Lithuanian Collectors Coins

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lithuanian Collectors Coins Naturally continuing the tradition of national cinema The high artistic status of Lithuanian cinema is a rmed by the National Cultural and were also the rst lms created by the generation of direc- Artistic Awards presented to Š. Bartas, A. Stonys, and A. Matelis. Despite di culties with tors in independent Lithuania: Praėjusios dienos atminimui nancing, it remains creative and varied. A personal cinematic chronicle is continuously (In Remembrance of Day Gone By, 1989) by Šarūnas Bartas, created by Romas Lileikis, various aspects of social isolation are explored by Kristijonas Dešimt minučių prieš Ikaro skrydį (Ten Minutes Before the Vildžiūnas, Giedrė Beinoriūtė explores various genres of cinema and more and more Flight of Icarus, 1991) by Arūnas Matelis, Neregių žemė (Earth young lmmakers make their debuts. Animated lms, pioneered by Zenonas Šteinys and of the Blind, 1992) by Audrius Stonys and Valdas Navasaitis’ Ilja Bereznickas, almost did not have the conditions to allow it to develop further, but the Lithuanian Rudens sniegas (Autumn Snow, 1992). Their common fea- debut lm of Vilnius Academy of Arts graduate Reda Bartkutė Toming, Kaltė (Guilt, 2013), ture — ambiguous visual associations, slow observation was the rst Lithuanian lm invited to participate in the Annecy International Animated Collectors and the intensity of internal emotions. But in their voice Film Festival. Berlin Film Festival “Panorama” in 2011 began with the debut of anthropol- this cinema was already di erent, distancing itself from the ogist Mantas Kvedaravičius — a lm about the Chechen tragedy, Barzakh, the creation of Coins so-called objective reality, sharing the author’s expression, which was supported by the famous Finnish director Aki Kaurismäki. conveying individual worldview. Although the new Lithu- anian cinema was not engaged socially, the melancholy of Lithuanian cinema’s artistic identity is beautifully described in these words by Arūnas 10 LITAS COIN DEDICATED TO CINEMA irreversibility that encased it, the feeling of degradation, Matelis: “Our lms come from similar homes. From not speaking, the growth of silence. FROM THE SERIES “LITHUANIAN CULTURE” weathering that pervades the image, re ected its own In lms one can feel the shared experiences of us all. Few can understand our feelings, time and revealed the worldview of the social fracture for example, regarding January 13th. But even the most banal song, which was heard Silver Ag 925 generation. The individualism of creation in part was driv- in those days, can unite us. We are from another island. You can neither run nor not run Quality proof en by the fact that cinema was not systematically support- from it. In our experience there have been moments that are important and meaningful Diameter 28.70 mm ed by the state and ended up at the fringes of cultural poli- for only us. And those moments will determine intangible commonality — of sight or Weight 12.44 g cy. Along with independence almost all of the well-known silence.” The edge of the coin bears the inscription: cinematic masters had to withdraw from active work, LIETUVOS KULTŪRA*KINAS while the younger generation learned to create lms by Linas Vildžiūnas (LITHUANIAN CULTURE*CINEMA) producing them, founding studios, searching for foreign Designed by Rūta Ničajienė partners, etc. According to A. Stonys, cinema in Lithuania is created through blood and many compromises. Mintage 4,000 Issued in 2014 Lithuanian cinema survived with the help of its artistic Information is available at the Bank of Lithuania quality and international recognition. The pure visual sug- Tel. +370 5 268 0316 gestion of Šarūnas Bartas’ lms Trys dienos (Three Days, E-mail [email protected] 1991), Koridorius (Corridor, 1995), Mūsų nedaug (Few of www.lb.lt Us, 1996), Namai (The House, 1997) and Laisvė (Freedom, 2000), became a synonym of Lithuanian cinema abroad, although they were often lmed outside of Lithuania with the help of French and Portuguese producers. A. Stonys’ 10 LITAS COIN DEDICATED TO CINEMA The coin was minted at the UAB Lithuanian Mint FROM THE SERIES “LITHUANIAN CULTURE” 1992 lm Neregių žemė was awarded the Felix prize as www.lithuanian-mint.lt the best European documentary lm. A. Matelis’ touch- Lithuanian