觀塘區議會屬下環境及衞生委員會文件第24 /2018 號(第十八次會議: 27.9

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

觀塘區議會屬下環境及衞生委員會文件第24 /2018 號(第十八次會議: 27.9 觀塘區議會屬下 環境及衞生委員會文件第 24 /2018 號 (第十八次會議: 27.9.2018) 觀塘區議會 環境及衞生委員會 搬遷油塘食水及海水配水庫群往岩洞的 可行性研究 目的 本文件旨在向委員介紹「搬遷油塘食水及海水配水庫群往岩洞的可行性研究」 項目的計劃大綱,研究工作進度,並諮詢委員的意見。 背景 2. 現有油塘食水配水庫、油塘二號食水配水庫及油塘海水配水庫( 下稱 「油塘食水及海水配水庫群」)佔地約 6 公頃,位於碧雲路及高超道附近。食 水配水庫的總容量是 71,252 立方米,為油塘、茶果嶺及鯉魚門供應食水。海水 配水庫的容量是 2,574 立方米,為油塘、茶果嶺及鯉魚門供應鹹水。 3. 為促進香港的可持續發展,政府積極探討創新的方法去開拓新土地資源, 而發展岩洞是其中一個可行的方法。根據土木工程拓展署於 2011 年完成的「善 用香港地下空間」研究結果,香港約有三分之二的土地適合發展岩洞。及後, 土木工程拓展署於 2012 年完成了「岩洞發展長遠策略 – 可行性研究」。根據 研究結果,油塘食水及海水配水庫群被確定為具備高潛力被搬遷往岩洞的水務 設施。搬遷油塘食水及海水配水庫群往岩洞可騰出現址作興建房屋或其他有利 民生的用途。研究結果亦初步建議重置選址為油塘高俊苑以東的山坡。在 2013 年《施政報告》中,行政長官提出政府將進一步以岩洞發展增加土地供應。 4. 建造岩洞放置基礎設施在其他國家已有不少成功的例子,如北歐的芬蘭、 挪威和瑞典等。香港的成功例子包括赤柱污水處理廠及香港大學旁的西區海水 配水庫等。該等基礎設施不但能融合四周環境,而且在建造和日常運作都沒有 對 鄰近居民構成不良影響。 1 可行性研究範圍 5. 研究範圍包括 : (a) 為搬遷油塘食水及海水配水庫群進行詳細的工程可行性研究,包括 初步技術和影響評估、擬訂工程設計大綱及制定施工時間表; (b) 為油塘食水及海水配水庫群現址的未來土地用途進行規劃檢討,以 確定搬遷計劃合乎成本效益;以及 (c) 舉行公眾參與活動和諮詢相關持份者。 6. 重置油塘食水及海水配水庫群的初步選址為油塘高俊苑以東的山坡。其 建議重置選址的平面圖載於附件 1。選擇該地點重置油塘食水及海水配水庫群 考慮了以下主要因素: (a) 該擬重置選址上的地質預期屬於堅固的岩石,沒有發現明顯的斷層, 適合建造大型岩洞。 (b) 透過適當措施,把搬遷工程進行時及重置後的油塘食水及海水配水 庫群運作時所產生的交通影響減至最低。 (c) 該選址為政府土地,預計搬遷工程不需大量徵收私人土地。 7. 研究亦會評估搬遷油塘食水及海水配水庫群在建造及運作階段對環境及 交通及鄰近屋宇結構等的影響。 公眾諮詢 8. 在研究進行期間,我們會進行兩個階段的公衆參與活動,除了諮詢各議員 外,亦會收集有關居民及團體的寶貴意見,為搬遷油塘食水及海水配水庫 群往岩洞的可行性研究作參考。第一階段的公衆參與活動將於 2018 年 10 月展開,並於 2018 年 12 月結束。當完成研究後,我們會進行第二階段的 公衆參與活動,並適時向觀塘區議會匯報,才會落實有關工程的下一階段 工作。 2 搬遷後油塘食水及海水配水庫群現址的土地用途 9. 政府將會顧及社會需要,均衡發展搬遷油塘食水及海水配水庫群後騰出 的土地。根據目前的初步構思,該土地可用作房屋及其他有利民生的用途,包 括考慮提供合適的社區設施和休憩用地,以整體優化社區和環境,促進香港可 持續發展。 附件 附件 1 - 草圖編號 SK-000008 水務署 2018 年 9 月 3 P Basketball P Court L 115.3 P 105.4 98.5 CW CW 德盛樓 Tak Shing House 92.1 L 110.7 平善樓 H Ping Sin House 圖例 91.8 LEGEND: L Road 藍田循道衛理小學 H 843500 E 842500 E 844000 E Lam Tin Methodist Primary School 843000 E H L 道路 籃球場 RCP Basketball Court L 足球場 德隆樓 92.1 Football 重置工程朮選址 CW Tak Lung House Field L 聖公會李兆強小學 117.3 90.1 S. K. H. Lee Shiu Keung Primary School 114.7 L 115.6 113.8 76.3 安 L PROPOSED RELOCATION SITE 田 H 街 78.4 H L L ON TIN STREET CUL 籃球場 L H (下層停車場) 156 158 L Basketball Court116.6 H ( Car Park under) L 82.2 騰出土地範圍 H 德田幼兒園 Tak Tin Kindergarden Á280.3 94.5 H C 280.3 H H 164.7 Á 278.5 L CUL Á 86.3 PH L Á CUL 104.9 L Á166.8 L Road L 120 RELEASE SITE BOUNDARY 彩明街 H L L H 7.2 L 160 C 251.5 L 遊樂場 101.6 Á 18.1 197.2 260 6.9 Playground Ming Chau House 勤學里 L 平仁樓 Á 214.9 H 88.6 桃雅閣 Á 91.1 6.5 Ping Yan House 停車場 110.9 180 240.3Á 平田購物中心 Tao Nga House L L Car Park 109.5 Choi Ming Shopping Centre Ping Tin L 82.8 L H Shopping Centre L 260 L 平田 L H FP CW 嶺光街 6.5 160 L FP Á239.6 7.7 180 PING TIN ESTATE H 105.7 1 90.9 30.0 6 L 斜路 0 107.5 遊樂場 EW Playground 康雅苑 36.1 220 H R 30.1 L L 6.1 HONG NGA COURT L L L L Ramp H 168.2 240 5.7 L Á E 98.0 L CW FP H FP L H L 1 L 4 0 L H 18.1 斜路 100 5.7 FP FP 140 L L 7.8 6.7 225.5Á EH Ming Yu House L CW H 160 景嶺路 荔雅閣 H L 8.9 L 106.8 90.3 CHUI LING ROAD 8.1 L Lai Nga House