soprano premiere recording premiere

MAGNIFICAT • SALMO IX° • SALMO MAGNIFICAT Gianandrea Noseda Gianandrea Orchestra & Coro Regio Torino Teatro GOFFREDO PETRASSI

MUSICA ITALIANA Lebrecht Music & Arts Photo Library / © Misha Donat

Goffredo Petrassi, 1978 Goffredo Petrassi (1904 – 2003)

premiere recording Magnificat (1939 – 40)* 30:52 for Soprano leggero, Chorus, and Orchestra Ad 1 ‘Magnificat: anima mea Dominum’. Allegro – Stesso tempo – Andante – Tempo I – 3:40 2 ‘Et exultavit spiritus meus’. Sostenuto – Più mosso – 1:36 3 ‘in Deo salutari meo’. Moderato – Molto lento – 3:40 4 ‘Quia respexit humilitatem ancillae suae’. Moderato – 3:06 5 ‘Quia fecit mihi magna’. Mosso con energia – Molto sostenuto, grandioso – 1:04 6 ‘et sanctum nomen ejus’. Andantino – Adagio – 3:20 7 ‘Et misericordia ejus’. Andante mosso – 1:39 8 ‘Fecit potentiam in brachio suo’. [Andante mosso] – Ancora più mosso – Vivo – 2:18 9 ‘Deposuit potentes de sede’. Moderato – 1:23 10 ‘Esurientes inplevit bonis’. Andantino (non troppo) – Lento – Adagio – 2:31 11 ‘Suscepit Israel puerum suum’. Andante sostenuto – 2:13 12 ‘Sicut locutus est ad patres nostros’. Allegro sostenuto – 1:46 13 ‘Gloria Patri, et Filio’. Presto 2:30

3 Salmo IX° (1934 – 36) 34:57 in Two Parts for Chorus, String Orchestra, Brass, Percussion, and Two Pianos Ai miei genitori Prima parte 14 ‘Confitebor tibi Domine’. Mosso – 2:31 15 ‘Quoniam fecisti judicium meum’. Adagio – 2:48 16 ‘Increpasti gentes’. Allegro (non troppo) – 1:21 17 ‘Inimici defecerunt frameae in fine’. Un poco più sostenuto – 2:15 18 ‘et civitates eorum dextruxisti’. Stesso tempo – Più mosso – Più mosso – 1:22 19 ‘Et Dominus in aeternum permanet’. Adagio (Corale) – 2:02 20 ‘Et factus est Dominus refugium pauperi’. Adagio (non troppo) – 3:37 21 ‘Et sperent in te’. Più mosso – Più lento – Adagio 4:54

4 Seconda parte 22 ‘Psallite Domino qui habitat in Sion’. Adagio – Poco più mosso – Adagio – 2:22 23 ‘vide humilitatem meam de inimici mei’. Stesso tempo – 2:29 24 ‘exultabo in salutari tuo’. Allegro – Poco meno – 1:54 25 ‘Cognoscetur Dominus judicia faciens’. Mosso – 0:53 26 ‘Convertantur peccatores in infernum’. Accelerando molto – 0:45 27 ‘Quoniam non in finem oblivio’. Adagio – 2:17 28 ‘Exurge, Domine’. Mosso – Largo – Mosso – Largo – Mosso – Largo – 0:44 29 ‘Constitue, Domine, legislatorem super eos’. Adagio 2:33 TT 65:58

Sabina Cvilak soprano* Coro Teatro Regio Torino Claudio Fenoglio chorus master Orchestra Teatro Regio Torino Sergey Galaktionov concert master Gianandrea Noseda

5 Psalm IX / Magnificat: Petrassi and the perception of the sacred

Musical education ideas about his future. Having finished at When speaking of his origins Petrassi the elementary school where he had been described his feeling of belonging to two singing Palestrina and Josquin des Prés, very disparate ages. He was born in 1904 he went on to secondary education and, at Zagarolo in the depths of the Roman when his voice changed, left the choir to Campagna, where customs harked back to begin his working life, which meant taking distant times. Seven years later, in 1911, the a job as a shop assistant. Music, which was family moved to and because the boy obviously his vocation, now offered him a was in possession of a fine voice it was only second golden opportunity. His new place of natural that he should become a chorister. work was no ordinary shop but a music shop Young Goffredo attended an elementary where the boy, clad in a grey overall, found school close to his home, run by a religious himself selling scores and sheet music to order known as the Carissimi delle scuole musical personalities such as Alfredo Casella, cristiane in Piazza San Salvatore in Lauro. Lord Berners, Arturo Onofri, and Alessandro There was a Schola Cantorum attached to Bustini. It was Bustini, then professor of the school and in this the child began his composition at the Conservatorio di Roma, musical apprenticeship. Under the guidance who became primarily responsible for the of experienced teachers, the Pueri Cantores, former choirboy’s introduction to modern or boy choristers, were introduced to the music. Having noticed the boy’s indisputable great works of sacred polyphony and during talent – Petrassi took advantage of a piano major church festivals became involved with in the shop’s back room to study pieces by performances that were part of a solemn Debussy in his spare time – Bustini offered to liturgy virtually unchanged for centuries. give him free lessons in piano, harmony, and The musical education of Petrassi composition. This outstanding teacher, who resembled, at least to begin with, that of also numbered and Guido Turchi a child born in Rome four or five centuries among his students, turned the shy youngster earlier; his parents, however, had different into an excellent professional musician.

6 Passing over the successive stages contemporary musical practices, or rather through which Petrassi pursued his early by his awareness of belonging to the secolo career – which was, despite the awkward and breve [‘short century’, as Eric Hobsbawm tiring conditions of student life, a time of hard famously termed the critical period between work, quick assimilation, and brilliance – we the outbreak of war in 1914 and the fall of the should concentrate on the rather complex Soviet Union in 1991], an awareness which and sometimes contradictory way in which Petrassi had acquired as the result of coming the memory of his distant days at the Schola into contact with the musical life of his Cantorum influenced the sacred works city, at the time highly active. And yet, this recorded on this CD. awareness of modern music could not but Petrassi himself regarded this in a slightly come into conflict with the early experiences, Jungian way, saying that his old-style musical the memory of which, unexpectedly education, suffered rather than sought, was re-emerging from the oblivion into which it soon forgotten or had become lodged in had descended, began to stir and to demand some deep recess of his memory. some kind of transformation. Petrassi himself recalled this very clearly in a conversation he Psalm IX had with me in 1986: It would therefore be quite wrong to imagine Well, the ornamental style remains, is still that a who as a child had grown evident, in the Psalm, and has indeed been accustomed to singing Palestrina and linked – not without reason – to the Roman Josquin in the Roman basilicas should have baroque. The Psalm was the first work to simply tossed off a setting of Psalm IX for arouse my consciousness of the childhood chorus and orchestra and a Magnificat for traumas of which I had to rid myself. soprano leggero, mixed choir, and orchestra All my past life in the Schola Cantorum, without a second thought. The reality is everything that I had accumulated inside much more complex and far removed from me, had somehow to come out into the the venerable atmosphere in which Petrassi light of day. Hence, the need to write a had begun his musical life. The choirboy composition for chorus and orchestra was and the compositions in question are urgent. And, coincidentally, in 1934 I heard separated not only by the passage of years Oedipus Rex, in which the instrumental but, more importantly, by his experience of resources are pared down. So, as it

