« Projet D'exploitation Girofliere a Farafangana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

« Projet D'exploitation Girofliere a Farafangana UNIVERSITE D’ANTANANARIVO -*-*-*-*-*-*- FACULTE DE DROIT, D’ECONOMIE, DE GESTION ET DE SOCIOLOGIE -*-*-*-*-*-*- DEPARTEMENT DE GESTION -*-*-*-*-*-*- MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L’OBTENTION DU DIPLOME DE MAITRISE EN GESTION OPTION: Finances et Comptabilité Promotion « TARATRA » « PROJET D’EXPLOITATION GIROFLIERE A FARAFANGANA PAR LE BIAIS DE LA MICROFINANCE TIAVO ». Présentée par Mademoiselle NOROMALALA Miraitsara Rambeloson Etudiante au Département de Gestion Sous la Direction Pédagogique de: L’encadreur pédagogique: Monsieur RALISON Roger, L’encadreur professionnel : Maître de conférence, Chef de Département Monsieur RALISON Edmond Responsable de passation des marchés publics auprès du Central Intelligence Service ANNEE UNIVERSITAIRE 2002-2003 Session : 10 décembre 2005 1 REMERCIEMENTS Ce mémoire n’aurait pas été produit sous sa forme actuelle sans la contribution d’un certain nombre de personnes à qui nous tenons à exprimer notre profonde gratitude. - Monsieur RAKOTOBE Pascal, Professeur et Président de l’Université d’Antananarivo qui m’a acceptée d’être son étudiante et sous sa responsabilité. - Monsieur RAKOTOARISOA Rado Zo Herilaza, Doyen de la Faculté de Droit, d’Economie, de Gestion et de Sociologie de l’Université d’Antananarivo. - Monsieur RALISON Roger, Maître de conférence, Chef de Département GESTION de l’Université d’Antananarivo, notre encadreur enseignant qui a fait preuve de beaucoup de patiences et de sollicitudes durant toute la période d’élaboration de cette ouvrage - Madame ANDRIANALY Saholiarimanana, Professeur Directrice du centre de Recherches en Gestion de l’Université d’Antananarivo, qui a bien voulu nous permettre la réalisation de cet ouvrage - Monsieur RALISON Edmond, Responsable de passation des marchés publics auprès du Central Intelligence Service (CIS) qui est mon encadreur professionnel dont les conseils m’ont grandement aidé à donner une forme et un fond plus adéquates à cet ouvrage. - Tous les enseignants et personnels de la Faculté de DEGS de l’Université d’Antananarivo pour leur contribution à notre formation. - Tous ceux qui, de près ou de loin, ont contribué à l’élaboration de ce mémoire. Enfin, nous ne pourrions donc clôturer cette page sans une pensée toute particulière pour nos parents, pour leur soutien de tous les assistants, pour notre famille et nos amis( es ) qui m’ont insufflé le courage nécessaire à l’accomplissement de notre études jusqu’à ce stade. Que Dieu tout puissant, source de toute grâce et de tout bien vous bénisse. 2 LISTE DES ABREVIATIONS Σ : Somme % : Pourcentage Amt : Amortissement BFV-SG : Banky Fampandrosoana ny Varotra-Service Général BTM-BOA : Bankin’ny Tantsaha Mpamokatra-Bank Of Africa CA : Chiffre d’Affaires CNaPS : Caisse Nationale de la Prévoyance Sociale DAP : Dotation Aux Amortissements DRCI : Durée de Récupération des Capitaux Investis EBE : Excédent Brute d’Exploitation FRI : Fond de Roulement Initial I : Investissement i : Intérêt IBS : Impôts sur les Bénéfices de Société IGR : Impôt Général sur le Revenu INSTAT : Institut National de la Statistique IP : Indice de Profitabilité GUIDE : Guichet Unique des Investissements et Développement MBA : Marges Brute d’autofinancement MMB : Matériels et Mobiliers de Bureau n : Durée de vie N : Durée OSIE : Organisation Sanitaire Inter Entreprise PU : Prix Unitaire PIB : Produit Intérieur Brute PNB : Produit National Brute Qté : Quantité RAI : Résultat Avant Impôt RNE : Résultat Net d’Exploitation SARL : Société Anonyme à Responsabilité Limitée SA : Société Anonyme TGCG : Tableau de Grandeur Caractéristique de Gestion TIR : Taux Interne de Rentabilité TRS : Trésorerie VA : Valeur Ajoutée VAN : Valeur Actuelle Nette VB : Valeur Brute VN : Valeur Nette Vo : Valeur d’origine R 1 : Ratio d’équilibre financier R 2 : Ratio d’autonomie R 3 : Ratio de financement permanent PRO-GLFA : Promotion, Production, Projet du Girofle à Farafangana 3 LISTE DES TABLEAUX ET DE FIGURE Tableau n° 01 : Nomenclature des communes Tableau n° 02 : L’offre sur le marché Tableau n° 03 : Les clients Tableau n° 04 : Les concurrents en règle Tableau n° 05 : La part du marché Tableau n° 06 : L’évolution annuelle de la collection Tableau n° 07 : Evolution du chiffre d’affaires Tableau n° 08 : La période et l’effectif du personnel Tableau n° 09 : La rotation des stocks Tableau n° 10 : Les matériels utilisés Tableau n° 11 : Chronogramme des entretiens Tableau n° 12 : Les frais d’établissement Tableau n° 13 : Les matériels et mobilier de bureau Tableau n° 14 : Les installations électriques et téléphoniques Tableau n° 15 : Les matériels d’exploitation et de nettoyage Tableau n° 16 : Les matériels de transport Tableau n° 17 : Le tableau d’amortissement Tableau n° 18 : Le fonds de roulement initial Tableau n° 19 : La répartition du plan de financement Tableau n° 20 : Le mode de remboursement des dettes Tableau n° 21 : Les produits Tableau n° 22 : Les achats de matière première Tableau n° 23 : Les matières consommables Tableau n° 24 Les charges financières Tableau n° 25 : Les charges externes et les charges d’exploitations Tableau n° 26 : Tableau des charges de personnel, sociales et patronales Tableau n° 27 : Les impôts et taxes Tableau n° 28 : Les dotations aux amortissements et prévisions Tableau n° 29 : L’achat des matières premières Tableau n° 30 : Les comptes de résultats après charges financières Tableau n° 31 : Tableau de grandeur caractéristique de gestion 4 Tableau n° 32 : Le bilan d’ouverture Tableau n° 33 : Le bilan de clôture Tableau n° 34 : Etude illustrée de la TVA Tableau n° 35 : Le bilan de clôture durant les cinq années d’exploitation Tableau n° 36 : Le plan de trésorerie Tableau n° 37 : La valeur ajoutée Tableau n° 38 : Ratio de structure Tableau n° 39 : Calcul de la valeur actuelle nette Tableau n° 40 : Calcul de taux de rentabilité interne Tableau n° 41 : Calcul de la durée de récupération des capitaux investis Figure n°1 : Organigramme de l’entreprise 5 SOMMAIRE L’INTRODUCTION ................................................................................................ 01 PREMIERE PARTIE : IDENTIFICATION DU PROJET II.1.1.1. CHAPITRE I: LA PRESENTATION DU PROJET ..... 04 II.1.1.2. CHAPITRE II : L’ETUDE DU MARCHE ................... 09 CHAPITRE III: LES OUTILS DE LA GESTION FINANCIERE .................. 18 II.1.2. DEUXIEME PARTIE : CONDUITE DU PROJET II.1.2.1. CHAPITRE I : LA TECHNIQUE DE PRODUCTION 27 II.1.2.2. CHAPITRE II: LA CAPACITE DE PRODUCTION ENVISAGEE .......................................................................... 30 CHAPITRE III: L’ETUDE ORGANISATIONNELLE .................................... 36 TROISIEME PARTIE : ETUDE FINANCIERE DU PROJET II.1.2.3. CHAPITRE I : LE COUT DES INVESTISSEMENTS 50 II.1.2.4. CHAPITRE II : L’ETUDE DE LA FAISABILITE ... 58 II.1.3. CHAPITRE III: LES EVALUATIONS ET LES IMPACTS DU PROJET ................................................................................... 73 CONCLUSION ................................................................................. 87 6 INTRODUCTION 7 INTRODUCTION D’une manière générale, le girofle et les girofliers sont accumulés à Madagascar surtout dans la partie Est de la Grande île en précisant que le girofle est un des produits d’exportation. Il a des usages quotidiens notamment dans le domaine pharmaceutique. Historiquement, les plants de girofle étaient introduits pendant la période coloniale où les colons ont choisi les régions dans lesquelles ils peuvent donner une production quantitativement et qualitativement appréciables. Pour queue leur objectif soit atteint, il faut apporter une haute technicité et une grande ingéniosité surtout au niveau agronomique à partir de la plantation jusqu’à la récolte. Comme nous l’avons affirmé auparavant, la cote orientale malgache est propice au développement de cette plante. Cette contrée est vaste. Ainsi, il s’avère difficile de couvrir cet