L L L L C 82.8 17.9 29.9 8.7 L 199.6 240 Kin Ching House 200 L H 平誠樓 Á 50.0 平旺樓 L L L Ping Shing House L TS 220 FP Ping Wong House 120 L L 35.6 L L L 5.7 L H 28.8 L 8.3 818500 N L L 82.6 29.8 6.8 FP H 9.1 Kin Hei House 217.9 L 7.6 5.3 1 6 0 Á H L H 9.2 7.3 205.4 90.2 65.2 106.6 L 5.5 CUL Á HE 170.7 240.4 CW Á L 18.0 Á 220 Á 154.6 97.8 L 6.4 76.6 L 89.4 165.4 L L H L 9.4 L 1 L 6 Á179.6 118.6 4 Á188.2 L 163.1 L 208.1 Á 25.5 L CW 杏雅閣 Á H L 74.8 耕地 142.6 Heng Nga House 160 G.T.(Ellen Yeung) School H L 1 6 0 Á QualiEd College 5.9 斜路 L 214.6 Cultivation 116 7.3 79.1 L Ramp 180 衛奕信徑 Á 213.1 35.1 L 29.0 7.4 Á 104.7 KING LING ROAD 6.2 29.6 L CW 196.8 L L 200 CHOI MING STREET 行人隧道 Á L 133.7 Subway 耕地 FP 97.0 Wilson Trail 216.4 L H Á 214.4 Cultivation 125.7 Á CHUI LING ROAD W Á L C L 12.0 Á213.2 74.9 L L 168.5 140 L Á L L L 道路 211.7 114.3 18.1 翠嶺路 Á 0 彩明街 100.8 遊樂場 L 13.8 4 103.7 1 L Playground 125.8 64.6 160 FP L 180 FP L L H FP CW 164.5 L 200 7.7 Á CW FP 229.1 Á FP 160.6Á L 翠嶺路 8 89.3 L 0 34.7 L 76.3 FP 74.4 53.9 180 124.0 15.1 L FP L L 164.5 Á 29.8 L Á 10.2 Road 28.9 120 遊樂場 43.6 29.0 69.4 152.6 160 36.4 149.2 225.9 FP R 62.8 H Playground Á 7.4 Á FP Á 0 220 6 165.0 L Á L L Pipeline 14.6 H 140 67.2 Kwong Ching House 廣靖樓 160 FP 111.5 Heung (TseungTo Secondary Kwan SchoolO) 64.8 166.2 FP 228.5 Á Á H Á H 1 2 168.1 140 CHOI MING STREET L 4 Á 47.0 L 162.3 100.5 導管 100.8 163.4Á Á FP L 9.8 Fd 29.9 TS FP 150.8 St. Andrew's Catholic Á Primary School 19.0 155.5Á 28.6 22.2 L CW 123.6 L 153.4Á 200 Á 240.6 L C L 100.3 150.7Á CUL 28.7 Tiu Keng Leng Station 140.3 C 107.3 H Á 140 Á 33.8 H 14.3 L FP C CUL H 0 L CHUI LING ROAD 5 220 C RCP 115.2 L 145.7 CUL FP L 137.6 Á L Á H L Á 236.7 23.9 112.0 L L 139.2 Á 115.0Á Á 8.9 碧雲道 Á 82.3Á 休憩公園 CW 彩明街 27.4 Rest Garden L L 136.1 160.9 235.1 CUL Á CUL Á Á H L 藍田南室內運動場 14.4 LEI YUE MUN ROAD Lam Tin Pipeline South Indoor Games Hall Á140.2 L L H 18.6 L L 導管 CUL L FP 14.2 H 27.1 岩地 L 180 Rocky Area 112.0 L H Á 104.7 P 138.4 Á 170 Á I L Tower 17 Chung Pak House K CUL L L 131.1 228.1 117.7Á 109.4 L Á 松柏閣 Á 200 Á CUL L W L Á 96.7 90.5 A L Á L 37.9 N 112.1 CUL CUL 藍田救護站 Á 140 H R L 160.4 23.3 30 L 6 O CUL Á 0 L 岩地 23.8 14.3 A 92.5 119.4 RCP 104.5 50.6 翠嶺路 L D F Á 159.5 Rocky Area Á 翠嶺路 Á H Á 161.3 220 90.0 L CUL CUL Á 160 Á 154.2 L 96.5 廣田 Á 221.5 13.5 Á Tower 16 HH L CUL L CUL 23.5 KWONG TIN ESTATE 岩地 116.2 Á 90.3 18.8 L L H 92.4 Á RockyArea CUL76.8 FB 89.7 Á CUL L CUL Á L H Á 145.7 62.0 L 8 0 Á L 平台 廣軒樓 Á L 單車徑 37.0 108.2 CUL Á90.3 Lung Pak House (下層停車場) Kwong Hin House Á CUL 龍柏閣 H CW Podium 151.7 L 139 Á FP L L 101.1 Á (Car Park under) CUL 138.4 200 111.5 Á Á 98.5 65.0 122.9Á 104.8 CHUI LING LANE 200 Tower 15 94.5 130.5 Á 14.3 L CUL Á L L CW 康柏苑 岩地 Á90.0 120 CUL 123.3 Rocky Area 14.1 13.9 廣雅樓 92.4 140 CUL Pipeline 23.6 L Á 岩地 HONG PAK COURT Kwong Ngar House Á H 96.0 H CUL 翠嶺里 L H Rocky Area Á89.8 導管 98.7 Á 89.5 H H Á 89.8 岩地 FP 60 Á Rocky Area 19.6 Á111.9 L PH 89.8 89.7 65.9 30.8 L F