INFORMATION TO USERS

The most advanced technology has been used to photograph and reproduce this manuscript from the microfilm master. UMI films the text directly fi’om the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer.

The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction.

In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion.

Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book.

Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order.

UMI University Microfilms international A Bell & Howell Information Company 300 Nortfi Zeeb Road, Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600

Order Number 9105248

Andalusian dress and the Andalusian image of : 1759—1936

Worth, Susannah, Ph.D.

The Ohio State University, 1990

Copyright ©1990 by Worth, Suaaimah. All rights reserved.

UMI 300 N. Zeeb Rd. Ann Arbor, MI 48106

ANDALUSIAN DRESS AND THE ANDALUSIAN IMAGE OF SPAIN: 1759-1936

DISSERTATION

Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Philosophy in the Graduate

School of The Ohio State University

by

Susannah Worth, B.A., M.S.

***** The Ohio State University

1990

Dissertation Committee; Approved by

L. R. Sibley

K. A. Jakes Adviser C. Noel Department of Textiles and Clothing H. Crane Copyright by Susannah Worth 1990 ACKNOWLEDGEMENTS

I would like to express thanks to my adviser.

Dr. Lucy Sibley, for her encouragement and guidance. Thanks

are also due to my committee members, Drs. Howard Crane,

Kathryn Jakes, and Charles Noel, for their insightful and

constructive comments on this study.

Thanks also go to the many museums and libraries both

in this country and in Spain which were so helpful to me in

the course of this research. The Graduate School Alumni

Research Award and a Graduate Research Award from the

Department of Textiles and Clothing made it possible to conduct research in Spain.

I wish to express my gratitude to Miriam Kahn, Nancy

Scott, and Suman Shenoi who very kindly gave of their time by proofreading this document and helping to dry-mount the illustrations. Thank you.

A very special thanks for some very special help throughout my graduate studies goes to Dr. Elizabeth

Kingsbury, Sunny Bates, and A.J.

My deepest appreciation is expressed to Richard Ford,

George Borrow, and to all my other fellow travelers whose names may be most readily found in R. Foulché-Delbosc's

ii Bibliographie des Voyages en Espagne et En .

Without their work this dissertation would not have been possible.

Ill VITA

1973...... Certificate in Fashion Writing London College of Fashion London, England

1976...... B.A. Schiller College, London, England

1984-1986 ...... Graduate Teaching Assistant, University of Rhode Island Kingston, Rhode Island

1984-1986 ...... Guide/Caretaker, Watson House University of Rhode Island Kingston, Rhode Island

1986 ...... M.S. Textiles and Clothing - Historic Program University of Rhode Island Kingston, Rhode Island

1987-1989...... Administrative Associate - Historic Costume and Textile Collection Teaching Associate Department of Textiles and Clothing The Ohio State University

PUBLICATIONS

1986 Embroidered Crepe ; 1800-1870. Unpublished master's thesis, University of Rhode Is1and.

1986 Embroidered China Crepe Shawls: 1816-1863. Dress, 12., 43-54

FIELDS OF STUDY

Major Field: Textiles and Clothing - Historic Minor Field: History of Art

IV TABLE OF CONTENTS

ACKNOWLEDGEMENTS...... ii

VITA...... iii

LIST OP F I G U R E S ...... viii

CHAPTER PAGE

I. INTRODUCTION ...... 1

Purpose of the Study...... 4 Limitations ...... 5 Terminology ...... 6

Ii . REVIEW OF LITERATURE...... 10

Spain and : History and C u l t u r e ...... 10 Majismo and Costumbrismo...... 13 The Image of Spain...... 14 Spanish Dress ...... 18 Elements of Spanish Dress ...... 20 The Maja Style...... 21 The Gitans Style...... 22 Dress in the 18th, 19th& 20th centuries...... 22 Styles of Dress ...... 22 Revival Dress ...... 24 Masquerade Dress...... 25 Dress as Comuni cat io n ...... 27 The Clothed I m a g e ...... 29 Summary ...... 35

III. METHODOLOGY...... 37

Primary Sources ...... 37 Travel Accounts ...... 37 Works of Art...... 38 Extant Costumes ...... 40 Data Collection...... 40 Data A n a lysis...... 43 IV. DEVELOPMENT OF THE IMAGE, 1759-1808 ...... 44

Spanish Dress ...... 44 Andalusian D r e s s ...... 47 The Majas and Maja Dress...... 48 The Gitanas and Gitana Dress...... 54 The Prevalence o£ Andalusian Dress in A r t ...... 56 In Fête Galantes...... 60 In Portraits...... 62 For Masquerade...... 64 Summary and Discussion...... 66

V. THE IMAGE EXPRESSED, 1809-1868 ...... 68

Spanish Dress...... 68 Andalusian Dress ...... 70 The Majas and Mandas and Their Dress...... 72 The Majas and M a n d a s ...... 72 Maja and Hanoi a D r e s s ...... 73 Gitanas and Their Dress ...... 77 The Cigarreras and Their Dress ...... 83 Occasions for Which Andalusian Dress Was Worn. . . . 86 Festivals...... 86 The Bullficht...... 88 Dance...... 90 Portraits and Masquerade ...... 93 The Andalusian Image of Spain...... 95 Souvenirs and Books...... 97 In A r t ...... 98 On the S t a g e ...... 100 The Elements of Dress as S y mbols...... 103 Discussion and S u mmary...... 105

VI. SIMPLIFICATION OF THE IMAGE, 1869-1936 ...... 107

Spanish and Andalusian Dress ...... 107 Majas, Mandas, and Chulas and Their Dress .... 110 Gitana Dress ...... 112 Cigarerras and Their Dress...... 116 Occasions for which Andalusian Dress was Worn. . . . 118 Festivals...... 119 The Cruz de M a y o ...... 122 The Romeria del Rocio...... 123 Bullfights...... 124 Dance...... 125

The Andalusian Image of Spain...... 127 In A r t ...... 130 Masquerade...... 135 On the S t a g e ...... 135 The Elements of Dress as Symbols...... 137 Discussion and Summary ...... 140

vi VII. SUMMARY, IMPLICATIONS, RECOMMENDATIONS...... 142

Summary...... 142 Implications ...... 147 Recommendations...... 148

LIST OF REFERENCES...... 150

APPENDICES A. Historical Chronology ...... 165 B. Glossary...... 167 C. Fashion in the 18th,19th, and 20th Centuries . . 173 D. Worksheet...... 177 E. M u s e u m s ...... 17 9

FIGURES...... 183

Vll LIST OP FIGURES

FIGURES PfGE

1. Map of Spain, (from Morris' The Presence of Spain). . 183

2. Map of Spanish provinces in the eighteenth century. (from Hargreaves-Mawdsley's Eighteenth-Centurv Spain 1700-1788)...... 184

3. Map of Andalusia, (from Allee's Andalusia. Two Steps from Paradise...... 185

4. Goya. Gumersida Goicoechea. 1805-06. (Collection Roailles, Paris)...... 186

5. Goya. Duchess of Alba, 1797. ( Society of America)...... 187

6. Goya. Maio stretched on the ground, laughing as two Maias fight each other. 1796-97. Album B, page 15 (Hispanic Society of America) ...... 188

7. Woman in maja dress. (Detail of title page Cruz Cano's Coleccidn de traies de Espafia. . .. 1 7 7 7 ) ...... 189

8. La Maraniera. (In Cruz Cano’s Coleccién de traies de Espafia. . .. 1777)...... 190

9. Maja.. (In Cruz Cano's Colecciôn de traies de Espana. . ,, 1777)...... 191

10. Maia del Contrabandists. (In Rodriguez's Colecciôn. . . . 1 8 0 1 ) ...... 192

11. Maia de Sevilla. (In Rodriguez's Colecciôn. . . . 1 8 0 1 ) ...... 193

12. Maia de Cadiz. (In Rodriguez's Colecciôn. . . . 1 8 0 1 ) ...... 194

13. Bavlorina Bolera de . (In Rodriguez's Colecciôn. . . . 1 8 0 1 ) ...... 195

viii 14, Boleria del Teatro de Madrid. (In Rodriguez’s Colecciôn. . . , 1801) ...... 196

15. Lorenzo Tiépolo. La Naraniera. (Royal Palace, Madrid)...... 197

16. Eighteenth century maja jacket. (Museu Textil d'ldumentaria. No. 88405) ...... 198

17. Detail of Figure 1 6 ...... 199

18. Detail of Figure 16 ...... 200

19. Lorenzo Tiépolo. People of Madrid. (Royal Palace, Madrid?)...... 201

20. Goya. Detail of El Paseo de Andalucia, 1777. (The Prado, M a d r i d ) ...... 202

21. Luis Paret. Detail of La Tienda. 1772. (Museo Lâzaro Galdiano, Madrid)...... 203

22. La Gitana. (In Rodriguez's Colecciôn.. ., 1801). . . 204

23. Lorenzo Tiépolo. Cherry Vendor. (Royal Palace, Madrid)...... 205

24. Lorenzo Tiépolo. Fruit Vendor. (Royal Palace, Madrid)...... 206

25. José Camarôn. Dancing the Bolero, c. 1790...... 2 0 7

26. Goya. The Duchess of Alba, 1796-97. Album A, page a (Bilioteca Nacional, Madrid)...... 208

27. Anton Raphael Mengs. Marguesa del Llano, c. 1773. (Royal Academy of San Fernando, Madrid) ...... 209

28. Detail of Figure 2 5 ...... 210

29. Spanish School, late 18th c. A Young Woman Dressed for Masguerade. (Sotheby, Parke, Bernat, Inc., New York, Important Old Master Paintings, Sale 3928, December 2, 1976)...... 211

30. Traie de Espafla. (In Ribelles* Colecciôn de Traies de Espana ■ 1825)...... 212

31. José Bécquer. Dona Maria Quintana. (In Honan's The Andalusian Annual for 1837) ...... 213

IX 32. José Bécquer. La Rosa. (In Honan's The Andalusian Annual for 1837)...... 214

33. Hippolyte Lecomte's Femme de L'Andalousie. (In Costumes de DifférentesNations, c.1817-19) . . . 215

34. Harriet Ford's maja dress ...... 216

35. John Frederick Lewis. Harriet Ford...... 217

36. John Frederick Lewis. Detail of Window of the Hall of Ambassadors. 1835...... 218

37. John Phillip, R.A. Fiesta in the Gvpsv Quarter, , 1865. (Sotheby and Co., Belgravia, March 27, 1973) ...... 219

38. Gitana. (In Ribelles' Colecciôn de Traies de Espana, 1 8 2 5 ) ...... 220

39. Joaquin Dominguez Bécquer. Gvpsv Dance. 1934. (Royal Palace, Madrid)...... 221

40. Gipsies At . (In Webster's Spain. 1882; and Blackburn's Travelling in Spain in the Present D a y , 1 8 6 6 ) 222

41. Gipsy Dancers. (In Thornbury's Life in Spain, 1859) . 223

42. J. Laurent photo. A Ciqarrera. (In Kennedy's Tramp in Spain, 1904; and Higgin's Spanish Life in Town and Country, 1902) . 224

43. José Bécquer. The Road to the Fair. (In Honan's The Andalusian Annual for 1837) ...... 225

44. Manuel Rodriguez Guzman. La Feria de Santiponce. (Caàon del Bueon Retiro, Madrid)...... 226

45. Bolero Dancers at the Theatre of Cadiz. (In Romer's The Rhone, The Dario, and The Guadalquivir, 1843) . . 227

46. Bolero Dancers. (In Ribelles' Colecciôn de traies de Espana, 1825)...... 228

47. Gustave Dore. The At the Theater San Fernando, Seville. (In Davillier's Spain, 1876). . . 229

48. Bernardo Lôpez. La infanta Isabel, nifia, 1857. (Patrimonio Nacional ) ...... 230 49. Anon. The Countess of Ouinto. 19th century. (Formerly in the Cincinnati Art Mu s e u m )...... 231

50. Spanish Fancy Costume. (In La Belle Assembles. Vol. 20, August 1 8 1 9 ) ...... 232

51. Leonhard de Jonghe. The Finishing Touches Before the Fancy Dress Ball, 1865. (Photograph courtesy Sotheby and Co., London. Sold at auction, October 16, 1 9 7 4 ) ...... 233

52. José Denis Belgrade. Detail of After the Bullfight. ( Museum of Fine Arts)...... 234

53. Mâlaga Figurine. (Museo Meson de la Victoria, Malaga)...... 235

54. Eugenio Lucas. Maias on a Balcony. 1864. (The Prado, M a d r i d ) ...... 236

55. La Campanile, the Daughter of the Giralda. (In Thornbury's Life in Spain. 18591...... 237

56. Pauline Duvernay in Cachucha Costume. Lithograph from painting by John Frederick L e w i s ...... 238

57. The Jerez . (In Hielscher's Picturesque Spain. 1922)...... 239

58. Côrdoba - Tipo de mujer del pueblo. (In Espana. sus monumentos. ._^ )...... 240

59. Granada - Mujer del pueblo. (In Espana. sus monumentos. . . )...... 241

60. Sevilla - Tipo de mujer del pueblo. (In Espana. sus monumentos. . . )...... 242

61. Madrid - Mujer del pueblo. (In Espana, sus monumentos. . . )...... 243

62. José Otero & pupil. (In Vi 11iars-Wardel1's Spain and the Spanish. 1909. Photo by Beauchy.)...... 244

63. Manola costume. Late 19th c. (Museu Textil d'ldumentaria, No. 8 8 4 1 7 ) ...... 245

64. Detail of Figure 63 ...... 246

65. A Dancer. (In Chatfield-Taylor's The Land of the Castenet. 1896)...... 247

XI 66. Gitana dress. 1920s. (Museo Meson de la Victoria, M â l a g a ) ...... 248

67. Andalusian Dancer in Bata Costume. (In Ortiz-Echaqüe's Espafia Tipos v Traies. 1933)...... 249

68. Gonzalo Bilbao Martinez. Poster for the Seville Spring Fair 1 9 1 3 ...... 250

69. Joaquin Sorolla. The Dance. (Sorolla Museum, Madrid)...... 251

70. Laughing Senoritas. (In Murdoch's She Travelled Alone in Spain. 1935. Photo by E . N . A . ) ...... 252

71. Otero's school of Spanish dancing. (In Batcheiler's Royal Spain of Today. 1913)...... 253

72. Manton de . (In Villiars-Mardell's Spain and the Spanish. 1909. Photo by Mendiboure.) .... 254

73. Playing the Guitar. (In Hielscher's Picturesque Spain. 1922)...... 255

74. Fruit box label. (Museo Meson de la Victoria, M â l a g a ) ...... 256

75. S.M. del Rincon. Detail of The Royal Proposal. 1877. (Sotheby and Co., London, November 6, 1975) . . 257

76. . Women on the Balcony, 1915. (Willard Straight Collection) ...... 258

77. Camarasa. Sevil lana, c. 1,13...... 259

78. Anon. The White . (Author's collection)...... 260

79. Ignacio Zuloaga. Lolita. 1913. (Collection of Senor Don José Santamarina, Paris) . . 261

Xll CH A PTER 1

INTRODUCTION

The history of Andalusian women's dress is an

overlooked but important chapter in the history of costume

and in Spanish cultural history. It is widely regarded

outside of Spain as the Spanish national costume although it

is in fact clearly distinguishable from the costumes of the

other . Andalusian dress is significant

not only because it functions symbolically as the Spanish

national dress but also because it has been a major

influence on dress in America (Sayer, 1985; McElroy,

1981; Foster, 1960).

During the second half of the eighteenth century,

Andalusian dress came to symbolize Spanish nationality and

culture. As such it became the Spanish fancy dress for masquerade, portraiture, and festive occasions. Although it

continues to serve these functions to the present day, this

study is concerned with the period 1759-1936.

What Chapman (1922) termed a "century-long conflict between the French and native styles" (p. 420) in Spain became clearly focused during the reign of Carlos III (an outline of Spanish history appears in Appendix A). This 2

conflict existed not only in matters of dress but in music,

dance, theatre, and so forth. Starkie (1958), Kany (1932),

and Montgomery (1931) have commented on this conflict, and

they all agree that it became a distinctive feature of

Spanish society in the second half of the century.

Reacting against French high culture in Spain, the

Spaniards, especially the upper and lower classes it seems,

turned to indigenous Spanish culture particularly that of

Andalusia.

Popular culture did indeed stem from Madrid and certain Andalusian capitals, notably Sevilla and Cadiz, although it might be more accurate to say from Andalucia into or through Madrid, where the whole phenomenon enlarged and took the capital and to some extent the rest of the country by a storm. (Josephs, 1983, pp. 145-146)

This popular culture, majismo (terms in boldface are

extensively defined in the Appendix B), was shared by

members of all classes.

It seems appropriate that Andalusia should have begun

its domination of Spanish culture in the late eighteenth

century when pastoral fantasies as expressed in dress were

not uncommon in other parts of (Boucher, 1967;

Baines, 1981; Ribeiro, 1984). "In Andalusia, contrary to

the custom in Castile, it is the warrior who has always been despised, and the countryman, the rustic, the master of the

farmhouse who has been esteemed above all others" (Ortega y

Gasset, 1937, p. 94). In late eighteenth century Madrid, 3

the heart of Castile (Pig. 1), Andalusian rural culture came

to be admired.

Since other modeled themselves on the

Andalusians, it is not surprising that the Andalusian was

thought by those of other nationalities to be the most typical, to be the true image of Spain. The First Earl of

Malmesbury wrote in 1770 that

The most perfect Spaniard is to be found in Andalusia; here is the real m a jo, the true gitana;. . .the Spaniard so dressed (as a majo) vies with the French petit maître, the English maccaroni (sic), and in short the most accomplished character of each nation. (Malmesbury, 1844, p. 49)

The majos, or dandies, and the , the gypsies, are by definition two different groups and each has a distinctive costume. However the components, or elements of dress, of the two types are sometimes merged.

The common people of Madrid "were as a rule overtly rebellious against foreign influences and resented deeply the invasion of French customs among the middle classes. . .

These rebels were the majos, later manolos, and the majas, later manolas" (Kany, 1970, p. 172) of Madrid. The lower class dandy, the majo, and his female companion, the maja, were imitated by the aristocracy, and became the subjects of one act plays and works of art. The nobility's imitation of the lower classes in the eighteenth century has been attributed to the fact that the Spanish nobles were placed second in favor and preferment to French and Italian statesmen brought in by the Bourbon rulers. Having lost their pristine importance to the state they descended closer and closer to the masses, imitating their freedom, taking pleasure in their festivals, and speaking their language. (Kany, 1970, p. 172)

Purpose of the Study

Andalusia's role as the image of Spain has been most

fully explored by Ortega y Gassett (1937) and Josephs

(1983), but neither of these studies exami: >s dress as a

contributor to that image. Furthermore most of the studies

which have been made of Spanish dress describe it at a

specific point in time without a cultural and historical

analysis (, 1926; Anderson, 1957).

It is the purpose of this study to investigate the

visual image of the majas and gitanas between 1759 and 1936

as an Andalusian image of Spain. One of the ways this image

is expressed is through dress and it is these two costumes,

credited to Andalusia, which have become symbolically the

Spanish national dress. These two costumes function as a

double image, representing both Andalusia and the whole of

Spain. The visual image of Andalusian/Spanish dress is

communicated through works of art and photographs which

contribute to the image and reinforce it.

The objectives of this study are 1) to determine

changes over time in maja and gitana costume between 17 59

and 1936, and 2) to identify the ways in which maja and gitana costume were used to express the Andalusian image of Spain. It is hypothesized that even though there were

changes over time in the maja and gitana dress, the image

remains a stable symbol of Andalusia and of Spain and can be reduced to a few specific elements of dress. These two costumes comprise the symbolic Andalusian dress, which symbolizes Spanish dress.

Limitations

The geographic borders of Andalusia (Pigs. 2 and 3) are easily defined, the cultural boundaries less so. In the eighteenth century "Traditions that were essentially native to Andalucia spread rapidly and became identified with

Spanishness; , for example, became a national pastime, song and dance became a popular art form"

(Kamen, 1973, p. 109). In the nineteenth century "Spain lived under the dominating influence of Andalusia" (Ortega y

Gasset, 1937, p. 88). For these reasons and because "the madrilenas dressed in the costume copied from the dainty garb of andalousian (sic) women" (Palencia, 1926, p. 82)

Madrid will be included.

This study is limited to maja and gitana dress between the years 1759 and 1936. The year 1759 marks the beginning of the reign of Carlos III. It was during the reign of

Carlos III (1759-1788) that an enthusiastic awareness of native Spanish traditions, particularly those of Andalusia, became a part of the culture of the Spanish upper classes.

As no relevant cut-off point in time exists, the year 1936 6

was chosen because it was the end of an era. In 1936 the

Spanish Civil War began, and was followed by the rapid

modernization of Spain and Spanish society.

The maja and gitana costumes are the most

representative costumes of Andalusia, but they are not the

only costumes in the region. There is also the traje de

amazonas, or bifurcated riding costume (Foster, 1960) worn

by some upper class women for certain festive occasions. In

addition Huelva, Jaén, and Cordoba each has its own costume

(Palencia, 1926; Herrera Escudero, 1984). In Tarifa and

Vejer de la Frontera at the southern-most tip of Spain, the tapada tradition (total veiling except one eye) died out only in the twentieth century (Allee, 1974). However, because these other costumes were rarely illustrated or referred to by artists and other travelers, they are not a part of the Andalusian image of Spain.

Most written references to everyday dress in Andalusia are limited to certain key accessories: the mantilla or veil worn with a comb, the manton de Manila or shawl, the saya or overskirt, and the fan. Illustrations of everyday dress usually feature these items although they tend to obscure the dress itself. Everyday dress will be described.

Terminology

An American traveler in 1847 referred to men who dress

"in the gala costume of Andalusia, which is known all over

Spain under the well received name of majo, or dandy" 7

(MacKenzie, 1847, p. 193). It is assumed therefore that

there is no significant difference between the Andalusian

costume and the costume of the majo(a). Regarding the dress

of the gitanos, by the 1830s "of whatever it (male gypsy

dress?) might consist in former days, it is so little to be

distinguished from the dress of some classes amongst the

Spaniards, that it is almost impossible to describe the

difference" (Borrow, 1914, p. 162). Regarding the gypsy

women he goes on to say that.

there is little to distinguish them from the Spanish women save the absence of the mantilla. . , Females of fashion not unfrequently take pleasure in dress a la Gitana, as it is called; but this female Gypsy fashion, like that of the men, is more properly the fashion of Andalusia, the principal characteristic of which is the saya, which is exceedingly short, with many rows of flounces. (Borrow, 1914, p. 163)

The terms "dress" and "costume" are frequently used

interchangeably. Hollander (1975) used "costume" to denote

clothing used in plays, films and other forms of public

pageantry while "dress" describes clothing worn in everyday

life. The point at which dress becomes costume is not

easily determined; however, when dress is no longer a part

of daily life (that is to say it is historical), or when it

is worn occasionally by those outside of the group to which

it is indigenous, then it is obviously costume and not dress.

It would seem then that consistency would require that clothing worn for masquerade be termed costume; however this 8

is not usually the case. "Masquerade dress" or "fancy

dress" are the terms used for clothing worn for

make-believe, the logic behind this being perhaps that masquerade requires a special type of clothing which is not

current fashion. Hence masquerade costume is actually

dress, that is, dress for a specific occasion.

The terms folk, rural, peasant, regional, national, and

ethnic dress are often used for dress which is unrelated to current high fashion. Roach and Musa (1980) chose the term folk dress to describe non-fashionable dress in Europe.

However they assume a distinction between rural and urban peoples which is not relevant to the present study. The genuine maja and the gitana are urban lower class women, hence the term "rural dress" is hardly appropriate. Because these costumes are worn by women of all classes, "peasant" seems an equally bad choice.

Although they are symbolically regional and national, the maja and gitana costumes are not representative of the entire region of Andalusia nor of Spain as a whole, hence neither "regional dress" nor "national dress" is entirely accurate. "Ethnic dress" is probably the best term although it implies an isolation from the mainstream of dress and culture which did not exist. Therefore the terms folk, rural, peasant, regional, national, and ethnic dress will be avoided in this study. 9

"Andalusian dress" will be used as a collective term to

cover maja and gitana dress. Most terms cited in the

Glossary (see Appendix B) were chosen because they are the

earliest or most extensive definitions, or because they modify earlier or more extensive definitions of garments or people. In addition, a few Spanish words which appear in the text are included in the Glossary. Eighteenth century spelling has been regularized in all citations. CHAPTER II

REVIEW OP LITERATURE

Studies of costume at other times and places, shed

light on the dynamics of change and the significance of

Andalusian dress. The history of dress for the eighteenth,

nineteenth, and twentieth centuries and studies of Spanish

dress will be reviewed in this chapter. Spanish and

Andalusian history and culture will be examined in order to

provide a background for the study--this incorporates the

influence of foreign travelers and artists. This study

focuses on the image of Spain as expressed in costume, hence

the meaning of the clothed image in paintings and

photographs will be examined as well as dress as a form of

communication.