Collectors Coins ing lm about the little patients of the leukemia ward at © Lietuvos bankas, 2014 Santariškės Children’s Hospital, Prieš parskrendant į Žemę The coins were photographed by Arūnas Baltėnas (Before Flying Back to Earth, 2005), earned multiple awards Designed by Liudas Parulskis at international lm festivals and in 2007 the director was This publication uses photographs from the lms Herkus Mantas, Jausmai, Maža išpažintis, Niekas nenorėjo honoured with a Directors Guild of America Award for ar- mirti, Skrydis per Atlantą, Trys dienos, and Velnio nuotaka, from the archives of the magazine Kinas. tistic achievements in documentary cinema. Published by the Bank of Lithuania, Gedimino pr. 6, LT-01103 Vilnius Printed by UAB Lodvila, www.lodvila.lt, LT-08125 Vilnius The young independent Lithuanian state in the 1920s–30s was unable to create its Lithuanian cinematography was not abundant, but it was very diverse and ambitious. Cinema of Lithuania own cinematography, while the Lithuanian lm studio founded during the Soviet re- In the psychological drama Birželis, vasaros pradžia (June, the Beginning of Summer, 1969) gime, which in the post-war period only made lm chronicles and documentaries, per- Raimondas Vabalas, together with the writer Icchokas Meras, raised sensitive issues of social Cinema is the only one of the arts that does not have a patron muse, yet the exact formed mainly propaganda functions. The few “Lithuanian-themed” features that ap- responsibility while this director’s perseverance in restoring the achievement of S. Darius th date of its birth is well known — 28 of December, 1895. On that evening, two broth- peared in that time were directed by directors from Russia who arti cially included the and S. Girėnas in his lm Skrydis per Atlantą (Flight over the Atlantic, 1983) was comparable ers, Louis and Auguste Lumière, in the basement of the Grand Café on Boulevard des “local” colours into schemes of socialist realism. to a civic feat and the lm was met with appreciation by audiences. The rst and so far only Capucines in Paris, presented a public viewing of moving pictures. They called their historical epic lm, Herkus Mantas (1972), was directed by Marijonas Giedrys. Algirdas Aram- rst camera and projector a “cinematograph”. This invention, which astounded its au- The sudden breakthrough of real Lithuanian cinema was sudden and unexpected. inas subtly explored the issues of a young person maturing in the lms Kai aš mažas buvau dience, was destined to become not only the most popular form of entertainment of At the end of the 1960s, the Lithuanian lm studio saw the rise of a new generation of (When I Was a Child, 1968) and Maža išpažintis (A Small Confession, 1971). Arūnas Žebriūnas th the 20 c. but also a ne art, which perfected the distinctive, evocative language of young lm directors, supplemented by students returning from the Moscow Institute of went in the direction of genre searching, and based on Kazys Boruta’s novel Baltaragio images. Although a quick end was predicted more than once for the so-called Tenth Cinematography. This was the generation of directors Vytautas Žalakevičius, Arūnas Že- malūnas (Baltaragis’ Mill) he created the stylish, still-popular musical Velnio nuotaka (Devil’s Muse, especially with the invention of television, lms even now continue to rule over briūnas, Raimondas Vabalas, Almantas Grikevičius, Marijonas Giedrys, Algirdas Araminas, Bride, 1974) and the lyrical comedy Riešutų duona (Walnut Bread, 1977), based a story by the public’s feelings and minds, while the art of cinema is seen as an integral part of cinematographers Jonas Gricius, Algimantas Mockus, Janas Tomaševičius, documentary Saulius Šaltenis. Algimantas Puipa brought a breath of fresh air into Lithuanian cinema, with every nation’s culture. lm directors Robertas Verba, Henrikas Šablevičius. They searched for ways to express his dramatic lms Velnio sėkla (The Devil’s Seed, 1979), Moteris ir keturi jos vyrai (The Woman through cinema the distinctive Lithuanian worldview, reveal the dramatic theme of post- and Her Four Men, 1983) and Amžinoji šviesa (Eternal Light, 1987), giving them a sense of the The Lumière brothers’ “cinematograph” reached Lithuania relatively quickly — the war. Drawing inspiration from national literature and art, this time they created an