Á Á L Cheung Pak House CUL 80.6 祥柏閣 防石欄 180 200.9 L L L 109.2 Á 129.2 Á Á132.6 調景 L H Á 嶺食 SHR 99.1 87.5 L 25.3 H 岩地 水配 L 水庫 Á CHUI LING ROAD H Tower 13 L 89.7 CUL 18.3 廣田商場 KWONGCW TIN Á H Rocky Area 90.2 87.8 58.9 115.9 12.7 Á SHR Á Á91.9 Kwong Tin Shopping Centre Kwong廣逸樓 Yat House CUL Tiu Keng Leng Fresh Water Service Reservoir 22.7 121.2 L 132.2 CUL Á 50.7 18.4 H Á 95.1 89.6 FP 99.0 18.5 L Á 144.5 Á L H L L CUL 123.0 113.0 90.0 H Á H Á Á Á CUL 14.0 84.3 CUL 74.0 23.6 Á L ESTATE CUL 130.9 道路 18.6 94.4 Á 102.3 L 180 160 103.5 103.6 18.9 廣田商場 36.4 CUL Road L 84.2Á 40.5 L Kwong Tin Shopping Centre L 108.4Á 95.4 93.1 H 160 175.2 Á 95.7 Á84.0 Á 88.8 tower 12 111.0 L L 140 FP 66.8 EW 119.6 81.5 15.9 L Á L 46.2 12.7 91.2 多層停車場 CUL 98.6 L 46.8 L 岩地 Á 道路 H H 90.0 67.1 H Multi-storey Car Park L Rocky Area 103.8Á CUL 人 Á H CUL 橋 12.9 H 27.5 行 H 139.9 CUL L 130 120 74.5 L L 98.9 H 天 H 防石欄 Á CUL L 89.8 Á 37.6 L L TIU KENG LENG 15.9 L Á 89.6 H 巴士總站 Á 100 39.9 34.1 CUL 28.8 雅麗樓 CUL 166.1 Nga Lai House L Á CUL L H 84.2 L Tower 11 35.0 CW H CUL CUL CUL L L L L Á Bus Terminus 104.7 68.5 102.7 75.2 Á L H Á L H 84.1 119.4 89.3 L Á Á97.5 112.3 FRESH WATERL 20.7 82.5 Á LH Á 57.9 L H H CUL 18.6 斜路 18.2 L H L 119.9 HH H L H LH 澳景路 Á LH Á146.6 CUL 58.8 L L 110.0Á 58.4 66.4 80 H H 120 34.7 84.0 LH 111.9Á 67.7 H Á 87.3 115.3 SERVICE L RESERVOIRL 68.8 18.4 H 斜路 H 68.3 6 Á Á 76.4 行人隧道Subway H 89.9 Tower 10 L 0 117.6Á 83.1 83.0 127.2 L D CW Á Á 26.9 20.9 L A 120.6 5.7 5.3 L 74.7 O L 77.9 H L 90.6 R Ramp H 123.7 75.8 4.2 L Á81.1 Shui Pak House瑞柏閣 83.5 Á H G HH HL Á L Tower 9 FP 97.7 18.2 N 140 CUL L 84.0 151.3 34.5 35.1 O 97.6 84.0 Á L Á151.6Á T HL L H 120 H H H 80 82.7 U 77.2 Wing Pak House L H A 榮栢閣 CUL L H CUL 145.7 139.6 Y 35.7 33.3 道路 L 35.4 Tower 8 81.5 Á 136.8 L Á CUL 26.0 P 51.6 5.8 L 82.1 Kam Pak House HL 90.6 38.5 8 0 金栢閣 CUL 18.4 Yan Pak House H Á135.2 L PO 欣栢閣 83.3 L H 5.0 H Á L H 152.8 L L H Á 159.0Á H 35.6 60 P L 4.6 智麗樓 140 L 32.0 82.7 Á82.7 Á151.0 115.5 Chi Lai House Á 39.4 RCP LH CUL 39.8 P 77.3 Á82.5 洋紫荊徑 Á147.8 ET 道路 H 154.7 H 25.3 18.7 L L 14.4 油塘道 L Á H H L 159.4 135.0 L H P 衛奕信徑 144.0 CUL Á 147.2 Á Tower 7 Road Á 33.1 31.6 L Á L H 101.2 L 81.8 147.4 HL 14.9 Bauhinia Trail Wilson Trail O KING ROAD 15.9 Á L Á H L 40.8 14.9 81.6 82.1Á Elevated H H H L FP HL Road 高架 130.5 H 107.1 47.4 H Á 148.2 L 35.1 道路 Á 149.4 166.2 H L Á Á 28.5 L 81.5 139.3 Á CUL H Á CW L H 89.3 83.9 141.8 HL 34.1 141.7 140 14.5 Á 140 20.2 18.6 H Á L CUL Á H L H 144.6 141.1 O KING ROAD L 5.3 H H 0 CUL HL 4 康瑞苑停車場 紫荊公園 Á Á 40.5 FP L 35.0 CUL 80 84.0Á H Á143.4 39.9 CUL 140.5 L 146.0 Hong Shui Court Car Park CUL Á Á CUL L H H L 80 L 18.4 L 85.3Á 澳景路 HL CUL 133.2 HL Á Á148.7 Road 134.8 104.9 153.0 Á Á H O KING ROAD Á 86.6 L 81.1 CUL Á HH 康瑞苑 Á H 1 Hong Shui Court L L Á148.2 Á 80.1 HL 25.0 87.8Á H CUL 18.5 CUL 161.6 TOWER 6 CW 146.4Á 13.7 L Á156.0 Á 70 C H Á154.8 L 32.4 H 衛奕信徑 143.7 L 89.1 Á 聖安當小學 Á L 79.8Á H 30.4 160 CUL 91.3 Á 160 St.