espace tant au niveau de la plantation que dans le domaine de la production. Nous avons choisi la zone de Farafangana pour mener la présente étude. Etant originaire de cette zone, il nous semble plus facile d’avoir les informations relatives à ces produits et d’organiser un projet concernant la mise en place d’une unité ou bien une entreprise pour l’exploitation. On sait généralement que le capital est un des moteurs d’un projet et que Farafangana est une ville dotée d’organismes financiers ( BFV-SG et la micro finance TIAVO). Nous avons opté pour cette micro finance TIAVO comme bailleurs de fonds, et d’autant plus que sa proximité nous a attiré. Ainsi, nous avons choisi un thème qui s’intitule : « PROJET D’EXPLOITATION GIROFLIERE A FARAFANGANA PAR LE BIAIS DE LA MICROFINANCE TIAVO ». En effet, il s’agit d’un projet qui nécessite une étude pluridisciplinaire compte tenu de la diversité des paramètres qu’il renferme. Cependant, la gestion peut participer effectivement dans la description et l’analyse des besoins et de la demande du projet. Quant à la problématique, l’exploitation du girofle dans cette zone s’avère monopolisée par des sociétés minoritaires dont la majorité des produits collectés est destinée évidemment à l’exportation. 1 Or le marché local est encore non saturé c’est à dire ce marché local connaît un créneau attrayant. Dans cette situation, le prix du girofle augmente car la quantité qui s’écoule sur le marché est réduite face à une demande toujours accrue. Alors, le girofle se trouve dans un contexte un produit de luxe. Le pouvoir d’achat de la majorité des consommateurs paraît insuffisant pour s’acquérir d’un produit indispensable dans leur vie
Recommended publications
  • Rep 2 out Public 2010 S Tlet Sur of Ma Urvey Rvey Adagas Repor Scar Rt
    Evidence for Malaria Medicines Policy Outlet Survey Republic of Madagascar 2010 Survey Report MINSTERE DE LA SANTE PUBLIQUE www. ACTwatch.info Copyright © 2010 Population Services International (PSI). All rights reserved. Acknowledgements ACTwatch is funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. This study was implemented by Population Services International (PSI). ACTwatch’s Advisory Committee: Mr. Suprotik Basu Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Rik Bosman Supply Chain Expert, Former Senior Vice President, Unilever Ms. Renia Coghlan Global Access Associate Director, Medicines for Malaria Venture (MMV) Dr. Thom Eisele Assistant Professor, Tulane University Mr. Louis Da Gama Malaria Advocacy & Communications Director, Global Health Advocates Dr. Paul Lavani Executive Director, RaPID Pharmacovigilance Program Dr. Ramanan Senior Fellow, Resources for the Future Dr. Matthew Lynch Project Director, VOICES, Johns Hopkins University Centre for Dr. Bernard Nahlen Deputy Coordinator, President's Malaria Initiative (PMI) Dr. Jayesh M. Pandit Head, Pharmacovigilance Department, Pharmacy and Poisons Board‐Kenya Dr. Melanie Renshaw Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Oliver Sabot Vice‐President, Vaccines Clinton Foundation Ms. Rima Shretta Senior Program Associate, Strengthening Pharmaceutical Systems Dr. Rick Steketee Science Director, Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa Dr. Warren Stevens Health Economist Dr. Gladys Tetteh CDC Resident Advisor, President’s Malaria
    [Show full text]
  • Liste Candidatures Maires Atsimo Atsinanana
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TSIOTSITSY BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) MILA Jean Veltô BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AFIMA (Afima) NATOMBOVOTSY BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) TSIMIRIA BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TIAVA Boniface BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) RATONGALAHY Jumi BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) TSIBO Havamana BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) FAHEZA BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) LEUGENE Jean Paul