7 happens, Psalm IX uses only chorus, brass, our composer was looking for, namely the strings, and two pianos, and the inclusion profound conjunction between the ancient of the two pianos is also something that and the modern, and this conjunction is most led me back to the Symphony of Psalms. obvious in works of religious or mythological It was necessary to free myself from the inspiration, occupying a region where time ghosts of my childhood; writing a piece brushes up against eternity. The tolling bells for chorus and orchestra was, I felt, in the finale of Les Noces, the revelation of an obligation. The ambiguity lies in the the truth to the incredulous eyes of Oedipus, choice of text, which is an invocation to the ecstatic finale of Apollon musagète, the God to send a lawgiver, the lawgiver that sharply punched phrases that constitute men need in order to understand that the Symphonies d’instruments à vent they are men, to increase their sense of (Symphonies of Wind Instruments), all give responsibility. The theme of man’s personal a very effective idea of the way in which the responsibility to himself, even before God, time-dimensions of mythology, history, and is one that since then has always been the rituals which regulate human life merge very close to my heart. in a new perspective. The confrontation So the abrupt transition between a with Stravinsky was such that it presented past which in an almost Proustian manner Petrassi with a path to follow, and Psalm IX was buried in childhood memory and the reveals an apprentice in the process of awareness of contemporary music came assimilating the profound ideas of his mentor about for Petrassi thanks to his encounter with surprising rapidity while joining them with the sacred music of Stravinsky. The with the heritage, by now inalienable, of inclusion of Oedipus Rex among Stravinsky’s his own memories. The result was a work sacred works might seem surprising to in which opulent fanfares, obscure echoes, some, yet if there is a work by the Russian and especially the relentless rhythms of the master in which a sense of the transcendent chorus present a grandiose – but not glossy – is present in every bar, it is indeed Oedipus image of the sacred. Rex. In the two works by Stravinsky which Petrassi acknowledged to have had a strong Magnificat influence on him, we find a phenomenon The debt to Stravinsky was important, but that we might define as precisely that which Petrassi was soon to manifest his own

8 originality, succeeding first and foremost in this choice I drew on my increased with the Magnificat, composed only a few experience of voices and dramatic roles. years later, in 1939 and 1940. From the first Many things happen in the score of the bars of this work we find ourselves immersed Magnificat, among them several passages in a completely different sound world. The that hark back to the styles and atmospheres violins make a happy return here with an already noted, and certainly the score does agility and a sweetness of movement that not overlook the new territories of sound exude a neoclassical flavour, and their annexed thanks to the example of Stravinsky. graceful progress call for the restoration of But the truly novel element, imbued with the woodwind which had been excluded from a poetic incisiveness which the passage the orchestra of the Psalm. The lightness – of time had not succeeded in impairing, is so reminiscent of the baroque – of these supplied by the vocal timbre of the soprano flourishes, ready to flex themselves in the leggero, which with its agile and sweet play of contrapuntal imitation, displays to excursions into the high register projects us a composer who now is self-assured throughout the work a particular light and and barely can be bothered to restrain the transparency that could have been lifted exuberance of his own invention. The feature from the gilded backgrounds against which of the Magnificat that a listener will find the ancient portraits of the Virgin appear. His most striking is that of an almost theatrical foot set firmly on this path, Petrassi began to variety, one that Petrassi himself, recalling write a series of soloistic episodes in which the composition of the work, described in the we can already detect the composer of some following terms: of the most memorable works of chamber I began writing the Magnificat in Venice music produced during the second half of the while I was musical director [at Teatro La last century. Fenice]. Involved as I was in the life of an © 2013 Enzo Restagno house, I began to feel a certain urge Translation: Avril Bardoni to engage with a character, something that would bring me back to opera. In that particular score the urgency concerned Born in Maribor, Slovenia, the soprano Sabina the character of the Virgin, which meant Cvilak graduated from the Conservatory having to find the right vocal timbre, and of Music in Ljubljana where she studied

9 with Annemarie Zeller and Kurt Widmer. The B minor Mass, in 2002, under Semyon recipient of several prizes, she was also Bychkov, who invited it to record Verdi’s awarded the Eliette von Karajan Scholarship Requiem in Cologne. Maestro Roberto Gabbiani of the Karajan Centre in Vienna and became fostered the artistic development of the a member of the Wiener Staatsoper. She Chorus even further, and in November 2010 has sung Liù (), Nedda (), the position of chorus master was assigned Marguerite (Faust), Fiordiligi (Così fan tutte), definitively to Claudio Fenoglio. Engaged in the Micaëla (Carmen), Antonia (Les Contes Theatre’s operatic productions, the Chorus d’Hoffmann), and Aminta (Il re pastore) in opera also carries out important concert activity, houses all over the world. Most recently she both choral / symphonic and a cappella. In has appeared in La bohème at Finnish National 2010, it gave numerous choral / symphonic Opera in Helsinki and in Hong Kong, and concerts, and in the summer took part in a sung Fiordiligi at Palm Beach Opera and tour by Teatro Regio through China and Nedda at Teatro Comunale in Bologna. Under Japan, giving performances of La bohème Gianandrea Noseda she has participated in and La traviata. It undertook another tour, of performances of Britten’s War Requiem with music by Verdi, in May 2011. The production the London Symphony Orchestra in London of Tosca in January 2012 was immediately and New York. Sabina Cvilak is shortly to sing repeated at the Théâtre des Champs-Élysées Thaïs at Finnish National Opera, Fiordiligi at in Paris, with great success. Also in 2012, it Oper Köln, and the War Requiem with the returned to Cologne for a concert of works by Sapporo Symphony Orchestra in Japan. Brahms with the Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI. The large discography of the Coro Founded at the end of the nineteenth century Teatro Regio Torino includes recent recordings and re-established in 1945, after the Second of Mussorgsky’s Boris Godunov and, for World War, the Coro Teatro Regio Torino is Chandos, Verdi’s Quattro pezzi sacri, both with one of the most important opera choruses in the Orchestra Teatro Regio Torino conducted Europe. Under the direction of maestro Bruno by Gianandrea Noseda. Casoni (1994 – 2002) it achieved the highest international standards, as demonstrated The Orchestra Teatro Regio Torino descends by a performance of Verdi’s under the from an orchestra founded at the end of direction of Claudio Abbado, and of Bach’s the nineteenth century by ,

10 under whose direction numerous concerts performed the complete cycle of Beethoven’s and historic opera productions were staged, symphonies twice. In January 2012 it including the first Italian performance of performed a concert version of Tosca at the Wagner’s Götterdämmerung (1895) and Théâtre des Champs-Élysées in Paris. The the world première of Puccini’s La bohème videography of the Orchestra & Coro Teatro (1896). Demonstrating marked versatility Regio Torino includes highly interesting in confronting both the standard repertoire productions of Cherubini’s Medea, Puccini’s and many works of the twentieth century, Edgar, Massenet’s Thaïs, Cilea’s Adriana the Orchestra has performed with soloists Lecouvreur, and Mussorgsky’s Boris Godunov. of the first rank under such internationally renowned conductors as Roberto Abbado, Music Director of Teatro Regio in Turin, Yûrî Ahronovič, Bruno Bartoletti, Semyon Conductor Laureate of the BBC Philharmonic, Bychkov, Bruno Campanella, Gianluigi and Chief Guest Conductor of the Israel Gelmetti, , Peter Maag, Philharmonic Orchestra, Gianandrea Daniel Oren, Evelino Pidò, Yutaka Sado, Noseda also serves as Artistic Director of William Steinberg, Jeffrey Tate, and, finally, the Stresa Festival in . The Pittsburgh Gianandrea Noseda, who has occupied Symphony Orchestra has recently the position of Music Director of Teatro appointed him to the Victor De Sabata Regio since 2007. It has also accompanied Guest Conductor Chair. He has appeared important ballet companies such as the all over the world with orchestras such Bolshoi of Moscow and the Mariinsky of as the New York Philharmonic, Chicago St Petersburg. It has appeared at numerous Symphony Orchestra, Philadelphia Orchestra, foreign festivals and theatres, and under London Symphony Orchestra, Swedish maestro Noseda performed Rigoletto in Radio Symphony Orchestra, Deutsches Wiesbaden in 2008, undertook a triumphant Symphonie-Orchester Berlin, Orchestre tour of La traviata and La bohème through de Paris, and NHK Symphony Orchestra, Japan and China in the summer of 2010, Tokyo. His intense collaboration with the and in 2011 gave concerts in Spain, Paris, BBC Philharmonic has included several and again at the festival in Wiesbaden. Also appearances at the BBC Proms and extensive in 2011, it premiered ’s touring activity in Europe and Japan. In new opera, Leggenda, and in only nine days 2005, live performances of Beethoven’s

11 complete symphonies, offered as part of BBC Radio 3’s The Beethoven Experience, attracted the historical figure of 1.4 million download requests. Since 2002 Gianandrea Noseda has been an exclusive artist of Chandos Records. He has recorded works by Prokofiev, Karłowicz, Dvořák, Smetana, Shostakovich, Liszt, Rachmaninoff, Mahler, Verdi, and Bartók. An extensive survey of the music of Italian of the twentieth century includes recordings of works by Respighi, Dallapiccola, Wolf-Ferrari, and Casella.