Recommended publications
  • Tseung Kwan O - 及 Lam Tin Tunnel Cross Bay Link
    Tseung Kwan O - 及 Lam Tin Tunnel Cross Bay Link Proposed Scheme – Consultation Digest Kwun Tong Tseung Kwan O Lam Tin Tiu Keng Leng TKO Town Centre South Yau Tong Junk Bay Lam Tin Interchange TKO Area 86 January 2012 Project Information Legends: Benefits Proposed Interchange • Upon completion of Route 6, the new road • The existing Tseung Kwan O Tunnel is operating Kai Tak Tseung Kwan O - Lam Tin Tunnel network will relieve the existing heavily near its maximum capacity at peak hours. The trafficked road network in the central and TKO-LT Tunnel and CBL will relieve the existing Kowloon Bay Cross Bay Link eastern Kowloon areas, and hence reduce travel traffic congestion and cater for the anticipated Kwun Tong Trunk Road T2 time for vehicles across these areas and related traffic generated from the planned development Yau Ma Tei Central Kowloon Route environmental impacts. of Tseung Kwan O. To Kwa Wan Lam Tin Tseung Kwan O Table 1: Traffic Improvement - Kwun Tong District Yau Tong From Yau Tong to Journey Time West Kowloon Area (Peak Hour) Current (2012) 22 min. Schematic Alignment of Route 6 and Cross Bay Link Via Route 6 8 min. Traffic Congestion at TKO Tunnel The Tseung Kwan O - Lam Tin Tunnel (TKO-LT Tunnel) At present, the existing Tseung Kwan O Tunnel is towards Kowloon in the morning is a dual-two lane highway of approximately 4.2km the main connection between Tseung Kwan O and Table 2: Traffic Improvement - Tseung Kwan O long, connecting Tseung Kwan O (TKO) and East urban areas of Kowloon.
    [Show full text]
  • FIGURE 5-2A.Dgn Ú¤N Drawing No
    progress ' HANG HAU Kowloon Bay 91.6 Z 6.9 Cargo Centre 90.8 6.3 7.1 20.1 80.4 63.2 X½ ¤ 129.2 I¬u 28.3 ¤Y 4.6 ß⁄Y⁄ ­¥ ] 55.4 152.6 Royal Pier 59.7 Z Ma Yau Tong p«w 7.0 42.0 11.1 Castle MA TAU KOK 56.4 ' Ruin 153.9 3.9 6.3 4.3 sƽ 90.9 119.2 6.5 Q… ¨»” ' 7.1 d±Q 38.1 Sau Mau Ping 15.4 X½ 12.6 109.8 θú Silverstrand 38.9 CROCODILE HILL Hong Lee 25.6 Estate Hau Tak Chalet Pier n«d± Court 48.8 92.2 p Yu Ming Court Ocean 4.2 119.6 S¯⁄ Estate 11.5 69.4 Court n¦ 12.1 6.8 Open ‹ 11.2 24.3 120.1 5.9 30.4 q¨Z­ 129.8 Storage |¹ú Q… ·‰ 9.2 ⁄¨ 8.0 Wan Hon 12.5 N±x­D¿ 24.0 j¤ 100.8 Chung Ming Ferry Pier 37.7 ·ˆ Estate 85.5 Tseung Kwan O Court 7.9 9.0 Dolphin 4.4 ¯fi¤ 28.9 120.1 Swimming Pool ¯fi¤ Vehicle 4.7 4.5 _Ä\ 7.9 4.8 90.0 Z 58.1 101.3 Vehicle Examination Centre 10.7 109.9 6.7 112.8 Examination Centre C«~ Ruin 6.1 48.7 4.7 17.4 147.4 4.6 Po Pui Court Youth Camp 6.1 ”fi 8.9 4.7 I¬u 113.5 78.8 º´ ' 70.7 wƒ 38.2 5.3 7.0 6.3 • p 6.5 Bay View 30.9 Pump House 126.7 7.3 39.9 187.7 108.7 90.1 ”fi 88.9 175.6 fi 42.8 9.8 17.2 Villa Blanche 4.6 14.1 120.3 80.1 6.8 I¬u 173.8 ­¥ Works in pÁX 4.3 4.3 4.9 _ÄF E¤s 6.2 T› Podium progress I¬u ' 26.9 Po Tat Estate 104.5 26.1 4.6 KOWLOON ROCK 29.0 T«¥ Mau Wu Tsai 70.1 6.4 F“ 5.7 b¥£ Works in Podium 24.7 83.7 155.9 75.5 …`¥ progress 4.3 9.7 127.0 14 2 5.0 I´RÄ Podium 7.0 East Point City 6.3 6.6 Boon Kin 15.1 9.2 ⁄›¥v‹T 8.8 ­¥ ­¥ 151.0 111.2 ¿¦¬ 4.3 9.6 I¬u Village Pacific Trade ]­ ͳw¼ 67.6 161.6 I¬u 6.2 Centre 24.1 Works in I¬u ©¥ 5.0 6.4 Hyde Tower 114.7 progress Works in ¥‹ 5.8 Z 88.6 17.8 21.1 80.5 133.7 45.5
    [Show full text]
  • Food and Environmental Hygiene Department Anti-Mosquito Campaign 2014 (Phase I) in Sai Kung District
    Sai Kung District Council Housing & Environmental Hygiene Committee Paper No. 22/14 Food and Environmental Hygiene Department Anti-mosquito Campaign 2014 (Phase I) in Sai Kung District Purpose The purpose of this paper is to brief Members of the details and arrangements for the Anti-mosquito Campaign 2014 (Phase I) launched by the Food and Environmental Hygiene Department (FEHD) in Sai Kung District. Background 2. The Anti-mosquito Campaign 2013 (Phase III) organized by FEHD was launched between 19.8.2013 and 11.10.2013. Actions taken in the district and the results are detailed at Annex I. 3. In 2013 (up to 31.10.2013), there were 4 imported chikungunya fever cases, 2 local and 2 imported Japanese encephalitis cases and 80 imported dengue fever cases in Hong Kong. In order to safeguard public health and to sustain anti-mosquito efforts, FEHD will continue to strengthen mosquito control and organize the Anti-mosquito Campaign 