Spain and Andalusia: History and Culture

"The civilization of Andaiucia is the oldest in the

Western world" (Josephs, 1983, p. 3). Andalusia (Figs. 1,

2, and 3), the biblical kingdom of Tarshish, the Roman province of Baetica, was over-run by the and

Visigoths in the fifth century. It was Christian by the time the arrived in 711 A.D. The Moors named it

'Vandalusia' or land of the Vandals. The western portion

1 0 11

was reconquered by Christian Spain in the thirteenth

century, while the Kingdom of Granada in the east remained

in Moorish hands until 1492. The gypsies arrived in

Andalusia in the fifteenth century, and settled mostly in

Seville and Granada (Chapman, 1922; Josephs, 1983).

The region of Andalusia centers around the Guadalquivir

river which lies between the Sierra Morena to the north and

the Sierra Nevada mountains to the south. There are no

significant towns in the Sierra Morena, and there is only

one pass into the rest of Spain. This geographic isolation

has contributed to the formation of the distinctive

Andalusian culture. In the Sierra Nevada mountains lies the

town of Granada. The port of Câdiz, on the Atlantic coast

at the mouth of the Guadalquivir, has been continually

inhabited since 1100 B.C. The Guadalquivir is navigable as

far as Seville, the capital and heart of Andalusia

(Webster's , 1955).

In 1700 the last of the Hapsburgs died childless and

left the throne to Philip V, a Bourbon. The international

dispute over Carlos II's will, the War of Spanish

Succession, lasted fourteen years. The new monarchs, the

French Bourbons and their wives (most were Italian) imposed

French and Italian culture on the Spanish court.

Carlos III (1759-1788), often called "the enlightened despot", introduced wide-ranging reforms. His reign was one of relative peace, and increasing prosperity. It was during 12

his reign that a reaction to foreign cultural influences

became significant. Progress came to a halt with the reign

of his son Carlos IV, who feared change and permitted the

Queen snd her favorite, Godoy, to run the country. Napoleon

forced the abdication of Carlos IV and put his own brother

Joseph on the throne of Spain in 1808. The Spanish War of

Independence (or The Peninsular War) 1808-1814, brought the

French as conquerers, and the English as allies, to the

peninsula. One result of the war was that an interest in

Spain and Spanish culture flourished in both and

England in subsequent years. This interest is reflected by an increase in the number of travel accounts published.

Spain in the nineteenth century suffered from a series of incompetent rulers, two regencies, political factions, frequent wars, and the loss of most of her colonies. The despotic Ferdinand VII (reigned 1814-1833) proved to be even more incompetent than his father. He changed the rules of succession, which left the throne to his three year old daughter and set the stage for a series of civil wars.

Isabella II (1833-1868) was considered a worse monarch than her father and was forced into exile in 1868. Amadeo of

Savoy was elected king in 1870, but, as an Italian, he was so unpopular that he abdicated in 1873, and a republic was proclaimed. When the republic floundered II's son,

Alfonso XII, was made king in 1874. He died in 1885 six 13

months before the birth of his only son Alfonso XIII. Carr

(1982) provides an excellent account of this period.

The internal turmoil did not seem to deter foreign

travelers to Spain. In the 1820s and 1830s when a handful

of foreign Romantics had first helped to create a widespread

interest in the country travel in Spain was extremely difficult. By mid-nineteenth century improved transportation in the form of railroads between cities and increased quality and quantity of accomodation in the major towns helped to encourage travel in Spain.

Majismo and Costumbrismo

Majismo, the Andalusian popular culture, is an indigenous Romanticism which operated at all levels of society (Josephs, 1983). The origin of majismo, and the majos and majas, is to be found in popular theatre and toreo

(Ortega y Gasset, 1937; Josephs, 1983). Toreo, that is to say, all that is related to the bullring is essentially an

Andalusian phenomena closely associated with flamenco (music and dance), and both are interwoven with Andalusian gypsy culture. Andalusian gypsies were not the creators, but rather the means by which Andalusian culture was preserved and popularized (Josephs, 1983).

Costumbrismo is the cult of local customs and manners and is manifest in many ways, including literature and art.

It may be found in many parts of Spain but Andalusia with 14

its distinctive culture was a particularily appealing choice

for costumbrismo writers and artists.

The Image of Spain

The image of Spain is in fact the image of Andalusia.

A number of scholars (Josephs, 1983; Ortega y Gasset, 1937;

Trevelyan, 1984) have written on this image which focuses on

such specific, dramatic and superficial aspects of

Andalusian culture as gypsy dancers, bullfighters, bandits,

and Moorish architecture. Majismo appealed to both the

foreign Romantics and the members of the costumbrismo movement within Spain. Majismo which is Andalusian, and

costumbrismo which used Andalusia as a theme were major

factors in the establishment of the image.

Josephs had this to say regarding Andalusia in the early nineteenth century:

As a result of all these factors--centuries of Eastern cultural and ethnographical influence, persecutions, poverty, and the lack of any material progress-- Andalucia became a kind of continuum for a way of life that had ceased to exist in the modern world. Little wonder then that the Romantics were so attracted to it, so compelled to write about it, correctly or incorrectly, so fascinated by its charm, its paradoxes, and its delights. And little wonder that the themselves created their own popular culture. As Europe moved from the Enlightenment into the modern age, Spain remained constant and Andaiucia seemed, perhaps only by contrast, but perhaps by some collective cultural instinct, almost to move backward. (Josephs, 1983, pp. 22-23)

Almost every foreign traveler to Spain spent some time in Andalusia, where Seville, Cadiz and Granada were the main 15

attractions. The warm climate, the Moorish legacy, and the

nearness to have served as a magnet to artists

and other foreign travelers. Majismo, or popular Andalusian

culture, spread to Madrid and from there to the rest of the

country (Josephs, 1983). Most travelers to the Peninsula

included a trip to Andalusia and Madrid.

Travelers usually described the manners and customs of

the people, the art, architecture, history, and current

events of the area traveled as well as their personal

experiences. Many of these accounts included illustrations

of people in regional costume. Travel accounts of Spain and works of art with Spanish themes, both of which are predominately Andalusian, have served to establish Andalusia

as the image of Spain.

Travel in the eighteenth and early nineteenth centuries often meant weeks, even months in the same locale, and a few foreign travelers even took up residence for years at a time. These lengthy sojourns meant that the traveler was usually familiar with the language, manners and customs of the people. Travel accounts prior to the Napoleonic Wars are few in number and are not illustrated; however, the limited knowledge of Spain in their own countries meant that these early writers were often very thorough in their descriptions.

Several excellent travel accounts were published in the

1830s and 1840s but three of the most popular books deserve 16

special mention here because of their contributions to the

popular image of Spain, and because many later travelers

were influenced by them. The three volume A Handbook for

Travellers in Spain, and Readers at Home, 1845 (1966), by

the erudite Richard Ford, who lived in Andalusia 1830-33,

contains lengthy accounts of the manners, customs, costumes,

and character of the Andalusians. It went through several

editions and has been reprinted several times. Most authors

of travel accounts since 1845 seem to have been familiar

with the Handbook and to have been influenced by it.

The other two notable accounts were by a representative

of an English missionary society, George Borrow (1896,

1914), who traveled in Spain in the 1330s. He spoke Spanish

and Calô (the Spanish gypsy dialect) fluently which provided

him with a greater access to Spanish and gypsy culture than most travelers. Borrow had a considerable following in his

own day, due to the romantic appeal of his subject and his

own adventurousness (Meyers, 1966). He wrote two best

selling books as a result of his five years in Spain. These

two books, both of which went through numerous editions, were to have considerable influence on the popular image of the Spanish gypsies.

The Zincali has been obscured by the far greater Bible in Spain, but we must not forget that his striking description of the Gitana in Seville in The Zincali transformed her into the heroine of countless novels that were to come. (Starkie, 1953, p. 121) 17

In the nineteen twenties José Ortega y Gasset proposed

"A Theory About Andalusia" which was expanded upon by

Josephs (1983). According to Ortega y Gasset,

The admirable, the mysterious and the profound in Andalusia are over and above that multi-colored pageant which its inhabitants set for the tourists eyes. For it must be noted that the Andaluz, in contradistinction to the Castilian and Basque, is so fond of presenting himself as a spectacle for strangers, that even in a town as important as Seville a traveler is likely to suspect that the inhabitants have accepted the role of actors and are collaborating in a magnificent ballet to be called "Sevilla". (Ortega y Gasset, 1937, p. 90)

His essay then goes on to examine the antiquity of

Andalusian culture and to discuss those aspects of the

culture which are hidden from tourists eyes. But most

travelers and artists were not searching for the subtleties

of the culture but rather for Ortega y Gasset's ballet

called "Sevilla", that is to say the dramatic or theatrical

aspects of Andalusian culture.

Ortega y Gasset chose a most appropriate metaphor in

his choice of ballet. In the 1830s when ballet was

beginning to experience its first widespread popularity,

there were several ballets with Spanish themes and/or

costumes. Numerous prints exist from the 1830s and 1840s of

ballerinas in "Spanish" costume. Starting in 1834, folk dancers from Spain, many of them Andalusian and/or gypsies, began to travel to other parts of Europe (Guest, 1986).

Their dances and costumes contributed to the Andalusian image of Spain and Spanish costume. 18

George Bizet's 1875 opera based on Prosper

Mérimée's 1846 novel Carmen gave the public a femme fatale

as the embodiment of Andalusian gypsy culture. By the

mid-1880s most travelers made some reference to her,

expressing their belief that she is, or was, somehow the

true image of the region or their disappointment in not

finding her on every street of Seville.

While opera companies throughout Europe and America

presented Carmen as the image of Spain, the Andalusians

themselves were well aware of the commercial value of their

image. "It was. . .found that English visitors were ready purchasers of pictures of tavern scenes, gypsies dancing, bandits in caves, and lovely girls being serenaded with guitars" (Trevelyan, 1384, p. 94).

Spanish Dress

Fashionable Spanish women of the eighteenth century wote French fashions but with certain specific details which were uniquely Spanish, such as gowns shorter and lighter than those of Paris, the mantilla and comb, and flowers in the hair (Boucher, 1967). In eighteenth century Madrid there were two modes of dress, the French and the Spanish.

The petimetra, the woman who wore French fashion, "had at least two modes of attire, which she donned according to the hour and the occasion" (Kany, 1970, p. 190). Petimetras wore over their fashionable clothes a mantilla (either black or white) and a basquina (nearly all were black), which was 19

the Spanish costume for morning. French modes were worn in

the evening. The mantilla and the basqufiia were unique

features of Spanish dress. Regional Spanish styles,

especially the maja and gypsy costumes, were popular for

portraiture, masquerade, and festive wear among Spain's

upper classes.

In 1802 one observer claimed that "the veil, the

basquina petticoat, and in a word the whole Spanish costume have now disappeared; (the women) are all transformed into

Greeks" (Fischer, 1802, pp. 147-148). His reference to the classical revival in fashion at that time is evidence that

fashion-minded Spanish women wore the same type of dress as the women of Paris or London. The women of Andalusia, or at

least those in its capital, seem to have been very fashion conscious, as another traveler while staying at Seville commented on the "prevailing rage for French bonnets. They are much more commonly to be seen in this and in other parts of Andalusia, than in those provinces which are nearer to

France" (Quin, 1823, p. 305).

In the nineteenth and twentieth centuries, travelers frequently commented upon the use of the mantilla or its absence, and the basquina which disappeared from general use by mid-nineteenth century. Mnja and gitana dress continued to be popular modes of attire for portraiture and masquerade for both Spaniards and foreigners. These costumes were also used for certain festive occasions which involve traditional 20

Spanish dances. These occasions include the Spring fairs,

the Cruz de Mayo, and the romerias (pilgrimages) to country

shrines made annually by large numbers of people on certain

holy days. (Anderson, 1957)

Elements of Spanish Dress

The mantilla, or veil, is worn in much of Spain and its

use has been traced to pre-Roman times (R. Ford, 1966;

Herrera Escudero, 1984). Ford identified three types; the

white lace, the black satin or bombazeen, and the mantilla

de tira of black silk with a broad band of velvet. Lace varied in shape: "Sevilla was partial to those

deeply flounced, while Câdiz favoured those of triangular

form, shaped like an elongated lozenge" (May, 1939, p. 218).

Shawls are an important part of Spanish costume.

According to Palencia (1926), four types of shawls are seen

in Spain. These types are 1) a thick woolen model, 2) a plain black silk shawl, 3) "an aristocratic shawl of black silk net, embroidered in bright toned silks, of andalousian origin and very rare" (Palancia, 1926, p. 24), and 4) the embroidered China crepe shawl with fringes.

The mantôn de Manila, an embroidered China crepe shawl with fringes, was worn by women throughout Europe and

America as part of fashionable dress from the 1810s to the early 1860s. By the 1870s only the "common" people wore them in Madrid (Pérez Galdôs, 1986). According to one source (Espana, sus monuments y artes. . .. 1884-91) by the 21

mid-1880s these shawls were identified as an essential

component of the costume of just four locales; Madrid,

Seville, Cordova, and Granada. In the English speaking

world these shawls were so closely associated with Spanish

costume, that by the 1920s, when the shawls were revived as

a fashion item, they were referred to as "Spanish shawls"

(Worth, 1986).

The Maia Style

The maja was a working class (female) dandy who took

pride in her festive costume. Majas could be single or

married and were most frequently employed as street vendors

and servants. The maja type of dress developed in Seville

and was adapted by the Madridlenas (Palencia, 1926). The maja costume in the eighteenth century consisted of

a tight jacket, so open before as to form two hanging flaps under the breast, something in the form of wings, with sleeves close to the fist, a short petticoat of any colour, a black apron, a striped handkerchief carefully covering the whole neck, with the net and the montera (hat) exactly such as the man. The seams of both dresses are not sowed, but kept together by interlacing ribbands. (Baretti, 1770, p. 153)

A mantilla is sometimes worn with this costume. The maja mode of attire was worn by both the true maja, a lower class woman, and those members of the upper classes who on occasion adopted their dress and manner (Kany, 1970;

Hamilton, 1926; Ortega y Gasset, 1937). In the nineteenth century the term maja was replaced by manola, and later by the term chula. 22

The Gitana Style

The focus of the gitana or gypsy costume is a dress made usually in one piece with flounced sleeves and skirt.

The silhouette, neckline, waistline, and the size and shape of the sleeves are influenced by current fashions. The number of flounces on the sleeves and skirt varies. The fabrics are never sumptous but rather seem to be of some sort of washable cotton. While plain or printed fabrics were used by the early twentieth century, the most common were those with a coin dot print. The flounces are frequently edged with a simple contrasting trim, although variations in the trim such as vandyking and scalloped edges are not unknown. Worn with this costume is either a mantôn de Manila or a panuelo or both. The mantilla is not usually worn with this costume, but instead a comb and/or flowers in the hair.

Dress in the 18th, 19th and 20th centuries

Changes in the silhoutte and mood of women's dress will be examined in this section. This will be followed by a discussion of revival and masquerade dress.

Styles of Dress

In the time period coverd by this study, fashion went through a great many changes. An overview of the visual changes in dress is given in Appendix C, which contains an illustration of one garment for every ten years covered.

These illustrations represent the mode for the year as 23

determined by Young (1937) and, except for the years 1760

and 1770 are taken from fashion plates.

In the middle of the eighteenth century, fashionable dress relied on sumptous fabrics and lavish embellishments in the form of trims and embroideries. The aim of such clothing was to create an appearance of elegance. In Paris, the center of Western fashion, Anglomania created a fashionable ideal of simplicity in the 1780s. This smoothed the way for the classical mode inspired by ancient and Rome which lasted from the 1790s through to the early

1820s. Fashions of the 1820s and 1830s seem to have been inspired by the nursery, or were indebted to Renaissance and national dress in a rather eclectic revivalist manner.

According to Squire, between 1830 and 1860 women changed

(i.e. the fashionable image of women) from

a timid, blushing youthfulness, all "sheep's-eyes" and breathless calf-love, to a complete assurance and unequivocal maturity. The frivolities of the thirties gave place to the slender seriousness of the forties, which in its turn was transformed into the expansive graciousness of the fifties. (Squire, 1974, p. 154)

The dress of women in the eighteen-sixties seems to express that same "expansive graciousness" but between 1870 and 1910 there emerged two very distinctive types of women's dress--the excessively feminine and the masculine

(tailored). Increasingly during these years women's clothing became overtly, almost aggressively, feminine.

Curves were exaggerated and clothing was lavishly decorated. 24

The 1890s and early years of the twentieth century were

marked by an orgy of lace and frills. (Steele, 1985a)

Running counter to the overtly feminine clothing was an

increased acceptance of very tailored clothing for women.

By the 1920s, simplicity of form became the dominant note in

women's dress. The intricate cut of many women's dresses in

the 1920s reflects the period's fascination in art with

geometric shapes. While Art Deco and menswear were probably

the two most influential factors on women's styles in the

1920s, there were many other sources of inspiration

including Egypt (Forman, 1978), China, and Spain. The

nineteen thirties witnessed several changes, mostly in form

and in a limited return of lace, bows, and other forms of

traditionally feminine styling.

Revival Dress

Revival dress has been defined as "any search, manifest

in dress, for a paradise lost by time or place" (Baines,

1981, p. 9). Baines identified four distinctive types of

revival dress: classical, rural (i.e. pastoral), historical and exotic. Classical revivals look back to ancient Greece

and Rome for inspiration. Rural revivals attempt to capture

something of a simpler place, historical revivals reflect a nostalgia for simpler times. In the same spirit exotic dress is inspired by other (usually distant) places, which may or may not be rural and/or historical. 25

Rural revivals have been an integral part of fashion

since at least the sixteenth century (Baines, 1981). Rural

dress was used as early as the seventeenth century for

portraiture in the as a means of avoiding the

rapid changes in fashion which quickly dated a painting

(Louttit, 1973). A rural revival in fashion existed in the

second half of the eighteenth century in England (Baines,

1981; Ribeiro, 1984) and France (Maeder, 1983).

A classic revival in fashion lasted from the 1790s

through to the 1820s (Ribeiro, 1988). It was succeeded by

an assortment of historical and exotic revivals along with

some occasional rural themes. A classical revival of sorts

emerged at the end of the nineteenth century as an

anti-fashion movement, but a true classical revival did not

come about until the twentieth century.

Masquerade Dress

Masquerade dress is intended to serve a specific

function, to disguise the individual in some measure on a

specific occasion. The masquerade permits revival dress to be taken to its furthest extreme.

In eighteenth century England,- costumes chosen for masquerade were, for the most part, identifiably from

far-away places, long ago, or were intended to represent

Arcadian, i.e. pastoral, dress. These costumes were frequently chosen for portraiture either because of the popularity of masquerade as a diversion or in order to give 26

a timelessness to the painting as these costumes were

thought to be outside of fashion. Masquerade dress slowly

worked its way into fashion, and, by the end of the

eighteenth century, many elements of masquerade dress had

lost all connotations of masquerade, or even of revivalism

(Ribeiro, 1984).

Jefferys' A Collection of the Dresses of Different

Nations, Ancient and Modern (1757) was an important source

in Ribeiro's study because it was one of the most widely

used sources of inspiration for English masquerade dress.

Although Jefferys included two plates, ’’Habit of the Infanta

of Spain in 1598" and a "Habit of a Spanish Lady of Quality

in 1700", both of these costumes are fashionable dress and

in no way reflect Andalusian costume. Ribeiro does not include any examples of Spanish costume used for masquerade--evidently if it was worn, it was not very c ommon.

In the first half of the nineteenth century, the

Romantic movement created a renewed interest in England in masquerade in the form of fancy dress balls (Jarvis, 1982).

One of the earliest known examples of the flounced gitana costume was published in an English fashion periodical, illustrating "A Spanish Fancy Dress" (La Belle Assembles,

1819).

In eighteenth century Spain costume for masquerade included "the ancient costume of Spain" and costumes from 27

the various regions of Spain (Baretti, 1770, p. 154), but

maja and gitana dress seem to have been the favorite

costumes (Hamilton, 1926). Evidence of the popularity of

masquerade dress for portraiture exist in the work of Anton

Raphael Mengs and others.

Public masquerades such as that shown in Luis Paret's

painting, A Masked Hal 1. were held in Madrid from 1767 until

1773. At least one public masquerade site forbade the use

of regional dress unless made of "fabrics suitable for such

occasions" (Kany, 1970, p. 328).

Dress as Communication

"Dress functions as a physical environment and as a

means of communication" (Roach and Musa, 1980). As a form

of communication it can be used as a symbol of national

identity, ethnic identity, and/or patriotism. Examples of

this are the dress of revolutionary Prance, the Highland

kilt of Scotland, and the dress of the Macaronis of England.

During the French Revolution both men and women used dress

or elements of dress to proclaim, or disguise, their class

and/or political ideology (Ribeiro, 1988).

In Scotland, the kilt of the Highlander was modified in

the late eighteenth century, and in the nineteenth the

"traditional clan plaids" were created. This "invention of tradition" by the Romantic movement cast the "Celtic

Highlanders, so recently despised as outer barbarians 28

. • .(as). . .the sole representatives of Scottish history

and culture" (Trevor-Roper, 1983, p. 27). The result has been that the kilt has been worn by Lowlanders and even the

English royal family since the early part of the last century.

Steele (1985b), in her study of the Macaronis

(aristocratic fops who wore foreign styles of dress) showed that Macaroni dress was associated with values which were being rejected in eighteenth century England. Styles of dress which were being accepted were or were perceived to be indigenously English styles of dress for men. These styles were associated with values and ideas which were seen as being English and desirable.

Steele demonstrates that in late eighteenth century

England, these indigenous clothing styles of men were

"trickling up" the social scale. According to the

"trickle-up" theory (also known as the "status float phenomenon") fashion changes move up the social scale from the lower classes, the young, and ethnic groups (Field,

1970). This phenomenon seems to have existed in eighteenth century Spain as well. One traveler wrote that

"In most countries the inferior classes think it an honour to ape their superiors; in Spain it is the contrary in many respects" (Bourganne, 1789, p. 223).

In writing about Spain and , Foster, albeit focusing on the present century, claimed that 29

fashions "trickled-down" from the urban elite and were

recognizeable as such "in spite of being reworked to conform

to local patterns" (Poster, 1960, p. 96). Recently it has

been suggested that fashion change works in both directions

and that other variables such as median age of the

population (which determines who the role models in society

will be), the general health of the economy, and

governmental restrictions or regulations determine which direction fashion moves at a given point in time (Behling,

1985).

The maja and gitana costumes, both associated with dance (a form of theatre) are visual conventions which signify Andalusia, and by extension Spain. According to

Hollander, "clothes suitable for any kind of theater cannot escape visual conventions established by art. They are what enable us to perceive and to judge costume correctly, to understand what a clothed figure on the stage is supposed to look like" (Hollander, 1975, p. 239). Hence while art is the medium for communicating the visual image of clothing, it is also a contributor to the establishment of clothing conventions, and the agency by which those conventions are reinforced. These visual conventions in dress are essential to the concept of revival dress.

The Clothed Image

In Hollander's examination of the meaning of clothing and its images entitled Seeing Through Clothes (1975), she 30

warns that visual images must be examined in light of their

accuracy, function, and meaning in their own time. Artists

and photographers instinctively create images which reflect

currant ideals in beauty and fashion which are contemporary,

regardless of whether they intend to represent the past or

the present.

Works of art representing contemporary subjects usually

record contemporary reality or an idealized contemporary

reality. History paintings and certain types of art genres

lack such integrity because artists are influenced by their

own times and culture. For example "if modern ladies are wearing hoopskirts, as they did in 1860, Lady Macbeth and

Cleopatra will wear them" (Hollander, 1975). Dress seen in history paintings and genre works of art is not so much a

reliable guide to contemporary reality in dress as it a guide to the idealized image of the dress of certain people of a given period in history.

Clothing "conventions" are essential to the clothed image. Hollander (1975) provides several examples of the creation of such conventions on the stage and in art. These conventions are created by the use of one or more element of dress to symbolize a certain time, place, or person which in time become crucial to the image because they instantly communicate the meaning of the whole to the viewer. Both the stage and art rely on these conventions. 31

The fête galante (courtship party) was an important artistic genre in eighteenth century Europe. The pastoral scenes of Goya, Paret, and other Spanish painters while thoroughly French in inspiration, are, Hispanisied by the costumes of the majos and majas, and by some Spanish activities such as dancing the Bolero. The absurdity of satins and lace worn in rustic settings does not negate the value of these works to the costume historian. These scenes present the artists' idealized contemporary life. In addition certain aspects such as the cut, the components, and the proportions of the costume are of interest.

In the nineteenth century, Spain attracted artists from throughout Europe who appreciated the inherent picturesqueness of the country, particularly of Andalusia.