origi- grotesque, paradoxicality, stylistic deformation. rst showing in the Vilnius botanical gardens (now the Bernardine Gardens) terrace nal style of Lithuanian cinema, labelled by slow, thoughtful narrative, poetic metaphors rd theatre took place on July 3 1897. After a decade, Kaunas became the birthplace of and the evocative plasticism of monochrome. Of course, the rise of Lithuanian cinema In 1965 the cinematographer Robertas puppet animation — Władysław Starewicz, who later was a famous director in Russia coincided with the easing of the political system, the so-called “thawing”. The 1970s was Verba created a humble documentary and France, in 1910 created here the rst spatial animation lm Battle of the Lucanus the heyday of cinema in Russia and the other Soviet republics; however, Lithuanian, as The novella Paskutinis šūvis (The Last Shot), having created a broad portrait of a girl in a pol- with the symbolic title Senis ir žemė
Recommended publications
  • Winners of the Baltic Assembly Prizes 1994 – 2019 1994 1996 1998
    Baltic Assembly Prizes for Literature, the Arts and Science Baltic Innovation Prize Baltic Assembly Medals 6 November 2020 Address by the President of the Baltic Assembly Aadu Must This year the Baltic Assembly, as any contribute to the targeted cooperation of other organisation, has been significantly our states and prosperity of our Baltic affected by the COVID-19 pandemic. region that will be extremely important Despite the difficulties and restrictions to in the years to come. These people meet in person, the traditions of our promote the unity and cooperation of organisation continue but in slightly the Baltic states - we greatly appreciate different format this year. their work. We award the Baltic Assembly Prizes to Unity and cooperation of the Baltic states outstanding people, who have are extremely important for us. We are demonstrated excellence in literature, thankful to all people who feel the same the arts, science and innovation. This way and act in order to bring the countries year’s winners of the Baltic Assembly closer together. The awarding of the Baltic Prizes have used their talent and Assembly Prizes and Medals in Estonia, knowledge to encourage thinking, remind Lithuania and Latvia is our way of saying about the historical milestones of that even though times are tough people are those who hold our nations together Photo by Ieva Ābele (Administration of Parliament of the Republic of Latvia) the Baltic states and make our countries visible in the international arena. Awards and we are grateful for that. We are also have been won in strong competition, as very proud about their achievements.
    [Show full text]
  • Lietuviški Filmai / Lithuanian Films 2015–2016
    LIETUVIŠKI FILMAI / LITHUANIAN FILMS 2015–2016 Kadras iš filmo „Senekos diena“ / A shot from a film Seneca’s Day TURINYS / CONTENT Ilgametražiai vaidybiniai filmai / Full-length feature films ................................. 3 Trumpametražiai vaidybiniai filmai / Short films ............................................... 35 Dokumentiniai filmai / Documentaries .................................................................. 47 Animaciniai filmai / Animations ............................................................................... 87 Eksperimentiniai filmai / Experimentals .............................................................. 101 Festivaliai / Festivals ................................................................................................... 103 Kadras iš filmo „Ramybė mūsų sapnuose“ / A shot from the film Peace to Us in Our Dreams ILGAMETRAŽIAI VAIDYBINIAI FILMAI / FULL-LENGTH FEATURE FILMS REŽISIERIUS / DIRECTOR Audrius Juzėnas ILGAMETRAŽIAI VAIDYBINIAI FILMAI / FULL-LENGTH FEATURE FILMS SCENARIJAUS AUTORIUS / SCRIPT Pranas Morkus OPERATORIUS / CINEMATOGRAPHER Rolandas PROJEKTO VYSTYMAS / DEVELOPMENT Leonavičius Kelionė į naktį / Journey Into Night .................................................................................................. 5 DAILININKAS / PRODUCTION DESIGNER Medūza mėnulyje / Jellyfish in the Moon ....................................................................................... 6 Raimondas Dičius Miško brolis / Bloodlands ...................................................................................................................