2014 in three phases as follows - Phase I : 24.2.2014 to 21.3.2014 Phase II : 28.4.2014 to 4.7.2014 Phase III : 18.8.2014 to 10.10.2014 - 1 - 4. The Anti-mosquito Campaign 2014 (Phase I) to be carried out under the slogan “Prevent Japanese Encephalitis and Dengue Fever Act Now!” aims to achieve the following objectives - (a) To heighten public awareness of the potential risk of dengue fever, chikungunya fever, Japanese encephalitis and other mosquito-borne diseases; (b) To encourage community participation and forge close partnership of government departments concerned in anti-mosquito work; and (c) To eliminate potential mosquito breeding sites.
    [Show full text]
  • Food and Environmental Hygiene Department Anti-Mosquito Campaign 2015 (Phase I) in Sai Kung District
    Sai Kung District Council Housing and Environmental Hygiene Committee SKDC(HEHC) Paper No. 24/15 Food and Environmental Hygiene Department Anti-mosquito Campaign 2015 (Phase I) in Sai Kung District Purpose The purpose of this paper is to brief Members of the details and arrangements for the Anti-mosquito Campaign 2015 (Phase I) to be launched by the Food and Environmental Hygiene Department (FEHD) in Sai Kung District. Background 2. The Anti-mosquito Campaign 2014 (Phase III) organized by FEHD was launched between 18.8.2014 and 10.10.2014. Actions taken in the district and the results are detailed at Annex I. 3. In 2014 (up to November), there were three local and 105 imported dengue fever cases, three local and two imported Japanese encephalitis cases and two imported chikungunya fever cases in Hong Kong. Although Hong Kong is now in winter, the ambient temperature in winter is not low enough to bring to a complete halt of the activities of mosquitoes. Prevalence of dengue fever remains high in neighbouring areas. Hence, FEHD has extended the territory-wide Thematic Mosquito Prevention and Control Special Operation, which commenced on 20 October 2014, to 23 January 2015, and had informed Members on the arrangements of the Operation by an Information Paper dated 28.11.2014. - 1 - 4. In order to safeguard public health and to sustain anti-mosquito efforts, FEHD will continue to strengthen mosquito control and organize the Anti-mosquito Campaign 2015 in three phases as follows - Phase I : 23.2.2015 to 27.3.2015 Phase II : 27.4.2015 to 3.7.2015 Phase III : 17.8.2015 to 9.10.2015 5.
    [Show full text]
  • LC Paper No. CB(4)330/17-18(04)
    LC Paper No. CB(4)330/17-18(04) For discussion on 11 December 2017 Legislative Council Panel on Information Technology and Broadcasting An Update on the Implementation of Digital Terrestrial Television Broadcasting Purpose This paper updates Members on the latest progress of the implementation of digital terrestrial television (DTT) services in Hong Kong. Current Coverage of Free Digital Television Services Domestic free television programme service licensees 2. Domestic free television programme service (free TV) licensees have to establish their own transmission networks or engage other network services to transmit their free TV services. Under the technology neutral regime enshrined in the Broadcasting Ordinance (Cap. 562), free TV licensees are free to make their own transmission arrangements to deliver their licensed services throughout Hong Kong. 3. Currently, among the three free TV licensees in Hong Kong, HK Television Entertainment Company Limited (HKTVE) and Television Broadcasts Limited (TVB) make use of television broadcasting spectrum (broadcasting spectrum) to provide DTT services. Another free TV licensee, Fantastic Television Limited (Fantastic TV), has since 14 May 2017 provided its digital television service by using a fixed network. The current coverage of these free TV licensees is as follows: Coverage of Domestic Free TV Services Free TV (Percentage of Hong Kong Licensees Population/Households) Fantastic TV About 93% (via fixed network) HKTVE About 99% (via broadcasting spectrum) TVB About 99% (via broadcasting spectrum) Radio Television Hong Kong 4. In respect of public service broadcaster, the Radio Television Hong Kong (RTHK) is now expanding its DTT network. To date, RTHK has established 19 transmitting stations1, and its DTT coverage has reached about 90% of the Hong Kong population.