12 Gianandrea during and Noseda Sabinathe Cvilak recording sessions

Ramella and Giannese © Teatro Regio, Torino Psalm 9 / Magnificat: Petrassi und die Wahrnehmung des Heiligen

Musikalischer Werdegang die einem römischen Jungen vier oder fünf Wenn er über seine Wurzeln sprach, Jahrhunderte vor ihm zuteil geworden wäre; hatte Petrassi das Empfinden, zwei seine Zukunft stellten sich die Eltern jedoch grundverschiedenen Zeitaltern zu anders vor. Nach der Grundschule, wo er entstammen. Geboren wurde er 1904 in Palestrina und Josquin des Prés gesungen Zagarolo, im Herzen der Campagna Romana, hatte, folgte die höhere Schulbildung, und deren Bräuche in eine uralte Vergangenheit der Stimmbruch bedeutete für ihn, dass zurückreichten. Sieben Jahre später zog die er den Chor zu verlassen hatte und in das Familie nach Rom um, und da der Junge eine Arbeitsleben eintrat. Er wurde Verkäufer. Aber schöne Stimme hatte, war es nur natürlich, die Musik war nun einmal seine Berufung und dass er Chorknabe wurde. Nicht weit von bot ihm nun eine zweite goldene Gelegenheit: seinem Elternhaus besuchte der kleine Sein neuer Arbeitsplatz war nämlich Goffredo eine von den Ordensbrüdern der kein gewöhnliches Geschäft, sondern “Carissimi delle scuole cristiane” geführte eine Musikalienhandlung, wo der grau Grundschule in der Piazza San Salvatore in bekittelte Junge nun Partituren und Noten Lauro. Dieser Schule war eine Schola Cantorum an prominente Musiker wie Alfredo Casella, angegliedert, und hier begann der Junge seine Lord Berners, Arturo Onofri und Alessandro musikalische Ausbildung. Unter der Anleitung Bustini verkaufte. Es war vor allem Bustini, erfahrener Lehrer wurden die Pueri Cantores dem damaligen Kompositionslehrer am (Chorknaben) mit den großen Werken der Conservatorio di Roma, zu verdanken, dass sakralen Polyphonie bekanntgemacht, und der frühere Chorknabe mit der modernen zu den großen Kirchenfesten nahmen sie Musik in Berührung kam. Nachdem er auf an Aufführungen teil, die Bestandteil einer das unbestreitbare Talent des Jungen feierlichen, praktisch seit Jahrhunderten aufmerksam geworden war – Petrassi unveränderten Liturgie waren. benutzte in freien Minuten ein Klavier im Die musikalische Ausbildung Petrassis Hinterzimmer des Geschäfts, um Stücke ähnelte zumindest anfangs der Entwicklung, von Debussy zu lernen – bot Bustini

14 ihm kostenlose Klavier-, Harmonie- Chor und Orchester und einem Magnificat und Kompositionsstunden an. Dieser für Soprano leggero, gemischten Chor und außergewöhnliche Lehrer, der auch Bruno Orchester hervortreten würde, ohne sich Maderna und Guido Turchi zu seinen Schülern reifliche Gedanken darüber gemacht zu zählte, brachte aus dem schüchternen haben. Die Realität ist sehr viel komplexer und Burschen einen ausgezeichneten fernab von der ehrwürdigen Atmosphäre, in der Berufsmusiker hervor. Petrassi sein musikalisches Leben begonnen Die nächsten Phasen in der musikalischen hatte. Zwischen dem Chorknaben und dem Entwicklung Petrassis waren trotz der Komponisten der besagten Werken liegen schwierigen und ermüdenden Umstände nicht nur Jahre, sondern auch – und dies ist seines Studentenlebens eine Zeit harter Arbeit, weitaus bedeutsamer – die Begegnung mit rascher Aneignung und Genialität – aber der modernen Musik, vielleicht besser gesagt: konzentrieren wir uns auf die recht komplexe das Bewusstsein seiner Existenz im “kurzen und zuweilen widersprüchliche Art und Weise, zwanzigsten Jahrhundert” [wie der britische wie sich die Erinnerung an seine weit zurück Historiker Eric Hobsbawm den Zeitraum vom liegenden Tage in der Schola Cantorum auf Ausbruch des Ersten Weltkriegs 1914 bis zum die hier aufgenommenen sakralen Werke Ende der Sowjetunion 1991 bezeichnete]. niederschlug. Dieses Bewusstsein, das Petrassi durch Petrassi hatte dazu eine etwas Jungsche den Kontakt mit dem damals ungemein Einstellung: Die altmodische musikalische regen musikalischen Leben seiner Stadt Ausbildung, die er nach seinen Worten entwickelt hatte, musste zwangsläufig mit eher erlitten als erstrebt hatte, war bald den Kindheitserfahrungen in Konflikt geraten, vergessen oder in einem tiefen Winkel seines als die Erinnerung daran unerwartet aus den Gedächtnisses vergraben. Tiefen des Gedächtnisses wiederaufstieg und eine Transformation verlangte. Petrassi Psalm 9 konnte sich 1986 in einem Gespräch mit mir Man sollte sich aber deshalb auf keinen Fall sehr lebhaft daran erinnern: zu der Annahme verleiten lassen, dass ein Nun, der Zierstil ist im Psalm geblieben, Komponist, der als kleiner Junge regelmäßig er bleibt erkennbar und ist sogar – nicht Palestrina und Josquin in den Basiliken von ohne Grund – mit dem römischen Barock Rom gesungen hatte, mit einem Psalm 9 für assoziiert worden. Der Psalm war das

15 erste Werk, das mir die Kindheitstraumata, der modernen Musik verdankte Petrassi von denen ich mich lösen musste, wieder seiner Begegnung mit der Sakralmusik zu Bewusstsein brachte. Mein ganzes Strawinskys. Dass Oedipus Rex in diese früheres Leben in der Schola Cantorum, Kategorie einbezogen wird, mag vielleicht alles was sich in mir angesammelt hatte, überraschen, aber wenn es ein Meisterwerk musste irgendwie ans Tageslicht kommen. aus seiner Hand gibt, das Takt für Takt ein So erklärt sich die dringliche Notwendigkeit Gefühl des Transzendenten vermittelt, so ist einer Komposition für Chor und Orchester. dies sicherlich Oedipus Rex. In den beiden Zufällig hatte ich auch 1934 Oedipus Werken Strawinskys, die Petrassi nach Rex mit seinen drastisch reduzierten eigenem Bekenntnis tief beeinflussten, Instrumentalkräften gehört. Psalm 9 entdecken wir ein Phänomen, in dem sich die beschränkt sich also auf Chor, Blechbläser, Suche unseres Komponisten perfekt erfüllt Streicher und zwei Klaviere, wobei die haben dürfte: die essenzielle Verbindung des Einbeziehung der beiden Klaviere wieder Uralten mit dem Heute, und am deutlichsten etwas ist, das mich auf die Psalmensinfonie wird diese Verbindung in den religiös oder zurückführte. Ich musste mich von den mythologisch inspirierten Werken, die einen Gespenstern meiner Kindheit befreien; Raum einnehmen, wo Zeit und Ewigkeit ein Stück für Chor und Orchester zu einander berühren. Die läutenden Glocken schreiben, war für mich eine Verpflichtung. im Finale von Les Noces, die Enthüllung Die Ambivalenz liegt in der Auswahl des der Wahrheit vor dem fassungslosen Textes: Hier wird Gott um einen Richter Ödipus, das ekstatische Finale von Apollon angerufen, der den Menschen helfen musagète, die scharf artikulierten Phrasen soll, sich als Menschen zu verstehen der Symphonies d’instruments à vent – all und ihr Verantwortungsbewusstsein zu dies sind prägnante Beispiele für die Art und stärken. Das Thema der persönlichen Weise, wie die Dimensionen und Zeitgefüge Verantwortung des Menschen sich selbst der Mythologie, der Geschichte, der Rituale, gegenüber, ja sogar vor Gott, liegt mir die das menschliche Leben bestimmen, seitdem sehr am Herzen. zu einer neuen Perspektive verschmelzen. Den plötzlichen Übertritt aus einer auf fast Die Begegnung mit der Musik Strawinskys Proustsche Weise in der Kindheitserinnerung erschloss Petrassi einen neuen Weg in die vergrabenen Vergangenheit in den Bannkreis Zukunft, und Psalm 9 zeigt uns, wie ein