INDEPENDANT FANDROSOANA (Indepandant BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 RAINIBAO Alexandre Fandrosoana) BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TSAVE BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) BRUNOT BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) PHILBERT Fanamby BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) NIRINARISONY Ludget INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 RANDRIASON Lebec Randriason Lebec) BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) MANAZONY INDEPENDANT MANDROSO (Independant BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 TSIKIVY Mandroso) INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 MAHATENO Désiré Firaisankina ) BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Beneficiaires Au Financement Fdl-Papsp 2019
    LISTE DES COMMUNES BENEFICIAIRES AU FINANCEMENT FDL-PAPSP 2019 N° Region District Nom commune Catégorie 1 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA AMBOHIDRONONO CR 2 2 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA AMPASIPOTSY MANDIALAZA CR 2 3 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA ANALASOA ( TANANA AMBONY ) CR 2 4 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA BEMBARY CR 2 5 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA SABOTSY ANJIRO CR 2 6 AMORON'I MANIA AMBATOFINANDRAHANA AMBATOMIFANONGOA CR 2 7 AMORON'I MANIA AMBATOFINANDRAHANA FENOARIVO CR 2 8 AMORON'I MANIA AMBOSITRA AMBALAMANAKANA CR 2 9 AMORON'I MANIA AMBOSITRA AMBOSITRA CU 10 AMORON'I MANIA AMBOSITRA ANKAZOTSARARAVINA CR 2 11 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO AMBATO CR 2 12 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO AMBOHIPIHAONANA CR 2 13 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO ANJANADORIA CR 2 14 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO MAHABO CR 2 15 ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO MANJAKAVARADRANO CR 2 16 ANALAMANGA ANJOZOROBE ALAKAMISY CR 2 17 ANALAMANGA ANJOZOROBE AMPARATANJONA CR 2 18 ANALAMANGA ANJOZOROBE ANDRANOMISA AMBANY CR 2 19 ANALAMANGA ANJOZOROBE BERONONO CR 2 20 ANALAMANGA ANJOZOROBE TSARASAOTRA ANDONA CR 2 21 ANALAMANGA ATSIMONDRANO AMBATOFAHAVALO CR 2 22 ANALAMANGA ATSIMONDRANO ANDOHARANOFOTSY CR 2 23 ANALAMANGA ATSIMONDRANO BEMASOANDRO CR 2 24 ANALAMANGA AVARADRANO VILIAHAZO CR 2 25 ANALAMANGA MANJAKANDRIANA AMBATOMANGA CR 2 26 ANALAMANGA MANJAKANDRIANA MIADANANDRIANA CR 2 27 ANALANJIROFO FENERIVE EST AMBATOHARANANA CR 2 28 ANALANJIROFO FENERIVE EST AMBODIMANGA II CR 2 29 ANALANJIROFO FENERIVE EST AMPASINA MANINGORY CR 2 30 ANALANJIROFO FENERIVE EST ANTSIATSIAKA CR 2 31 ANALANJIROFO FENERIVE EST BETAMPONA
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • Renforcement Durable Des Capacités Productives Et Organisationnelles
    Evaluation finale du projet « Renforcement durable des capacités productives et organisationnelles des familles paysannes du Sud-Est en capitalisant l’expérience Fagnimbogna » Projet UE FSTP 2012 Inter Aide Madagascar Rapport provisoire de mission www.tero.coop Sommaire Sommaire .......................................................................................................................................................... 2 Liste des abréviations ...................................................................................................................................... 4 Lexique des termes malgaches utilisés ......................................................................................................... 5 Résumé exécutif de la mission ....................................................................................................................... 7 Appréciation générale de la pertinence, de l’efficacité, efficience et durabilité des propositions techniques 7 Appréciation du degré de réalisation quantitatif et qualitatif des résultats obtenus en relation avec les objectifs définis : .............................................................................................................................................. 8 Recommandations concrètes et opérationnelles pour la mise en œuvre de la nouvelle phase d’intervention ...................................................................................................................................................................... 11 1. Contexte