    [Show full text]
  • Classic Lithuanian Films 1957-1990
    Digitized and Restored CLASSIC LITHUANIAN FILMS 1957-1990 1 CONTENT 1957 BLUE HORIZON 4 1959 ADAM WANTS TO BE A MAN 5 1959 THE LIVING HEROES 6 1964 MARCH, MARCH! TRA-TA-TA! 7 1964 THE GIRL AND THE ECHO 8 Lithuanian Film Centre works 1966 STAIRWAY TO HEAVEN 9 consistently to digitize and restore the 1966 NOBODY WANTED TO DIE 10 heritage of Lithuanian classical cinema 1968 FEELINGS 11 for preservation and public access, 1969 THE BEAUTY 12 providing distribution of these films 1971 THE SMALL CONFESSION 13 nationally and abroad. All presented 1972 NORTHERN CRUSADES 14 restored films are available in DCP 1974 THE DEVIL’S BRIDE 15 format. 1974 SADUTO TUTO 16 1978 WALNUT BREAD 17 1980 FACT 18 1981 SUMMER ENDS IN FALL 19 CONTACT: 1983 FLIGHT OVER THE ATLANTIC 20 1983 WOMAN AND HER FOUR MEN 21 Dovilė Butnoriūtė Head of Department of Film Promotion, 1988 I NO LONGER REMEMBER YOUR FACE 22 Information and Heritage 1989 OPEN THE DOOR TO HIM WHO COMES 23 [email protected] 1990 CHILDREN FROM THE HOTEL “AMERICA” 24 www.lkc.lt 1990 BALTIC WAY 25 2 3 1957 1959 BLUE HORIZON ADAM WANTS TO BE A MAN Žydrasis horizontas Adomas nori būti žmogumi Directed by Vytautas Mikalauskas Directed by Vytautas Žalakevičius 70’ / Lithuanian Film Studio 87’ / Lithuanian Film Studio Original version: Lithuanian Original version: Lithuanian Subtitles: English, Russian Subtitles: English, French, Polish Genre: Adventure Genre: Drama Written by Romualdas Lankauskas Written by Vytautas Sirijos Gira, Vytautas Žalakevičius Cinematography by Algimantas Mockus Cinematography by Algimantas
    [Show full text]
  • Lithuanian Collectors Coins 5 EURO COIN, © Bank of Lithuania, 2015 DEDICATED to Coins Photographed by Arūnas Baltėnas LITERATURE Designed by Liudas Parulskis
    a few words. Here there was adaptation, expansion of the boundaries of freedom and Oh my writing, so winding and twisted, a conscious e ort to preserve the native language. Lithuanian literature, written in As the wind blows you shall buzz again... the most di¡ cult conditions, continued to grow, mature, it signi¢ cantly contributed to the act of restoring Independence. From 1988–1989 the whole of literature began What is literature among all sorts of other worldly treasures? to include that, which had been banned by censure — the works of political prison- Let us remember the biographies of famous people. They ers (lagerininkai), exiles, immigrants, religious literature, translations of world literature often mention a book that determined their future way. 5 EURO COIN, Lithuanian that hadn’t been dear to the Soviets. It was openly said that part of the signi¢ cant Therefore, with this coin you can purchase a book that has DEDICATED TO LITERATURE the power to encourage you to ¯ y upwards. FROM THE SERIES Collectors literary works were written by writers who had to emigrate to the West (Jonas Aistis, “LITHUANIAN CULTURE” Bernardas Brazdžionis, Marius Katiliškis, Antanas Škėma and many others). It became Coins Valentinas Sventickas Silver Ag 925 clear that even those who were fostered by the regime couldn’t publish everything. Quality proof For example, a collection of poems by Salomėja Nėris, Prie didelio kelio (The High Diameter 28.70 mm Weight 12.44 g Road), was kept in a drawer from 1944 to 1994. One of the chapters was begun by the poet with the following two lines: On the edge of the coin: LIETUVOS KULTŪRA * LITERATURE* (LITHUANIAN CULTURE *LITERATURE*) Designed by Rytas Jonas Belevičius Mintage 4,000 pcs.