    [Show full text]
  • Lease Modification Executed - Year 2009
    Last modified : 15 March 2011 Lease Modification Executed - Year 2009 Max. Residential Date of Execution User GFA as stipulated Premium (HK$) Lot No. Location Registration Date (Note 1) (Note 5) in the document (Note 2) (Note 4) (m2)(about) 96 Belcher's Street & 41 Smithfield, 07/01/2009 IL 6075 VU N/A Nil 21/05/2009 Sai Wan 07/01/2009Lot 642 in DD 257 Wong Yi Chau, Sai Kung OU N/A Nil 13/01/2009 Wealthy Garden, 12-28 Tsuen Fu 13/01/2009 TWTL 252 RP Street, 36-48 Tsuen Wah Street and 1- C/R N/A Nil 27/02/2009 27 Tsuen Kwai Street, Tsuen Wan 15/01/2009TMTL 465 So Kwun Wat, Tuen Mun R2 N/A 4,190,000 20/01/2009 KIL 6453 sA ss1, KIL 6453 sA RP, 19/01/2009KIL 6453 sO ss1, KIL 6453 sP and 8A Hart Avenue, Tsim Sha Tsui C N/A 1,000,000 22/01/2009 KIL 6453 sQ RP 22/01/2009NKIL 5271 2 Beacon Hill Road, Kowloon Tong R3 N/A 1 29/01/2009 04/02/2009Lot 1828 in DD Cheung Chau Sai Tai Road, Cheung Chau OU N/A Nil 10/02/2009 KIL 1089 sA ss4 and KIL 1089 sA 13/02/2009 3-5 Temple Street, Yau Ma Tei VU N/A Nil 09/03/2009 RP 13/02/2009Lot 4658 in DD 104 Pok Wai, San Tin, Yuen Long OU N/A 7,340,000 20/02/2009 14 Dorset Crescent Road, Kowloon 13/02/2009 NKIL 924 IC N/A Nil 18/02/2009 Tong 16 Dorset Crescent Road, Kowloon 13/02/2009 NKIL 925 IC N/A Nil 18/02/2009 Tong 18 Dorset Crescent Road and 1B 13/02/2009 NKIL 926 IC N/A Nil 18/02/2009 Cornwall Street, Kowloon Tong IL 980, IL 981, IL 982, IL 983, IL Office A on 4/F and The Flat Roof, 23/02/2009 986, IL 987, IL 988 sA, IL 988 RP Ho Lee Commercial Building, 40 VU N/A Nil 26/06/2009 and IL 1156 D'Aguilar Street,
    [Show full text]
  • For Discussion on 10 June 2008 Legislative Council Panel On
    LC Paper No. CB(1)1755/07-08(06) For discussion on 10 June 2008 Legislative Council Panel on Information Technology and Broadcasting Coverage and Availability of Domestic Free and Pay Television Programme Services Purpose This paper informs Members of the current coverage of domestic free television programme service and the Government’s plan of extending it to areas of poor analogue television reception. Domestic Free Television Programme Service Free-to-air Analogue Terrestrial Television Service 2. Free-to-air terrestrial television service is the most pervasive form of electronic media in Hong Kong. Such service, transmitted via airwaves, should generally be as widely receivable by the public as practical. Free-to-air terrestrial television broadcasters used to provide their services in analogue format via airwaves transmitted from their main transmitting stations. Good reception of analogue terrestrial television generally requires direct line-of-sight propogation of signals from the transmitting stations to the receiving antennas. Areas obstructed by natural terrain (e.g. remote villages in rural areas where signals are blocked by hilly terrain) or man-made structure (e.g. old buildings in urban areas where signals are blocked by new, taller buildings) would experience the problem of poor television reception, which includes – (a) ghosting due to multi-path reflections by neighbouring objects such as buildings, undulating terrain or sea surface; (b) snowing due to weak signals; and - 2 - (c) blackout due to total absence of signals. For analogue broadcasting, the problem is solved by constructing transposers to relay television signals from the main transmitting stations to serve areas of poor reception.
    [Show full text]
  • LC Paper No. CB(1)1238/11-12(04)
    LC Paper No. CB(1)1238/11-12(04) For discussion on 12 March 2012 Legislative Council Panel on Information Technology and Broadcasting Progress Update on the Implementation of Digital Terrestrial Television Broadcasting Purpose This paper updates Members on the latest progress of implementation of the digital terrestrial television (DTT) service. DTT Network Coverage Construction of DTT transmitting stations 2. Since the commencement of DTT service at end-2007, the two domestic free television programme service licensees, namely Asia Television Limited (ATV) and Television Broadcasts Limited (TVB), have built and extended their digital broadcast network in a phased approach, with a view to expanding the DTT coverage progressively throughout the Hong Kong territory. 3. Following the launch of nine new DTT fill-in stations by end December 2011, a total of 29 digital broadcasting stations have been completed by ATV and TVB in accordance with the requirements stipulated in their respective fixed carrier licences. The DTT coverage has now reached more than 96% of the Hong Kong population. The 29 DTT transmitting stations and their respective coverage areas are set out in Annex A. Coverage of the DTT network 4. The percentage of DTT network coverage is derived by ATV and TVB via computer modelling. In doing so, a conservative approach is adopted to avoid over-estimation of the coverage population in areas with marginal DTT signal strength. For these areas, there are however residents who can still receive stable DTT signal. It is thus necessary to - 2 - conduct surveys1 to validate the effective DTT coverage in order to obtain a more accurate assessment of the network coverage.