Among the many genres of nineteenth century popular painting in Europe identified by Hook and Poltimore (1986) three are relevant to this study. The "Eighteenth Century Genre" catered to a mostalgia for a romanticized, elegant past in a

Victorian sort of fête ganate manner, while the "Peasants and Country Life" romanticized and idealized the peasantry and indigenous folk life. The "Beauties" genre portrayed idealized beautiful young women and was often limited to head and shoulder portraits, a format which limited the artist to the use of mantillas, combs, flowers, and fans to imply Spanish nationality. 32

Many paintings of the purely "Peasants and Country

Life" genre are a reliable source of costume history inform­

ation because the artists' intentions were to present a

contemporary peasant, maja or gitana. Spanish painters of

the late nineteenth century often combined the peasant/

country life genre with the eighteenth century genre. This

presents a false visual image of dress as it was actually

worn, but the mixture of genres offers another aspect of the

Andalusian image of Spain.

In addition to these three genres there was also a gypsy genre in both art and literature of nineteenth century

England and Prance. In France "artistic fascination with bohemians became transformed into an identification with the marginal life-style and apparent creative freedom of the gypsies" (Brown, 1978). While there was a sizeable gypsy community in France, the Spanish gypsies seemed to French artists to be less assimilated and more exotic, at least in matters of dress. Romantic literature of the 1830s and

1840s such as Prosper Mérimée's Théâtre de Clara Gazul and

Carmen, and Victor 's Notre Dame de Paris helped to stimulate an interest in the Spanish gypsies. "During the

1830s and 1840s there was a veritable boom in the annual

Salons of Romantic gypsy pictures based on travels to Spain"

(Brown, 1978, pp. 231-232).

These art genres helped to establish the visual image of Andalusia as full of flirtatious (or seductive) pretty 33 girls, often of gypsy blood, whose activities were usually

limited to dancing and guitar playing. Andalusian genre paintings were produced well into the twentieth century and helped to perpetuate the Andalusian image of Spain. The sheer quantity of these paintings is an indication of the popularity of Spanish/Andalusian themes.

Photography has not differed from painting in the matter of image formation. Although costumes seen in photographs are usually authentic, they were frequently worn to conform to the photographers' (or the clients') concepts of a region. This was apparently a common nineteenth century practice when photographers encountered non-Western or "picturesque" people. For example, "Frontier studio photographers routinely kept a stock of Indian costumes with which to attire local native subjects. The result was that several natives were often photographed in the same outfit or one native might be photographed in two or more different outfits" (Blackman, 1980, p. 70).

While some photographers such as Ortiz-Echagüe (1933) and Hielscher (1922) were primarily motivated by artistic and/or documentary considerations, other photographers have been strictly commercial in their approach. The nineteenth century "staged and mounted costume genre" of commercial photography as Nir called it, has been extensively documented in regard to the commercial photographers of the

Near East (Nir, 1985) and the American West (Blackman, 34

1980). These photographers made photographs which were sold to European and American publishers to illustrate books and as souvenirs for tourists (Fabian and Adam, 1983). While some photographers' catalogues were continually being revised (Sennet, 1986), it was not unusual for a particular photograph to be used years, even decades after it was taken.

One photographer of the "staged and mounted costume genre" working in Spain was J. Laurent, who had studios in

Paris and Madrid. Active in the 1860s through the 1880s, he published an extensive catalogue. Catalogue de la collection

Photographique "Laurent", of pictures taken in Gibraltar,

Spain, Portugal, and France. His photographs frequently appear in travel accounts of the period. Laurent seems to have been the most prolific photographer of this type working in Spain. Other photographers are less well known possibly because of the scant amount of scholarship which has been done on early Spanish photography, or because they were not as commercially successful as Laurent.

Eastman invented a camera in 1888 which made photography relatively simple and easily portable; he sold twelve thousand in the first year (Fabian and Adam, 1983).

As a result of Eastman's invention, the tourist was now capable of taking his own photographs and these began to appear in travel accounts. The Andalusians were ready to assist them, particularly at Granada where the "King of the 35

Gypsies” sold photographs of himself and orferpd to pose for

tourists (Thomas, 1892; Clark, 1914; and Jordan 1932).

Photographs of women are more frequent in travel accounts

and while many of these were the product of a studio, at the

entrance of the (and probably other sites)

"gaily-clad senoritas waited in expectation of being asked

by the tourists to pose for their pictures in Carmen

costume" (Chappie, 1926, p. 166). Although most amateur

photographers seem to have limited themselves to stereotyped

costumes and poses, occasionally candid photographs were

published.

Summary

In this chapter the history and culture, the indigenous

Romanticism (majismo), and the image of Spain have been

presented. An overview of Spanish dress and the elements of

Spanish dress provided a background for a cursory

examination of the maja and gitana styles. A brief survey

of dress in the eighteenth, nineteenth, and twentieth

centuries provided a background for a discussion of revival

dress and masquerade dress. The symbolic use of dress to

communicate national or ethnic identity, and/or patriotism

and the movement of these symbolic fashions through society

was explored. The interpretation of visual images was

discussed as it relates to the clothed image.

Andalusian dress was used by both wearers and those who portrayed it being worn to express cultural identity 36

(ethnie, regional, national) or nostalgia for the past.

Just as Andalusian culture since the late eighteenth century has dominated and symbolized Spanish culture so too the dress of the majas and gitanas, the Andalusian costume, has symbolized Spanish nationality and culture. While the role of Andalusia as the image of Spain has been examined by a number of scholars (Ortega y Gassett, 1937; Josephs, 1983:

Trevelyan, 1984), the contribution of Andalusian dress to that image has not been explored. It is the purpose of this study to investigate the visual images of the majas and gitanas as one of the Andalusian images of Spain. CHAPTER III

METHODOLOGY

In this chapter sources of primary data, data

collection, and method of analysis are discussed. Primary

data were found in a wide variety of sources and are

discussed in the following order; travel accounts, works

of art, and extant costumes.

Primary Sources

Travel Accounts

Surveys on the subject of the history of travel accounts of Spain were useful for identifying the more noteworthy travel accounts (Robertson, 1975; Trevelyan,

1984). Foulché-Delbosc's bibliography (1969) lists travel accounts from the 10th century to 1895. He cites over 700 travel accounts since the mid-eighteenth century in a number of languages and provides full bibliographic citations on all translations. This work was particularly useful for this study because he identifies the towns/regions described by each traveler.

Although Pouché-Delbosc's work appears to be inclusive for the years up to 1895 an additional number of travel accounts for these years and for the period up to 1936 were

37 38

located by searching the shelf lists under "Spain--

Description and Travel" in three libraries. These libraries

were the Library of Congress (Washington, D.C.), The Ohio

State University Library (Columbus), and The State Library

of Ohio (Columbus). The shelf lists provided approximately

1,000 titles which included many works not in Fouché-

Delbosc's bibliography. These works included titles of

books published up to the present, children's books, and

some guide books.

Descriptions and illustrations of dress were essential

to this study, hence any travel account regardless of its

literary merits or the nature of the book was potentially

valuable. An effort was made to see every edition of each

title. In a few cases this proved to be a good strategy

because different editions contained different illustra­

tions, or one edition was illustrated and another was not

illustrated.

Photocopies were made of the relevant pages of text and

illustrations in each travel account. These photocopies

were then indexed and arranged chronologically according to

the date of the author's trip if known, and if not known, by

publication date. Each illustration was also photographed.

Works of Art

Histories of (Aguilera, 1946; Saavedral,

1984; Monreal and Goicoechea, 1945) for the period 1759-1936

helped to identify Spanish artists who did portraits or 39

Spanish genre scenes. Additional genre artists were identified in Popular Nineteenth Century Painting (Hook and

Poltimore, 1986).

The catalogue for the exhibit Imagen Romantica de

Espana (The Romantic Image of Spain) (1981) provided the names of Spanish and foreign artists and was a source of illustrations of specific works as well as giving a general background on the subject. Aguilera's Los Traies Popular de

Espana (The Popular or Folk Dress of Spain)(1948) was particularly useful in locating the names of painters who have featured Spanish regional dress in their paintings.

Gaya Nuno's Historia y quia de 1 os museos de Espana (History and guide to the Museums of Spain) (1968) provides a room by room account of paintings and other objects of art (but not costumes) on display in Spanish museums. Although now somewhat out-of-date it is an invaluable guide to the holdings of Spanish museums.

Auction house sale catalogues were examined for sales of worrks by these and other artists. These sale catalogues do not illustrate every work of art sold, however the catalogues' illustrations are unique in one respect. Works

"f art shown in such catalogues often pass from one private ownere to another and unless the artist is very well known no other photograph of a particular work of art may ever be published. 40

Extant Costumes

Extant costumes were used as supporting evidence,

because

For clothes, surviving artifacts offer a great deal of technical but no stylistic information about past usage;. . . . The history of art— which is generally accessible, even popular--provides the only visual knowledge about the dress of past time offered in its' own terms. (Hollander, 1975, pp. 304-5)

In an effort to locate museums in this country with

extant Andalusian costumes several major museums were

contacted. These museums were chosen because they are known

to have large costume and/or ethnic costume collections. A notice was placed in the June 1987 issue of the newsletter of The Costume Society of America regarding this research.

The letters and notice identified the subject of the research as "Spanish" with no mention made of Andalusia so that any garment catalogued more generally as "Spanish" might come to the researcher's attention. Two Andalusian women's dresses, one in the International Museum of Folklife at Santa Fe, and one in the Children's Museum in

Indianapolis were located. The Hispanic Society has a few

Andalusian men's garments, some mantillas and shawls but no dresses.

Data Collection

Historia de la Fotografia Espanola 1839-1986 (Yanez

Polo, 1986) contains an index of Spanish photographers with the dates during which they were active and their locations. 41

This was useful in establishing a timeframe for photographs

which have a named photographer. Photographs which do not

include the photographer's name were given a relative date

based on the earliest date it was known to have been

published. Intrinsic evidence such as hairstyles are not

always useful because of a strong Andalusian tradition for

hair to be parted in the center with a chiçnon at the back

and flat curls on the face.

There are several published collections of costume plates and collections of costume photographs which were

identified in a number of different ways. Costume and other bibliographies, illustrations in travel accounts, general histories of Spain, and Spanish encyclopedias were used to identify these works.

Both illustrations and costumes were photographed using the following equipment: a 35mm camera, a 90 mm flat field macro lens, a standard 55mm lens, grey card, tripod, cable release, copy stand, flash attachment with a UV filter, reflector umbrella, light stand and light. In addition an electric transformer with interchangeable plugs was necessary in Spain. Only illustrations which provide clear details of the costume were used. Costumes were photographed from the front and back, and close-up shots were taken where appropriate.

A special worksheet was devised with which to record data on both extant costume and works of art. A copy of 42

this worksheet may be found in Appendix D. This worksheet

was used to simplify notetaking on extant garments and for

works of art which could not be photographed.

A trip was made to New York City to examine works of

art, photographs, and other material (Anderson, 1972) in the

collection of the Hispanic Society of America, and to use

their library.

The trip was timed to coincide with three painting

exhibits held in the Spring of 1989. The Spanish Institute sponsored a loan exhibit "Ignacio Zuloaga in America,

1909-1925", the IBM Gallery held a loan exhibit entitled

"Joaquin Sorolla, Painter of Light", and the Hispanic

Society held a temporary exhibit of Sorolla paintings in their permanent collection.

A trip to Spain which included the cities of Madrid,

Barcelona, Seville, and Malaga was be made in order to see and photograph costumes, costume plates, and other works of art. Museums in Spain were identified through museum directories (Hudson and Nicholls, 1985; Gaya Nuno, 1968), and through personal contacts made at national meetings of

The Costume Society of America. A letter requesting a visit and the opportunity to photograph items in their collections was sent to museums in Spain. This letter was written in

Spanish and was accompanied by an international postal reply coupon. A list of museums contacted in this country and those in Spain which were visited appears in Appendix E. 43

Data Analysis

An analysis of Andalusian costume appears in the next three chapters. Chapter IV covers the years 1759-1808, encompassing the reigns of Carlos III and Carlos IV. In

Chapter V the period 1809-1868, the reigns of José I

(Bonaparte), Ferdinand VII, and Isabella II are covered.

Chapter VI covers the period 1869-1936. The second and third time periods are somewhat arbitrary, as between 1809 and 1936 there were many changes but none which affected

Spanish culture as radically as the War of Independence

(1808-1814). Within each period Andalusian costume as described in the travel literature and seen in pictures is discussed. This is followed by an examination of the use of these costumes for specific occasions. Finally the

Andalusian/Spanish visual image as expressed in dress and presented on the stage and in works of art is evaulated. CHAPTER IV

THE DEVELOPMENT OF THE IMAGE, 1759-1808

In the second half of the eighteenth century the

Andalusian image of Spain was developed by artists, writers,

and travelers. The Andalusians (Malmesbury, 1844) and

Andalusian dress (Kany, 1970) came to symbolize the

Spaniards and Spanish dress both within and outside of

Spain.

In this chapter dress in Spain between 1759 and 1808 will be examined as a context for a discussion of maja and gitana dress. This section will be followed by an exami­ nation of the prevalence of Andalusian dress in works of art including Spanish fête galantes, and the use of Andalusian dress for portraiture and masquerade to express

"Spanishness".

Spanish Dress

Before examining the dress of the maja and gitana it would be useful to define Spanish dress during this period.

Fischer (1802) and Bourgoanne (1789) considered the mantilla and basquiha to be the national dress, probably because they were worn throughout Spain in various forms. The mantilla and basquiha were worn over the maja costume or over

44 45

fashionable (also known as "French") dress. The national

dress (mantilla and basquiha) was worn by women to church,

the theater, public assemblies and when walking in public.

Lady Holland writing in 1802 explained that "The

intolerance of the Spaniards for those who do not conform to

their costume, makes it not only unpleasant, but positively

unsafe for a woman to appear without the basquiha and

mantilla" (Ilchester, 1910, p. 19).

Regarding the mantilla, one traveler of the late 17 90s

said that, "the poor and women of the lower orders go some­

times without a basquiha, but rarely without a mantilla"

(Fischer, 1802, p. 181). Mantillas were different shapes

(May, 1939) and could be of any quality, some were even

embroidered in gold (Fischer, 1802).

The fashion aesthetic of late 18th and early 19th

centuries called for a bodice and skirt (or one-piece dress) in the same color, often white or very pale colors. The female subjects of Goya's El Militar v la Sehora (1779),

Maria Teresa de Borbon (1783), and Gumersinda Goicoechea

(Fig. 4) seem to be wearing a black basquiha over a dress of which only the bodice is exposed. Although the silhouette changes considerably during this forty-nine year time span

(see Appendix C) these paintings, mostly portraits, are evidence that the basquftia and mantilla were an enduring part of Spanish dress. (Fischer, 1802). 46

The basquiha was not worn indoors, in the country, nor in the Retiro park near the Prado (Fischer, 1802). This may explain why the basquiha is not seen in some works of art of an otherwise nationalistic intent. According to Bourgoanne,

the poor as well as rich never go from home without a basquina. . .put over their other dress, which is frequently very rich. On this account they hasten to take off their petticoat (i.e. the basquina) as soon as they enter either their own house or that of a friend. (1789, Vol.3, p . 358)

The basquiha, called a saya in Andalusia (Ilchester,

1910) was normally black, although Fischer (1802) reported seeing ones of very dark brown and colored ones at Cédiz and

Côrdoba. They were "generally silk trimmed with single, double, or triple flounces very broad and adorned with silk tassels. They are open in front, being tied with ribands, and only closed below" (Fischer, 1798, p. 180). Flounces

(of the same fabric?) and knotting (that is to say, macramé with fringes) seem to have been common from the number which appear in Goya's Album A (Sanlucar) and Album B (Madrid).

Goya's Queen Maria Luisa in a Mantilla wears a lace trimmed basquiha and his Duchess of Alb a (Fig. 5) wears a basquiha trimmed to just above the knee area with a trellis arrangement of fabric petals (flowers?) which are so sheer as to appear to be silk organza. 47

Andalusian Dsress

Goya's Duchess of Alba illustrates both the Spanish

(mantilla and basquiha) and the more specific maja dress of

the period. This painting is closely related to several

others by Goya including that of the Marguesa de Santa Cruz.

Marguesa de la Solana and Queen Maria Luisa in a Mantilla.

The pose in these four paintings is very similar as is the

costume, for each woman wears a mantilla and basquiha.

While the Duchess of Alba and the Marguesa de Santa Cruz are

dressed as majas, the presentation of the costume in the

Marguesa de la Solana and Queen Marla Luisa does not provide

clear evidence as to the nature of the costume beneath their

outer garments.

The dress of the majas and gitanas are often

indistinguishable from one another in this period. Women of

the upper classes imitated both the majas and the gitanas as part of a widespread interest in national culture and a

reaction against France and the French. Travelers throughout this time period commented upon the use of maja and gitana dress by those of other classes (Malmesbury,

1844; Bourgoanne, 1789). Remarking on the saynetes

(sainetes) and tondillas, two types of short plays which were rooted in local culture, Bourgoanne had this to say:

Manners, dress, adventures and music; all are national; besides, there are frequently presented in these little pieces (saynetes and tonadillas) two species of beings peculiar to Spain, and whose manners and expressions ought to be held in contempt; but which, on the 48

contrary, are the objects of much mirth and pleasantry, and sometimes of imitation. These are the Majos and the Majas on the one part, and the Gitanos and Gitanas on the other. (Bourgoanne, 1789, Vol. 2, pp. 220-221)

Evidence of this imitation of the majos and majas exist in numerous works of art as well as in some literary works.

In Ramôn de la Cruz's 1780s play "El dia de campo" (A Day in the Country) three country girls join a group of young people from the city and they spend the day playing music and dancing. One of the young petimetras from the city is dressed as a maja which she may have found appropriate, but it irritates her boyfriend. This play provides contemporary evidence for the practice of wearing the maja costume.

The Maias and Maia Dress

The maja was a female dandy of the lower classes, single or married, who worked as a domestic, or more frequently as a street vendor. The latter occupation seems to have been preferred since it permitted a great deal of personal freedom and required constant social interaction.

Majas are frequently depicted as vendors usually with a basket of fruit although they sold other types of food and other things as well. Naranjeras, or orange sellers, seem to have been a particular favorite of artists as Tiepolo,

Cruz Cano, José del Castillo, and Goya each portrayed one.

The maja had a reputation for colorful, even threatening language which sometimes led to fights. Goya illustrated such a fight between two majas in one of his 49

sketches (Pig. 6). This sketch could easily have served as

an illustration for a scene from the Ramôn de la Cruz

sainete "El Baile de Repente" in which two majas were

physically violent with one another. Majas were noted for

their behavior which was anything but "ladylike".

The licentiousness of their manners appears in their attitudes, actions, and expressions; and when lewdness in their person is cloathed (sic) with every wanton form, all the epithets which admiration can inspire are lavished upon them. This is the disagreeable side of the picture. But if the spectator goes with a disposi­ tion, not very scrupulous, to the representation in which the Majas figure; when he becomes familiarized to manners very little conformable to the virtues of the sex, and the means of inspiring ours with favourable sentiments, he sees in each of them the most seducing priestess that every presided at the altars of Venus. Their impudent affectation is no more than a poignant allurement, which introduces into the senses a delirium that the wisest can scarcely guard against, and which, if it inspire not love, at least promises much pleasure. (Bourgoanne, 1789, Vol. 2, p. 222)

It is hardly surprising that this femme fatale became

such a popular subject of artists and caught the attention

of so many foreign travelers. More virtuous women, by

imitating her dress, probably shared vicariously in the majas' sexual appeal. Although the maja did not in turn attempt to copy the dress of the upper classes, she was noted for finery, the cost of which must have exceeded the income of the average street vendor or domestic servant.

Her costume was described as consisting of:

a tight jacket, so open before as to form two hanging flaps under the breast, something in the form of wings, with sleeves close to the fift (sic), a short petticoat 50

of any colour, a black apron, a striped handkerchief carefully covering the whole neck, with the net and the montera exactly such as the man. The seams of both (majo and maja) dresses are not sowed, but kept togeth­ er by interlacing ribbands. (Baretti, 1770, p. 153)

While Baretti's description is the most extensive, and

probably entirely accurate in 1770, it does not allow for

the many variations in the costume which are seen in works

of art in this period. Costume plates because they are

precisely labeled, form the most incontrovertible visual

evidence of maja dress.

Cruz Cano's Coleccion de traies. . ., (1777) includes

three plates with the maja costume (Figs. 7,8,9), however

only one of these plates explicitly labels the figure as a maja (Fig. 9). Rodriguez 1801 costume plate series has

three plates with the Maja label, two (Figs. 10,11) of which

conform in various ways to the 1777 maja and to Baretti's

1770 definition. On the third plate, the Maia of Cadiz

(Fig. 12) the bodice is concealed, but happily the flounced skirt serves to link her to the two dancers (Figs. 13,14), because one of the dancers wears a characteristic maja

jacket. Together these plates show most of the variations in Andalusian dress.

The styling of the maja jacket with its decorative shoulder and wrist is what makes the maja costume distinctive. The overall proportions and cut of the maja costume seem to have reflected the fashionable dress of the period (see Appendix C), however the jacket is always tight 51

fitting. The ties which attached the sleeves to the jacket were eventually translated into decorative trim on the

shoulder, and the lacings on the forearm which helped to

create a tight fitting sleeve later became mere trim.

Various types of trim were used on these jackets such as gold braid, ribbon, embroidery, and beads. Goya's Clothed

Maja appears to wear one embellished with chenille trim arranged in a trellis pattern. This type of trim is usually associated with southern Spain. In many of Goya's tapestry cartoons, the sleeves and forearms seem to have ties. The sleeves of Tiepolo's La Naraniera (Fig. 15) appear to tie on to the jacket and the forearms have buttons and buttonholes.

The back of the jacket with its curved seams is best illustrated in Figure 6.

The Museu Textil d'Indumentaria in owns a maja jacket (No. 88405) (Fig. 16, 17, 18) dating from the

1770s or 1780s which fits Baretti's description. This jacket is orange and blue velvet and has sleeves which are laced with ribbons to the armholes of the bodice. The lower sleeves also have ribbons which lace to provide a close fit.

Both the sleeves and the front of the jacket are lavishly trimmed with silver embroidery. The jacket is constructed with its own built-in vest which buttons up while the outer portion of the jacket hangs loose from the side seams. The outer portion of the jacket is what Baretti called "flaps". 52

The skirt is of lesser importance as it is much less

complicated and more varied although horizontal emphasis in

the form of one or two flounces or applied trim is usual.

The maja's skirt shows when not covered by the lavishly

trimmed basquiha. However Rodriguez’s (1801) Maia of Câdiz

(Fig. 12) has two very deep flounces, as does the dancer in

Figure 14, while the dancer in Figure 13 has three vandyked

flounces each of a generous size. These three plates seem to constitute the earliest evidence of the deep, multi­ flounced skirt which is the most distinctive characteristic of Andalusian dress.

The full apron described by Baretti (1770), while usually black, is sometimes another color but always contrasts with the dress, and is almost as long as the skirt. After the 1790s aprons seem not to have been worn except by very poor women at work or by gitanas.

The handkerchief around the neck, the panuelo (fichu in

English), was a part of fashionable dress in the eighteenth century. Baretti was not quite accurate in describing them as striped although many did have stripes. Most of them appear to be a plain white. Tiepolo painted a maja (Fig.

19) wearing one which seems to have an embroidered edge.

Although rather inconsequential in appearance during this period, the panuelo became a more decorative feature of the costume in the nineteeth century. 53

The net (redecilla) as seen in Fig. 4 and montera,

described by Baretti, were part of maja costume. Tiepolo's

majas, painted in the late 1760s and early 1770s, wear

polychrome cloth cofias tied with a simple (ribbon?) bow on

the top of the head. The gitana in Goya's El Paseo de

Andalucia (Fig. 20) and the woman in Paret's 1770 La Tienda

(Pig. 21) both wear the cofia and mantilla together. This

arrangement was described in the following passage:

Women of the middle class wear generally a cofia, which is a kind of large bag of taffeta with a number of trimmings. The cofia is fixed to the middle of the head, and embraces the tresses behind. Above it is an ivory comb upon the front hair to which is attached the pad. . .used for supporting the mantilla. They often add an aigrette. (Fischer, 1798, p. 183)

Twiss reported that the "Macaroni ladies (majas?) of

Cadiz wear yellow powder in their hair, which to me appeared nauseous and unbecoming: they use neither paint nor patches" (Twiss, 1775, p. 331). Unfortunately he does not report on powdered hair in the rest of Spain. Fischer who traveled in Spain in 1798 and 1799 speaks of women who

"adopted the french fashion of frizzing the hair" (1801, p.

183). He accurately describes the hair style of Goya's sitters in the four portraits of noble women in the mantilla and basquina (discussed above); all four were painted between 1791 and 1803. This hairstyle required either a much larger cofia than was previously worn such as that in 54

Castillo's La Naraniera. or a mantilla was worn with a large

colored bow or ribbon rosette instead.

These hairbows, which can reach an extraordinary size

(Fig. 12, 13, 22), appear to be unique to this period and to

Spain for they are not seen in the rest of Europe. It seems

possible that this hairbow is a symbolic remnant of the

cofia which declined in favor in the 1790s, or that they are

related to the "large bunch of ribbons" (Bright, 1818, p.