    [Show full text]
  • Filmed Correspondence
    the complete letters Filmed Correspondence josé luis guerin – jonas mekas isaki lacuesta – naomi kawase albert serra – lisandro alonso jaime rosales – wang bing fernando eimbcke – so yong kim WINNER AUDIOVISUAL THE COMPLETE LETTERS FILMED CORRESPONDENCE Credits Curatorship: Jordi Balló Space design: Guri_Casajuana arquitectes SCP Dates: 27 April to 31 July 2011 at Centro Cultural Universitario Tlatelolco (CCUT), Mexico City 15 September to 30 October 2011 at La Casa Encendida, Madrid (film series) 12 October 2011 to 19 February 2012 at CCCB, Barcelona 25 October 2011 to 19 February 2012 at Centro de Arte Las Cigarreras, Alicante October to November 2012 at Sala Leopoldo Lugones, Buenos Aires Setember to Desember 2012 at Museo de Arte Contemporáneo de Caracas 31 November 2012 to December 2014 at Centre Georges Pompidou, Paris Organization and production: Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB) Centro Cultural Universitario Tlatelolco (CCUT) de la UNAM, Mexico City La Casa Encendida, Madrid Acción Cultural Española (AC/E) With the collaboration of: 2 THE COMPLETE LETTERS FILMED CORRESPONDENCE Why an itinerancy of The Complete Letters? Contemporary Catalan cinema resonates significantly with the images being created by artists all over the world. The vitality of the cinema being made here is manifested in the works of upcoming filmmakers who, with their aesthetic and thematic proposals, create cinematographic dialogues with other contemporary filmmakers. These dialogues are based not on similarity, instead contrasting the creative concerns of these artists. A field/counter field, like a question/answer, in which the images can either connect or question each other, becoming possible parts of a single discourse.
    [Show full text]
  • Landsbergis, Vytautas
    LIETUVOS NACIONALINĖ MARTYNO MAŽVYDO BIBLIOTEKA VADOVYBĖS INFORMACIJOS SKYRIUS Tel. 239 8558 0BVYTAUTO LANDSBERGIO KNYGŲ BIBLIOGRAFIJA 1963 – 2012 m. Landsbergis, Vytautas. Kaip muzika atspindi gamtą / Vytautas Landsbergis. - Vilnius : [s.n.], 1963. - 24 p. - Antr. p. viršuje: Lietuvos TSR polit. ir moksl. žinių skleidimo draugija ir Lietuvos TSR kompozitorių s-ga. - Rankraščio teisėmis. Landsbergis, Vytautas. Muzika ir literatūra : (medžiaga lektoriui) / Vytautas Landsbergis. - Vilnius : [s.n.], 1964. - 2 t. - Antr. p. viršuje: Lietuvos TSR "Žinijos draugija. Lietuvos TSR Kompozitorių sąjunga. Meno mokslo-metodinė taryba. Landsbergis, Vytautas. M.K. Čiurlionis ir jo muzikos kūriniai = М.К. Чюрленис и его музыкальные произведения = M.K. Čiurlionis and his musical work : [M.K. Čiurlionio 90-jų gimimo metinėms skirtas leidinys] / [V. Landsbergis ; apipavidalino dail. Arūnas Tarabilda]. - Vilnius : [s.n.], 1965. - 23, [1] p., įsk. virš. : iliustr., nat. - Aut. nurodytas str. gale. - Virš. antr.: M.K. Čiurlionis. Landsbergis, Vytautas. Pavasario sonata / Vytautas Landsbergis. - Vilnius : Vaga, 1965 (Kaunas : Valst. K. Poželos sp.). - 351, [1] p., [10] iliustr. lap. : nat., iliustr. - Vertimai: Соната весны. Ленинград : Музыка, 1971. Čiurlionis, Mikalojus Konstantinas. Zodiako ženklai : [reprodukcijos] / M.K. Čiurlionis. - Vilnius : Vaga, 1967. - 1 apl. (19 p., 12 iliustr. lap.). - Santr. rus., angl., pranc., vok. Kn. taip pat: Įž. str. / V. Landsbergis. Landsbergis, Vytautas. Соната весны : творчество М.К. Чюрлeниса / В. Ландсбергис. - Ленинград : Музыка, 1971 (Вильнюс : Вайздас). - 327 p., [19] iliustr., portr., nat. lap. : faks., iliustr., nat. - Versta iš: Pavasario sonata. Vilnius : Vaga, 1965. Čiurlionis, Mikalojus Konstantinas. Pasaulio sutvėrimas [Grafika] : [reprodukcijos] / M.K. Čiurlionis. - Vilnius : Vaga, 1972 (Kaunas : K. Poželos sp.). - 1 apl. (13 atvirukų) : spalv. - Gretut. tekstas liet., angl., rus. Leid. taip pat: Pasaulio sutvėrimas / V.