16 Schüler die tiefschürfenden Gedanken seines Aspekt des Magnificat ist sein geradezu Lehrers mit überraschender Schnelligkeit theatralischer Abwechslungsreichtum, den absorbiert und dabei mit dem nunmehr Petrassi später einmal so beschrieb: unveräußerlichen Vermächtnis seiner Ich begann mit dem Magnificat in Venedig eigenen Erinnerungen verquickt. Das Resultat während meiner Zeit als Musikdirektor [am ist ein Werk, das mit prächtigen Fanfaren, Teatro ]. Aus meiner Anteilnahme verschleierten Echos und insbesondere am Leben eines Opernhauses heraus den beharrlichen Rhythmen des Chors entwickelte sich in mir langsam ein ein grandioses, jedoch keineswegs gewisses Verlangen nach Identifizierung beschönigendes Bild des Heiligen malt. mit einer Figur, um irgendwie zur Oper zurückzukehren. In diesem Werk handelte Magnificat es sich dabei um die Jungfrau Maria; ich Bei aller Bedeutung, die Strawinsky für Petrassi musste für sie das richtige Timbre finden, hatte, war dieser bald imstande, sein eigene und bei dieser Entscheidung stützte ich Originalität unter Beweis zu stellen – mich auf meine wachsende Erfahrung im vornehmlich und nur wenige Jahre später Umgang mit Stimmen und dramatischen mit dem Magnificat (1939 / 40). Schon die Rollen. allerersten Takte versetzen uns in eine völlig Es tut sich viel in der Partitur des andere Klangwelt. Die Violinen kommen hier mit Magnificat. Mehrere Passagen erinnern einer klassizistisch anmutenden Wendigkeit an die bereits erwähnten Stilrichtungen und Bewegungsfreudigkeit wieder selig zur und Stimmungen, und die dem Beispiel Geltung, und ihr eleganter Fortschritt fordert Strawinskys zu verdankenden Klangräume auch die Wiedereinsetzung der Holzbläser, werden nicht ignoriert. Doch das wirklich die aus dem Psalm ausgeschlossen waren. neue Element – erfüllt von einer poetischen Die Unbeschwertheit dieser so lebhaft an den Prägnanz, die den Lauf der Zeit unbeschadet Barock erinnernden Verzierungen, jederzeit überstanden hat – ist das Timbre des Soprano bereit zu verspielter kontrapunktischer leggero, der dem Werk mit seinen wendigen Imitation, lässt einen nunmehr selbstsicheren und reizvollen Höhenflügen eine ganz eigene Komponisten erkennen, der kaum noch bemüht Helligkeit und Transparenz verleiht, fast so ist, den Überschwang seiner Erfindungsgabe wie der vergoldete Hintergrund, vor dem zu dämpfen. Der vielleicht bemerkenswerteste die Jungfrau in alten Gemälden erscheint.

17 Zielstrebig auf diesem Weg begann Petrassi nun eine Reihe von Solostücken zu schreiben, in denen wir bereits jenen Komponisten erkennen, der dann mit einigen der denkwürdigsten Kammermusikwerke aus der zweiten Hälfte des vergangenen Jahrhunderts hervortreten sollte.

© 2013 Enzo Restagno Übersetzung aus dem Englischen: Andreas Klatt

18 Ramella and Giannese © Teatro Regio, Torino Regio, Teatro © Giannese and Ramella

Orchestra & Coro Teatro Regio Torino, with Gianandrea Noseda, during the recording sessions Psaume IX / Magnificat: Petrassi et la perception du sacré

Éducation musicale où il avait chanté Palestrina et Josquin Évoquant ses origines, Petrassi décrivit son des Prés, il continua dans l’enseignement sentiment d’appartenir à deux époques très secondaire; quand sa voix mua, il quitta éloignées. Il était né en 1904 à Zagarolo, au fin le chœur pour commencer à travailler, ce fond d’une campagne romaine aux habitudes qui pour lui voulait dire devenir vendeur de vie immémoriales. Sept ans plus tard, en dans un magasin. La musique, qui était 1911, il déménagea avec sa famille à Rome et, manifestement sa vocation, lui offrit alors comme il possédait une jolie voix, devint tout une nouvelle opportunité: la boutique où il naturellement choriste. Le jeune Goffredo travaillait était en fait une librairie musicale où fréquenta une école primaire située piazza le jeune homme en blouse grise se retrouva San Salvatore in Lauro, tout près de chez lui, à vendre des partitions à des personnalités tenue par l’ordre religieux des Carissimi delle musicales comme Alfredo Casella, Lord scuole cristiane. Cette institution comprenait Berners, Arturo Onofri ou Alessandro une schola cantorum où l’enfant commença Bustini. C’est ce dernier, alors professeur son apprentissage musical. Sous la conduite de composition au Conservatoire de Rome, de professeurs expérimentés, les pueri qui se chargea surtout de faire découvrir la cantores, ou “petits chanteurs”, découvraient musique moderne à l’ancien choriste. Ayant les grandes œuvres polyphoniques sacrées, remarqué son incontestable talent – Petrassi et les interprétaient pendant les principales profitait d’un piano installé dans l’arrière- fêtes religieuses dans le cadre d’une liturgie boutique pour étudier des pièces de Debussy solennelle pratiquement inchangée depuis pendant ses moments de liberté –, Bustini lui des siècles. proposa de lui donner gratuitement des cours L’éducation musicale de Petrassi de piano, d’harmonie et de composition. Cet ressembla, au moins au début, à celle d’un enseignant hors pair, qui compta aussi Bruno enfant né à Rome quatre ou cinq siècles plus Maderna et Guido Turchi parmi ses élèves, tôt; ses parents avaient toutefois d’autres transforma le jeune homme timide en un idées pour son avenir. Après l’école primaire excellent musicien professionnel.