    [Show full text]
  • [ Manuel De Verification'i
    ~POBLIKAN'I MADAGASIKARA Tanindrazana - Fahafahanâ - Fahamarinana YIN1ST~RB DE L' ECONOMIE, DU PLAN ET DU REDRBSSBMENT SOCIAL DIRBCTION' GBNERALE DE LA BANQUE DES DON NEES DE L'BTAT COMMISSION N'ATIONALE DIRECTION DV RECENSEMBNT GENERAL- DU iECBNSENENT ~ENERAL DE LA POPULATION ET DE L'HABITAT DB LA 1'OPULATION ST J)E L'HABITAT ,. DEUXIEME RECENSEMENT GENERAL DE LA POPULATION ET DE L'HABITAT 1993 --- 1 / [ MANUEL DE VERIFICATION ' I Version 2.s . fO\<l.ocrsph\lIIanveT2.8 Janvier 94 REPOBLlKAN'I MADAGASlKARA 'farundrazalla - Fahafahana - Fahamarinana UINISTERE DE L'ECONOMIE, DU PLAN ET DU REDRESSEMENT SOCIAL DIRECTIO:-: GENERALE DE LA BANQUE DES DONNEES DE L'ETAT COMMISSION NATIONALE DIREC1ION Dl! RECENSEMENT GENERAL DU RECENSEMENT GENERAL DE LA POP U LATIO:i ET DE l' HABITAT DE LA POPULATION ET DE L'HABITAT DEUXIEME RECENSEMEl\rrr GEN]~RAL DE LA POPULATION Err DE L ~HA,BI'TAT 1993 MANUEL DE VERIFICATION 1 Il Version 2.s fb\docrBPh\manver2.s Janvier 94 SOI\.iMA1RE INTRODUCTIO~~ . 2 l - GENERALITES SUR LA VERIFICATION 1.1 - LA SECTION V"ERIFICATION ..•.........' , . ,........... 2 1.2 - LE TR~ VAIL DU \lt:RlFICATEUR ..................... 2 1.3 - L'IDEN1IFICATION DES QUESTIONNAIRES .. ,.... ~, ...... 3 1.4- LES QUESTIOl'.~.AIRES-SUITE ...................... 5 ,2 '- METIIODE DE'VERIFICATION o - MILIEU ..............................••........ 5 l - 'FARITA.N1" 2 - F IVONDRONA1\fPOK0l'41 Al"\""l , 3 - FIRAISM1POKONTMry· ..............•...•..........• 5 4 -. N°DE LA ZONE 5 - N e DU S EGME?\l . ~ . .. .... 6 6 "- FOKONTAl~l'· 7 - LOCALITE .... ' .....•..............•..... la ••' • • • • • • 8 8 - N ~ 'DU B.ATIMEr1T .•..-. _ .....•.. ~ ..••.•' .•••.•..•• · • 8 . 9 - TI'1>E' D'UTILISATION . '........................ · . 8 , <> DU ,..,.-c.... TAGE .. 9 ,~ 10. ~ _N Ir}...!::..l'" .• • .
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2012 Du Coordonnateur Résident/Humanitaire Sur L’Utilisation Des Subventions Du Cerf Madagascar
    RAPPORT ANNUEL 2012 DU COORDONNATEUR RÉSIDENT/HUMANITAIRE SUR L’UTILISATION DES SUBVENTIONS DU CERF MADAGASCAR COORDONNATEUR RÉSIDENT/HUMANITAIRE Mme Fatma Samoura 1ÈRE PARTIE: VUE D’ENSEMBLE DU PAYS I. RÉSUMÉ DES FINANCEMENTS POUR 20121 TABLE 1: RÉSUMÉ DES SUBVENTIONS (US$) CERF 1 999 893 FONDS HUMANITAIRE COMMUN / FONDS POUR LES Répartition, par source, des 0 financements reçus pour la INTERVENTIONS D’URGENCE (le cas échéant) réponse humanitaire AUTRES (bilatéral/multilatéral) 12 122 971 TOTAL 14 122 864 Urgences sous-financées Répartition, par catégorie et par urgence, des subventions CERF Premier cycle 0 reçues Deuxième cycle 1 999 893 II. RÉSUMÉ DU PROCESSUS ET DE LA CONSULTATION a. Merci de confirmer que le rapport CERF du CR/CH a été discuté avec l’Équipe humanitaire et/ou l’Équipe de pays des Nations-Unies et avec les coordinateurs sectoriels comme mentionné dans les directives. OUI NON b. Le rapport final CERF du CR/CH a-t-il été partagé, pour examen, aux intervenants dans le pays (c.-à-d. les agences bénéficiaires du CERF, les coordonnateurs et membres des secteurs/groupes sectoriels et les institutions gouvernementales compétentes), comme recommandé dans les directives? OUI NON . Le processus d’élaboration du présent rapport CERF a démarré lors de la réunion de l’Équipe Humanitaire Pays (HCT) le 31 janvier 2013. Au cours de cette réunion, le Bureau de Coordination des Affaires Humanitaires (OCHA) a présenté l’état d’avancement des projets financés par le CERF à travers un système de suivi conjointement mis en place. A la fin du mois de janvier 2013, 77% des fonds reçus ont été engagés et le taux de réalisation des activités avait atteint 57%.