Ixxv) worn by the gitanas.

The Gitanas and Gitana Dress

There are only a few descriptions of gitana dress

during this period and most of these are not explicit.

However, an anonymous traveler, who was in Spain in 1816-17

(Bright, 1818), gives an account of both male and female

gypsy dress, which probably was not too different from that

worn in the earlier years of the nineteenth century. Of the

gitanas he wrote:

The female dress consists of a gown, very frequently of coloured silk, loaded with tinsel and embroidery, the bottom generally formed by a row of large Vandykes. Raised high in the middle of the head; the black locks of the Gitana are loaded with artificial flowers, and behind is stuck a large bunch of ribbons. Round the face hang a row of long thin curls. . . . Rings, chains, and necklaces, chiefly of gold, are strung on in profusion, and these ornaments are often of very considerable value. (Bright, 1818, p. Ixxv).

The gitanas "plaster their temples with great patches

of black silk, and hang all sorts of trumpery in their ears, besides a number of baubles about the neck" (Grellmann, 55

1807, p. 30). The earliest illustration of these "great

patches" found by this researcher is in a series painted by

Lorenzo Tiepolo circa 1770. The last example is that worn

by the Infanta Joséfa in Goya's The Family of Carlos IV

painted 1800-1801. An explanation of why these patches or parchites, were so widely worn was given by Dennis (1839, p.

131), "These being considered preservatives against head-ache, you see worn by many who are not of their race"

(Dennis, 1839, p. 131).

Figures which Goya identified in his own works as gitanas provide evidence that maja and gitana dress were similar if not identical. Goya described El Paseo de

Andalucia (Fig. 20), also known as The Maia and The Muffled

Men, as containing figures of a gitano and a gitana (Gassier and Wilson, 1971). The gitana in this cartoon wears a maja jacket with a flounced skirt not unlike that of so many other majas. She also wears an assortment of head orna­ mentations for in addition to a yellow flower, there is a low comb, a red and white ribbon which seems to be attached to her redecilla, and a white mantilla falling to the waist. Borrow (1914) claimed in the 1830s that gypsy women did not wear the mantilla. Either fashion had changed, or perhaps this indicates that the mantilla was too important to Spanish women to be abandoned even when dressed "a la gitana". 56

Goya himself described The Swing as portraying gypsies

(". . .unos jitanos divirtiendose, columpiando a una

jitana"). This painting done just ten years after El Paseo

de Andalucia (Fig. 20) contains three female figures. Two

are clearly dressed as majas while the third, who is almost

hidden, wears a parchite on her temple.

Further evidence of gitana dress comes from Goya's

Clothed Maja (c.1798-1805) whose somewhat unusual jacket was

described above. It is of considerable significance that

this painting and its companion The Nude Maia were

inventoried in 1808 as paintings of gitanas (Gassier and

Wilson, 1971).

The Cruz Cano (1777) series of costume plates

unfortunately does not contain a gitana and the Rodriguez

(1801) series has only one. The Gitana of Granada (Fig. 22)

wears a costume which is indistinguishable from that of the

maja. This woman wears a rosette bow in her hair, panuelo,

the maja jacket, and a skirt with two broad bands (not

flounces) of a contrasting color.

The Prevalence of Andalusian Dress in Art

There are large number of Spanish paintings, cartoons,

and tapestries in which majo and maja dress is worn. No

other regional, occupational, or social group costume of

Spain seems to have held such a comparable interest for

artists of this period. The large number of works of art with majismo themes and/or costumes is evidence of its 57

popularity. Although the Cruz Cano plates were available

after 1777, and there are a number of towns near Madrid which have interesting and picturesque costumes, artists of

the period clearly preferred the costume of the majos.

Illustrations of the costumes of Spain, particularly those of Andalusia appeared in a variety of guises. A number of the costume plates in the Rodriguez (1801) collection were used by others to illustrate books and to decorate porcelain in England and Prance. Semple(1809) used twenty four of the Rodriguez (1801) costume plates for his travel account. The seven women's costumes illustrated include the Maia de Contrabandists (Fig. 10), the Bolero

Dancer (Pig. 13), the Petimetra of Câdiz and two Petimetras of Madrid (both in basquina and mantilla). Three of these figures are Andalusian while the other two wear the basquiha and mantilla. The remaining two figures of women may have been chosen because they communicate peasant life. The

Peasant Girl of wears an elaborately embellished costume and has a sturdy appearance while the Woman of

Aragon is burdened down with three waterpots, a reminder of the hard life of the peasant. The choice of mens' costumes to illustrate this book also shows a predominance of

Andalusian dress.

Ackermann's of London also used the Petimetra of Cadiz in a mantilla and basquiha from Rodriguez to illustrate their small book Spain and Portugal (Shoberl, 1825) nearly a 58

quarter of a century after the original illustrations were

published by Rodriguez. It was described as follows:

At Cadiz, and in some other towns at a distance from the capital, females have retained the ancient costume when they go abroad and to church. This dress, which differs but little from that worn anterior to the accession of the house of Bourbon, consists of a lace mantilla and a close satin gown adorned with velvet. Over this they commonly put a lace habit, which descends to the knees, and is bordered with a fringe of corded silk. Though this robe is almost always black, and is never put on except to go to mass, some ladies wear it of other colours. The annexed engraving represents a lady of Cadiz in this dress, over which a rich shawl is freqently worn. (Shoberl, 1825, p. 122-123)

His emphasis on the antiquity of the costume is a romantic notion which was common at the time and cannot be substantiated. The description is compatible with others of the period yet the illustration is a poor choice as it does not clearly show a regional dress as intended. This choice of costume suggests that the publisher did not have the complete set of the 1801 plates by Rodriguez.

Rodriguez's (1801) costumes plates were also used on porcelain. A pair of 1820 plates marked "G Desarnaud a

1'Escalier de Cristal à Paris" which were recently sold at auction (Christies, 1988) used the Man of Madrid-Bolero

Dancer. Man of Cadiz, and the same Petimetra of Cadiz used by Ackermann's. These plates also utilized a female dancing figure from an unknown source. It is not known what other figures from the 1801 costume plate series were used on this manufacturer's porcelain. 59

Among the earliest of these works is a series of

paintings by Lorenzo Tiepolo, usually referred to as his

"popular types", which date from the early 1770s. Lorenzo

is the least known member of a famous family, and his works

have generally been ignored by art historians. There are at

least nine of these paintings and they have such titles as

La Naraniera (Fig. 15), Soldiers and the Common People,

Cherry Vendor (Fig. 23), Fruit Vendor (Fig. 24), Lemonade

Vendor. The Maio of the Guitar, and The Wetnurse and the

Soldiers.

Tiepolo's subjects are soldiers, majos, and majas and

although very little of the costume is revealed in these

paintings they are significant for a number of reasons. The

use of this subject at this date is evidence that the majos

and majas were of sufficient contemporary interest to merit

several works. Furthermore his works seem to be the earli­

est visual evidence for the costume, and finally, Tiepolo's

almost photographic realism is extremely informative as

every detail is carefully recorded.

Several of Tiepolo's majas are vendors with baskets of

fruit. Their identities are not entirely clear, for some of

them are a little too elegant to be mere street vendors.

Specifically, the pearl necklaces worn by these majas, and

the mask of La Naraniera (Fig. 15) raise questions as to

just who is being represented. Are they genuine majas or upper class women who are dressed as majas? While Tiepolo's 60

crowded groupings of figures lack a setting, they are pre­

cursors to the paintings, cartoons and tapestries of Goya

and other Spanish artists who use the majismo theme. In the

1770s and 1780s Goya's contemporaries Luis Paret, José del

Castillo, José Camaron, and Ramén and Francisco Bayeu also

produced works in the fête galante genre illustrating majos

and majas.

In Fête Galantes

The fête galante was a popular eighteenth century

artistic genre which portrayed youthful figures courting,

strolling, dancing, and feasting in an artificially elegant

landscape. These works are spiritually akin to the works of

Watteau, Boucher, and other French eighteenth century fête galante artists. However, the costumes and characters portrayed and occasions depicted are for the most part distinctly Spanish.

Most of these fête galantes are, like Goya's tapestries, "theatrical, thematically indebted to popular

Spanish theatre, particularly the sainetes or sketches of the writer Ramon de la Cruz" (Symmons, 1988, p. 9). In fact both artists created a "Meadow of San Isidro" (de la Cruz in

1766 and Goya in 1788), and de la Cruz wrote "La Fingida

Arcadia ("The Imaginary Arcadia", 1758), the theme of many of Goya's works. Although Goya and de la Cruz were possibly aware of one another's work and used the same subjects. 61

there is no evidence that Goya intended to illustrate any of

these sainetes (Moore, 1972).

With few exceptions time and place depicted in these

fête galantes cannot be determined. Goya implies in a

letter of May 31, 1788 (Gassier and Wilson, 1971) that he

had made a sketch from life on the 15th of that month (San

Isidro's feast day) which was to serve as a basis for his

painting The Meadow of San Isidro. In this painting figures

dressed as majos and majas mingle with a few fashionably

dressed Madrilehas along the banks of the Manzanares river.

Near the meadow of San Isidro is the setting of his Dance on

the Banks of the Rio Manzanares. Goya's only fête galante

which has a regional setting is El Paseo de Andalucia (the

artist's own title) (Pig. 20). The majas' costumes in this

painting are almost idential to those in Dance on the Banks

of the Rio Manzanares.

Dancing and feasting are the themes of most of these

fête galantes. Dances of popular origin, mostly Andalusian,

were all the rage in late eighteenth century Spain (M.

Hamilton, 1927; Boland, 1959), and even spread to other

parts of Europe. Two of these Andalusian dances were the

Seguidilla and its descendant the Bolero. The latter was

often performed on the stage (Hamilton, 1927).

It is evident that there were some costumes considered

suitable for dance, or for specific dances, as Bourgoanne mentioned a "Spanish female dancing the , dressed 62

in character" (1789, Vol. 2, p. 185). Unfortunately the

costume is not described. It is probable that the dance

costume that Bourgoanne saw was one with a maja jacket and

possibly a flounce or two near the hem of the skirt. This

is the costume worn in Goya's Dance on the Banks of the Rio

Manzanares, Paret's Dancing Maios. and Camaron's Dancing the

Bolero (Fig. 25).

Majos and majas feasting in the open air is the subject

of works by Goya, Luis Paret, and Ramon Bayeu, but it does not seem to have a specifically Andalusian link. Swinging

is a frequently used motif in fête galante works where it is a part of the game of love (Posner, 1982, Coman, 1975), but

this does not seem to have an Andalusian link either. In­ deed the Spanish flavor of these works seems due solely to the costumes.

In Portraits

Goya's portraits provide visual evidence for the use of maja dress by members of the upper classes. According to one traveler:

There are, among both sexes, persons of distinguished rank, who seek their models among the heroes of the populace, who imitate their dress, manners, and accent and are flattered when it is said of them. . . . One would take her for a Maja. (Bourgoanne, p. 223).

The Duchess of Alba (Fig. 5) and the Marguesa de Santa

Cruz, whose pose Trapier (1964, p. 80) called "muy maja", wear maja jackets which are almost concealed by their 63

mantillas. The sparkling trim on the lower arm in the

former portrait is distinctive evidence of maja dress. It

could be argued that the red faja, or sash, in Goya's

Duchess of Alba and The Flirtation was based either on

French fashion (such sashes were worn througout Europe in

the early 1790s) or on artistic considerations.

However majismo may be the actual source since Goya

would have been well aware that the choice of color for the

faja linked the Duchess with majismo. The red faja being an

important component of majo dress. Although Cruz Cano

(1777) uses a variety of colors for the fajas in his costume

plates, this may be artistic license because travel accounts

unanimously record them as red. (Carr, 1811; Simple, 1809)

There is also a 1796-97 portrait of the Duchess of Alba

(Fig. 26) in Goya's Sanlucar Album A wearing what this

writer believes to be a maja costume with what may or may

not be a montera hat. Since it was done in an Indian ink

wash the details are not clearly discernible. In Gassier

and Wilson's (1971) authoritative catalogue raisonné of

Goya's work this piece is titled The Duchess of Alba.

Another Goya authority Eleanor A. Sayre (1964) gave it the

title The Duguesa de Alba wearing white, embroidered dress and small hat. The titles are not Goya's however, and

Sayre's title seems to be conjecture. What Sayre took for embroidery is in all probability the laces and ruchings which typically trim the maja jacket. The upper part of the 64

skirt is particularly interesting becau^a there seem to be

pockets— the only example known of this feature.

The Duchess costume corresponds to the maja costume in

Fig. 7 which depicts a pale green and white maja jacket with

a white skirt having one flounce, a white panuelo, and a

large bow worn on the head over a redecilla. The Duchess in

this drawing has her hair down around her shoulders, but not

as frizzed as in the painting of 1797, which may possibly

reflect not so much fashion or maja fashion as it does the

casualness of rural life at her Sanlucar estate in

Andalusia.

For Masquerade

Masquerade was a popular form of entertainment in

eighteenth century Europe. The Spanish, like the English

(Ribeiro, 1984), seem to have found masquerade costume

appealing for portraiture. In Madrid public masquerades

were held between 1767 and 1773 at the Canos del Peral, a

theater renovated for the purpose. Among the regulations

was one which stated that "No regional or national costumes

were allowed if made of wool; they must be of flowered

taffeta, of hoi land, or of other fabrics suitable for such

occasions (Hamilton, 1926, p. 328). According to Baretti at

Carnival masquerades the dress of the majos and majas "is one of those which the generality of. . .(the Spanish) chose to assume as well as the character" (1770, p. 152). His account refers to the use of the dress of , 65

Valencia, Galacia, Castile, and Andalusia. This account

would seem to indicate that these were the most popular

Spanish regional costumes for carnival (Baretti, 1770, p.

154). The costumes of these regions are each quite

different from one another. However it was Andalusian dress

which is found almost exclusively in works of art of the

period.

The maja costume is worn by the women portrayed in

Figures 27, 28, and 29 who hold masks in their hands to

indicate that they are dressed for masquerade. The black

and white costume of The Marguesa del Llano (Figs. 27, 28)

conforms perfectly to Baretti's (1770) definition of maja

dress. Although Aguilera (1948) claimed that she is wearing

the dress of her native La Mancha, the region located just

north of Andalusia, this costume is the same as that worn by many of Goya's majas and that of Cruz Cano's maja of 1777

(Fig. 9). This costume is the direct ancestor of

Rodriguez's majas in the 1801 costume series (Figs. 10, 11).

Furthermore, the resemblance between the costume of the

Marguesa and that of the La Mancha costume shown in both the

1777 and the 1801 series is slight.

The unknown woman in Fig. 29 wears "an ornate costume of green satin and black trimmed with gold" (Sotheby's,

1976), and her headgear is virtually identical to that of the Marguesa del Llano. It is unfortuante that so little is known about this painting. These two portraits (Figs. 23, 66

26, 27), unlike that of Tiepolo's masked La Naraniera (Fig.

12), are of specific individuals who chose to wear the maja

costume for masquerade and for their portraits. La

Naraniera, whose pearls and elegant appearance is so

incongruous with her rustic basket, is probably intended as a type rather than a specific individual. She seems to be one of Tiepolo's models.

Summary and Discussion

Although there were changes in the overall silhouette of the maja costume reflecting changes in fashionable dress, the maja costume remained a distinctive costume during this period. There is no real development in the costume as such during this period beyond reflecting current high fashions.

The costume was characterized by a tight fitted jacket with embellishments on the shoulder and wrist, and a skirt with flounces. Like other Spanish women, the majas seem to have worn the mantilla and basquiha but the redecilla, cofia, and montera of the maja appear to be unique to Spain and to the majo and maja costume.

Little interest in the gitanas was shown by artists and travelers of the period. The evidence which does exist suggests that the gitana costume was virtually indistin­ guishable from that of the maja.

The maja costume was worn by those of the lower classes, and those of the upper classes who chose this costume for portraits and masquerade. Andalusian dress, the 67 dress of the majas and gitanas, is portrayed in a wide variety of arts in this period. Costume plates were a source of illustrations for foreign publishers of travel accounts and porcelain makers who showed a preference for the dress of Andalusia over that of other provinces.

The maja costume appears frequently in fête galante works of the period. Although artists may have had an opportunity to observe the costumes of the other regions of

Spain, and after 1777 a book of regional costume plates was available, it is clear that Andalusian dress was preferred to the costumes of other regions.

In this chapter Andalusian dress in art and travel literature of the period has been examined as evidence of the Andalusian image of Spain. During the period 1759-1809 there was little development in the costume itself, rather it was the Andalusian image of Spain expressed through dress which was developed. In the next chapter Andalusian dress and the image of Spain in the period 1809-1868 will be examined. CHAPTER V

THE IMAGE EXPRESSED, 1809-1868

In this chapter Spanish dress will be examined before

turning to the social types and costumes which constituted

Andalusian dress in the period 1809-1868. The majas and maja dress, which had symbolized Andalusia and Spain in the previous period, became less signifigant as a symbol during the nineteenth century when the gitanas and cigarreras

(cigarette maker) gained the notice of travelers and artists. First the majas (and manolas), the gitanas, and the cigarreras and their dress will be examined. This will be followed by a review of the occasions for which

Andalusian dress was worn. Finally the ways in which dress was used to express the Andalusian image of Spain will be discussed.

Spanish Dress

The everyday dress of Spanish women, at least in the major centers of population, was like that of other European women of the period except for the mantilla and basquiha.

This fact seems to have been fairly common knowledge outside of Spain at an early date (Pecchio, 1823). While black was certainly common for everyday wear and for church throughout this period, one author in the mid-1860s claimed that black

68 69

dresses were seldom worn except to church (Blackburn, 1866).

In Madrid fashionable dress was worn to balls, the

theater, and even to the bull fights, but, for the promenade, the mantilla and basquiha were worn over

fashionable dress until about mid-century (Poco Mas, 1845;

MacKenzie, 1847; March, 1856). Although the Andalusians were quick to adopt foreign fashions (Cook, 1834), in all the Andalusian cities women seem to have maintained the

"Spanish" style, i.e. mantilla and basquiha over fashionable dress, into the 1860s (Stuart Wortley, 1856; Roberts, 1860;

Edwards, 1868).

Nearly all foreign travelers commented on the use of the mantilla, which was perceived as attractive, and, at the same time, they criticized the use of bonnets by Spanish women. Combs were used to hold up the mantilla, and large combs, usually of pierced tortoiseshell, were a part of fashionable European dress in the 1830s. Two travelers,

Inglis and Dennis commented upon their size during this decade. "A fashionable Spanish comb is not less than a foot long, and eight or nine inches broad" according to Inglis

(Vol. 1, 1831, p. 73). Dennis, writing from Cadiz made some comparisons "The comb is not like that of the Portuguese women, raised a foot or more above the head; but is here scarcely larger than that worn in England" (Vol. 1, 1839, p. 61). 70

At Càdiz the disappearance of the basquiha was

attributed to French influence, despite the Gaditan

hostility to the French (Cook, 1834). The basquiha was

described in the 1820s as "once a petticoat of mohair, but

now a silken gown, (it) is festooned with cords and tassels

or golden bells, and loaded with lead so as to fit closely"

(MacKenzie, 1847, p. 214). By the 1850s "except. . .when

worn by the gaudy majas, it is divested of all those pecular

additions" (Stuart Wortler, Vol. 1, 1856, p. 37).

Ribelles costume plate collection Traies de Espaha

(Costumes of Spain) (1825) includes one plate Traie de

Espaha (The Spanish Costume) (Fig. 30). This fashionable

figure wears a black lace mantilla over a high comb, a dark

blue basquiha with black horizontal trim, and carries a fan.

The blue of the basquiha is probably for artistic purposes

to better display the contrasting trim. This color combination for the mantilla and basquiha was also used by

José Bécquer for two of his costume plates in The Andalusian

Album for 1837 (Fig. 31, 32). Although basquihas were occasionally blue and other colors (Dennis, 1839) black is the color mentioned as usual in the travel accounts.

Andalusian Dress

Majas and gitanas, just as in the previous period, continued to be a source of imitation. An anonymous traveler who had been in Spain during the years 1816-1817 made this observation: 71

In Andalusia particularly, it is a kind of fashion amongst the inferior nobility to Gitanise themselves to a certain extent, imitating their manners, using their phrases, and entering into all their diversions. (Bright, 1818, p. Ixxvi)

In the 1830s Borrow explained that "females of fashion" sometimes dressed as gitanas. He equated gitana and Andalusian dress, claiming that gitana dress was actu­ ally Andalusian and that it was characterized by a "short saya with rows of flounces" (1914, p. 163). In the context the word saya seems ambiguous and might have been used as a more poetic way to refer to a skirt. It should be noted that Borrow was not always very precise in his word choice regardless of the language. In the 1840s one writer observ­ ed that young girls wore the gitana costume for dancing, although they were not necessarily gitanas (Hughes, 1845).

The reason that not everyone dressed as a gitana could be counted among their numbers may have been simply that it is an attractive costume. This is the reason Poco Mas gives in the following passage in which he explains the use of the manola costume:

I have heard, however, that there are females belonging to the humbler and working classes who, although their dress is Manola-ish, are by no means to be ranked with those just spoken of; but that on the contrary, they are respectable in their sphere, and adopt this costume merely because they think it becoming, and from a little innocent coquetry. (Poco Mas, 1845, Vol. 1, pp. 257-259) 72

There is also evidence that in the 1850s the upper

classes of Madrid wore the manola costume for the festival

of San Isidor (Calderôn de Barca, 1856). These sources from

1818, the 1830s, the 1840s, and 1850s are evidence that the use of the Andalusian costumes, that is the maja (or manola) and gitana costume, by other Spanish women was an ongoing

tradition.

The Majas and Manolas and Their Dress

In this section the majas and manolas will be discussed followed by a description of their dress based on travel accounts and visual evidence. In the period 1809-1868 the term maja is gradually replaced by the term manola in both

Madrid and Andalusia.

The Majas and Manolas

In some respects there is no difference between the majas and manolas. This extensive description of the manola during the 1830s and 1840s by a Spaniard explains:

But what are the Manolas? Indeed, I hardly know how to describe these high-spirited ladies. They belong, methinks, to the grisette species, though their affections are not, as I have been informed, bestowed parti-cularly on the class called students, excepting, perhaps, those belonging to the college of Tauromaquia, founded by Fernando VII, for the instruction of young aspirants for fame in the art of bul1-fighting;. . .The Manola has a hoydenish manner: her mantilla of black silk, bordered with a broad strip of velvet, is either hitched on the top of her head by means of a towering comb, or allowed to fall loosely over her shoulders; her gown is very short, so short as to display to ad­ vantage her well-turned ancles. It is said (But I do not vouch for the correctness of the assertion) that 73

the genuine Manola always carries concealed in some part of her dress a navaja, or dagger. (Poco Mas, 1845, Vol. 1, pp. 257-259)

Pettigrew (1861) also reported that manolas wore a dagger concealed in their garments. But as Wolff (1851, p. 47) put it "quien sabe? who can tell?".

A few years later a North American born Spaniard, who contrasted the maja ("the original type") with the manolas, thought that the latter.

have greatly improved in morals, manners, and habits; both sexes always retaining their taste for dancing and bull-fights, their love of dress, and a certain contempt for every thing that is not Spanish. The original type in all its perfection, is now confined to the stage. (Calderon de Barca 1856, p. 267)

Maja and Manola Dress

Kippolyte Lecomte's lithograph Femme de L'Andalousie,

(Fig. 33) part of a collection of plates of European folk costumes (Cox, 1977), is the earliest costume plate known from the period 1809-1868. This plate illustrates a woman wearing a high-waisted maja jacket which laces along the lower arm, a slender skirt with two narrow flounces, and an apron. She also wears a redecilla with a bow on her head.

A cachuca dancer in a Mâlaga theatre was described in the 1820s as dressed in the following way:

The dress of the maja was of green silk, trimmed with gold, and the lower half was entirely surrounded by a loose tassel-work of glittering gold fringe. . .(it) rose high in the neck, it left the arms at liberty. . .black ribands tied about the wrist and elbow, while 74

a string of the same confined a castanet to either thumb. Over stockings of white silk she wore a light slipper, partially covering a foot. (MacKenzie, 1847, p. 199)

One of the best documented maja costumes (Fig. 34) must surely be that of Harriet Ford whose husband wrote A

Handbook for Travellers. . .(1966). The Fords lived in

Seville and Granada from 1830 to 1833. In a letter to a friend Richard Ford wrote that his wife was having "a spendid Maja riding-habit made, which will make the

Andalucas die of envy; black with innumerable lacing and tagging, and a profusion of silver filigree buttons"

(Prothero, 1905, p. 108). This maja costume has remained in the Ford family and was exhibited in London in 1974 (B.

Ford, 1974). It seems probable that this is the same costume she wears in John Frederick Lewis' portrait of her

(Fig. 35), and his book illustrations (Fig. 36). These illustrations were published in his two books of lithographs. Sketches and Drawings of the Alhambra and

Lewis's Sketches of Spain and the Spanish Character.