    [Show full text]
  • Cinemas on the Move Europa Cinemas Awards 2016 06 08
    NETWORK REVIEW N°28 CINEMAS ON THE MOVE EUROPA CINEMAS AWARDS 2016 06 08 12 32 42 Europa Cinemas Network Review President: Nico Simon. General Director: Claude-Eric Poiroux. Head of International Relations - Network Review Editor: Fatima Djoumer. Press: Charles McDonald – [email protected]. Deputy Editors: Sonia Ragone, Jérôme Tyl. Contributors to this issue: : Irene Angel Echeverri, Rémi Bigot, Claudia Droc, Raphaëlle Gondry, Adrian Preda, Menem Richa, Jean- Baptiste Selliez, Alexandre Tchernookov. Translation: Cinescript. English Proofreader: Tara Judah. Design: H Bronx agence - www.bronx.fr. Client Director: Gisela Blanc. Project Managers: Anne Saccomano, Lorie Cibois. Graphic designers: Sasha Gerards. Layout: Anne Devanlay, Camille Chauvin. Print: Intelligence Publishing. Cover: Kino Europa, Zagreb (Croatia) Founded in 1992, Europa Cinemas is the first international film theatre network for the circulation of European and partner countries films. Europa Cinemas 54 rue Beaubourg - 75003 Paris - France - T: + 33 1 42 71 53 70 - [email protected] Contents 28 LATVIA 04 K-Suns (Riga) EDITORIAL 30 LITHUANIA Kauno kino centras 'Romuva' (Kaunas) by Claude-Eric Poiroux 32 THE NETHERLANDS Plaza Futura (Eindhoven) 06 34 POLAND EUROPA CINEMAS Luna (Warsaw) AWARDS 2016 36 RUSSIA Kinoteatr Zarya (Kaliningrad) 06 Best Programming 38 SLOVENIA 08 Best Young Audience Activities Mestni Kino (Ptuj) 10 Entrepreneur of the Year 40 SPAIN Cineciutat (Palma, Mallorca) 12 42 SWEDEN EUROPEAN TOUR Cnema (Norrköping) OF CINEMAS 44 SWITZERLAND
    [Show full text]
  • Translating from Lithuanian Into Italian: Five Years After Turin 2007
    ISSN 2029-7033. VERTIMO STUDIJOS. 2013. 6 Anotacijos, apžvalgos, vertimai TraNSLatING FROM LITHUANIAN INto ItaLIAN: FIve Years After TURIN 2007 Adriano Cerri Department of Philology, Literature and Linguistics University of Pisa Italy [email protected] This review deals with the most recent translations from Lithuanian into Italian. It is intended as a sequel to previous works (e.g. Dini 2007b; Dini, Klioštoraitytė 2009). The focus is the years 2008–2012. All the translations which appeared in this period are reviewed with two objectives in mind: a) to update the data; b) to analyse the situation after the 2007 Turin Book Fair, where Lithuania was the guest of honour. The analysis suggests both negative and positive conclusions. Compared to the period 2005–2008, there was a drop in the number of translations. This may have been a natural effect after the rapid growth due to the Fair; however, the drop in translations can be largely attributed to the economic crisis. In fact, the 2011 Bologna Children’s Book Fair did not cause the same surge in the market of translation. Regrettably, some translators who worked in the pre-Turin years have not continued; thus, the small number of translators is currently a problem. On the other hand, there are also positive signs. Several important and high- quality translations have appeared recently. The efforts of the few main translators have even increased over the years and, finally, some new translators and new publishing companies are slowly emerging. Preamble The relationship between Italy and Lithuania has increasingly grown since the late eighties.
