
    [Show full text]
  • EMA) RELOCATION This Is a Courtesy Translation Into the English Language
    PORTUGUESE OFFER TO THE EUROPEAN MEDICINES AGENCY (EMA) RELOCATION This is a courtesy translation into the English language. Only the text in the Portuguese language shall be authentic. Official page in: http://www.emainporto.eu/ Portuguese Offer To The European Medicines Agency (EMA) Relocation ÍNDEX Executive summary Institutional messages Introduction 1. The assurance that the Agency can be set up on site and take up its functions at the date of the United Kingdom’s withdrawal from the Union 2. The accessibility of the location 3. The existence of adequate education facilities for the children of Agency staff 4. Appropriate access to the labour market, social security and medical care for both children and spouses 5. Business continuity 6. Geographical spread Annex I - Macroeconomic background Annex II - Technical features of the locations (confidential) 3 Portuguese Offer To The European Medicines Agency (EMA) Relocation EXECUTIVE SUMMARY PORTO, LOCATION OF EXCELLENCE Since joining the European Union in 1986, This is only possible thanks to the modern Portugal has been at the forefront of landmark infrastructure the city is endowed with, providing initiatives such as the Schengen area or the excellent access to Europe and to the rest of the Euro, of which it is a founding member. The world. The new headquarters of the European country's commitment to the European project Medicines Agency (EMA) will be located in is supported by the majority of the population, the Historic Centre of Porto, a UNESCO World and runs through political cycles. Heritage Site, in a modern building fulfilling all the necessary requirements for the Agency to be Being the westernmost country in Europe, with fully operational.
    [Show full text]
  • Christmas-Schedule-Of-The-City-Of
    Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 2 ÍNDICE CONTENTS INAUGURAÇÃO DAS LUZES OPENING OF CHRISTMAS LIGHTS 4 ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT 10 ATIVIDADES PARA CRIANÇAS E FAMÍLIAS ACTIVITIES FOR CHILDREN AND FAMILIES 18 CINEMA 25 DANÇA DANCE 25 CIRCO CIRCUS 26 MERCADOS DE NATAL DO PORTO PORTO CHRISTMAS MARKETS 27 MERCADOS E FEIRAS MARKETS AND FAIRS 28 EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS 32 MÚSICA MUSIC 35 TEATRO THEATRE 47 VISITAS VISITS 48 DESPORTO SPORTS 49 OUTROS AND STILL 52 É da responsabilidade dos promotores toda e qualquer alteração na programação apresentada. Para mais informações consultar os respetivos sítios. Os eventos assinalados com o símbolo destinam-se a todos os indivíduos com domínio da língua portuguesa. Os eventos realizados em espaços exteriores podem ser adiados ou cancelados, caso as condições meteorológicas não permitam a sua realização. No dia dos eventos “Inauguração das Luzes”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” e “Passagem de Ano” serão implementados alguns condicionamentos de trânsito nas zonas envolventes. Pedimos desculpa pelos incómodos causados. It is the promoters’ responsibility all or any change that may occur to the presented programme. For further information please check the respetive website. The events marked with the symbol are intended for all individuals with knowledge of Portuguese. Outdoor events may be postponed or cancelled because of adverse weather conditions. On the day of the events “Opening of Christmas Lights”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” and on “New Year’s Eve”, traffic will be conditioned on the surrounding areas. We apologise for the inconvenience it may cause.