Also from the 1830s comes this description which expresses the notion that such a handsome costume was really only suitable to those with personal attractions. "Think of her (a lame girl) parading about in a maja's dress, with trimmings of the richest cut velvet and silk embroidery, studded with beads, and ornaments of the most expensive jet; and a mantilla" (Madrid in 1835, Vol. 1, 1836, p. 104). 75

By the 1840s the maja costume seems to have become

somewhat outmoded except for certain occasions which will be

discussed below. The costume is seldom mentioned in the

1850s and 1860s by travelers (who found the gypsies more

interesting) except in connection with some festive

occasions. This lends credibility to the statement made at

Seville that "Here and there may be seen some stray Maja

. . .who in order to attract more attention puts on this now neglected costume" (Tenison, 1843, p. 207).

During his 1855 trip to Spain Gautier saw only one maja

(inexplicably called a manola) whom he spotted in the Rastro quarter of Madrid. His description of her costume is one of

the most extensive:

(hair) plaited like the reeds of a basket, was wound around her head and fastened up by a great high comb; bunches of coral beads hung from her ears, her brown neck was adorned with a collar of the same material; a black velvet mantilla framed her head and shoulders, her dress was. . .short. . .and made of embroidered cloth, showing slender, muscular legs in well-adjusted black silk stockings; the shoe was of satin, in the ancient style, a red fan fluttered like a scarlet butterfly in her fingers loaded with silver rings. (Gautier, 1926, p. 88)

On two points his description differs from that of most travelers and the visual evidence. However the braided hair and embroidered cloth of her dress are confirmed by one of the most reliable sources, Fanny Calderôn de Barca (1856).

She differs only in her choice of words and the color of stockings which she calls pearl grey. No visual evidence 76

could be found for embroidered dresses, perhaps what is

being described is the elaborately trimmed maja costume.

In 1868 when the maja costume was known but seldom

seen, one writer explained the costume as follows:

The woman's dress, I believe, is a short skirt trimmed with rows of silk bob-fringe; a velvet waistcoat, like a man's, with silver buttons down the edge; a crimson faja; a jacket handsomely braided; and a small bull­ fighter's hat. But I imagine this dress has almost, if not quite, disappeared now amongst the women,--at least we never saw it. (La Gorte. 1868, p. 166-7)

Gautier, who had traveled extensively in Spain,

complained about the shift in costume among the lower class

women who during this period were transformed from majas to

manolas. This shift was to his mind for the worst as the

costume had lost its glamour. In Gautier's words.

she no longer wears her daring, picturesque costume; common calico has taken the place of the vividly coloured skirts embroidered with extravagant patterns of foliage; the hideous leather shoe has replaced the satin slipper, and, horrible to think of, the skirt has been made two good inches longer. (Gautier, 1926, p. 87)

Not only was the maja transformed into a manola during

this period but the basquiha underwent a transformation as

well. In illustrations of the 1830s and 1840s the trim

which begins to contrast with the garment (although this may

be for artistic reasons) becomes more pronounced and is seen

on indoor dress as well. The basquiha, an outdoor garment, seems to have gone out of use by the 1860s. The use of a 77

broad horizontal trim on the skirts of indoor costumes

suggest a merger of the skirt and outer skirt, or

alternatively, the placement of the trim is symbolic.

Gitanas Their Dress

After the Napoleonic wars, foreign travelers in search of local color gravitated to the gypsy quarters of La Triana in Seville and the Sacro-Monte of Granada. In La Triana and

Sacro-Monte gypsy dances were arranged, at a price, for the entertainment of travelers. (Pettigrew, 1861, p. 205), and the costumes of the dancers were frequently described in travel accounts. Gitanas were often the subject of works of art such as that of John Phillips (La Ccrte. 1868) (Pig.

35). On the whole the image of the gitana in both written sources and illustrations is one of an attractive, and usually seductive young woman.

Ribelles costume plate of a gitana (Fig. 38) shows a fairly simple costume without flounces and with a shawl similar to that worn by the majas in 1801. One of the earliest accounts of gitana dress was made by an anonymous traveler who was in Spain in 1816-17 (Bright, 1818). He described gitana dress in this way:

The female dress consist of a gown, very frequently of coloured silk, loaded with tinsel and embroidery, the bottom generally formed by a row of large Vandykes. Raised high in the middle of the head; the black locks of the Gitana are loaded with artifical flowers, and behind is stuck a large bunch of ribbons. Round the face hang a row of long thin curls. . . . Rings, 78

chains, and necklaces, chiefly of gold, are strung on in profusion, and these ornaments are often of very considerable value. (Bright, 1818, p. Ixxv)

The use of silk, tinsel (if what is meant is metallic

trim as opposed to simply decoration), and embroidery is not

used to describe dress specifically identified as gitana

again in this period. However these terms are frequently

used to describe dance dress and most dancers seem to have

been gitanas. By the 1830s the dress of the gitanas was

"very varied", according to Borrow who spent time between

the years 1830-35 among the gypsies of Spain (Borrow, 1914).

When the skirt is mentioned it is always referred to as

flounced; the variety seems to be in the bodice or jacket,

and in the quality of the costume.

Gitana dress is frequently described as colorful, gay,

or tawdry. One writer reported seeing a gitana in a parti­

coloured dress (Hughes, 1845), and another reported seeing

"a large red califlowered-pattern gown" (Thornbury, 1860, p.

173) which suggest a printed fabric. Their dress was often short-sleeved, cut low to display the shoulders (Hughes,

1846), and short to display the ankles (Wallis, 1854).

The most distinctive characteristic of gitana dress was

the colorful flounced skirt. Their skirts were described as

"the saya, which is exceedingly short with many rows of

flounces" (Borrow, 1914, p. 63), "many-coloured, cotton gowns, generally dirty, but flounced and bedizened with gay ribbons" (Poco Mas, 1845, p. 29), "flounced blue dresses 79

powdered with stars" (Gautier, 1926, p. 189), "bright-

coloured cotton gowns (either of pink, jonquil, blue or

geranium) with deep flounces" (Mrs. Romer, Vol. 2, 1843,

p. 112), "short, flounced, and invariably of bright colours

such as yellow and red" (Baxter, 1852, p. 170), and "covered

all over with furbelows and flounces" (Hallis, 1854,

p. 187).

Joaquin Dominguez Bécquer's Gypsy Dance (Pig. 39)

painted in 1834 at Seville shows several women in short,

flounced skirts. One of the dancers has four flounces to

her skirt and wears the montera hat. Because all of the

travel accounts of this period which refer to gitana dress

indicates that it was flounced it can be deduced that these

women are gitanas or Andalusians in gitana dress.

Contrasting trim, so characteristic in the twentienth

century, first appears in mid-nineteenth century when a

"very full white muslin petticoat, trimed with alternate

rows of red and blue ribbon" (Quillinan, 1847, p. 105) was reported. Flounces must have been the norm as Lady Louisa

Tenison speaks of gypsy girls in their "endless flounces"

(1853, p. 82).

One writer's detailed observations of a dance dress sounds almost like dressmaking instructions.

a Gitana dress of yellow, blue, and white, with zig-zag scroll-work in black running across the bosom and along the bottom of the skirt in numerous tucks. This. . .was evidently a reminiscence of the arabesque scroll-work in the neighbouring Alcazar;. . . . From the apex of 80

each lower angle of the scroll hung a small ball, likewise black, which whirled fantastically with the motions of its mistress. (Hughes, 1845, p. 359)

One of the few travel accounts which refers directly to its own illustrations is that of Blackburn who saw gypsy dancers at Granada "The dances were chiefly sustained by four young girls, dressed exactly as in our illustration

(Fig. 40), with abundance of bright colours and trinkets"

(1866, p. 208). The author states in the preface that the illustrations have all been taken from life and are by Mr.

John Phillip, Mr. Lundgren, and Mr. Walter Severn. Webster

(1882) used the same illustration sixteen years later in his travel account.

The pa&uelos (a fichu) around the neck and covering the bosom could be white but were usually some bright color

(Borrow, 1914; March, 1856; Romer, 1843), even a Madras

(March, 1856). They also seem to have worn the "faja, or sash, of richest silk, and varied colors" (March, 1856, p.

222).

Mantôns de Manila had been worn by women of all classes, but by the 1850s they were going out of fashion and were being worn only by the common people according to Pérez

Galdôs (1986). Romer (1843, p.182) thought those being worn at Seville were "always of the gaudiest hue".

K handkerchief tied under the chin with the ends falling on the shoulder seems to have been the only headgear worn by the gitanas (Borrow, 1914; March, 1856). When not 81

covered with the handkerchief, the head was adorned with

ribbons, flowers, pearls, (Dumas, 1958; Quillinan, 1847;

Hughes, 1845), or whatever "tawdry jewelled combs or pins

that can be scraped together" (Tenison, 1853, p. 182).

Although most accounts of gitanas refer only to their

dishevelled hair (Borrow, 1914; Gautier, 1926) one writer

while in Granada elaborated on the hair and face:

Their black hair was universally worn parted on the forehead, and fastened in a knot at the back of the head with a profusion of pink or cherry-coloured ribbons, and clusters of roses and pomegranate blossoms: but I look in vain for the parchite, or round black patch upon each temple, which I had understood to have been invariably worn by the Andalusian Gitanas; and, as not one of these women exhibited that distinguishing mark, I concluded that it must be peculiar only the female Gipsies of Seville. (Mrs. Romer, Vol. 2, 1843, p. 112)

Accounts of gitanas' footwear vary and include red shoes (Desbarrolles, 1851), and blue velvet slippers

(Gautier, 1853), shoes cut very low and adorned with little buckles of silver (Borrow, 1914), and "strong high-lows"

(Thornbury, 1860, p. 173). While many gitanas probably went bare-legged, from time to time they are remarked upon as wearing white stockings (Quillinan, 1847), or something more striking such as a pair of lilac silk stockings with gold wrought clocks (Hughes, 1846). Fairs were important occa­ sions and at the one in Granada a writer commented on gita­ nas who "however "wild in their attire" in other respects, had smart, open-worked stockings" (Adolphus, 1858, n. 190). 82

Gitanas always wore jewelry, particularly earrings.

These could be a

full three inches long and so heavy that the ears were drawn down to a great length; some I observed to be slit through by the wire, the ear-rings in those cases being suspended by a strong thread fixed round the ear itself. . . . Their fingers were covered with rings, both of gold and silver tinge. (Poco Mas, 1845, p. 29)

Hughes (1845) described gitana earrings as large crescents of gold, while according to Borrow (1914, p. 163) the gitanas "are fond of large ear-rings, whether of gold, silver, or metal". Other items of jewelry mentioned in travel accounts are necklaces of amber, coral, or glass beads (Gautier, 1853; Gautier, 1926), bracelets and lockets

(Quillinan, 1847; Hughes, 1845).

In addition to the costume identified above it seems probable that gitanas also wore some variation on the maja jacket as several travel accounts refer to it worn with the flounced skirt. Borrow described the dress of young gitanas and those in comfortable circumstances as "a black bodice laced up with a string, and adjusted to their figures and contrasting with the scarlet-coloured saya" (Borrow, 1914, pp. 166). Another travel account refers to a red satin tight fitting peaked bodice with short tight sleeves which was worn with a flounced skirt (Quillinan, 1847).

The most conclusive evidence however is a description of a gitana at the horse fair at Zaragoza (northern Spain).

She was described by the Spanish writer, Poco Mas, as O J

wearing a flounced skirt and having sleeves that "fastened

at the wrists by rows of gilt, open-worked buttons hanging

loosely" (1845, p. 29). These sleeves are a characteristic

of the maja costume.

Thornbury's Gipsy Dancers (Pig. 41) wear fashionably

cut evening dresses of the 1850s which are heavily trimmed

over the (dropped) shoulders (a characteristic of maja

dress), and one wears what appears to be an overskirt of

madroAes. Both of his gypsies wear characteristic gypsy

hairstyles and ornaments.

George Sorrow's description cf a Seville gitana in his

1841 non-fictional book. The Zincali. was the basis for

innumerable gitanas in nineteenth century novels and travel

accounts (Starkie, 1953) including Prosper Mérimée's novel of 1845 about a gypsy cigarrera-cum-contrabandista named

Carmen. In the following section cigarreras and their costume will be discussed.

The Cigarreras atnd Their Dress

Gautier (1926) equates the cigarrera of Seville and the manola of Madrid. Wells equated the maja and the cigarrera costumes "the black satin, low-quartered shoe is of a different material; but the snow-white stocking, and dark green skirt the same--and the black-velvet bordered mantilla is the identical one" (Wells, 1846, p. 407). Cigarreras were described as being somewhat brazen-faced and forward

(Stuart-Wortley, 1856), and has having an instinctive 84

coquetry (Wells, 1846). The cigarrera was considered only

slightly more moral than the maja by one author (Wells,

1846).

The tobacco factories at Alicante, Valencia, Madrid,

and Seville (the largest) employed several thousand women who could be observed by paying a small fee to tour the

factory. The women, particularly in the heat of summer, wore the barest minimum it seems while at work for "the extreme negligence of their dress enabled one to appreciate their charms in full liberty" (Gautier 1926, p. 291). Their state of undress at work and the costume worn in public were frequently reported in the travel literature.

Laurent (active 1860s-1880s) photographed one of these cigarreras (Pig. 42) wearing a flounced skirt over a crinoline which makes it stand out. The use of the crinoline suggest that this photograph was taken in the

1860s. She also wears a mantôn de Manila and conspicuously displays her fan. Her pose is not dissimilar to that of

Goya's majas. This photograph which was titled A Cigarrera, was sold through Laurent's catalogue and although it was probably taken during the 1860s it appeared in travel accounts published as much as forty years later (Higgin,

1902; Kennedy, 1904).

Many authors have commented on the fact that the cigarrera no matter how poorly attired wore a flower in her hair even when at work in the factory, although this is 85

hardly surprising given the climate. Several authors have

confirmed that the mantilla de tira (worn also by the manolas) was the garment of the cigarrera (Stuart-Wortley

1856; Wells, 1846). Ford described it as having "no lace, but is made of black silk with a broad band of velvet"

(Ford, 1966, p. 301).

On Sundays and bullfight days the cigarrera was seen in the streets "her full skirt flounced with huge frills, and her sleeves trimmed with jet buttons, inhaling the smoke of her puro, and passing it from time to time to her gallant"

(Gautier, 1926, p. 291). Button trimmed sleeves are characteristic of the maja jacket. One writer described their shawls as "long yellow mantles of espumilla (which is a kind of thread crape) these mantles fall in sweeping folds, covering them from the head to the foot," (Stuart-

Wortley, 1856, Vol. 1, pp. 69-70). However the "silkiness of her hose was not much to speak of" (Wallis, 1854, p. 187).

The way in which the terms maja (or manola), gitana, and cigarrera, and the elements of dress, were so easily intermingled is demonstrated in the following passage written in Seville:

A black-eyed, gipsy-looking girl, one of the cigarreras. . .in a tight boddice(sic) of black velvet, beneath which a white saya, or short skirt, depended--ful1, floating and miraculously flounced. Her hair was braided, into the mona, or top-knot, which is worn by the majas at festive times, and there were carnations and roses tastefully mingled with her 86

tresses, and festooned along her drapery. (Wallis, 1847, pp. 186-187)

Occasions for Which Andalusian Dress Was Worn

In this section occasions for which Andalusian dress

was worn will be discussed. These occasions include various

festivals, the bullfight, and Spanish dances performed in

Spain.

Festivals

The feast of San Isidro, patron of Madrid, is held on

May 15th and is celebrated on the banks of the Manzanares

river. Goya's The Meadow of San Isidro (1788), taken from

life, shows the celebrants dressed as majos and majas. Men

and women were still dressing as majos and majas in the mid-nineteenth century when Calderôn de Barca criticized

upper class women at the festival of San Isidro who imitated

the "true Manola. Her wit, her repartees, her grace, her dress, are all her own; so are the bell-shaped, embroidered petticoat, the pearl-colcured stockings, the high cut shoe,

the striped mantilla. . .the plaited hair" (Calderôn de

Barca, 1856, p. 266). Although the writer, a native of

North America, might condemn the custom of wearing the manola dress, the upper classes of her day were maintaining a tradition established in the time of Goya.

Sevillian artist José Bécquer produced at least two versions of The Road to the Fair. The one in The Andalusian

Album for 1837 (Fig. 43} is accompanied with these charming 87 words, which serve as further confirmation of a tradition of wearing the maja garb on certain occasions only;

she has left her fine basquina and mantilla at home, and has put on the simple dress, in which she can more at ease enjoy the festivities of the feria. She too has laid by the natural timidity of manner— she is called to play a part--she has to support the honor of the country as a true maja. (Honan, 1837)

One of the best known paintings of a fair is Manuel

Rodriguez de Guzmdn's La Feria de Santiponce (Pig. 44) which shows numerous figures in Andalusian dress. On the left is a dancing woman in a three tiered costume, while in the ox drawn cart on the right several flirtatious young women are carefully arranged to display their costumes. This fair, or rather the end of the fair and its mood was described in

1856 in words that suggest that it had an authenticity which was lacking in the public pagentry of some other countries:

the Feria de Santi Ponce I know not if it is still the case, but formerly the rank and fashion of Seville were wont to repair to the Calle de Castilla to watch the triumphant re-entry of Majos and Gitanas and Corral- eras, into the town, after their festive doings at this popular fair. The Aficionados and Majos on horseback (with their brown enclavers seated behind them) display, then and there, their vanities and velvets to the best advantage, and the scene is all a-glow with local colouring;— natural and native colour, indeed!— no specious, factitious rouge rubbed on for the occasion, as in some sickly and forced shows of pre­ tended nationality in other less racy, and less rudely- romantic lands. (Stuart-Wortley, Vol. 2, 1856, p. 66)

Stuart-Wortley's description was compatible with the romantic image of Spain, and was what readers expected to 88

find in a travel account. It is perhaps entirely true. But

evidence to the contrary exists, associated with another

Andalusian fair. Davillier's expectations of the

Andalusians were disappointed by a visit in the 1860s to the

Feria de Torrijos near Seville:

as to the majas, we have never seen anything so grotesque as the fashionable Parisian attire in which they indulge on these occasions only. . .they disguise themselves as Se&oras at the fete of Torrijos. The majas achieve this triumph of toilet by borrowing nameless cast off odds and ends of faded finery--canary or apple-green bonnets of marvellous device, the relics of a bygone generation. (Davillier, 1876, pp. 280-81)

There are several explanations for these conflicting

reports. It may have been a few years difference in their

visits, of the specific fairs attended, of perspective, or

of the impression the writer wished to give the reader.

Nonetheless Davillier’s disappointment at the fair-goers

preference for fashionable cast-offs to "authentic"

Andalusian dress is evidence that the image was firmly

established by his time.

The Bullfight

Bullfights were a part of most, if not all fairs, and

were also held weekly in the major towns. It seems that by

the 1850s when attending the bullfight women of the middle

or lower classes were wearing brightly colored mantôns de

Manila (Andersen, 1864) which were declining as a high

fashion item (Worth, 1986) while it was the fashion for upper class women to dress as majas. Although March (1856) 89 claimed that French fashions prevailed at the bull-fights, his travel account may not always reflect the observations of an eye-witness as others have claimed that the Spanish mode prevailed at the bull ring. At the Plaza de Toros of

Madrid "many of the most noble families in Madrid are constant and unfailing attendants in the arena; and many of the ladies, leaders of fashion, have lately appeared in the

Maja dress" (Tenison, 1853, p. 321).

Stuart-Wortley (1856) did not know if the mantilla de tira worn by the cigarreras was the same as that worn by members of the nobility who dressed as majas for the bull-fight. But as an aside to her tirade against the ring she does give an extensive account of maja dress:

The ladies' costumes are often described very minutely in accounts of these odious assemblies, as are ladies dresses at drawing-rooms and state-balls in London. We are told that at a certain corrida at Madrid the Duquesas de M y de F wore vistosos zorongos, and those graciosas mantillas called mantillas de tira. The Duquesa de A-- wore a petticoat of delicate rose-colour, with black laces and flounces, a monillo of black velvet, with decorations of couleur de rose, rose and silver zorongo, and a mantilla con tira negra. La Sehorita de C— was gracefully attired in a black dress, with golpes of the same hue, and a botonadura (set of buttons) of silver, and a charming rose in her head. The Condesa de Teba (the present Empress of the French) appeared in a petticoat of azure silk, adorned with black and corinto, a monillo color de corinto, decorated with blue, and with gold and silver, a white mantilla, and an azure-coloured zorongo, enriched with silver ornaments. These are all, I believe, maja costumes; and the same journal informs us, the fashion of wearing maja costumes at the bull-fights increases much; and are exceedingly pretty and graceful they must look. . . (emphasis in the original text) (Stuart-Wortley, 1856, Vol. 1 pp. 281-2) 90 Dance

As noted in Chapters two and four, Andalusian culture

has dominated Spain since the eighteenth century. This

cultural domination is particularly well expressed in the

dance which combines music, dance, and costumes. Andalusian

dances such as the fandango, the bolero, the malaguefSas were

among the most popular dances both on and off the stage.

Professional dancers performed in taverns, cafes, and

theaters all over Andalusia. The setting of Joaquin

Bécquer*s Gypsv Dance (Fig. 39) is a patio of a cafe or

tavern where the performers are two gitanas in multi­

flounced dresses over which are simple pafiuelos. These costumes are fairly simple, but other dance costumes are more elaborate. The costumes in the Bolero Dancers at the

Theater of Câdiz (Pig. 45) seem to have been taken directly from Ribelles 1828s costume plate of a bolero dancer (Fig.

46). The highwaisted bodice and overall silhouette of this costume suggest that it was taken directly from this earlier source and was not contemporary with the book. It is nonetheless a showy costime with its deep lace flounces.

Gustav Dore's The Fandango at the Theater San Fernando,

Seville (Fig. 47) made during his trip of 1862 was taken from life. His dancers wear flounced skirts extended by the fashionable cage crinoline and have tight fitting maja bodi­ ces. The jacket of the woman on the right is clear eviden­ ce of the development of the much shorter "bolero" jacket. 91

The Andalusian costume was clearly considered the only

suitable costume for Andalusian dances as early as the

1830s. For the fandango both male and female dancers

"dressed in the Andalusian costume, which belongs to the dance" (Roscoe, 1837, p. 244). Bolero dancers on a Madrid stage were described this way:

the man, in the dress of an Andalusian peasant--for to Andalusia the dance properly belongs. . .his partner in a gaudy dress of red, embroidered with gold. These are nothing more than the usual holiday-dresses of the Andalusian peasantry. (Inglis, 1831, Vol. 1, p. 106)

Dance costumes have traditionally been showy, parti­ cularly for the stage, and there are numerous references by travelers to silver and gold and spangles. Eugenio Lucas La mala de oro v plata (The Maja in Silver and Gold) illustrat­ es just such a costume. Poco Mas (1845, pp. 235-6) describ­ ed a dancer "dressed in a skirt of silver tissue with a variety of flounces and furbelows; a tight corsage of the same stuff. . .close-fitting sleeves", while Ford said that

"the sparkle of the gold lace and silver filigree adds to the lightness of their motions" (Ford, 1970). Some years later silver-embroidered bodices and spangled head-dresses were observed by Dumas (1958, p. 199). Terms like "silver tissue", "filigree", and "embroidery" should not be taken too literally however as these writers are reporting on an effect and not necessarily on a technique.

In motion these costumes must have been visually 92

In motion these costumes must have been visually

exciting. The flicker of the silver and gold, and the movement of tassels and fringes on the dresses and shawls

contributed to the excitment of the dance. At a Màlaga

theater a dancer performing the cachucha wore a dress of

green silk, trimmed with gold, and the lower half was entirely surrounded by a loose tassel-work of glittering gold fringe. When she stood still, it hung in rich and heavy folds around her; but, when turning rapidly in the windings of the dance, it would expand into a golden halo. (MacKenzie, 1847, p. 199)

A quarter of a century later professional dancers from the different theatres of Seville were described at a private dance. Their "dresses, for the most part, consisted of a tight bodice of velvet or silk, and a crimson or yellow skirt, surrounded with heavy founces of fringe, extending nearly up to the waist" (Warren, 1851, pp. 200-1).

In some dances accessories were laid aside as part of the dance. For the Malagueha the dancer appeared with a fan and mantilla which she then laid aside (Gautier, 1826). In a Fandango entitled "El torero y la Malagueha" (The

Bullfighter and the Woman of Màlaga) the dancer enters with a mantilla and fan but the former is laid aside early in the dance (Pettigrew, 1861). In other dances the fan and pahuelos were laid aside, evidently so that the could be better managed (Dennis, 1839). 93

Portraits and Masquerade

The use of Andalusian dress for portraits and

masquerade dates back to the time of Goya. Not all

portraits in which Andalusian dress is worn necessarily

represent masquerade dress. It can be said however that

Andalusian dress was considered attractive and appropriate

for both portraits and masquerade.