20 Nous ne nous attarderons pas sur les par cette conscience d’appartenir au “court débuts de Petrassi dans la carrière – des vingtième siècle” [nom donné par l’historien débuts intensément productifs, rapides et Éric Hobsbawm à la période 1914 – 1991] que brillants en dépit des conditions difficiles Petrassi avait acquise au contact de la vie et fatigantes dans lesquelles il poursuivit musicale romaine, alors très active. Cette ses études – pour nous intéresser plutôt à conscience de la modernité ne pouvait la façon complexe, et parfois contradictoire, toutefois qu’entrer en conflit avec ses dont son passé d’ancien élève de la schola premières expériences, dont le souvenir, cantorum influença les œuvres sacrées refaisant surface à l’improviste, commença enregistrées ici. à le troubler, demandant à être sublimé. Petrassi lui-même en donnait une Petrassi lui-même évoqua ce conflit avec une interprétation un peu jungienne, disant que grande lucidité lors d’une conversation que son éducation musicale à l’ancienne, subie j’eus avec lui en 1986: plutôt que recherchée, fut bientôt oubliée, ou Ce style ornemental demeure, est enfouie dans les tréfonds de sa mémoire. toujours présent dans le Psaume, et a effectivement suggéré – non sans raison – Psaume IX un rapprochement avec le baroque romain. Il serait donc erroné d’imaginer qu’une fois Le Psaume fut la première œuvre à me faire devenu compositeur l’enfant qui chantait prendre conscience des traumatismes Palestrina et Josquin des Prés dans les de mon enfance dont je devais me libérer. basiliques romaines écrivit un Psaume IX Tout mon passé à la schola cantorum, pour chœur et orchestre, et un Magnificat tout ce que j’avais accumulé en moi, pour soprano léger, chœur mixte et devait remonter, d’une manière ou d’une orchestre, sans y réfléchir à deux fois. La autre, à la lumière du jour, d’où ce besoin réalité est beaucoup plus complexe, et bien impérieux d’écrire une composition pour éloignée de l’atmosphère vénérable dans chœur et orchestre. Il se trouve aussi laquelle Petrassi commença sa vie musicale. qu’en 1934 j’entendis Œdipus Rex, où Le jeune choriste et les compositions en l’effectif instrumental est réduit. C’est questions sont séparées non seulement par ainsi que le Psaume IX n’a recours qu’au les années qui s’écoulèrent, mais, surtout, chœur, aux cuivres, aux cordes et à deux par l’expérience de la modernité, ou plutôt pianos, et ces deux pianos sont aussi un

21 élément m’ayant ramené à la Symphonie de particulièrement évidente dans les œuvres psaumes. Il était pour moi nécessaire de d’inspiration religieuse ou mythologique aux me libérer des fantômes de mon enfance; confins du temps et de l’éternité: le finale des je me sentais obligé d’écrire une œuvre Noces avec ses cloches, la révélation de la pour chœur et orchestre. L’ambiguïté vérité aux yeux incrédules d’Œdipe, le finale réside dans le choix du texte, implorant extatique d’Apollon musagète, les phrases Dieu d’intervenir en juge, ce juge dont les âprement ponctuées des Symphonies hommes ont besoin pour comprendre qu’ils d’instruments à vent, tout cela traduit sont humains, pour accroître leur sens des efficacement la façon dont la dimension responsabilités. Cette responsabilité de temporelle des mythes, de l’histoire et des l’homme envers lui-même, avant même rites qui régule l’existence humaine se fond sa responsabilité devant Dieu, est un en une perspective nouvelle. La rencontre thème qui depuis lors m’est toujours resté avec Stravinsky offrit à Petrassi une voie à très cher. suivre, et le Psaume IX montre un apprenti en La brusque transition entre un passé passe d’assimiler les principes essentiels de enfoui de manière presque proustienne dans son modèle avec une rapidité surprenante, la mémoire infantile et la modernité survint tout en les conjuguant avec l’héritage, ainsi chez Petrassi grâce à sa rencontre avec désormais inaliénable, de ses propres la musique sacrée de Stravinsky. D’aucuns souvenirs. Il en résulte une œuvre où de pourront trouver surprenant qu’Œdipus Rex somptueuses fanfares, des échos obscurs soit inclus parmi les œuvres sacrées de et surtout les rythmes implacables du chœur Stravinsky; pourtant, s’il est une œuvre du présentent une image grandiose, mais non maître russe dans laquelle le sentiment de la léchée, du sacré. transcendance est présent à chaque mesure, c’est bien Œdipus Rex. Dans les deux œuvres Magnificat de Stravinsky dont Petrassi reconnaissait la La dette de Petrassi à l’égard de Stravinsky profonde influence se vérifie un phénomène était certes importante, mais le compositeur que nous pourrions définir comme étant sut bien vite conquérir sa propre originalité, précisément celui que recherchait notre comme en témoigne notamment le Magnificat compositeur, à savoir la profonde conjonction composé seulement quelques années plus entre l’ancien et le moderne, conjonction tard, en 1939 et 1940. Dès les premières

22 mesures de l’œuvre, nous nous trouvons expérience croissante des voix et des rôles immergés dans un univers sonore totalement dramatiques m’a aidé pour ce choix. différent: les violons sont ici utilisés de façon Bien des choses se produisent dans heureuse, avec une agilité et une douceur ce Magnificat, avec notamment plusieurs aux effluves néoclassiques, et leur grâce passages ramenant aux ambiances et aux appelle la réintégration des bois, absents de styles déjà évoqués, et la partition n’omet l’orchestre du Psaume. La légèreté – si typique certainement pas les nouveaux territoires du baroque – de ces volutes sonores, prêtes sonores annexés grâce à l’exemple de à se plier au jeu de l’imitation contrapuntique, Stravinsky. Mais l’élément réellement nous révèle un compositeur désormais nouveau, empreint d’une acuité poétique sûr de lui qui ne se soucie guère de freiner demeurée intacte malgré le passage du l’exubérance de son inventivité. Ce qui frappe temps, est le timbre du soprano léger qui, par le plus à l’écoute du Magnificat est une ses incursions pleines de douceur et d’agilité diversité presque théâtrale, que Petrassi dans le registre aigu, projette sur toute décrivit lui-même dans ces termes en se l’œuvre une lumière et une transparence que remémorant la composition de cette œuvre: l’on pourrait croire empruntées à l’arrière-plan J’ai commencé à écrire le Magnificat à doré de portraits anciens de la Vierge. Dans Venise, pendant mon mandat de directeur cette veine, Petrassi commence un parcours musical [au Teatro La Fenice]. J’étais constellé d’épisodes solistes où nous tellement associé à la vie d’une scène pouvons déjà entrevoir l’auteur de certaines lyrique que j’ai commencé à ressentir le des œuvres de musique de chambre les besoin de m’impliquer dans un personnage, plus mémorables de la seconde moitié du de quelque chose qui me ramène à l’opéra. vingtième siècle. Dans cette partition, cela se rapportait au personnage de la Vierge, à la nécessité © 2013 Enzo Restagno de trouver un timbre adapté, et mon Traduction de l’anglais: Josée Bégaud

23 Lorenzo Di Nozzi

Gianandrea Noseda conducting the resident orchestra in the Teatro Regio, Torino Salmo IX° / Magnificat: Petrassi e l’esperienza del sacro

Educazione musicale che i genitori avevano per il suo futuro. Finì Al racconto delle sue origini Petrassi ci le scuole elementari cantando Palestrina e teneva perché sentiva di appartenere a due Josquin des Prés, entrò alle medie e qui, con epoche tra loro molto lontane. Era nato nel la muta della voce, uscì dal coro per entrare 1904 a Zagarolo nel profondo della campagna nella vita il che volle dire impiegarsi come romana, dove le abitudini di vita arretravano commesso in un negozio. Qui la musica, alla indefinitamente nel tempo. Sette anni dopo, quale era evidentemente destinato, gli offrì siamo nel 1911, la famiglia si trasferì a Roma una seconda occasione: il negozio non era una e di quel bambino, fornito di una bella voce, bottega qualsiasi ma un emporio di musica sembrò naturale fare un fanciullo cantore. Il dove il ragazzo col camice grigio vendeva piccolo Goffredo frequentava le elementari in spartiti a personaggi come Casella, Lord una scuola che si trovava a due passi da casa Berners, Arturo Onofri e Alessandro Bustini. Fu in piazza San Salvatore in Lauro, quella dei quest’ultimo, allora professore al Conservatorio “Carissimi delle scuole cristiane”. Nell’istituto di Roma, il principale artefice dell’istruzione c’era anche una “Schola Cantorum” dove il musicale moderna dell’ex fanciullo cantore. bambino fece il suo apprendistato musicale. Avendone notato l’indiscusso talento – Sotto la guida di maestri esperti i “Pueri Petrassi si industriava nei momenti liberi di Cantores” apprendevano il repertorio della studiare qualche pagina di Debussy su un grande polifonia sacra e nelle maggiori pianoforte collocato nel retrobottega – Bustini festività religiose venivano impegnati in gli propose di dargli lezione, gratuitamente, di esecuzioni che facevano parte di una liturgia pianoforte, di armonia e di composizione. Era solenne, praticamente invariata da secoli. un maestro di qualità – fra i suoi allievi figurano L’educazione musicale di Petrassi anche Bruno Maderna e Guido Turchi – che di assomiglia, almeno all’inizio, a quella di quel ragazzo timido seppe fare un eccellente un bambino che avrebbe potuto nascere professionista. nella Roma di quattro o cinque secoli prima; Non staremo ora a rievocare i passi diverse erano però le intenzioni pratiche successivi della carriera di Petrassi che fu,