    [Show full text]
  • Brochura Projeto
    Nasceu em Lisboa em 1940 mas foi na cidade do He was born in Lisbon in 1940, but it was in the ARQUITETO Porto, que em 1973, obteve o Diploma de Arquiteto city of Porto where he obtained his Degree in pela Escola Superior de Belas Artes. Architecture in 1973 from the Escola Superior de Belas Artes [School of Fine Arts]. ROGÉRIO Foi ainda estudante que, em 1965, iniciou a sua actividade profissional na Sociedade de He was still a student when, in 1965, he began his Construções Soares da Costa SARL para, um ano professional career at Sociedade de Construções CAVACA depois, juntamente com os Arquitetos Alves Costa Soares da Costa SARL. One year later, together e Manuel Fernandes, constituir a firma — Vértice with the architects Alves Costa and Manuel — Centro de Projetos de Construção, RL, onde se Fernandes, he founded the firm — Vértice — Centro manteve até 1976. de Projetos de Construção, RL, where he remained until 1976. No ano seguinte, com mais dois Arquitetos, criou o seu próprio gabinete. The following year, along with two other Architects, he established his own practice. Desenvolveu no decurso da sua vida profissional mais de uma centena de projectos, desde During his professional life he has developed more construções escolares (infantários, escolas, than a hundred projects, from school buildings universidades), unidades fabris (Maconde, Texas (pre-schools, schools, universities), factory units Instruments), planos de urbanização (MasterPlan (Maconde, Texas Instruments), urbanisation plans PIR “La Cantera” com o Arquiteto Siza
    [Show full text]
  • Sources for the History of Art Museums in Portugal» Final Report
    PROJETHA Projects of the Institute of Art History Sources for the History of Art Museums in Portugal [PTDC/EAT-MUS/101463/2008 ] Final Report PROJETHA_Projects of the Institute of Art History [online publication] N.º 1 | «Sources for the History of Art Museums in Portugal» _ Final Report Editorial Coordination | Raquel Henriques da Silva, Joana Baião, Leonor Oliveira Translation | Isabel Brison Institut of Art History – Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa | 2013 PROJETHA_ Projects of the Institute of Art History SOURCES FOR THE HISTORY OF ART MUSEUMS IN PORTUGAL CONTENTS Mentioned institutions - proposed translations _5 PRESENTATION | Raquel Henriques da Silva _8 I. PARTNERSHIPS The partners: statements Instituto dos Museus e da Conservação | João Brigola _13 Museu Nacional de Arte Antiga | António Filipe Pimentel _14 Art Library of the Calouste Gulbenkian Foundation | Ana Paula Gordo _15 II . THE TASKS TASK 1. The origins of the Galeria Nacional de Pintura The origins of the Galeria Nacional de Pintura | Hugo Xavier _17 TASK 2. MNAA’s historical archives database, 1870-1962 The project “Sources…” at the Museu Nacional de Arte Antiga | Celina Bastos e Luís Montalvão _24 Report of the work undertaken at the Archive of the Museu Nacional de Arte Antiga. Research Fellowship | Andreia Novo e Ema Ramalheira _27 TASK 3. Exhibitions in the photographic collection of MNAA . The Photographic Archive at the Museu Nacional de Arte Antiga. A historical sketch | Hugo d’Araújo _35 TASK 4. Inventory and study of the “Arrolamentos” of the Royal Palaces of Necessidades and Ajuda. The project “Sources…” at the Palácio Nacional da Ajuda | PNA _52 Report of the work undertaken at the Palácio Nacional da Ajuda.
    [Show full text]
  • Programa De Natal Da Cidade
    Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 2 ÍNDICE CONTENTS INAUGURAÇÃO DAS LUZES OPENING OF CHRISTMAS LIGHTS 4 ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT 10 ATIVIDADES PARA CRIANÇAS E FAMÍLIAS ACTIVITIES FOR CHILDREN AND FAMILIES 18 CINEMA 25 DANÇA DANCE 25 CIRCO CIRCUS 26 MERCADOS DE NATAL DO PORTO PORTO CHRISTMAS MARKETS 27 MERCADOS E FEIRAS MARKETS AND FAIRS 28 EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS 32 MÚSICA MUSIC 35 TEATRO THEATRE 47 VISITAS VISITS 48 DESPORTO SPORTS 49 OUTROS AND STILL 52 É da responsabilidade dos promotores toda e qualquer alteração na programação apresentada. Para mais informações consultar os respetivos sítios. Os eventos assinalados com o símbolo destinam-se a todos os indivíduos com domínio da língua portuguesa. Os eventos realizados em espaços exteriores podem ser adiados ou cancelados, caso as condições meteorológicas não permitam a sua realização. No dia dos eventos “Inauguração das Luzes”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” e “Passagem de Ano” serão implementados alguns condicionamentos de trânsito nas zonas envolventes. Pedimos desculpa pelos incómodos causados. It is the promoters’ responsibility all or any change that may occur to the presented programme. For further information please check the respetive website. The events marked with the symbol are intended for all individuals with knowledge of Portuguese. Outdoor events may be postponed or cancelled because of adverse weather conditions. On the day of the events “Opening of Christmas Lights”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” and on “New Year’s Eve”, traffic will be conditioned on the surrounding areas. We apologise for the inconvenience it may cause.