    [Show full text]
  • SISAV 27 Finalpub Vu Joh.Pub
    Bulletin SISAV Système d’Information sur la Sécurité Alimentaire et la Vulnérabilité dans les Régions Vatovavy Fitovinany, Atsimo Atsinanana, Androy et Anosy (Amboasary Atsimo) Bulletin SISAV n°27 L’essentiel Période couverte: La période couverte correspond à la mise en place des cultures de grande saison pour les Régions Décembre 2016 couvertes. Sur le plan météorologique, les prévisions de retard de la saison des pluies ont été Janvier 2017 confirmées, et il a été constaté une faiblesse des précipitations par rapport à la normale. Cela a perturbé la saison agricole et plus particulièrement le début de la période de mise en culture. Malgré le retard des pluies, les spéculations profitent de bonnes conditions météorologiques (retour de Zone de couverture la pluie, atténuation des vents forts) dans le sud au cours des mois de décembre et janvier derniers et on a observé une augmentation des superficies emblavées. Si les perspectives de récoltes sont bonnes actuellement pour l’ensemble du Sud, les difficultés alimentaires y sont toujours d’actualité et la période de soudure s’intensifie. Le niveau de vulnérabilité des Communes a connu une baisse grâce aux conditions des cultures au cours de la période d’observation et aux bonnes perspectives de récoltes ainsi qu’aux activités d’urgences qui y sont entreprises actuellement. Cela a aurait entre autres contribué à inverser la tendance dans le District d’Amboasary Atsimo, mais les actions devraient être renforcées afin de maintenir la tendance actuelle. Pour les Régions Vatovavy Fitovinany et Atsimo Atsinanana, les conditions climatiques ne sont pas aussi bonnes pour l’agriculture.
    [Show full text]
  • Bulletin Spécial N°2 Février 2013 Finale.Pdf
    Bulletin spécial du SISAV Système d’Information sur la Sécurité Alimentaire et la Vulnérabilité dans le Grand Sud-est Bulletin spécial n°2 - période cyclonique couverte: février 2013- publication mars 2013 Période d’observation Passage du cyclone HARUNA dans le Sud-Ouest de Madagascar février 2013 L M M J V S D Du 21 au 23 février 2013, le cyclone HARUNA a traversé le Sud de Madagascar affectant principalement les zones du Sud-Ouest où les interventions d’urgence affluent 1 2 3 actuellement. Dans le Grand Sud-Est, l’avis d’avertissement pour Midongy, 4 5 6 7 8 9 10 Vangaindrano et Befotaka a été annoncé le 19 février. Le cyclone HARUNA se trouvait 11 12 13 14 15 16 17 alors à 235km au Nord-Ouest de Morombe. Le 23 février, HARUNA se trouvait à 185 km au Sud Est de Taolagnaro, s’éloignant petit à petit de la grande île. La région Atsimo 18 19 20 21 22 23 24 Atsinanana a été couverte de fortes pluies entraînant des dégâts localisés non 25 26 27 28 généralisables pour l'ensemble des communes. Comparé à FELLENG qui est passé à proximité de la côte Est de Madagascar, HARUNA y a toutefois causé un peu plus de dégâts. Carte 1. Rappel de la trajectoire de la Perturbation Tropicale « HARUNA » Glossaire des termes techniques et expressions en langue Malagasy utilisés dans ce bulletin 1. Vulnérabilité :caractéristiqu es et circonstances d’une communauté qui la rendent susceptible de subir les effets d’insécurité alimentaire ou de sous- Source : Météorologie Malagasy, 23 février 2013.