    [Show full text]
  • Junk Bay Tseung Kwan O
    ! ! Fragrant Villa D 澳麗 A O 閣 銀 巒 路 R 大 牛 湖 180 2 E 海關宿舍 11 10 Ma 香港科技大 消防員 學HKUST 銀海峰 C 200 20 Maison A 穎 禮 路 宿舍 R Blue 10 安寧徑 R TAI NGAU WU ! ! 1 17 E Eaves T YA 彩濤別墅 銀景峯 U 35 綠透 14 Y R UE 山房 Rainbow Villa Serenity E 魷魚灣村 Point V 3 IL Silver W 726 7 S 將軍澳村 D A 石崖 189 11 Crest R 寶林 N Yau Yue Wan 1 銀巒 S 消防局 V I 救護站 I I 銀 銀泉 L Village 別墅 L A L 12 Tseung Kwan O Village L A 臺 18 G 51 V 臺 31 11 E 75 銀湖路 E 銀泉徑 G R 路 ! R 9 A16 B6 N 樂善堂 I D C 2 17 W 劉德 18 龍湖別墅 R 15 迦密 華富花園 E 23 明安閣 教育大學 6 26 主恩 寶德樓 教學中心 5 S PO LAM 保良局 ROAD NORTH 道 Dragon Lake 敬賢里 Fullway T 陸慶濤 61 D2 明志閣 村 Villa 海 天 灣 ! Garden R 88 1 D 寶林 灣 C4 10 體育館 寶智樓 英明苑 魚 12A C1 The Villa 寶仁樓 明達閣 魷 A1 Horizon 30 寶泰樓 寶林邨 Ying Ming 將軍澳 清 水 灣 道 寶寧樓 寶 琳 里 官立 PO LAM L Po Lam Estate Court明亮閣 TAI SHEUNG TOK 賽馬會 12 寶 林 寶林 明遠閣 診所 市場 救世軍 9 寶勤樓 欣松閣 K 銀 巒 路 I 銀海山莊 聖公會 N PO LAM 欣明苑 安老服務大樓 G Casa Bella 輝林樓 寶翠公園 仁濟 阮維揚 靚次伯 PO FUNG 欣竹閣 ROAD Yan Ming Y 銀綫灣道 銀綫 後期聖徒 長者之家 I 毓雅里 寶儉樓 寶 琳 北 路 N 1 (將軍澳) Po Tsui Park 欣景路 Court 別墅 康林樓 RD 2 H 欣梅閣 L 東華 C Silverstrand 2 A A 耆康會 1 YUK NGA LANE 1 聖約翰堂 N 社區會堂 呂潤財 OAD SILVER STAR P Garden R E 湖景 聲濤別墅 E P B 彩林樓 3 欣蘭閣 YI 別墅 銀 線 灣 安林樓 社區 D 翠 琳 G 路 聖公會 N 銀星徑 園圃 N A 將軍澳 慧安園 4 I 銀星苑 MAU YIP ROAD 新都城 欣菊閣 Y R SILVERSTRAND 暉景閣 基德 Well On T Garden 第二期 S 2 Metro City 2 銀綫閣 曦景閣 景明苑 富麗花園 順德聯誼 YAN KING RD 100 R Laconia 欣林樓 寶 康 路 5 E 青年學院 Finery Park 梁潔華 將軍澳 Choco- 中大 清水灣製片廠 V Silverstrand Cove (邱子文) 保良局 1 警署 L 專業進修 King Ming 旭輝 臺 6 latier I House 銀 線 灣 泳 灘 羅氏基金 東九龍 S 教學中心 寶 豐 路 貿泰路 清灣 安達臣道二號 Court 5 都會豪庭 A2 總區總部 Film Studio 清雅苑 旭景閣 寶 琳 食水配水庫 4 The Metropolis 7 灣景台 Silverstrand Beach
    [Show full text]
  • Frequency Table for Television Broadcasting Services in Hong Kong (Digital Terrestrial Television)
    Frequency Table for Television Broadcasting Services in Hong Kong (Digital Terrestrial Television) Television Services / Transmit Frequencies 81. Jade 82. J2 31. RTHK TV 31 Television 96. ViuTVsix 83. TVB News 32. RTHK TV 32 Transmitter 99. ViuTV 84. Pearl 33. RTHK TV 33 Location 85. TVB Finance & Information Centre Centre Centre Centre Centre TV CH※ Frequency※ TV CH# Frequency# TV CH Frequency TV CH※ Frequency※ TV CH# Frequency# (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) ERP(W) Pol Offset Temple Hill 22 482 1,000 H Castle Peak 43 650 320 H Kowloon Peak 32 562 320 H^ Golden Hill 40 626 320 H Cloudy Hill 30 546 1,000 H Lamma Island 30 546 150 V Mt. Nicholson 41 634 100 V Sai Wan Shan 28 530 100 H (Chai Wan) Brick Hill 26 514 100 H Pottinger Peak 56 754 100 H 37 602 35 586 62 802 27 522 0 MHz Stanley 36 594 100 H Hill 374 28 530 50 V (Yuen Long) Beacon Hill 58 770 2 H Piper’s Hill 59* 778 10 H Tung Chung 58 770 1 V Tai Po Tsai 40 626 0.5 V Hill 297 56 754 4 H (Yuen Long) Hill 275 24** 498 10 H (Lantau Island) Chiu Keng Wan Shan 28 530 0.5 H Page 1 Television Services / Transmit Frequencies 81. Jade 82. J2 31. RTHK TV 31 Television 96. ViuTVsix 83. TVB News 32. RTHK TV 32 Transmitter 99. ViuTV 84. Pearl 33. RTHK TV 33 Location 85. TVB Finance & Information Centre Centre Centre Centre Centre TV CH※ Frequency※ TV CH# Frequency# TV CH Frequency TV CH※ Frequency※ TV CH# Frequency# (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) ERP(W) Pol Offset Robin's Nest 36 594 100 V Cheung Chau 58*** 770 20 V Hill 141 32 562 2 V (Tai Lam Chung) Tai O 52 722 20 V Sheung Yeung Shan 59 778 37 602 35 586 62 802 27 522 6 V 0 MHz Ying Pun 43 650 4 V Aberdeen 26 514 1 V Kau Wa Keng 40 626 1 V Sham Tseng 24 498 0.5 V Pok Fu Lam 30 546 0.25 V Ma Wan 52 722 1 V Shek Pik 22 482 62 802 0.5 V * ERP of TV CH 59 of Piper’s Hill Station is 100 W.