In nineteenth century Spain masquerade balls, particularly at the time of carnival, were held in Madrid and other major Spanish towns such as Granada (Scott,1838).

Among the female costumes worn during the 1830s and 1840s at the Teatro de Oriente in Madrid during carnival were those of Andalusia (Poco Mas, 1845).

The gap between fashionable and gitana dress would have narrowed in the late 1840s to the end of the 1850s when fashionable dresses frequently featured a tiered or flounced skirt (see Appendix C). This similarity would have served to make gitana dress more acceptable as a "costume” for dance and masquerade and also helped to elevate its perceived attractiveness for artists and foreign travelers.

The painter Madrazo is known to have done a picture of the Duchess of Medina-Coeli "represented in a superb

Andalusian dress, which exactly suits her style. They say she sent a magnificent one as a present to the queen, who returned her a parure of diamonds," according to Calderôn de

Barca (1856, p. 98). This writer also reported that the 94

Duchess of Medina-Coeli went dressed as a gitana for a ball

during carnival in the 1850s, "and looked the character as

if she had been born to it" (p. 218). It would be

interesting to know if this was the same costume she had

worn in Madrazo's painting of her.

Other members of the upper classes who wore what was

variously described as Andalusian, maja, or gitana dress can

be identified. For example at the Carnival on the Prado in

Madrid "the ancient dress of Andalusia, which, without being

costly, is extremely beautiful" (Quin, 1823, p. 213) was

worn by the young Marchioness of Alcanisas.

The American born governess to the Spanish royal

family, Fanny Calderôn de Barca (1856, p. 216) described a young royal princess as "fancifully dressed in a little maja costume," during carnival. This must surely be the Infanta

Isabella who was born in December 1851 (Fig. 48).

It is unfortunate so little is known about two portraits from the 1850s of women in maja costume. One of these, formerly in the Cincinnati Museum of Art, is thought to be the Countess of Quinto (Fig. 49). The other portrait

"of a maja of Seville in full dress" (Stuart-Wortley, Vol.

2, 1856, p. 56) was in the Casa de Pilatos in Seville in the

1850s, but could not be traced by this researcher.

Maja and gitana dress for masquerade were not limited to Spain. One of the earliest examples of Andalusian dress for masquerade appeared in La Belle Assamblée (1819) an 95

English publication which featured a Spanish Fancy Costume

(Pig, 50). The Spanishness of this costume is based on the

three tiers of the dress and the ball fringe used to trim the garment. The hat is somewhat fashionable but certainly not Spanish, and the waist length braids are more characteristic of the women of northwestern Spain. It is possible that this costume was based upon one of the 1801 costume plates, the Bolero Dancer (Fig. 14).

Gustave Leonhard de Jonghe’s masquerader in Spanish costume in The Finishing Touches Before the Fancy Dress Ball of 1865 is a little girl (Fig. 51). She wears a redecilla, maja jacket and pointed bodice, and a short skirt with a broad lace flounce over a fashionable crinoline. This costume may have been based on any one of the numerous ballet prints then in circulation of Fanny Elssler or some other dancer who had performed a ballet with a Spanish theme.

The Andalusian Image of Spain

The people, their costumes, their dances, and their music were foremost among what was considered Spanish and

Andalusian. The Andalusians themselves were thought to be

"volatile, passionately fond of show, gallant with the fair sex, gay and lively, they bear no resemblance to the

Spaniards of the other provinces" (Pecchio, 1823, p. 117).

Reality did not always live up to the image of course, but few travelers were as candid as Alexander Dumas who 96

expressed his disappointment in the following comments:

Imagine blue and white striped dresses covering wrists and ankles; scarlet sashes to match the hair ribbons; stockings, once white, now a dirty grey; large, broad feet in shoes that bore no relation to the rest of their costume; and you have a fairly accurate picture of these dancing girls. We had asked for real gypsies; now we had them. (Dumas, 1958, p. 124)

Another Frenchman, Gautier, defined the Andalusian image when he wrote that "our dreams were all of orange and lemon-trees, of cachuchas, castanets, dancing skirts and picturesque costumes; for everybody (in Spain) was giving us marvelous accounts of Andalusia" (Gautier, 1926, p. 152).

This image did not change much over the years nor from country to country. In a typical equation of Andalusia with

Spain, an Englishman wrote that:

To the general mind, Spain is a matter of mountains and orange-trees, castanets, dancing veils, black-lace fans, and those filigreed lace jackets blazoned on plum-boxes, which are said to be the work of the Spanish Royal Academicians, who contribute all sorts of clever illustrations to promote the sale of plums. (Thornbury, 1860, p. 295)

Evidence of those "plum-boxes" Thornbury refers to exist in abundance. One example of a work of art used commercially is Belgrano's After the Bullfight (Fig. 52).

This painting, minus the background, and flanked by roses was used on a paper wrapper for fruit now in the Museo Artes

Populares at Malaga. This museum has two large scrapbooks of undated labels and packaging papers, most of which bear a 97

figure or figures in Andalusian dress. Commercial use of

these images served to reinforce and perpetuate the

Andalusian image of Spain.

Souvenirs and Books

In addition to exported fruit and bearing

Andalusian images of dress, many of the popular souvenirs

contributed to this image. Popular souvenirs were often

clothing and dance related items which were symbolically

Spanish but epitomized Andalusia. An Englishman’s souvenir

list of 1851 included "castanets, silk scarfs, fans,

filagree buttons, and lace" (Wolff, 1851, p. 276). At

Malaga, Andros (1860) bought a sombrero, and some locally

made terra-cotta figures--a peasant and a contrabandista.

Figurines such as that in Figure 51 were first produced in

the 1820s probably in response to the tourist market and

were made at Seville, Granada, and Màlaga (Winckworth,

1961). To the best of this writer's knowledge all of these

figurines reflect Andalusian fashions of the 1820s and

1830s.

One need not go to Spain to acquire figurines of

Andalusian women in costume. Rockingham, a porcelain works in England, created a series of European peasant figures

from about 1826 to 1841 which included nine Spanish figures, among which was a Femme de L ’Andalousie (Cox, 1977). This figure was a direct copy from the 1817 lithograph with the same title by Hippolyte Lecomte (Fig. 33). 98

In addition to bound volumes of costume plates other

books of the period helped to establish the Andalusian image

of Spain. John Frederick Lewis' two volumes of lithographs

discussed above were an important contributor to that image

in the 1830s. Like most travelers to Spain, Lewis spent

nearly the whole of his stay in Andalusia; this is of course

reflected in his works.

Albums (published collections of poetry, short stories,

songs, and illustrations) for young ladies enjoyed a period

of great popularity during the 1830s. Honan's The

Andalusian Album for 1837 (Figs. 31, 32, 43) published at

London was not, as the title implies, one of a series of

Andalusian albums. Rather, Andalusia was the theme of this

volume which is handsomely illustrated with color costume

plates. Although many publishers of the period created

albums this is the only one known to have a Spanish theme.

The Andalusian Album for 1837 was illustrated by José

Bécquer, a native of Seville.

In Art

Both Spanish and foreign artists utilized the

Andalusian theme in their works. Gypsy themes, often

Spanish gypsy themes were common among French artists of the

1830s and 1840s. Among the four hundred Spanish paintings in King Louis-Philippe's collection in Paris between 1838 and 1848 were Goya's Duchess of Alba (Fig. 5) and his Majas on a Balcony (The Metropolitan Museum of Art, New York). 99

The most extensively copied of Goya's works during this

period were his three "majas on a balcony", in addition to

the one at the Louvre there was a Majas on a Balcony and

Maja and Celestina on a Balcony on view in Madrid. Among

the reasons Glenndinning (1976) gives for the popularity of

these particular paintings are their nationalistic theme and

the seductiveness of the majas and their dress. The number

of copies, and works loosely based on this theme meant that

it was well known, and easily recognizable as Spanish.

Although the theme of majas on a balcony has been adapted in

a variety of ways most artists have sought to maintain the

Spanishness of the original. This has been done by painting

majas or at least women with some elements of Spanish dress

such as the fan and mantilla.

Eugenio Lucas, a follower of Goya, painted at least

eighteen majas on a balcony (Arnaiz, 1981). Lucas has been described as palatable to the Romantics, but "actually a sentimental Realist, intent on portraying traditional usages and customs which were rapidly vanishing in his day"

(Lopez-Rey, 1956, pp. 40-41). For example Lucas' On the

Balcony (1850) (Fig. 55) was based on Goya's Maja and

Celestina but the costume is loosely painted with the mantilla and fan being the only clear indicators of her

"Spanishness". Lucas' other "majas on a balcony" are also full figured women with bell shape skirts reflecting the fashions of the 1840s and 1850s, but the elements of 100

dress— the mantillas, fans, the maja bodices and jackets

link them to the past. The costumes make all of his

paintings on this theme emphatically Spanish, although the

balcony in all of the paintings, and the occasionaly guitar

or majo contribute to the mood.

While the majority of these majas on a balcony were members of Mrs. Warren's profession, Thornbury's (1860)

anonymous illustrator sanitized her for popular consumption by entitling her La Campanil a (daughter of the bell tower keeper)(Fig. 53). The balcony has been elevated and Spanish architectural elements added, but it is her bodice with its heavily trimmed shoulders and the comb (her companion holds the fan) that certify her as a maja.

On The Stage

In 1834 a group of Spanish dancers from Madrid appeared in London and in Paris where Gautier, a ballet critic, lavished praise on them. When the Spanish dancers who had performed in 1834 returned to Paris in 1837 Gautier wrote a lengthy article expressing his enthusiasm and explaining their appeal which was based on the physical beauty of the dancers, and the emotional energy with which they danced.

In a telling passage he claims that.

the cachucha is a national dance of a primitive character and such barefaced simplicty that it has become chaste. It is so openly sensual, so boldly amorous, and its provocative coquetry and delirious exuberance are so full of the joys of youth that it is easy to forgive the Andalusian impetuosity of some of its mannerism. (Guest, 1986, p. 7) 101

With such enthusiastic reviews it is hardly surprising that Spanish dance troupes continued to appear with some frequency throughout Europe in the 1840s and 1850s (Guest,

1972). These Spanish dance troups had a direct influence on the ballet, and it is quite possible that Fanny Elssler and other ballerinas took lessons from these dancers.

Thematically ballets of the first half of the nineteenth century fall into two types according to ballet historian

Ivor Guest (1972). These types are those with a supernatural theme and those which are based on exotic local color, many of which had Spanish themes.

The most famous "Spanish" ballet costume was first worn by Pauline Duvernay as Florinda (Fig. 55), one of "at least six representations of her in the Cachuca, three being frontispieces to arrangements of the music of the dance for the piano" (Beaumont, 1938, p. 122). The Cachuca was by far the most popular dance in a popular ballet The Devil on Two

Sticks (Le Diable Boiteux) and was often performed on its own apart from the ballet. Miss Duvernay's Spanish costume was possibly derived from Ribelles "Bolero" costume plate

(Pig. 46) of 1825. In turn the 1825 costume plate seems to have been taken from the 1801 plate (Fig. 14). The extensive use of the 1801 costume plates in later works, which was discussed in Chapter 4, meant that the costume certainly was already a recoginzable image by the 1830s. 102

However the strongly contrasting black lace on a pink skirt

seems to have originated with the Florinda costume.

It was the Austrian Fanny Elssler (one of the greatest

ballet dancers of the nineteenth century) who made this role

and the costume famous. Gautier, informs us that "We have

seen Rosita Diez, Lola (Montez?), and the best dancers of

Madrid, Seville, Câdiz, and Granada; we have seen the gitanas of Albacia; but nothing approaches that Cachuca danced by Elssler" (from Les Beautés de 1*Opéra, quoted in

Beaumont's The Romantic Ballet. 1947, p. 15). Gautier

reported that.

She comes forward in a basquine(sic) skirt of pink satin trimmed with wide flounces of black lace; her skirt, weighted at the hem, fits tightly on the hips (sic). . .the diamond brooch on her bodice sparkle(s) . . .fine mesh of her silk stockings. . .high comb, the rose at her ear. (Guest, 1986)

Numerous costume plates of Fanny in her Cachuca costume were made and were the source of illustrations for the popular press. She was further immortalized by the mass production of a 'biscuit' porcelain figure of her by S.W.

Arnold which was in the 1851 Exhibition in London (Godden,

1974, p. 35). There is also a statuette of her in the costume by Jean-Auguste Barre (Guest, 1986). The original costume is now preserved in a museum in Vienna (Guest, 1970) and was used to create a reproduction for a 1972 scholarly reenactment of Fanny Elssler's Cachuca, an unusual event in the dance world due to technical difficulties (Guest, 1982). 103

Fanny Elssler was not the only dancer to perform

"Spanish dances", nor was The Devil on Two Sticks the only

"Spanish" ballet. Other dancers and other ballets enjoyed their share of popularity, and publicity. Stage productions, ballet prints of the various dancers, drawings of dancers in such publications as I'1 lustration and The

Illustrated London News, and porcelain figurines provided those outside of Spain with very specific visual images of

Spanish dress and ideas as to Spanish dance and culture.

Nearly all of the costumes for these "Spanish" dances are

Andalusian, regardless of the plot or setting.

So convincing was the Andalusian image that while in

Spain Gautier reported seeing at a ball

a woman in a full pink satin Spanish skirt, trimmed with five or six flounces of black silk lace, like the one worn by Fanny Elssler in Le Diable Boiteux; but she had been to Paris, where she had discovered the Spanish costume. (Gautier, 1926, p. 100)

Despite his sophistication it is clear that for Gautier at least, it was the stage which defined what was Spanish, and it was Andalusia which defined Spain.

The Elements of Dress as Symbols

Only when Andalusian dess was a firmly established visual convention could it be reduced to a single element of dress to symbolize the whole. Titles and posture of the figures are often significant clues to the meaning of a work of art. Many paintings of the period have as their subject 104

a woman in a mantilla and carrying a fan. This in itself is

considered sufficient, along with the title to indicate

Spanishness.

Still lifes present a different sort of test of

symbolic meaning. The choice of such symbols is partially

dependent on color, size, shape and other artistic consider­

ations. It is also dependent on the strength of the symbol

as a visual convention to convey meaning. Louis Devedeaux's

Hommage à Empress Eugénie (Christies, 1988) is one such

still life. Although the title provides the viewer with a

clue (Eugénie was a Spaniard and a native of Granada) in

order for the objects to work as symbols they must have been

established conventions.

Hommage à Empress Eugénie was painted in the 1850s or

1860s and contains a hat, shawl and lute which according to

Christie's catalogue (October 26, 1988) are references to

her Spanish origins. The hat is the montera cap worn by

both majos and majas. The shawl appears to be a man's

alfombra, the striped wool saddle bag or alternatively the

broad striped manta common to both Valencia and Eugenie's native Andalusia.

The use of the man's shawl rather than the woman's mantôn de Manila suggest that the association of the latter with Ar.dalusia/Spain had yet not been established. This is hardly suprising as the mantôn de Manila was still, although in decline, a part of fashionable dress. 105

Discussion and Summary

During this period the maja was replaced by the manola who dressed in a showy but less spendid fashion. Artists, writers, and travelers began to show an increasing interest

in the gitanas and gitana dress and less interest in the majas. The cigarerras of Seville form a third and over­

lapping group who wore both the manola and gitana dress.

The overall silhouette of Andalusian dress reflected changes in fashionable dress during the period 1809-1868, just as it had done in the previous period. The mantilla continued to be worn, but the basquina declined in use over time. The maja costume seems to have become outmoded during the 1840s and 1850s, while at the same time the gitana costume with its conspiciously flounced skirt came to the forefront. This may be attributed to its relative simplicity, the similarity of the skirt t') fashionable dress in the 1840s and 1850s, and to an increased interest in the gypsies on the part of travelers and artists. This interest helped to structure the Andalusian image, and because the gypsies were best known for intangibles such as music and dance, their costume provided a convenient visual image of their culture which in Spain is inseparable from that of

Andalusia.

As in the previous period the dress of the majas and gitanas were imitated by those of other classes. Evidence exists from throughout the period 1809-1868 that maja and 106 gitana dress was used by other Spanish women for Spanish dance, portraits, masquerade, and festive occasions.

Throughout Europe in the 1830s the Andalusian image of

Spain was expressed on the stage through popular ballets with Spanish themes. The publication of Lewis' lithographs and The Andalusian Album for 1837 helped to establish the

Andalusian image in England. In France the rage for gypsy themes in art and literature contributed to this image of

Spain. Souvenirs such as figurines and the packaging of

Andalusian produce also utilized this image. The extensive use of Andalusian dress in such diverse media, aimed at all levels of Western society made it highly recognizable. The absence of comparable images from other parts of Spain in any quantity meant that the image of Spain was that of

Andalusia. CHAPTER VI

SIMPLICATION OP THE IMAGE, 1869-1936

In this chapter Spanish and Andalusian dress will be examined as a context for a discussion of maja, gitana, and cigarrera dress during the period 1869-1936. This will be

followed by an examination of the use of these costumes for specific festive occasions. Dress and the Andalusian image of Spain in art and on the stage will then be explored.

Finally the reduction of the costume to one or two elements of dress to symbolize Andalusia and/or Spain and the use of the mantôn de Manila as a substitute for the costume will be addressed.

Spanish and Andalusian Dress

Many foreign travelers observed that there was nothing to distinguish the women of Spain, including those of

Andalusia, from the women of London, Paris, or except the mantilla (Elwes, 1873; deAmicus, 1895). Others complained that the mantilla was not to be seen even at the bullfight (Rose,1875). During this period the mantilla and the mantôn de Manila are constantly referred to by travelers and appear frequently as part of the Andalusian dress.

These two articles of dress also appear alone and in combination to symbolize Spanishness. The basquina, so

107 108 important to Spanish dress in the past is never mentioned in travel accounts of the period.

When the floundered in 1870, an

Italian, ZWadeo of Savoy, was invited to become King of

Spain. In Madrid women of all classes showed their opposition to Amadeo "(by resuming) with pointed significance every old national custom. The women discard

French bonnets, and adopt (with much advantage to themselves) the beautiful mantilla" (Harvey, 1875, p. 72).

The old national custom included not just the mantilla but the high comb and flowers in the hair (Ramsay, 1874).

Although Amadeo reigned only two years, eight years later women were still wearing the mantilla in preference to hats according to one source (Bellingham, 1883).

Mantillas made entirely of chenille balls (madronas) were reported at the end of the last century (Harris, 1898) but most of the illustrations of this form of mantilla date from the 1920s. Hielscher calls it the Jerez Mantilla (Fig.

57). Jerez, that is Jerez de la Frontera, is a town near the port of Cadiz.

By the 1930s mantillas were not often worn in Spain except in Andalusia (Freeston, 1930). They wore more common in Seville than Granada, where they were sometimes worn minus the comb (Murdoch, 1935).

During the period 1869-1936 the mantôn de Manila became a symbol of both Andalusian and Spanish dress. In a set of 109

1880s Spanish regional costume plates these shawls are the

primary feature of the costumes of Côrdoba, Granada,

Seville, and Madrid (Pigs. 58, 59, 60, 61). Neither the

gitana nor the maja costume is used beneath the shawls in

these illustrations, although the flounced hem of the woman

of Madrid (Fig. 61) seems to imply the gitana costume. This shawl is not seen in any of the other plates in this series which would seem to indicate that it was viewed by the

Spanish as typical only of the regional dr^ss of these four cities/provinces.

Only women of the lower classes and the gitanas seem to have used the mantôn de Manila between the 1850s and the

1880s (Pérez Galdôs, 1986). In the 1880s a few observers implied that these shawls were only worn by peasant women and (cigarette?) factory girls and not by those of the upper classes (Harris, 1898; Reeves, 1892).

A change seems to have taken place, however, by the early years of this century when Mrs. Villiers-Wardel1 claimed that "these mantôna are also worn by Spanish women in varied positions of life, but in certain circumstances only. . .all Spanish women possess a mantôn de Manila; some possess very many of them, in varied designs, sizes and colours" (1909, p. 132-3). The revival of the mantôn de

Manila among a wide segment of the population was probably due to the general popularity of Andalusian dress for specific occasions. The use of these shawls as part of 110

gitana dress will be covered in the appropriate section below. The use of these shawls to cover most of the costume beneath it, or in lieu of a costume will be covered below in the discussion of The Elements of Dress as Symbols.

The Maias. Manolas. and Chulas and Their Dress

The term manola is rarely found in the travel literature of this period and the maja/manola costume when described is usually used in reference to dancers. Toward the end of the century the manola, once known as the maja, came to be called a chula (Kany, 1970; Williams, 1903). The term chula, and the chula costume, are confined to Madrid.

Innovations are seen in the maja costume of this period, particularly in the extensive use of chenille. There were a variety of bodices or jackets which were made of chenille or used it as trim. An Englishwoman (Villiers-Wardell, 1909, p. 134) reported seeing "a bolero jacket of plush with a neat frilled shirt front, which recalls those worn by the toreros. The jacket is cut in "Eton" shape, and there is a smart little waistcoat" (Figs. 60). Bodices were described as being red, blue, or yellow (Scott, 1886; Meriwether,

1392). The skirt was variously described as silk, satin, yellow, gaily colored, but always as short. Worn with the chenille ball bolero was the "madrohera, which is a sort of tunic made of chenil, in silk or a mixture of wool and cotton. The madronera is generally seen in black, and it is worn over a satin skirt short enough to display the ankles" I l l

(Villiers-Wardell, 1909). One traveler observed women in

what seems to be the maja dress at the Seville Plaza de

Toros wearing "the traditional bull-tight dress, yellow

satin trimmed with black chenille fringe and a mantilla of

the same chenille on the head" (Harris, 1898, p. 166). An

embroidered mantôn de Manila and a colored kerchief on the

head could also be worn with this costume (Scott, 1886;

Meriwether, 1892).

The Museu Textil d'Indumentaria in Barcelona owns a manola costume of the late nineteenth century (No. 88417) made of green satin with black madronera trim. The skirt

has large panels of net with chenille balls scattered

throughout, and it is edged with chenille tassels

(Figs. 63, 64).

The short skirted maja dress worn with a mantôn de

Manila, high comb and mantilla seems to have disappeared except for festive use by the 1880s (Chatfield-Taylor,

1896).

Splendor in dress had diminished through the nineteenth century. In the course of the century, the maja had evolved into the manola, and the manola (in Madrid) had evolved into the chula. The only description of the chula's visual appearance which could be found is the following:

The chula is the lower-class woman who adopts a peculiar style of dress, or rather, over-dressing, and a language which is vulgar, impudent, and vain. On festive occasions the distinguishing marks of her attire are, if we trust the well-known lines from 112

Cuadros Disolventes, a falda de percal plancha'a (well-starched and ironed print skirt), a zapato bajo de charol (low-cut patent-leather shoe), and a richly embroidered Manila shawl. (Williams, 1903, p. 220)

The mantôn de Manila is the only article of dress

common to the chula, the manola, the maja, the gitana, and

the cigarrera during this period. The maja costume during

this period steadily declined in use except for stage dress

and for certain types of art. Stage uses included

professional dancing and roles such as Carmen. Revivalist

painters, costume genre painters, and portrait artists used

this costume as well. The use of this costume in the

performing and fine arts will be discussed below. The maja

costume was largely replaced by the gitana costume as the

Andalusian costume during this period.

Gitana Dress

Although to "distinguish these no longer nomadic

Bohemians from the lower-class Andalusians around them is

not an easy task" (Calvert, 1908b, p. 84), in this section

only costumes identified as being worn by gitanas will be

included. Variations and changes over time in the costume

will be noted.

Gitana costumes of plain colored cloth were used

throughout this period but prints were also widely used at

least from the 1890s. Prior to this time few photographs were published and as artists were unlikely to have troubled themselves to create a printed pattern if a plain color 113 would suffice, evidence for the use of patterned fabrics is lacking.

Evidence from photographs indicates that in the 1890s the flounced gitana dress was being made up from printed and otherwise patterned fabrics. Among the textile patterns which were seen in the 1890s were a stripe, a coin dot print

(both in Chatfield-Taylor, 1896) (Fig. 65), and a small windowpane plaid (Reeves, 1892). Floral patterns seem to have been very popular in the period 1900 to 1920 and were still in use in the 1930s (MacBeth, 1931). The coin dot print seems to have been the preferred print during the

1920s and 1930s. Photographs show both light dots on a dark ground and dark dots on a light ground.

Gitana dress were usually very brightly colored. The color preferences seem not to have changed much by the 1930s when gitana dress was described as all the colors of the rainbow (Philips, c. 1931) and as orange and red, purple, and green, (Monica, 1937). Striking contrast in colors were common in the 1920s and 1930s such as the dress with a golden skirt and red flounces (Murdoch, 1935).

The bodices of the gitana costume are usually described as tight fitting (Murdoch, 1935; MacBeth, 1931). Macbeth

(1931) claimed that usually the bodices were plain colored

(and contrasting to the skirt). Photographs indicate that about half of the bodices are plain colored and contrasting 114 with the skirt while the other half seem to be the same

fabric as the skirt.