    [Show full text]
  • Rapport D'évaluation
    RAPPORT D’ÉVALUATION “Appui aux communes rurales et aux comités d’usagers pour une amélioration durable de l’accès à l'eau potable et de l’assainissement”- Phase 2 Juillet 2019 Projet conçu et mis en œuvre par Financé par Agence de l’Eau Seine Normandie, Syndicat des Eaux d’Île-de-France, Agence Française de Développement, Union Européenne, et Métropole de Rouen Consultante évaluatrice : Antilahy Herimpitia Estelle Rolande, [email protected] © Juillet 2019 1 1. Résumé Exécutif Inter aide est une organisation humanitaire ayant 39 années d’expérience dans l’exécution de programmes de développement au profit des populations défavorisées dont plus de 20 ans à Madagascar. Plusieurs projets d’accès à l’eau potable et à l’assainissement de base sont à son actif dont la deuxième phase du projet “Appui aux communes rurales et aux comités d’usagers pour une amélioration durable de l’accès à l'eau potable et de l’assainissement”. Le projet a été conjointement financé par l’Agence de l’Eau Seine Normandie (AESN), le Syndicat des Eaux d’Ile-de-France (SEDIF), l’Agence Française de Développement (AFD), l’Union Européenne (UE) et la Métropole de Rouen. Quatre districts aux caractéristiques différentes, à savoir Manjakandriana, Ambohidratrimo, Manakara et Farafangana respectivement dans 3 régions à savoir Analamanga, Vatovavy Fitovinany et Atsimo Atsinanana, ont été choisis comme lieux d’intervention de ce projet. De caractéristiques différentes, ces 4 districts ont cependant une caractéristique commune : un faible taux accès à l’eau potable et aux assainissements de base, combiné ou non avec un taux de dysfonctionnement élevé des ouvrages préexistant dans les communes ciblées.
    [Show full text]
  • EITI Madagascar Rapport De Réconciliation Exercice 2011 Rapport De Réconciliation EITI Exercice 2011 Résumé Exécutif
    EITI Madagascar Rapport de réconciliation Exercice 2011 Rapport de réconciliation EITI Exercice 2011 Résumé exécutif Contexte et objectifs du rapport Le présent document, intitulé « Rapport EITI Madagascar – Exercice 2011 », constitue le troisième rapport officiel de réconciliation de Madagascar, commandé par le Comité National de l’EITI. Son premier objectif est la réconciliation des flux financiers entre l’État et les principales industries extractives (compagnies minières et pétrolières amont) à Madagascar pour l’année fiscale 2011. Le rapport reflète également les recommandations préconisées par le Board of Directors international de l’EITI, notamment : ► L’état des dons remis par les entreprises extractives à la collectivité ; ► La mise en exergue des informations concernant les collectivités décentralisées (régions et communes) ; ► L’utilisation des fonds reçus des entreprises extractives par les communes pratiquant le budget participatif ; ► La divulgation de la production exportée au cours de l’année considérée ; ► La contribution fiscale et économique du secteur extractif dans l’économie malgache ; ► L’état des procédures d’octroi de permis en 2011 ; ► L’état de la transparence des titres extractifs disponible dans le domaine public. Etendue et approche La mission du Réconciliateur est régie par la norme internationale ISRS 4400 relative aux « Missions de procédure convenue relatives à des informations financières ». L’approche adoptée suit les étapes principales suivantes : ► La réalisation de l’étude de matérialité incluant
    [Show full text]
  • Liste Candidatures Conseillers Atsimo Atsinanana
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AFIMA (Afima) TSIMINDRAMANA BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) BETSAOVY BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika ) RAZANABOAHARIMANANA Rémi BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) TOMBOMAHAIMILA INDEPENDANT MAHATIA (Indépendant BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 MAHATIA Andrianaivoson Hajasoa Mahatia ) BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 ANTOKO MAINTO (Antoko Maintso) RAZAFINDRAVELO Velosambatra BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) JEAN Joseph BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) RANDRIANANTENAINA Martin BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) JOSEPH BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) TRAMALO Marcel Grégoire INDEPENDANT FANDROSOANA (Independant BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 RABEMALAMPIZAFITSALAMA Karl Nini Fandrosoana ) BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) THEOPHILE BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) RAMAROSON Mamala BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) REMANA BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RAZANAZATOVO Delors BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RAZANAKA Berthin Gezé BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) RAKOTO Philippe Mahatombo INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 NASTA FIRAISANKINA NASTA) BEFOTAKA
    [Show full text]