25 malgrado la condizione disagevole e faticosa la vita musicale allora molto attiva della sua dello studente, lavoratore, rapida e brillante. città. E tuttavia la coscienza della modernità Quello che non vorremmo mancare di cogliere non poteva non entrare in conflitto con quelle è invece il modo piuttosto complesso e non esperienze antiche che improvvisamente certo privo di contraddizioni in cui il ricordo di ridestate dall’oblio in cui erano sprofondate, quelle lontane origini della “Schola Cantorum” tornavano a vibrare e chiedevano in qualche si riverberò nelle opere sacre che si trovano modo di sublimarsi. Lo ricordava con grande su questo disco. lucidità Petrassi in una conversazione che Petrassi interpretava la cosa in ebbi con lui nel 1986: maniera un po’ junghiana, dicendo che di Mah, nel Salmo queste orpellature quell’educazione musicale alla maniera di rimangono, sono presenti, tant’è vero che una volta, più subita che cercata, si era ben si è parlato – e non a torto – di barocco presto dimenticato o che era sprofondata in romano. Il Salmo fu la prima presa di qualche lontano recesso della sua memoria. coscienza dei miei traumi infantili dei quali dovevo liberarmi. Tutto il passato Salmo IX° della “Schola Cantorum”, tutto quello che Non sarebbe dunque corretto pensare che avevo accumulato dentro di me, doveva divenuto compositore, un bambino avvezzo venire in qualche modo alla luce e quindi a cantare nelle basiliche romane Palestrina fu prepotente la necessità di scrivere un e Josquin, abbia scritto un Salmo IX° per pezzo per coro e orchestra e, guarda caso, coro e orchestra e un Magnificat per soprano nel ’34 ascoltai Oedipus Rex, dove c’è una leggero, coro misto e orchestra con la riduzione dei mezzi strumentali. Guarda massima disinvoltura. La realtà è molto più caso il Salmo IX° è soltanto per coro, ottoni, complessa e ci porta lontano da quell’aura archi e due pianoforti, e l’inclusione dei antica nella quale Petrassi aveva mosso due pianoforti è una spia che mi riconduce i primi passi da musicista. Tra il fanciullo un po’ anche alla Sinfonia di Salmi. Si cantore e quelle opere c’è di mezzo non solo trattò di un atto di necessità per liberarmi la vita ma soprattutto l’esperienza della dei fantasmi della gioventù; mi sentivo modernità, ovvero la consapevolezza di obbligato a scrivere un pezzo per coro e appartenere al “secolo breve” che Petrassi orchestra. L’ambiguità è nella scelta del aveva acquistato venendo a contatto con testo, che è una invocazione a Dio perché

26 mandi un legislatore, quel legislatore del fiato, danno un’idea efficacissima di questa quale gli uomini hanno bisogno per capire dimensione in cui i tempi del mito, della che sono uomini, accrescendo quindi il loro storia, dei riti che regolano la vita umana si senso di responsabilità. Questo dell’uomo fondono in una nuova prospettiva. Quello con che è responsabile di se stesso, anche di Stravinsky fu dunque un incontro capace di fronte a Dio, è un tema che anche in seguito indicare a Petrassi una strada da seguire e il mi è sempre stato molto caro. Salmo IX° ci mostra un apprendista in grado di Il passaggio brusco fra un passato quasi assimilare le ragioni profonde del suo modello proustianamente sepolto nella memoria con sorprendente rapidità, coniugandole infantile e la modernità avvenne dunque in col retaggio, per ora inalienabile, delle sue Petrassi grazie all’urto con la musica sacra memorie. Ne venne un’opera in cui fanfare di Stravinsky. Qualcuno si sorprenderà nel sontuose, echi oscuri e soprattutto i ritmi veder includere Oedipus Rex tra le opere incalzanti del coro offrivano un’immagine sacre di Stravinsky ma se c’è un’opera del grandiosa ma non levigata del sacro. maestro russo nella quale il sentimento della trascendenza è presente quasi in ogni battuta, Magnificat questa è proprio l’Oedipus Rex. Nelle due opere Il debito con Stravinsky era grande ma Petrassi di Stravinsky dalle quali Petrassi dichiara di seppe in breve tempo conquistare la sua aver subito un forte influsso, si verifica un originalità e ci riuscì proprio col Magnificat fenomeno che potremmo definire proprio composto solo pochi anni dopo, fra il 1939 e quello di cui il nostro compositore andava il 1940. Fin dalle prime battute di quest’opera in cerca, ovvero la congiunzione profonda ci si trova immersi in un orizzonte sonoro tra l’arcaico e il contemporaneo e questa completamente diverso: i violini compiono qui congiunzione si verifica massimamente nelle il loro felice ritorno con un movimento agile e opere di ispirazione religiosa o mitologica che gentile di sapore schiettamente neoclassico e si muovono in un orizzonte ove il tempo sfiora la grazia di quell’incedere comporta il recupero l’eternità: il finale delle Noces col rintoccare dei legni, esclusi dall’orchestra del Salmo. delle campane, il disvelamento della verità La leggerezza baroccheggiante di quelle agli occhi increduli di Edipo, il finale estatico di volute sonore pronte a flettersi nel gioco delle Apollon musagète, i rintocchi aspri delle frasi imitazioni contrappuntistiche, ci mostra un che compongono le Sinfonie per strumenti a compositore ormai sicuro di sé che quasi

27 fatica ad arginare l’esuberanza della propria e atmosfere già noti e non vengono certo invenzione. Il tratto che più colpisce all’ascolto dimenticati i nuovi territori sonori annessi del Magnificat è infatti quello di una varietà grazie all’esempio di Stravinsky, ma il vero quasi teatrale e lo stesso Petrassi rievocando elemento di novità, fornito di una incisività la composizione di questo suo lavoro precisa: poetica che gli anni non sono riusciti a Il Magnificat l’ho incominciato a Venezia scalfire, è dato dal timbro della voce del durante il mio mestiere di sovraintendente. soprano leggero che con le sue sortite agili Ero coinvolto nella vita di un teatro lirico e e soavi nei registri acuti proietta sull’intera cominciavo a sentire qualche necessità di opera luci e trasparenze che paiono prelevate approccio con un personaggio, con qualcosa dagli sfondi dorati sui quali si stagliavano gli che mi richiamasse al melodramma. antichi ritratti della Vergine. Seguendo questa In quella partitura c’era la necessità strada Petrassi inizia un percorso costellato del personaggio della Vergine, e quindi di episodi solistici in cui già possiamo occorreva un timbro adatto, alla cui scelta intravvedere l’autore di alcuni fra i più mi giovò la conoscenza maggiore che avevo memorabili componimenti cameristici della acquistato delle voci e dei ruoli. seconda metà del secolo scorso. Accadono molte cose nella partitura del Magnificat, anche molti ritorni verso stili © 2013 Enzo Restagno

28 Teatro Regio, Torino Regio, Teatro

Ramella and Giannese © Giannese and Ramella

Gianandrea Noseda during the recording sessions Magnificat Magnificat Chœur et Soprano Chor und Sopran Mon âme exalte le Seigneur, Meine Seele erhebt den Herrn

Chœur Chor et mon esprit se réjouit und mein Geist freuet sich en Dieu, mon Sauveur. Gottes, meines Heilands.

Soprano Sopran Parce qu’il a jeté les yeux sur la bassesse de Denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd sa servante. angesehen. Car voici, désormais toutes les générations Siehe, von nun an werden mich selig preisen me diront bienheureuse. alle Kindeskinder.