    [Show full text]
  • Minutes of 921 Meeting of the Town Planning Board Held on 17.10.2008
    Minutes of 921st Meeting of the Town Planning Board held on 17.10.2008 Present Permanent Secretary for Development Chairman (Planning and Lands) Mr. Raymond Young Dr. Greg C.Y. Wong Vice-chairman Mr. Nelson W.Y. Chan Mr. David W.M. Chan Mr. Tony C.N. Kan Mr. Edmund K.H. Leung Professor N.K. Leung Professor Bernard V.W.F. Lim Dr. C.N. Ng Dr. Daniel B.M. To Mr. Alfred Donald Yap Ms. Sylvia S.F. Yau Mr. B.W. Chan Mr. Walter K.L. Chan Ms. Maggie M.K. Chan ∴ 2 - Mr. Raymond Y.M. Chan Mr. Felix W. Fong Ms. Anna S.Y. Kwong Dr. James C.W. Lau Ms. Starry W.K. Lee Mr. K.Y. Leung Mr. Rock C.N. Chen Dr. Winnie S.M. Tang Principal Assistant Secretary (Transport) Transport and Housing Bureau Mr. Tony Lam Assistant Director (Environmental Assessment) Environmental Protection Department Mr. C. W. Tse Assistant Director (2), Home Affairs Department Ms. Margaret Hsia Director of Lands Miss Annie Tam Director of Planning Mrs. Ava S.Y. Ng Deputy Director of Planning/District Secretary Miss Ophelia Y.S. Wong Absent with Apologies Mr. Leslie H.C. Chen Professor David Dudgeon Mr. Stanley Y.F. Wong Mr. Y.K. Cheng Professor Paul K.S. Lam Professor Edwin H.W. Chan ∴ 3 - Dr. Ellen Y.Y. Lau Mr. Maurice W.M. Lee Mr. Timothy K.W. Ma In Attendance Assistant Director of Planning/Board Mr. S. Lau Chief Town Planner/Town Planning Board Ms. Christine K.C. Tse (a.m.) Mr.
    [Show full text]
  • M / Sp / 14 / 134 200
    nzhen He ) ( She 98 River ¥Œ 157 S h N¦ PAK FU SHAN a B§½ Â| T ¬ a Chun u n CROOKED ISLAND »­é s• PAK KUNG AU ª¨¤ w‹ K †n Sham 100 o ROBINSON ISLAND Chau Mei Heung Yuen San Kwai Tin k SAI AP CHAU Chek Kok ¬½Â R ( Kat O ) Qªé 200 i øªÆ (AP CHAU) Wai ver Kok Lin Ma Ledge Point Tau Tsung Yuen Ha 100 Fª ˦ F¨Y (Cheung Pai Tau) û½ Hang Tung O Chuk Yuen 440 SHA TAU KOK AP CHAU HOI Kai Kung Tau 122 –V ˆ„T‚ s¤ è¦ 37 U⁄fi Shan Tsui Sai O Cham Keng 200 T¤¤ ł“ û½ 6.5.1 300 Ha Tam Shui Sam Kok Tsui 50 Chau QÆd KAI KUNG 6.4.2 400 _” CHEUNG Hang LENG F“›¥w‹ Yim Liu Ha Yung Shue Au SHEK TSUI CROOKED HARBOUR TUNG PING CHAU MARINE PARK õ¬á 131 100 300 ¶ ( Kat O Hoi ) 100 ¶d ¥F ROBIN'S NEST j¤Z 492 Tong To ¸I O PUI TONG 100 WONG NAI CHAU ROUND ISLAND ²ÂY ( Hung Fa Leng ) AU PUI LENG TAI NIM CHAU w¬ ( Pak Sha Chau ) Kang Lau Kan Tau 400 HOK NGAM ⁄ ´¥ª Chau Tau Shek Wai p¤Z v¬ 45 TENG Muk Wu ñ»Ä TA KWU LING 100 7.4.3 ⁄A Fung Wong Frontier Closed Area Boundary SIU NIM CHAU YEUNG CHAU 75 120 200 STARLING INLET ê¹ 118 ¶E MAN KAM TO g¶ÐWu 300 ¥M Qfl W© WONG FONG SHAN ­¥ Chow Tin 297 So Lo Pun X¼ Lap Wo Wu Shek ( Sha Tau Kok Hoi ) Tsuen Ping Yeung 200 245 104 FUN CHAU PING CHAU s·Î 200 ³¶ Tsuen Kok San Uk 100 CRESCENT Ma Tseuk Leng 43 Ling River TSING CHAU LEK BAY 100 QÆ_ ¦¨ 139 Zfi 6.5.1100 224 DEEP PASS Ganges 100 ˆ„T‚ Yim Tso KUK PO 200 ñ» 228 CRESCENT ISLAND F¨ Ha ¦¨H® 235 6.4.1 Fung Hang ( Ngo Mei Chau ) Sha Ling øª U¸Î U⁄ Kuk Po Lo Wai j¤H 200 flK CHEUNG ROAD Ha Wo Hang Tai Po Tin Man Uk û¦¨ £®s SHAN KOK Lai Chi Wo 167 Pin W© TAU Kai Kuk Shue Ha HUNG
    [Show full text]