Two, or more frequently three flounces seem to have been the norm according to the photographic evidence.

However multiple rows of flounces are not unknown such as the costume worn by the professional dancer La Argentinita

(Hielscher, 1922). Only in the 1930s do travelers describe the costumes as having rows of frills (Phillips, c. 1931;

Murdoch, 1935). Contrasting, usually darker, edging is a feature is common but not universal from the mid-1890s. By the 1930s this dress with its tight bodice and flounced skirt and sleeves was termed the "traditional dress of the

Spanish gipsy" (Murdoch, 1935, p. 62).

The Museo Artes Populares at Mâlaga has a gitana dress

(Fig. 66) from the 1920s which is made of a plain weave printed cotton with puff sleeves and alternate flounces made of plain green cotton. The low round neckline is partially concealed by the green rayon panuelo with dark yellow fringes. The cloth is printed with green and red coin dots.

While in the previous period (1809-1868) the gitana costume was short (i.e. above the ankles), in the 1890s a new length appears— the trained skirt (Fig. 66). This form of dress is known today as the bata de cola. The addition of a train is significant for all of these costumes were worn for dancing and the presence of a train had to be reckoned with by the dancers. Two Triana gitanas in a 115

flamenco dance were described as wearing "gaudy flounced

dresses, just off the ground in front and elongated into a

train behind" (Michael, 1914, p. 146). Ortiz Echagiie

thought this costume significant enough to include in his

Tipos y Traies (Types and Costumes) of 1933 (Fig. 67), a

collection of photographs of Spanish regional dress. An

amusing account of a problem encountered by some wearers of

the bata de cola was given by Riley:

They wore differing versions of the typical Andalusian costume: high comb, tight bodice, full, long skirt with a train, the whole massed with ruffles of starched cotton. They sat with their trains turned up around their shoulders, partly because they were cold and partly to avoid mussing the ruffles. (1931, p. 37)

The most important accessory of this costume is the mantôn de Manila. Silk mantôns de Manila embroidered in polychrome patterns of birds and flowers are frequently mentioned as part of the gitana's dress throughout this period (Scott, 1886; Graham, 1898; Bates, 1900; Michael,

1914; Newell, 1922; Hawkes, 1926). Despite the sometimes vivid colors and complex patterns of the embroidery, these shawls were worn with the flounced gitana dress, even thci.e dresses made in printed fabrics (Graham 1898; MacBeth,

1931).

While gitanas are usually described as being bare­ headed there are accounts of various types of headgear, particularly a kerchief often tied under the chin. For example there was one in red silk (Wylie, 1870), a white one 116

(Smith, 1887), and others which were "bright" (Batesa,

1900). An alternative, probably for certain dances only,

was a man's sombrero worn with the gitana costume and a

fringed shawl (Hawkes, 1926, p. 152).

The gitanas almost invariably wore earrings which have been described as great hoops of gold (Smith, 1887), large silver earrings (Bates, 1900), scarlet and gold earrings as round as pennies (Murdoch, 1935), and as being of silver- gilt, shaped like crescents (Giles, c. 1929). Even the old gitanas wore earrings (Murdoch, 1935). Other types of

jewelry included necklaces and bracelets made of strings of blue beads (Smith, 1887), and big coral or amber necklaces

(Calvert, 1908a).

Only three descriptions of footwear could be found. A pair of black slippers with red heels in 1887 (Smith, 1887),

"boots with clothtops and highest of high heels" which were the fashion of the period (Graham, 1898), and a pair of heel less slippers (Monica, 1937).

Gitana dress during this period became the preferred form of Andalusian dress. In the following section the cigarreras, many of whom were gitanas, and their dress will be discussed.

Cigarreras and Their Dress

An estimated six thousand women, many of them gitanas, worked at the tobacco factory in Seville during the first decade of this century (Villiers-Wardell, 1909). It was 117

possible to tour the factory during the summer when de

Amicis went to Seville in 1872, although summer tours were

later discontinued (Franck, 1911). One writer expressed

quite clearly what others often implied "The cigarreras. . .

form a class by themselves, and unhappily are not noted for

their chastity" (Downes, 1883, p. 87-88).

Cigarreras were generally in a state of undress at work because of the heat (Poitou, 1873; Lathrop, 1883).

Cigarerras were described in the 1880s as being "dressed invariably in lively cotton prints, with short shawls of red, crimson, or saffron, or other hue outvying the tulip in garishness" (O'Shea, 1887, p. 306). However, the best known description of their everyday dress is that of de Amicis;

The walls, from one door to the other, in all three of the rooms are lined with skirts, shawls, kerchiefs, and scarfs. . .two predominant colors, in two continuous lines one above the other, like the stripes of a very long flag--the black of the shawls above, and the red mixed with white, purple, and yellow. . . . The girls put on these dresses when they go out, and wear old clothes to work in; but white and red predominate in those dresses also, (de Amicis, 1895, p. 128)

Laurent's photograph of a cigarrera in Fig. 42 was probably taken in the 1860s and certainly not later than

1880 yet it appears in twentienth century travel accounts

(Higgin, 1902; Kennedy, 1904). Although flounces seem to have been firmly established by the mid-nineteenth century as part of the costume, in this photograph the skirt is held out by a cage crinoline which had gone out of fashion at the 1 1 8

end of the 1860s (see Appendix C). The continued use of

photographs such as this helped to maintain the image of the

cigarerras, and indeed all A_.: .lusian women as dressing in

an antiquated, even quaint manner. While the flowers, fan

and mantôn de Manila are stable parts of this Andalusian

costume the skirt is a different matter. By 1904 when this

photograph was last known to have been published the

crinoline would have been viewed as antiquated. The

publication of such photographs, or any illustration decades

after its creation creates the impression that dress, or

some dress, in Spain or Andalusia was more related to the

past than the present.

The image of the cigarrera "smoking cigarettes in public is an operatic fiction: no such practice is common

in Spain" (Lathrop, 1883, p. 121). This statement is

confirmed by Newell (1922). This image was probably due in measure to their work, and was most certainly promoted by

Carmen, the fictional cigarrera. Carmen will be discussed below under The Andalusian Image of Spain.

Occasions for Which Andalusian Dress was Worn

In this section occasions for which Andalusian dress was worn will be discussed. These occasions include various festivals, the bullfight, and dancing. 119

Festivals

Festivals for which Andalusian dress was worn included

the April fair in Seville (held the week following Easter week), the Cruz de Mayo also called the Fiesta de Santa Cruz

(Sundays in May), and the Romeria del Rocio (pilgrimage to the shrine of Our Lady of the Dews) held in June.

In Seville Holy Week (Semana Santa) is followed two weeks later by the Feria de Abril (April Fair). Collect­ ively Semana Santa and the Feria de Abril are known as the

Fiestas de Primavera (Spring Festivals). The April Fair began in 1847 and is the most important fair in Andalusia.

The spring fairs in other Andalusian towns are similar to that of Seville. Andalusian costumes are worn for these festivals; over time the gitana costume has become the preferred costumes for these occasions.

A group of thirty posters advertising one or both events in Seville provide an interesting and consistant iconography source of data over several decades. No costumes are shown in the earliest poster in this series, dated 1886. Posters for 1894, 1895, and 1896 incorporate various Sevillian symbols but no women in festive costume.

The poster for 1890 includes two women in gitana costume but they are partially obscured by another figure.

Between 1897 and 1936 these posters are consistent in featuring women in Andalusian dress. The posters for 1897 and 1899 prominently feature a woman in maja costume but do 120

not include the mantôn de Manila. From 1900 to 1936 only

one poster does not feature this shawl.

The poster which best summerizes Andalusian dress is

one from 1913 (Fig. 68). In this poster Semana Santa is

represented by a black clad woman spectator wearing a black mantilla over a comb who peers around thf; curtain at the

scene of the April fair. This scene is very imaginative because the artist has used the costumes to indicate the times of the day and activities of the fair. In the background is the city of Seville indicating that the fair

is held on the outskirts. In the middle ground a male and female rider mounted on horseback represent the morning activities of the fair when young men clad in majo costume parade through the fairgrounds in majo dress. Riding pillion behind them are their wives or girlfriends in

Andalusian festive costume. Only the flowers in her hair and the yellow shawl of this woman are shown.

In the foreground of the fair scene one woman wears a yellow maja dress with two tiers of black madronas, and a mantilla over a comb. She is dressed for the afternoon bullfight as that is one of the few occasions when the white lace mantilla is worn.

The other woman in the foreground wears a red and white mantôn draped diagonally over her body which conceals the white skirt. She wears a comb and flowers in her hair, and she has a guitar. This figure is a direct reference to the 121

nightly dances and represents the first night of the fair.

On that night young women are dressed in "short ruffled

skirts, and a peculiar arrangement of the Manila shawls

forming the main part of the dress, the high combs and

brilliant "clavilles" giving just the right touch to this

fantastic and artistic costume. . .the mantillas were not

worn. . .(combs were worn) in front of which were placed

many flowers of varied color and hue" (Batcheller, 1913,

p. 268-269). On the second night "it is the custom for the

Spanish beauties to carry their shawls, and wear the

mantilla" (Batcheller, 1913, p. 270).

The observations of another traveler just a few years

earlier included a description of young women who were

"White-robed, white-sandalled, white mantillas, with shawls,

embroidered in glowing hues, folded over the arm, and

delicate white fans in hand, they look the very poetry of maidenhood" (Bates, 1900, p. 144). Whether perceived as

"gaudy" or "glowing in color", the polychrome mantôn de

Manila had become accepted fashion for the April fair at

Seville.

While only a few posters for fairs at Cordoba and

Mâlaga were seen these provide similar evidence. Cordoba

fair poster designs for the years 1912, 1913, and 1916 are dominated by statuesque young women wearing either the mantilla or the mantôn de Manila with contemporary fashionable dress (Julio Romero de Torres, 1983). Posters 122

of the Mâlaga fairs utilize the Andalusian dress as well.

These posters are evidence that these two garments were also

symbolic of traditional dress of these two cities, despite

their own local costumes.

The Cruz de Mayo

One of the occasions for which Andalusian dress was

worn was that of the Cruz de Mayo (Cross of May), which was

the only important May festival in Andalusia. This

festival, or some aspects of it, seems to date back at least

to the seventeenth century (Anderson, 1957). At the Cruz

de Mayo (held Sundays in May) girls of a street or;

neighborhood would set up a cross and decorate the patio and

entrance of private homes with flowers, drape mantôns de

Manila above the patio, and so forth. Passersby would make

a small contribution at the entrance to join in admiration

of the decorations and the dancing.

In S.M. del Rincon's A May Festival (Sotheby's, 1989) dated Malaga 1874, the women wear mantillas, maja jackets and short skirts with a broad band of madronas near the hem.

The high waisted dresses and the men's costumes indicate that the setting is late eighteenth or early nineteenth century. Due to Rincon's revivalism, this painting is not a reliable indicator of the costume worn for the Cruz de Mayo in the 1870s. However, it does provide evidence that this festival was considered both ancient and typically

Andalusian. 123

Most young women, and even small little girls, wore the

the gitana costume for the Cruz de Mayo. In the 1930s one

writer described the children and their costume:

little girls come out dressed brilliantly in the fashion of old Andalusia. Such a pretty sight it is to see a wee creature of three clinging to some one's hand and trotting along in a full, frilled skirt of the crinoline type, a coloured shawl tight about her shoulders, and, stuck in her absurd little coiffure, one of the high, round, coloured combs of Andalusia. (Murdoch, 1935, p. 84)

The gitana costume of a flounced dress and shawl was

worn for the Cruz de Mayo at least from the 1910s through

the 1950s (Anderson, 1957). In Sorolla's series of

paintings of the regions of Spain the aim was to capture the

spirit of the region depicted through the choice of scene

and the ethnographically correct costumes. One of the

Andalusian paintings The Dance depicts the Cruz de Mayo

(Fig. 69), set in a Sevillian patio. In this painting the

dancers have almost covered their dresses with the

embroidered shawls, while the seated girls drape them around

their shoulders. Mantillas, which are for the street and

church, are not worn.

The Romeria del Rocio

On Whitsunday the village of El Rocio in the province

of Huelva (western Andalusia) is the site of the most famous

romeria (pilgrimage) in Andalusia which attracts devotees to

Our Lady of the Dews from all over Spain, A painting of the

Romeria del Rocio in the Folk Museum of Seville and a 124 photograph from the 1920s (Pig. 70) show the mode of transportation, a covered cart, and the costume of the young women who were "dressed as the girls had been dressed for the Fiesta of Santa Cruz at Granada, in the full, flounced gown of old Spain" (Murdoch, 1935 p. 142).

Bui1 fights

At the bullfight the suitable costume during this period was the Andalusian dress, or fashionable dress with

Spanish/Andalusian accessories. These Spanish/Andalusian accessories are the mantilla and comb, the mantôn de Manila, and the fan. Both the white mantilla (Bates, 1900) and the chenille mantilla (Harris, 1898) were worn to the bullfight.

When attending the bullfight the traditional dress for women according to one traveler was "yellow satin trimmed with black chenille fringe and a mantilla of the same chenille on the head" (Harris, 1898, p. 166) but this was not the only costume worn at the turn of the century.

White mantillas, pinned with jewels, bent from the boxes, while the daughters of the people dazzled the eye with their festive display of Manila shawls, some pure white, some with colored figures on a white ground or a black, and some rainbow maze of capricious needle-work (Bates, 1900, p. 120).

The Hispanic Society of America has a collection of photographs taken in Seville in the 1920s which includes one taken at the bullring. There are five women in this photograph and four of them wear fashionable dress and have 125 their mantôns de Manilla draped over the wall in front of them. One of these women wears a fashionable hat while two wear lace mantillas and one wears the chenille mantilla.

The fifth woman wears an Andalusian man's hat, a severely tailored majo jacket with a vest and a white shirt.

Dance

The most important dancer in Seville at the turn of the century seems to have been José Otero. His dance studio, the Salon Oriente in the Calle Trajano, was frequently mentioned in the travel accounts (Batcheller, 1913;

Villiers-Wardell, 1909). A photograph of him with his students show a variety of stylish costumes (Fig. 71).

Otero's partner in Fig. 62 was described as wearing.

the bolero jacket of plush and the neat frilled shirt front, which recalls those worn by the toreros. The jacket is cut in "Eton" shape, and there is a smart little waistcoat. In this particular photograph you can judge how decorative the Spanish castanets can be. The bunch of ribbons is very important-1ooking, and in this case chenil tassels are mingling with the lengths of brilliant silk. (Villiers-Wardell, 1909, p. 134)

The second dance costume Villiers-Wardell describes has an identical skirt,

Another picturesque dress worn by Spanish dancers is the madronera, which is a sort of tunic made of chenil, in silk or a mixture of wool and cotton. The madronera is generally seen in black, and it is worn over a satin skirt short enough to display the ankles. It is accom­ panied by a small bolero, also made of chenil balls, and, as a rule, with this costume, the hair is dressed low, with a quantity of flowers at the back, behind the ears, and a big tortoise-shell comb. (Villiers-Wardell, 1909, p. 133) 126

Mrs. Villiers-Wardell also describes the mantôn de

Manila worn for the dance and provides an illustration (Fig.

72) but unfortunately does not tell us what was worn under the shawl. The mantôn de Manila, worn as a costume, was accompanied by flowers "in the hair, which was held in place by the typical Spanish comb, and now and again one of the girls danced with a "torero's" street hat placed coquettishly on her head" (Batcheller, 1913, pp. 324). The use of the shawl as a costume will be discussed at length below under The Elements of Dress as Symbols.

Some dancers dresses were more showy as for example those seen in Seville at an unnamed "School of Dancing" where "lady performers (were) in low dresses, short skirts, lace and spangles, with bows of every colour, stuck promiscuously at all available points" (Elliot, 1884).

The shorted skirted, brightly colored dress with spangles was considered the "traditional Spanish costume" by another writer (Patch, 1884).

Not all dancers were so ostentiously dressed however and there are numerous photographs of the period which illustrate calico dresses (Figs. 73). A traveler in Malaga thought that a calico skirt was the appropriate costume for

Spanish dancing as he records a star flamenco dancer

"habited in the voluminous calico skirt which Peninsular propriety prescribes for this particular exhibiton" 127

(Lathrop, 1883, p. 153). h few years later a dancer named

La Tenta was "attired in a long yellow calico gown hanging

loosely about her, much the worse for wear and not

overclean" (Smith, 1887, p. 20). The contrast between these

rather humble dresses and those with spangles, silk

embroidered mantôns de Manila and so forth may be attributed

to locale, and level of professionalism. Those who worked

with or took lessons Sehcr Otero in Seville would have

been relatively well off and able to afford more costly

costumes. Those in simple calico flounced dresses were probably less successful gitanas who lived and worked in the gypsy quarters.

Not many dances happen to have been identified in the

travel literature of the period. The gitana costume seems tc have been used for the Bolero (Elliot, 1884). The maja

costume seems to have been the dress for a dance called the panaderos which "is native to Cadiz, a city of traditionally sensuous dancing. . .the woman's costume consists of a satin

jacket and vest, and a pointed skirt of chenille net over a straight petticoat" (Wood, 1913, p. 61).

The Andalusian Image of Spain

Throughout the period 1869-1936 the people, costumes, dances, and music of Andalusia were what epitomized Spain to travelers and artists. As in the previous period

(1809-1868) the image of Andalusia was expressed through the 128

use of images of the costume being worn by women who often

are portrayed dancing or playing the guitar.

To the disappointment of many travelers, Andalusian

dress disappeared from daily use by the end of the nine­

teenth century. Chatfield-Taylor (1896) claimed that ten or

fifteen years before "national" costume, also termed manola

dress, had been universal in Andalusia. He identified

Andalusian dress as consisting of a short skirted dress with

mantôn de Manila, high comb, and lace mantilla.

As in the age of Goya, members of the Spanish upper

classes expressed their enthusiam for Andalusian culture by

using the costumes for festive occasions and portraits.

These pseudo-gypsies of the late nineteenth century were

called "Flamencos" and they revelled

in copying the garb, the manners, and the jargon of the once loathed gypsy. Flamencos are found in every grade--well known among the gilded youth of Madrid or Seville. . .the bright gala-dress of the gitana has be­ come fashionable among high-placed senoras who appear at dance or salon sporting the gaudy Manila shawl with its flowing fringe, short frock, and with hair coiffeured a la Flamenca. (Chapman, 1893, p. 289)

Although the costumes were not to be seen except at

festivals in southern Spain by the 1930s, the disappointed tourist could console himself at places like Granada. There

(at the Alhambra?) the costume could be photographed "at a price, for they are donned for the purpose. Most of the mannequins are gypsy girls" (Newman, 1938, p. 179). This 129

practice seems to have begun at least as early as the 1890s

(Thomas, 1892).

Not only the costume but popular souvenirs perpetuated

the Andalusian image of Spain. Many of these souvenirs were

costume related or bore images of the costume being worn.

In the 1880s a fictional Spaniard, about to return to

England, complained that "If you don’t bring tambourines

with bulls or some other junk painted on them, they eat you

alive" (Perez-Galdos, 1986, p. 681). His gift list included

fans, tambourines, granada blankets, badges from bullfights,

a bullfighter's outfit, and watercolors of Spanish scenes.

He explains some of his choices this way:

This tambourine showing a chula playing the guitar, for Miss Newton. If she ever saw the originals, what a disappointment she'd have! This Andalusian couple--him on horseback and her twined in the grilled window talking tr him--for the sentimental, novel-reading Mistress Mitchell, who got starry-eyed just hearing the word "Spain," the country of love, orange trees, and incredible adventures. (Perez-Galdos, 1986, p. 681)

As in the previous period (1809-1868) Spanish agri­

cultural products such as fruit and were appealingly

packaged with images of attractive women in regional

costumes and other symbols of Andalusia. The collection of

labels in the Museo Artes Poulares at Malaga includes a

large number of these artifacts from the 1869-1936 period.

These labels which are usually in full color consistently

use the Andalusian costumes but reflect current art trends.

Labels of the 1920s and 1930s for example usually feature 130

fashionably slender women with short, fashionable hairstyles

but draped with the mantôn de Manila (Pig. 74). Other

labels show women in Andalusian dress and men in eighteenth

century garb. Although no specific examples were discovered

it is probable that the source of many of these images were

taken directly from genre paintings as was the case in the

previous period (1809-1868).

In Art

Costume genre paintings which relied on the past had

been created earlier in Spain but this genre flourished in

the last three decades of the nineteenth century. Three

types of genre paintings, the "Eighteenth Century Genre",

the "Peasants and Country Life", and the "Beauties Genre"

which were identified by Hook and Poltimore (1986) are

relative to the present study.

Paintings of the "Eighteenth Century Genre" utilized period dress and furnishings in an attempt to portray the past. Spanish paintings of this genre are usually set in

the reigns of Carlos III and Carlos IV. The male figures are either outfitted as majos or in fashionable eighteenth

century dress of the second half of the century or early years of the nineteenth century. The women typically are dressed in high waisted gowns of the 1790s and 1800s plus mantillas, mantôns de Manila, and maja jackets. Invariably they have either a flounce or two, or a band of mandroftos, near the hem. The costumes are an eclectic mixture of 131

Andalusian elements of dress and fashionable dress chosen

more for dramatic effect than for historical harmony.

Mariano Fortuny's The Vicarage (1870) was one of the

earliest of these fictional eighteenth century costume genre

paintings. His style and subject were imitated by several

other painters including S.M.Del Rincon (Fig. 75) and Luis

Alvarez Catalâ. Their paintings were inspired by eighteenth

century fete galantes and have courtship as the theme.

In paintings of the "Peasants and Country Life" genre

the setting is usually identifiably Spanish, through the use

of Moorish architectural features, guitars, tambourines, and

so forth. The setting is often of a tavern or a patio.

The titles of these paintings are replete with Spanish

dancers and bullfights. Costumes in paintings of this genre

are overtly Andalusian. The men are generally dressed as

majos or bullfighters, and the women invariably have mantôns

de Manila, mantillas and combs, or some other indication of

Andalusian dress. Because these paintings represent the

present the influence of fashion is more obvious. The

Spanish Dancer (Sotheby's, 1975) by G. Vilagas for example

shows a woman in a fashionable bustle or the 1880s over

which is a large mantôn de Manila.

However not all artists who created costume pieces were revivalistr. Portraiture by definition includes both paintings of a general type, such as a young woman of

Seville, and those of specific individuals. The works of 132

two of Spain's leading portraitist, Ignacio Zuloaga and

Herman Anglada-Camarasa, demonstrate the use of Andalusian

costume in twentieth century Spanish female portraiture.

Zuloaga preferred to paint women in Andalusian dress

and while his work is full of references to the poses and

themes of earlier artists, particularly Velasquez and Goya,

he is not a revivalist. What he portrays are contemporary women wearing contemporary Spanish festive dress, that is to say Andalusian dress. Although he was a Basque, he never seems to have painted anyone in Basque dress. In addition

to his paintings with very specific Spanish subjects such as his portraits of Mile. Lucienne Bréval as Carmen, many of his works use the costumes to express Spanishness.

In the works of Zuloaga the same shawl which has a chinoisere motif and the same dress which is worn in Women on a Balcony (Fig. 76) appear over and over, indicating that these are studio props and not the property of the sitter.

In most of his paintings of women, combs and lace mantillas, fresh flowers, fans, flounced dresses, and mantôns de Manila abound. His favorite models seem to have been the three daughters of his uncle Daniel Zuloaga. In Mv Uncle Daniel and His Family, Les Cousines, and both full length portraits titled Mv Cousin Candida, the women wear flounced skirts, mantillas and combs, mantôns de Manila and carry fans. The intention of these paintings is not ethnographic accuracy 133

but rather to stress the beauty of the woman portrayed

and/or Spanishness.

Perhaps the two paintings which most clearly

demonstrate Zuloaga's use of Andalusian/Spanish dress for

its own sake are those or a wealth American patron. In both

Mrs. John Work Garrett in White and Mrs. John Work Garret

with a Fur Muff Andalusian dress is worn. The sitter was

neither Spanish nor a Hispanophile. She had made his

acquaintance during his visit to the , and he

choose the costumes (Prances T. Lloyd, personal

correspondence, August 11, 1989).

Zuloaga's women on a balcony paintings show

contemporary festive dress and are often overtly Andalusian.

Women on the Balcony (Fig. 76) is the most emphatic of his

eight paintings on this theme. The modestly covered yet

seductive and feminine young women wear an extensive

inventory of Andalusian costume elements: mantilla and comb,

flowers, mantôn de Manila, flounces, black lace, and a fan.

A copy of Goya's Nude Maia painted on the fan is a subtle

reminder of the majas' alleged sexual freedom. The bullring and the strong contrast of sun and shade create a dramatic, and suitably, Andalusian background. Zuloaga puts as much

"Spanishness" into this painting as possible.