Chœur Chor Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de Denn er hat große Dinge an mir getan, der da grandes choses. mächtig ist

Soprano et Chœur Sopran und Chor Son nom est saint. und des Name heilig ist.

Soprano Sopran Et sa miséricorde s’étend d’âge en âge Und seine Barmherzigkeit währet bei denen, sur ceux qui le craignent. die ihn fürchten, immer für und für.

Chœur Chor Il a déployé la force de son bras; Er übet Gewalt mit seinem Arm il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur und zerstreut, die hoffärtig sind in ihres des pensées orgueilleuses. Herzens Sinn.

30 Magnificat Magnificat Coro e Soprano Chorus and Soprano 1 Magnificat: anima mea Dominum. My soul doth magnify the Lord:

Coro Chorus 2 Et exultavit spiritus meus: and my spirit hath rejoiced 3 in Deo salutari meo. in God my Saviour.

Soprano Soprano 4 Quia respexit humilitatem ancillae suae: For He hath regarded: the lowliness of his ecce enim ex hoc beatam me dicent handmaiden. omnes generationes. For behold, from henceforth: all generations shall call me blessed.

Coro Chorus 5 Quia fecit mihi magna, qui potens est: For He that is mighty hath magnified me:

Soprano e Coro Soprano and Chorus 6 et sanctum nomen ejus. and holy is His Name.

Soprano Soprano 7 Et misericordia ejus, a progenie in And His mercy is on them that fear Him: progenies: throughout all generations. timentibus eum.

Coro Chorus 8 Fecit potentiam in brachio suo: He hath shewed strength with His arm: dispersit superbos mente cordis sui. He hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

31 Chœur Chor Il a renversé les puissants de leurs trônes, Er stößt die Gewaltigen vom Stuhl

Soprano Sopran et il a élevé les humbles. und erhebt die Niedrigen.

Chœur Chor Il a rassasié de biens les affamés, Die Hungrigen füllt er mit Gütern et il a renvoyé les riches à vide. und lässt die Reichen leer.

Chœur Chor Il a secouru Israël, son serviteur, Er denkt der Barmherzigkeit et il s’est souvenu de sa miséricorde, und hilft seinem Diener Israel wieder auf,

Chœur Chor comme il l’avait dit à nos pères, wie er geredet hat unsern Vätern, envers Abraham et sa postérité pour toujours. Abraham und seinem Samen ewiglich.

Luc 1: 46 – 55 Lukas 1: 46 – 55 Traduction (1874 – 1880) de Nach der revidierten Fassung der Louis Segond (1810 – 1885) Luther-Bibel von 1912

Soprano Sopran Gloire au Père et au Fils. Ehre sei dem Vater und dem Sohn.

Chœur Chor Gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit, Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem comme il était au commencement, Heiligen Geist, maintenant et toujours, et dans les wie im Anfang, so auch jetzt und alle Zeit und siècles des siècles. in Ewigkeit. Amen. Amen.

32 Coro Chorus 9 Deposuit potentes de sede: He hath put down the mighty from their seat:

Soprano Soprano et exaltavit humiles. and hath exalted the humble and meek.

Coro Chorus 10 Esurientes inplevit bonis: He hath filled the hungry with good things: et divites dimisit inanes. and the rich He hath sent empty away.

Coro Chorus 11 Suscepit Israel puerum suum: He remembering His mercy recordatus misericordiae suae. hath holpen his servant Israel:

Coro Chorus 12 Sicut locutus est ad patres nostros: as He promised to our forefathers, Abraham, et semini ejus in saecula. Abraham and his seed for ever.

Luca 1: 46 – 55 Luke 1: 46 – 55

Soprano Soprano 13 Gloria Patri, et Filio. Glory be to the Father, and to the Son.

Coro Chorus Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Glory be to the Father, and to the Son, and to sicut erat in principio, et nunc, et semper, the Holy Ghost; et in saecula saeculorum. as it was in the beginning, is now, and ever Amen. shall be, world without end. Amen.

33 Psaume IX Psalm 9 Première partie Teil 1 Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen je raconterai toutes tes merveilles. und erzähle alle deine Wunder. Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon Ich freue mich und bin fröhlich in dir allégresse, und lobe deinen Namen, du Allerhöchster, je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut! dass du meine Feinde hinter sich getrieben Mes ennemis reculent, hast; ils chancellent, ils périssent devant ta face. sie sind gefallen und umgekommen vor dir. Car tu soutiens mon droit et ma cause, Denn du führest mein Recht und meine Sache tu sièges sur ton trône en juste juge. aus; Tu châties les nations, tu détruis le méchant, du sitzest auf dem Stuhl, ein rechter Richter. tu effaces leur nom pour toujours et à Du schiltst die Heiden und bringst die perpétuité. Gottlosen um; Plus d’ennemis! des ruines éternelles, ihren Namen vertilgst du immer und ewiglich. des villes que tu as renversées, Die Schwerter des Feindes haben ein Ende; le souvenir est anéanti. die Städte hast du umgekehrt; L’Éternel règne à jamais, ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen. il a dressé son trône pour le jugement; Der Herr aber bleibt ewiglich; il juge le monde avec justice, er hat seinen Stuhl bereitet zum Gericht, il juge les peuples avec droiture. und er wird den Erdboden recht richten L’Éternel est un refuge pour l’opprimé, und die Völker regieren rechtschaffen. un refuge au temps de la détresse. Und der Herr ist des Armen Schutz, Ceux qui connaissent ton nom se confient ein Schutz in der Not. en toi. Darum hoffen auf dich, die deinen Namen Car tu n’abandonnes pas ceux qui te kennen; cherchent, ô Éternel! denn du verlässest nicht, die dich, Herr, suchen.

34 Salmo IX° Psalm IX Prima parte First Part 14 Confitebor tibi Domine in toto corde meo; I will praise thee, O Lord, with my whole heart; mirabo omnia mirabilia tua. I will shew forth all thy marvellous works. Laetabor et exultabo in te: I will be glad and rejoice in thee: psallam nomini tuo altissime. I will sing praise to thy name, O thou most In convertendo inimicum meum retrorsum High. infirmabuntur et peribunt a facie tua. When mine enemies are turned back, 15 Quoniam fecisti judicium meum et they shall fall and perish at thy presence. causam meam; For thou hast maintained my right and my sedisti super thronum qui judicas justitiam. cause; 16 Increpasti gentes et periit impius thou satest in the throne judging right. nomen eorum delesti in aeternum et in Thou hast rebuked the heathen, thou hast saeculum saeculi. destroyed the wicked, 17 Inimici defecerunt frameae in fine: thou hast put out their name for ever and 18 et civitates eorum dextruxisti; ever. periit memoria cum sonitu. O thou enemy, destructions are come to a 19 Et Dominus in aeternum permanet: perpetual end: paravit in judicio thronum suum. and thou hast destroyed cities; Et ipse judicabit orbem terrae in aequitate; their memorial is perished with them. judicabit populos in justitia. But the Lord shall endure for ever: 20 Et factus est Dominus refugium pauperi, he hath prepared his throne for judgment. adjutor in opportunitatibus in tribolatione. And he shall judge the world in righteousness; 21 Et sperent in te qui noverunt nomen tuum: he shall minister judgment to the people in quoniam non dereliquisti quaerentes te, uprightness. Domine. The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee.