    [Show full text]
  • Atmintis, Vaizdas, Kultūra
    Lietuvos kultūros tyrimai, 6 ATMINTIS, VAIZDAS, KULTŪRA LIETUVOS KULTŪROS TYRIMŲ INSTITUTAS Lietuvos kultūros tyrimai, 6 ATMINTIS, VAIZDAS, KULTŪRA V I L N I U S Lietuvos kultūros tyrimai, 6 ATMINTIS, VAIZDAS, KULTŪRA Leidybą parėmė Lietuvos kultūros taryba Sudarė doc. dr. Rita Repšienė, dr. Odeta Žukauskienė Redaktorių kolegija dr. Žilvinė Gaižutytė-Filipavičienė (Lietuvos kultūros tyrimų institutas) prof. dr. Aušra Jurgutienė (Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas) dr. Eda Kalmre (Estijos literatūros muziejus, Tartu, Estija) doc. dr. Naglis Kardelis (Lietuvos kultūros tyrimų institutas, Vilniaus universitetas) dr. Małgorzata Litwinowicz (Varšuvos universiteto Lenkų kultūros institutas, Lenkija) doc. dr. Rūta Muktupāvela (Latvijos kultūros akademija, Ryga, Latvija) dr. Mindaugas Paknys (Lietuvos kultūros tyrimų institutas) doc. dr. Rita Repšienė, vyr. red. (Lietuvos kultūros tyrimų institutas, Lietuvos muzikos ir teatro akademija, Vilniaus universitetas) dr. Vytautas Rubavičius (Lietuvos kultūros tyrimų institutas) prof. dr. Rasa Vasinauskaitė (Lietuvos kultūros tyrimų institutas, Lietuvos muzikos ir teatro akademija) dr. Odeta Žukauskienė (Lietuvos kultūros tyrimų institutas) Straipsniai vertinti dviejų recenzentų Soul Is Holding Her Heart at Her Breast]. Le Mortifiement Viršelyjede Vaine Plaisance,René d’Anj ou. Siela laiko savo širdį prie krūtinės [ „Širdies vagystės“ iliustracija sukurta iki 1477 m. In: MS 165, Folio 31r. © The Fitzwilliam Museum, Cambridge. ISSN 2029-8560 ISBN 978-9955-868-77-4 © Sudarymas, Rita Repšienė,
    [Show full text]
  • Jmackcv321.Pdf
    773.595.2312 [email protected] ____________________________________________________________________________________________________Jodie Mack education: 2007 MFA, Film/Video/New Media School of the Art Institute of Chicago 2004 BA, Summa cum laude: Film and Media Studies University of Florida professional experience: 2015- Associate Professor of Film and Media Studies, Dartmouth College—Hanover, NH 2010-15 Assistant Professor of Film and Media Studies, Dartmouth College—Hanover, NH 2009-10 Adjunct Faculty in Moving Image, University of Illinois at Chicago—Chicago, IL 2008-10 Adjunct Faculty in the College of Digital Media, DePaul University—Chicago, IL Faculty in Animation, California State Summer School for the Arts—Valencia, CA 2007-9 Student Activities Coordinator, Television Department: Columbia College Chicago—Chicago, IL 2006-10 Adjunct Faculty, Early College Program: School of the Art Institute of Chicago—Chicago, IL 2005-7 Distribution Assistant, Video Data Bank—Chicago, IL Teaching Assistant, School of the Art Institute of Chicago—Chicago, IL 2004-5 Instructor, Schools Uniting Neighborhoods—Portland, OR films and videos: 2019 Wasteland No. 2: Hardy, Hearty (6m40s, 16mm, color, silent) 2018 The Grand Bizarre (61m, 16mm, color, sound) Hoarders Without Borders (4m45s, 16mm, color, silent) 2017 Wasteland No. 1: Ardent, Verdant (4m30s, 16mm, color, silent) Goody Goody (3m, super 16mmà DV, color, sound) 2016 Curses (4m45s, digital video, color, sound) 2015 Something Between Us (10m, 16mm, color, sound) 2014 Razzle Dazzle (5m, 16mm,
    [Show full text]
  • Lithuanian Cinema Special Edition for Lithuanian Film Days in Poland 2015 Lithuanian Cinema Special Edition for Lithuanian Film Days in Poland 2015 Content