    [Show full text]
  • Bunga Biography
    2021 1 CARLOS BUNGA BIOGRAPHY 1976 Born in Porto 1998-2003 BA in Fine Arts, Escola Superior de Arte e Design, Caldas da Rainha The artist lives and works in Barcelona AWARDS AND RESIDENCIES 2017 Residency at The Watermill Center, Water Mill, NY 2015 Fundación ARCO Award, ARCOmadrid Finalist Artes Mundi 6 Award, Cardiff 2014 Residency at Museum of Contemporary Art, Tucson 2013 Artist ArtPrize, Grand Prize. Michigan 2007 Residency in New York (Grant Fundación Ilidio Pinho), Porto Residency at Aldaba Art, México 2006 III Premio Internacional de Pintura Diputación de Castellón Fundación Marcelino Botín, XIII Convocatoria Becas de Artes Plásticas The International Studio & Curatorial Program, New York 2005 Helsinki International Artist in Residence Program ONE-PERSON EXHIBITIONS 2021 Terra Ferma, Glynn Vivian Art Gallery, Swansea Secession, Vienna 2020 Carlos Bunga. A Sudden Beginning, MOCA, Toronto Carlos Bunga. Something Necessary and Useful, Whitechapel Gallery, London 2019 Carlos Bunga. The Architecture of Life. Environments, Sculptures, Paintings and Films, Museo de Arte, Arquitetura e Tecnologia (MAAT), Lisbon; Centro Internacional das Artes José de Guimarães (CIAJG), Guimarães. Glynn Vivian Art Gallery Where I am free, Carmona e Costa Foundation, Lisbon 2018 Carlos Bunga: Doubled Architecture, Museum of Contemporary Art Detroit (MOCAD) Intuición, Galería Elba Benítez, Madrid 2017 Carlos Bunga: Absence, Alexander and Bonin, New York 2015 Capella, La Capella dels Àngels, Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA) Desplazamientos síquicos, Museo de la Universidad Nacional de Colombia, Bogotá I am a Nomad, Museum Haus Konstruktiv, Zürich Pintura, Galería Elba Benítez, Madrid 2014 Exodus, Artes Mundi 6, National Museum Wales, Cardiff Por amor a la disidencia, Museo Amparo, Puebla 2013 Ecosystem, Grand Rapids Public Museum, MI Por amor a la disidencia, MUAC, Mexico City Carlos Bunga: Desteritorialización, Galería Casas Riegner, Bogotá Carlos Bunga, Future Anterior, Christopher Grimes Gallery, Los Angeles 2012-2013 Ágora, Museu Serralves, Porto 2012 Em Construção.
    [Show full text]
  • Call for Papers 46Th Annual Conference of The
    Call for Papers 46th Annual Conference of the Economic and Business History Society Porto, Portugal May 19th-22nd, 2021 The 46th Economic and Business History Society (EBHS) Annual Conference will be held in Porto, Portugal at the Sheraton Porto Hotel & Spa. We invite contributions which embrace the range and temporal scope of economic and business history and its connections to other modes of historical investigation. Individual proposals for presentations on any aspect of economic, business, or financial history are welcome, as are proposals for whole panels. We also encourage submissions from graduate students and non-academic affiliates. Porto is a city full of history and culture, great gastronomy, and its eponymous connection to port wine and the Douro Valley. Echoes of the city’s past can be seen in the Porto Cathedral and the 14th century Fernandine Medieval Wall. Porto is also home to two-time Champions League winners FC Porto, the Serralves Museum of Modern Art and House and the Lello Bookshop. Our opening keynote will be made by Professor Pablo Martín-Aceña of the University of Alcalá de Henares in Spain, and our Friday night banquet keynote will be provided by Professor Jaime Reis, of the Institute of Social Sciences at the University of Lisbon in Portugal. The Conference will be headquartered at the Sheraton Porto Hotel & Spa, located in central Porto and easily accessible via car or the Metro do Porto. The nearest airport to Porto is Francisco Sá Carneiro International Airport, offering connections across Europe, and along with Humberto Delgado International Airport in Lisbon providing a range of flights to North America.
    [Show full text]
  • Three Case Studies the Millennium Bcp Meetings
    Three case studies The Millennium bcp Meetings NovoBanco (Mozambique) The Foundation Social Responsibility [Three case studies] The Millennium bcp Meetings One of the great objectives Meeting the interested parties Each event provides the opportunity for (stakeholders) unusual proximity, which is greatly valued, of the Millennium bcp The Millennium bcp Meetings, a unique between the above mentioned Meetings is to contribute initiative that began in 2003, constitute a stakeholders and the Bank’s top magnificent venue for dialogue between management – including the chairman to the development of the the Bank and its stakeholders in each and other members of the Board of Portuguese financial system and region.The aim is to bring Millennium Directors and senior managers – not of the Portuguese economy. bcp closer to the local communities of forgetting the presence of local which it forms part.The natural dignitaries, key elements in the success of objectives of these events is to get these initiatives in particular and of together with the main economic agents, Millennium bcp in general in each place. the Bank’s shareholders, the customers Furthermore, strengthening the proximity and the staff, hearing their suggestions between top management and the and assessing what they expect of various employees in each region is Millennium bcp, making a real another aspect that deserves the contribution to the Bank’s performance commitment of the Board, making each as a relevant financial institution in the event the ideal moment to stimulate and various regions of the country. to recognise the real contribution of 84 each employee to the profits of the responsible for the analysis of each optimise the concept and distribution of institution.
    [Show full text]