35 Seconde partie Teil 2 Chantez à l’Éternel, qui réside en Sion, Lobet den Herrn, der zu Zion wohnt; publiez parmi les peuples ses hauts faits! verkündiget unter den Völkern sein Tun! Car il venge le sang et se souvient des Denn er gedenkt und fragt nach ihrem Blut; malheureux, er vergisst nicht des Schreiens der Armen. il n’oublie pas leurs cris. Herr, sei mir gnädig; Aie pitié de moi, Éternel! siehe an mein Elend unter den Feinden, Vois la misère où me réduisent mes ennemis, der du mich erhebst aus den Toren des Todes, enlève-moi des portes de la mort, auf dass ich erzähle all deinen Preis in den afin que je publie toutes tes louanges, dans Toren der Tochter Zion, les portes de la fille de Sion, dass ich fröhlich sei über deine Hilfe. et que je me réjouisse de ton salut. Die Heiden sind versunken in der Grube, die Les nations tombent dans la fosse qu’elles sie zugerichtet hatten; ont faite, ihr Fuß ist gefangen in dem Netz, das sie leur pied se prend au filet qu’elles ont caché. gestellt hatten. L’Éternel se montre, il fait justice, So erkennt man, dass der Herr Recht schafft. il enlace le méchant dans l’œuvre de ses Der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner mains. Hände. Les méchants se tournent vers le séjour des Ach dass die Gottlosen müssten zur Hölle morts, gekehrt werden, toutes les nations qui oublient Dieu. alle Heiden, die Gottes vergessen! Car le malheureux n’est point oublié à jamais, Denn er wird des Armen nicht so ganz l’espérance vergessen, und die Hoffnung des misérables ne périt pas à toujours. der Elenden wird nicht verloren sein ewiglich. Lève-toi, ô Éternel! que l’homme ne triomphe Herr, stehe auf, dass die Menschen nicht pas! Oberhand haben; que les nations soient jugées devant ta face! lass alle Heiden vor dir gerichtet werden! Frappe-les d’épouvante, ô Éternel! Gib ihnen, Herr, einen Meister, que les peuples sachent qu’ils sont des dass die Heiden erkennen, dass sie hommes! Menschen sind.

Traduction (1874 – 1880) de Louis Segond Nach der revidierten Fassung der Luther-Bibel von 1912 36 Seconda parte Second Part 22 Psallite Domino qui habitat in Sion: Sing praises to the Lord, which dwelleth in Zion: annuntiate inter gentes studia ejus. declare among the people his doings. Quoniam requirens sanguinem eorum When he maketh inquisition for blood, he recordatus est: remembereth them: non est oblitus clamorem pauperum. he forgetteth not the cry of the humble. Miserere mei, Domine; Have mercy upon me, O Lord; 23 vide humilitatem meam de inimici mei, consider my trouble which I suffer of them qui exaltas me de portis mortis: that hate me, ut annuntiem omnes laudationes tuas in thou that liftest me up from the gates of death: portis filiae Sion: that I may shew forth all thy praise in the 24 exultabo in salutari tuo. gates of the daughter of Zion: Infixae sunt gentes in interitu quem I will rejoice in thy salvation. fecerunt: The heathen are sunk down in the pit that in laqueo isto quem absconderunt they made: comprehensus est pes eorum. in the net which they hid is their own foot taken. 25 Cognoscetur Dominus judicia faciens: The Lord is known by the judgment which he in operibus manuum suarum executeth: comprehensus est peccator. the wicked is snared in the work of his own 26 Convertantur peccatores in infernum, hands. omnes gentes quae obliviscuntur Deum. The wicked shall be turned into hell, 27 Quoniam non in finem oblivio: erit and all the nations that forget God. pauperis For the needy shall not always be forgotten: patientia pauperum non peribit in finem. the expectation 28 Exurge, Domine; non confortetur homo: of the poor shall not perish for ever. judicentur gentes in conspectu tuo. Arise, O Lord; let not man prevail: 29 Constitue, Domine, legislatorem super eos: let the heathen be judged in thy sight. ut sciant gentes quoniam homini sunt. Put them in fear, O Lord: that the nations may know themselves to be but men.

37 Also available

Dallapiccola Orchestral Works, Volume 1 CHAN 10258

38 Also available

Dallapiccola Orchestral Works, Volume 2 CHAN 10561

39 Also available

Verdi Four Sacred Pieces • Hymn of the Nations Libera me, Domine • La vergine degli angeli CHAN 10659

40 for piano / per pianoforte edted by /  cu d Als Albet Peces by / B d: Bus, Csll, Csluv-Tdsc, Dvc, Ml, Pss, Pl, Pck-Mggll, Rsgh, R nr 140727

for ioin an piano / per ioino e pianoforte edted by /  cu d Rbet Mlcc Peces by / B d: for guiar / per itarra vol. 1 vol. 2 edted by /  cu d Fédéc Zte Csluv-Tdsc, Al, Cl, Peces by / B d: M, Pzztt , Smtt  F-Tc, Btt ll, Csluv-Tdsc, nr 140708 Pss, Pc, Ghd, Ml, Mgl, Pss, Rssll Rsgh nr 140715 nr 140712 for o an piano / per iooneo e pianoforte edted by /  cu d Ade Cvt Peces by / B d: vol. 1 vol. 2 Pzztt , Md, Csll, Rssll, Pss, Csll, Csluv-Tdsc, Csluv-Tdsc, F-Tc Mzzcu nr 140709 nr 140710

41 You can now purchase Chandos CDs or download MP3s online at our website: www.chandos.net

For requests to license tracks from this CD or any other Chandos discs please find application forms on the Chandos website or contact the Finance Director, Chandos Records Ltd, direct at the address below or via e-mail at [email protected].

Chandos Records Ltd, Chandos House, 1 Commerce Park, Commerce Way, Colchester, Essex CO2 8HX, UK. E-mail: [email protected] Telephone: + 44 (0)1206 225 200 Fax: + 44 (0)1206 225 201

www.facebook.com/chandosrecords www.twitter.com/chandosrecords

Chandos 24-bit / 96 kHz recording The Chandos policy of being at the forefront of technology is now further advanced by the use of 24-bit / 96 kHz recording. In order to reproduce the original waveform as closely as possible we use 24-bit, as it has a dynamic range that is up to 48 dB greater and up to 256 times the resolution of standard 16-bit recordings. Recording at the 44.1 kHz sample rate, the highest frequencies generated will be around 22 kHz. That is 2 kHz higher than can be heard by the typical human with excellent hearing. However, we use the 96 kHz sample rate, which will translate into the potentially highest frequency of 48 kHz. The theory is that, even though we do not hear it, audio energy exists, and it has an effect on the lower frequencies which we do hear, the higher sample rate thereby reproducing a better sound.

42 Executive producer Ralph Couzens Recording producer Rachel Smith Sound engineer Rainer Maillard Equipment Emil Berliner Studios Assistant engineer Philip Krause Recording co-ordinator Ettore F. Volontieri Editor Rachel Smith A & R administrator Sue Shortridge Recording venue Teatro Regio, Torino, Italy; 5 – 7 July 2012 Front cover ‘Interior view of statue in Saint Peter’s Basillica’, photograph © Grant Faint / Getty Images Back cover Photograph of Gianandrea Noseda by Sussie Ahlburg Design and typesetting Cassidy Rayne Creative (www.cassidyrayne.co.uk) Booklet editor Finn S. Gundersen Publishers G. Ricordi & C. Editori, Milan p 2013 Chandos Records Ltd c 2013 Chandos Records Ltd Chandos Records Ltd, Colchester, Essex CO2 8HX, England Country of origin UK

43 PETRASSI: MAGNIFICAT / SALMO IX° – Cvilak / Teatro Regio Torino / Noseda CHAN 10750 CHAN 10750 30:52 34:57 TT 65:58 (1904 – 2003)

DIGITAL 2013 Chandos Records Ltd Chandos Records Ltd • Colchester Ltd Chandos Records • Essex • England 2013 Chandos Records *

* CHANDOS chorus master (1939 – 40) soprano

(1934 – 36) 2013 Chandos Records Ltd C 2013 Chandos Records P PETRASSI Gianandrea Noseda Gianandrea premiere recording premiere for Soprano leggero, Chorus, and Orchestra Chorus, for Soprano leggero, Brass, String Orchestra, for Chorus, Parts Two in Pianos Two and Percussion, Sabina Cvilak Claudio Fenoglio Sergey Galaktionov concert master Magnificat Salmo IX° Orchestra Teatro Regio Torino Regio Torino Orchestra Teatro Coro Teatro Regio Torino Teatro Coro

13 29 - - 1 14

GOFFREDO

PETRASSI: MAGNIFICAT / SALMO IX° – Cvilak / Teatro Regio Torino / Noseda CHAN 10750