    Lithuanian Cinema Special Edition for Lithuanian Film Days in Poland 2015 Lithuanian Cinema Special Edition for Lithuanian Film Days in Poland 2015 Content Introduction 5 Lithuania and Poland. Neighbourship in Filmic Form in the Cinema of the 1960s 6 A Short Review of Lithuanian Cinema 12 Feature Film after 1990: Generation Change, New Aspects and Challenges 18 Raimundas Banionis: Film Plots Dictated by Reality 22 Algimantas Puipa: My Work Starts Where the Novel Ends 26 Gytis Lukšas: I Measure My Life in Films 30 Valdas Navasaitis: Everything Is a Private Matter 34 Audrius Juzėnas: Evil Is Not an Abstraction; It Influences Our Destinies 38 Kristijonas Vildžiūnas: Finding Historical Truths 42 Kristina Buožytė: Film Is the Door to a Specific World 46 Ignas Jonynas: I Belong to a Generation Very Rich with Experience 48 Šarūnas Bartas’ Films 52 Šarūnas Bartas: The Philosopher of Lithuanian Cinema 54 Jonas Mekas’ Diary Films 60 Documentary Film after 1990 64 Audrius Stonys: Showing the Invisible 70 Arūnas Matelis: Films Emerge from Sensations 74 Janina Lapinskaitė: Heroes Carry Their Sadness Along with Them 78 Julija and Rimantas Gruodis: We Are Trying to Walk on the Bright Side of Life 82 Giedrė Žickytė: Film Is an Emotion 86 Index 89 Introduction ver the past decade, Lithuanian cinema of Lithuanian filmmakers is also pursuing new has experienced a period of intense opportunities and original forms of expression. change. The production of films in Films by such female film directors as Alantė OLithuania has been on the increase, as has the Kavaitė, Kristina Buožytė and Giedrė Žickytė audience’s interest in films produced domestically.
    [Show full text]
  • Lithuanian Public Libraries: Preserving, Creating, Cooperating
    COUNTY PUBLIC LIBRARIES ASSOCIATION LITHUANIAN LIBRARIANS‘ ASSOCIATION LITHUANIAN PUBLIC LIBRARIES: PRESERVING, CREATING, COOPERATING LITHUANIAN PUBLIC LIBRARIES: PRESERVING, CREATING, COOPERATING 1 LITHUANIAN PUBLIC LIBRARIES: PRESERVING, CREATING, COOPERATING Editor: County Public Libraries Association In cooperation with: Lithuanian Librarians’ Association Compiled by Gerda Putnaitė /VCPL/ Edita Urbonavičienė /KCPL/ Daiva Stasaitienė /KlCPL/ Ekaterina Prakapene /ŠCPL/ Sponsors: Virginija Švedienė /PCPL/ Edited by: Laima Pačebutienė /KlAVB/, [email protected] Translated by Loreta Dapkienė Designer: Jūratė Bizauskienė Photos from libraries archives Publication is available as free pdf file at www.klavb.lt © County Public Libraries Association, 2012 © Lithuanian Librarians’ Association, 2012 2 CONTENTS PREFACE KLAIPĖDA REGION INNOVATIVE LIBRARY – A PART OF SUSTAINABLE NETWORK KLAIPĖDA COUNTY I. SIMONAITYTĖ PUBLIC LIBRARY / KlCP THE MAP OF THE PUBLIC LIBRARIES OF LITHUANIA MUNICIPAL PUBLIC LIBRARIES OF KLAIPĖDA REGION Preserving LIBRARIES IN LITHUANIA Creating MARTYNAS MAŽVYDAS NATIONAL LIBRARY OF LITHUANIA /LNB Cooperating CHANGES IN PUBLIC LIBRARIES DURING THE PROJECT LIBRARIES FOR INNOVATION (2008 – 2012) ŠIAULIAI REGION ŠIAULIAI CAUNTY POVILAS VIŠINSKIS PUBLIC LIBRARY/ŠCPL LITHUANIAN LIBRARIES IN NETWORKS: PRESERVING, CREATING, COOPERATING MUNICIPAL PUBLIC LIBRARIES OF ŠIAULIAI REGION Preserving VILNIUS REGION Creating VILNIUS COUNTY ADOMAS MICKEVIČIUS PUBLIC LIBRARY / VCPL Cooperating MUNICIPAL PUBLIC LIBRARIES OF VILNIUS
    [Show full text]