While Zuloaga painted women as Andalusian Spaniards,

Anglada-Camarasa painted the sartorial symbols of Andalusian

Spanishness draped on the female form (Fig. 77). Only a few 134

of his portraits are of specific individuals, but they have

the same vacant stare, the same lack of personality as his

anonymous subjects. Although he painted a few ,

the majority of his paintings are Andalusian such as his

numerous gitanas, Malagueha (woman of Mâlaga), Sevilliana

(woman of Seville), and Granadina (woman of Granada). The

Andalusian woman theme was the perfect vehicle for Anglada-

Camarasa's sense of the dramatic and vivid use of color.

Nearly all of Anglada-Camarasa's works feature brightly

colored, boldly patterned mantôns de Manila, often accompan­ ied by a fan, and worn by a dark-haired beauty who is

frequently surrounded by flowers. His Granadina for example is not a woman of Granada but a composite of Andalusian images with a recognizable label. The costume of La Maia for example bears no resemblance to the maja costume, but the word has a historic and regional meaning.

As can be seen from the works of these two artists the

Andalusian costume was used in different ways. It could be used to express the Andalusian/Spanish nationality and culture of the sitter or it could be used decoratively as a symbol as in the works of Anglada-Camarasa-who depersonal­ ized the sitter and used the elements of dress as a sort of still life. Alternatively they could be used merely for their own attractiveness minus Spanish cultural implica­ tions, as in Zuloaga's portraits of Mrs. John Work Garrett. 135

Mascfuerade

As in previous periods Andalusian dress was used for masquerade. Innumerable examples exist in the pages of

Vogue and other women's journals of the Andalusian costumes

suggested for use as "Spanish dress", but the most important source was Ardern Holt's Fancy Dress Described. This book went through several editions. In the fifth edition (1887) the entry entitled "Spanish Lady" is followed by the words

"(See Carmen)", while the sixth edition (1896) illustrates the maja costume which is defined as a "Spanish Costume".

Both editions give extensive descriptions of the costume and also list a Malaga costume which has "flounced skirts, China crape shawls, and large pearl necklaces". The costumes of other provinces are also included but it is the Andalusian costume labeled as Spanish which is given the most extensive coverage.

On the Stage

Prosper Mérimée's novel Carmen was almost thirty years old when Bizet's opera opened at the Opéra-Comique in Paris on March 3, 1875. Although not well received at first it soon become one of the most popular of all operas.

In the first act the gypsy Carmen works at the Seville tobacco factory as a cigarrera. Later she joins a band of contrabandistas, and throughout the story she dances and sings. Carmen's identity and activities were ones which were already a part of the Andalusian image. 136

The tobacco factory in Seville was already on the agenda of many tourists when the opera was first produced. Hence­

forth travelers often expressed their hope of seeing a

Carmen, or their disappointment at not seeing one. Many who hoped to see her found that "the beauty of these Carmens has certainly been exaggerated" (Lathrop, 1883, p. 121). The conviction that this was a true story and represented the true spirit of Andalusia was no doubt confirmed in many minds by the fact that "on coming out of the factory (we) were pleased to discover that the infantry barracks occupied the opposide side of the square, thus verifying the first scene of Bizet's work" (Downes, 1883, p. 88).

By the time Carmen was first staged in 1875 the

Andalusian costumes were well known. Traveling Spanish dance troups, ballets with Spanish themes, illustrated travel accounts, and the increasing number of tourists and artists who had visited the region insured that Andalusian costume was synonymous with Spain.

The costumes of the first Carmen, Marie Galli-Marié, were designed by Georges Clairin who had accompanied the painter Regnault on a trip to Spain in 1868 (Curtiss, 1958).

Gal 1i-Marié's costumes for this production included a maja jacket worn with a white lace mantilla and white lace draped over the hip. No full length photograph of this costume could be located. Both the maja and gitana costumes were used by stage Carmens from an early date. (Knaust, 1978) 137

Some early stage Carmens must have smoked because by

1883 it was recorded that "smoking cigarettes in public is

an operatic fiction: no such practice is common in Spain"

(Lathrop, 1883, p. 121). Carmen was so significant to the

popular image of Andalusia that by the 1920s her costume

(probably the gitana dress) was occasionally termed a

"Carmen costume" (Chappie, 1926).

The Elements of Dress As Symbols

In the twentieth century the reduction of the costume

to one or two elements of Spanish dress occurs frequently in portraits. Portraits of the "Beauties" genre which show

only the head and shoulders of a beautiful woman (Hook and

Poltimore, 1986) limit the costume items to headdresses and shoulder coverings. In order to express Spanishness in such a restricted format it was essential to use elements of dress which could be "clearly read". The mantilla and comb, the montera hat, flowers in the hair, fans, and the manton de Manila were the Andalusian elements of dress which most distinctly expressed "Spanishness" in this genre.

In three-quarter and full length portraits the costume is sometimes reduced to the shawl alone. The shawl is at times draped around the shoulders and arms but is more frequently shown draped across the body with the arms, and often the shoulders bare. The woman in Figure 72 wears her shawl in the following way: 138

This garment is carefully folded across, from corner to corner, and placed over the bust, the double point coming directly in front. The ends are crossed at the back, discreetly tightened, so that the bust and hips may be outlined, and then thrown over the shoulders and fastened with a single pin at either side. Arranged in this manner the shawl gives the most exquisite effects, for in dancing its wearer makes the long fringe, which is displayed as much as concealed, seem alive with poetic and subtle charm. {Villiers-Wardell, 1909, p. 133)

Worn in this way, with or without a garment beneath it, the mantôn de Manila covered most of the figure while still revealing it. This manner of wearing the shawl served as a means of maintaining the Spanishness of the subject and conveying eroticism.

An early example of the shawl used in this manner is

Robert Henri's Spanish Dancer, Sevilliana of 1904 who covers just one shoulder, as does the dancer in The White Shawl

(Fig. 78) who also has a rose in her teeth. This improbable use of a rose can be traced to Mackenzie (1847) who traveled in Spain in 1826-27. But it was not until the twentieth century that artists used this image with seme frequency.

Many of Zuloaga's sitters are shown with the mantôn de

Manila draped around the figure diagonally. Among these paintings are Ma cousine Esperanza. Candida riant, and

Candida serieuse which express Spanishness while reducing the costume to the mantôn de Manila. His most erotic portrait with this costume is the Lolita (Fig. 79), who peers seductive from behind a fan while reclining in a pose typical of the nude yet only her shoulders and arms are 139

bare. At the same time the flounces and the undulating

fringes of her shawl suggest the movement of the dance.

Many Spanish dancers were photographed wearing their shawls in this manner. The shawl not only defined them as

Spanish dancers, but the figure hugging bias drape is the

closest they could come to being both fully clothed in an appropriate costume and reveal the curves of the body. When dancing the shawl could not be worn so tightly nor could it have been the only garment and because dancers must use their legs they are usually shown full length.

An opera singer's legs are not vital, nor are their figures usually so lithe. Hence their portraits can be any length. Head and shoulder portraits with a mantilla or manton de Manila and a few flowers stuck in stragetic places or a fan would be sufficient to indicate Spanishness. Yet interestingly enough, many portraits of singers as Carmen are three-quarters length. This length portrayed most of the figure, draped with the manton, without explaining the presence, or absence, of another garment. With the mantôn de Manila as the only visible garment the suggestion is clear that this is the only garment. This sexual inuendo was fully in keeping with the character of Carmen herself.

The enormous popularity of Carmen and the frequency with which singers dressed in only a manton de Manila for their portraits as Carmen must have had a part in establishing the manton de Manila as a symbol of Andalusia and of Spain. 140

The mantôn de Manila came not only to symbolize both

the region and the country but became a substitute for the

entire Andalusian costume. When used as a substitute the

mantôn de Manila indicates not only Andalusia/Spain but

also, usually, eroticism. The symbolism was so strong that

by the 1920s when these shawls were revived as a fashion

item they were termed "Spanish shawls," yet in the 1860s

when they had last been in fashion the term for them had

been "embroidered China crepe shawls" or "Chinese shawls"

indicating their place of manufacture.

The mantôn de Manila was not the only element of dress

used to symbolize the whole, but it is probably the most

powerful. The mantilla, usually with a high comb, also has

a powerful enough symbolic manning to he used alo^e. Other

elements of dress used to symbolize Spanishness or Andalusia such as the fan and flowers in the hair never developed sufficient strength alone but together contribute to the formation of Spanish/Andalusian imagery.

Discussion and Summary

During the period 1869-1936, as in previous periods, the overall silhouette of Andalusian dress reflected changes in fashionable dress. The basquifia, once a part of every

Spanish woman's dress, seems to have disappeared completely by the beginning of this period. The mantilla and the mantôn de Manila become the most significant elements of 141

dress and are often used alone to symbolize Andalusian or

Spanish nationality and culture. The mantôn de Manila was

used both with the Andalusian costumes and in lieu of a

costume. Tightly draped to reveal the figure, when worn

alone these shawls are often used in art to express

Spanishness and to convey eroticism. However they are also

used by artists for purely aesthetic reasons.

The maja costume which had declined in the previous

period (1809-1868) is confined to the stage, festive events,

and in art to express Spanishness. The gitana costume which

had developed in the previous period became the dominant

form of Andalusian dress during this period. The gitana

costume was used by other Spaniards to express Spanishness

at festive occasions and for portraiture.

The Andalusian image of Spain on the stage was best

expressed in the opera Carmen which utilizes many of the

attributes of the Andalusian image. The frequent use of the mantôn de Manila alone by stage Carmens, Spanish dancers, and artists helped to reduce to image of Andalusian dress to

this single element of dress. CHAPTER VII

SUMMARY, IMPLICATIONS, AND RECOMMENDATIONS

This chapter is divided into three parts. The summary addresses the research questions formulated in chapter one, the objectives of this research and the findings. This is followed by a discussion of the implications, and finally recommendations for future research will be proposed.

Summary

Since the eighteenth century, the image of Spain has been that of Andalusia (Ortega y Gassett, 1937; Josephs,

1983). It was the purpose of this study to investigate

Andalusian dress and its role in that image. It was found that the two Andalusian costumes, that of the maja and the gitana, served to symbolize both Andalusia and Spain. This image was communicated by works of art and photographs and was facilitated by stage costumes which were based on earlier visual representations and serve to reinforce an already recognizable image.

The two objectives of this study were met. The first objective was to determine changes over time in maja and gitana costume betwen 1759 and 1936. During the period

1759-1809, the mantilla and basquifia were worn out of doors throughout Spain by women of all classes, and, for this

142 143

reason, was considered the Spanish national dress by foreign

travelers. These two outer garments were worn over both

fashionable dress and the maja costume.

Maja and gitana dress in the period 1759-1809 seems to have been indistinguishable from one another. This dress is referred to by travelers as the maja costume, over which was often worn the national dress of mantilla and basquiha. The most significant feature of this costume was a short, tight fitting jacket (worn open), with a built-in vest worn closed. The most distinguishing characteristic of this jacket was the sleeves which laced on at the armholes and were tight fitting on the forearms where they were laced or buttoned. A pahuelo, or handkerchief, was tucked into the low neckline of the jacket. The skirt often had a narrow flounce near the hem. An apron of a contrasting color was worn over the skirt. A cloth or net cofia, a montera cap, and often, flowers in the hair were worn with this costume.

During the period 1809-1868 the basquiha disappeared from use while the mantilla was retained, and was worn throughout Spain. However the use of the mantilla was strongest in Andalusia where only the gitanas did not wear it. The costume of the maja (now called a manola) developed a broad band of chenille tassel work or a band of contrasting lace during this period. This development suggests a transference of the basquiha's decoration to the skirt of the costume, or alternatively it may be viewed as a 144

merger of the skirt with the basquifia; however the evidence

is not clear. Early in this period the gitana costume

began to develop a separate identity with the flounced skirt

being the most characteristic feature of this costume. The

works of Sevillian artists José and Joaquin Dominguez

Becquer from the 1830s confirm this statement. In the mid-nineteenth century an occupation class, the cigarreras

of Seville, became a part of the Andalusian image. The

cigarreras, who were often gitanas, dressed either in maja

or gitana fashion.

The period 1869-1936 saw the demise of the maja costume except on the stage and in works of art. The majas as a class had been replaced by the manolas who in Madrid (but not in Andalusia) were often called chulas. The gitana costume was the predominant form of Andalusian dress in this period. The costume was made from striped, plaid, and printed cloth in bright colors. Coin dots seem to have been the preferred print in the twentieth century. The costume had a tight fitting bodice with a multiple flounced skirt.

Essential accessories for this costume were the manton de

Manila, flowers in the hair and jewelry, particularly earrings. The cigarreras are often treated as a separate class but their costume seems to be identical to that of the gitanas.

The overall proportions and silhouette of these two costumes reflect current fashionable ideals of the period 145

throughout the time frame investigated. Specific elements

of dress became set characteristics of these two costumes

but have undergone some changes through time. These

elements of dress, which emphasize the shoulder and forearms

of the maja costume, ceased to be functional in the early nineteenth century; instead they endured as a design

feature. The gitana costume developed an emphasis on the

flounced skirt and the shawl early in the nineteenth century which has remained constant into the twentieth century.

The second objective of this study was to identify the ways in which maja and gitana costume were used to express the Andalusian image of Spain. Andalusia has dominated

Spain culturally since the late eighteenth century (Kany,

1970) when Andalusian dress, dance, music, bullfights and so forth spread to Madrid and from there to the rest of Spain.

Throughout the time frame examined in this study Andalusian women's dress was used for festivals, the bullfight,

Andalusian regional dances, masquerade, and portraits. The two costumes have served to express Spanish nationality and identity for all classes. At the same time the costume was also used because of its own innate attractiveness, apart from any national or ethnic meaning.

Foreign travelers and artists have always preferred

Andalusia to the rest of Spain because of the pleasant climate, unique history, and culture. Their writings and works of art reflect their exposure to this region. Both 146 foreign travelers and the Spanish have used Andalusian culture and its costumes to represent the whole of the country.

It was hypothesized that even though there were changes over time in the maja and gitana dress, the image would remain a stable symbol of Andalusia and of Spain and could be reduced to a few specific elements of dress. By mid-nineteenth century, after the Andalusian image had been well established, the image, which incorporated a number of elements of dress, began a gradual reduction to just two elements. The mantilla and mantôn de Manila were the two elements of dress which most clearly symbolized Andalusia and Spain and were frequently used alone to convey that image.

What Hollander (1975) calls costume "conventions" can only work on the stage and in art when they are well established visual conventions which communicate a specific message. In the final period studied, the manton de Manila became the most significant part of the costume and of the

Andalusian image of Spain. The one element of dress common to the majas (and manolas and chulas), gitanas, and cigararras was the mantôn de Manila. Spanish women of other classes adopted the manton de Manila as a symbol of Spanish nationality and culture in the late nineteenth century. It was only when Andalusian dress was a well established symbol of Spain that it could be reduced to a single element. 147

This study explored the visual image of the majas and

gitanas between 1759 and 1936 as an Andalusian image of

Spain. The image was created by the maja and gitana dress,

credited to Andalusia which are the symbolic Spanish

national dress.

Implications

The Spanish created a national dress, based on the

dress of Andalusia, just as the Scots had created a national

dress based on the dress of one part of Scotland, the

Highlands (Trevor-Roper, 1983). This image originated as

part of Andalusian cultural dominance of Spain which began

in the eighteenth century. The Andalusian emphasis of most

travel accounts of Spain, the export of dance troups,

figurines, and other forms of visual images which portrayed

the costume established Andalusian costume as the Spanish national dress. The costumes once established as the visual image of Spain were endlessly used in works of art and on the stage, thereby reinforcing the image.

This could not have happened without the cooperation of the Andalusians themselves. As Trevelyan (1984), Thomas

(1892), and others have indicated the value of this image was appreciated by the Andalusians. The use of the maja costume in eighteenth century Spain and the mantilla during the brief reign of King Amadeo as a quiet form of protest against foreign influence, were conscious uses of Spanish forms of dress in a symbolic manner. 148

The stage, probably because live people are seen

wearing the costume, was a major contributor to the

Andalusian image of Spain. Travelers to Spain expected to

see the costume worn by Fanny Elssler or a singer in the

role of Carmen, they did not express interest in seeing

costumes like ones seen in books or in paintings. Travelers

went to Spain expecting to see what they had seen on the

stage and when reality did not conform to the theatrical

image they were disappointed because the image was stronger

than the reality.

Andalusian dress as a means of communication conveyed

both Andalusian and/or Spanish national identity. The

manton de Manila, the single most significant element of

Andalusian dress could alone convey this message.

Recommendations

The most obvious recommendation for future research is

that Andalusian men's costume be studied to complement the

present work and to explore the relationship between men's

and women's costume in one region in regard to form, changes

over time, use, and imagery. Huelva, Jaén, and Côrdoba each

have their own distinctive women's costumes which deserve

study, and the dress of other regions of Spain, a country with a rich and varied costume tradition (Foster, 1960), also merit scholarly exploration. Together with the present study, such research would contribute to a stronger 149 understanding of both Hispanic and European "traditional” dress.

Further research on the history of European traditional dress in both Spain and the rest of the continent could expand our understanding of dress in several ways. This study focused on the traditional dress of

Andalusia, the region which symbolizes the whole of Spain.

Further research on the history of European regional dress would contribute to scholarly understanding dress as a symbol of nationality and ethnic identity. It may also help to identify the reasons specific regional costumes become national costumes while others remain largely unknown.

The evolution of traditional dress reflects both the cultural history of a specific locale and its relationship with the rest of Europe. LIST OF REFERENCES

Adolpnus, John Leycester. (1858). Letters from Spain in 1856 and 1857. London: J. Murray.

Aguilera, Emiliano M. (1946). Pintores Espa&oles del Siolo XVIII. Barcelona: Iberia-Joaquin Gil, Editores, S.A.

Aguilera, Emiliano M. (1948). Los Traies Popular de Espafta. Barcelona Edicione Omega, S.A.

Allee, Alban. (1974). Andalusia: Two Steps from Paradise. London: Thomas Nelson and Sons, Ltd.

Amicis, Edmondo de. (1895). Spain and the Spaniards. (Vols. 1-2). Phila: Henry T. Coates and Co.

Andersen, Hans Christian. (1864). In Spain. (Mrs. Busby, Trans.). London: Richard Bentley.

Anderson, Ruth Matilda. (1957). Costumes Painted by Sorolla in His Provinces of Spain. New York: The Hispanic Society of America.

Anderson, Ruth Matilda. (1972, April). Regional Dress, Apollo. 95(122), 306-09.

Andros, A.C. (1860). Pen and Pencil Sketches of A Holiday Scampering in Spain. London: E. Stanford.

Anon. Madrid in 1835 (1836). Sketches of the Metropolis and It's Inhabitants and of Society and Manners in the Peninsula by a Resident Officer. (Vols. 1-2). London and New York: Saunders and Otley.

Arnaiz, José Manuel. (1981). Eugenio Lucas. Su Vida y Su Obra. Madrid: M. Montai, Editor.

Baines, Barbara Burman. (1981). Fashion Revivals from the Elizabethan Age to the Present Day. London: B.T. Batsford Ltd.

Baretti, Joseph G.M. A. (1770). A Journey from London to Genoa through England. Portugal. Spain, and France. (Vols. 1-4). London: T. Davies and L. Davies.

150 151

Batcheller, Tryphosa Bates. (1913). Royal Spain of Today. London: Longmans, Green, and Co.

Bates, Katherine Lee. (1900). Spanish Highways and Byways. New York: Macmillan.

Baxter, William Edward. (1852). The Tagus and the Tiber, or Notes of Travel in Portugal. Spain and Italy in 1850 and 1851. London: R. Bentley.

Beaumont, Cyril W. (1938). Complete Book of Ballets. New York: Grosset and Dunlap, Pub.

Beaumont, Cyril W. (1947). The Romantic Ballet as Seen by Théophile Gautier. London: C.W. Beaumont.

Behling, Dorothy. (1985, Fall). Fashion Change and Demographics: A Model. Clothing and Textiles Research Journal. 4.(1), 18-24.

La Belle Assembles. Vol. 20, August, 1819.

Bellingham, H. Belsches Graham. (1883). Ups and Downs of Spanish Travel. (2nd ed.). London: Kegan Paul, Trench and Co.

Blackburn, Henry. (1866). Travelling in Spain in the Present Day. London: Sampson Low, Son and Harston.

Blackman, Margaret B. (1980, October). Posing the American Indian. Natural History, 89(10), 69-74.

Boland, José M. (1959). Andalusian Dances. Barcelona: Editorial Noguer, S.A.

Borrow, George. (1896). The Bible in Spain. New York: G.P. Putnam’s Sons; London: John Murray. (Original work published 1842)

Borrow, George. (1914). The Zincali. London: J.M. Dent & Sons, Ltd.; New York: E.P. Dutton 6 Co. (Original work published 1841)

Boucher, Francois. (1967). 20.000 Years of Fashion. New York: Harry N. Abrams, Inc.

Bourganne, The Chevalier de (1789). Travels in Spain. (Vois. 1-3). London: G.G.J. and J. Robinson.

Bright, Richard, M.D. (1818). Travels from Vienna Through Lower Hungry. Edinburgh: Archibald Constable and Co.: London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown. 152

Brown, Marilyn Ruth. (1978). The Image of the Bohémien From riaz to Manet and Van Gogh. (Doctoral dissertation, Yale University, 1978) Dissertation Abstracts International 39, 1888A.

Byrne, Mrs. William Pitt. (1866). Cosas de Espafia. (Vols. 1-2. London and New York: Alexander Strahan.

Calasibetta, Charlotte Hankey. (1988). Fairchild's Dictionary of Fashion. (2nd ed.). New York: Fairchild Publications.

Calderôn de la Barca, F. E. (1856). The Attache in Madrid: or. Sketches of the Court of Isabella II (Trans, from the German). New York: D.Appleton and Co.

Calvert, Albert Frederick. (1908a). Granada. Present and Bygone. London? J.M. Dent and Co.

Calvert, Albert Frederick. (1908b). Southern Spain. London: J.M. Dent and Co.

Carr, Sir John, K.C. (1811). Descriptive Travels in the Southern and Eastern Parts of Spain and the Baleric Isles in the Year 1809. London: Sherwood, Neely, and Jones.

Carr, Raymond. (1982). Spain. 1808-1975. (2nd ed.). Oxford: Clarendon Press.

Catalogue de la collection Photographique "Laurent" Serie C. Madrid: J. La Coste, Calle de Cervantes, 28. Sales catalogue, The Hispanic Society of America Library, New York City.

Chapman, Abel and Buck, Walter J. (1893). Wild Spain. London: Gurney and Jackson.

Chapman, Charles E. (1922). A . New York: The MacMillan Co.

Chappie, Joseph Mitchel. (1926). Vivid Spain. Boston: Chappie Publ. Co.

Chatsfield-Taylor, Hobart Chatford. (1896). The Land of the Castenet. Chicago: H.S. Stone and Co.

Christie's, New York. (October, 26, 19oS). Nineteenth Century European Paintings.

Christie's, Monaco. (December 4, 1988). Procelaine, Mobilier et Obiects'd'Art. 153

Clark, Keith (1914). The üpell of Spain. Boston: The Page Co. Pub.

Coman, Florence Elisabeth. (1975). The Swing; an Image of Love in Fêtes Galantes. Unpublished master's thesis. The Ohio State University.

Cook, Captain S.S. (1834). Sketches in Spain During the Years 1829, 1830. 1831. and 1832. London: Thomas and William Boone.

Cox, Alwyn and Angela. (1977, July). Hippolyte Lecomte and the Rockingham Peasant Figures. The Connoisseur. 195. 195-200.

Cruz Cano y Holmedilla, Juan. Coleccidn de traies de Espafia tanto antiqueos como modernos que comprenden todos 1 os de sus dominios: dividida en dos volumenes con ocho cuadarnos de a doze estampas. . . dispuesta y gravada por Juan de la Cruz Cano v Holmedilla. (1982). Madrid: Visor Libros. (Original work published 1777).

Curtiss, Mina. (1958). Bizet and His World. New York: Alfred A. Knopf.

Cushing, Caroline Elizabeth Wilde. (1832). Letters Descriptive of Public Monuments. Scenery and Manners in France and Spain. (Vols. 1-2). Newburyport: E.W. Allen and Co.

Dallas, Alexander Robert Charles. (1818). Feliz Alvarez or Manners in Spain. (Vols. 1-3). New York: J. Eastburn and Co.

Davillier, Jean Charles. (1876). Spain. New York: Scribner, Wei ford and Armstrong.

Dennis, George. (1839). A Summer in Andalucia. (Vols. 1- 2). London: Richard Bentley.

Desbarrolles, Adolphe and Giraud, Eugene. (1851). Two French Artists in Spain. London: George Routledge.

Downes, William Howe. (1883). Spanish Ways and By-ways. Boston: Cupples, Uphan and Co.

Dumas, Alexander. (1958). From Paris to Cédiz. (A.E. Murch, Trans.). London: Peter Owen, Ltd. (Original work published 1846) 154

Euwatds, Matilda Barbara Betham. (1868). Through Spain to the Sahara. London: Hurst and Blackett.

Elliot, Frances. (1884). Diary of an Idle Woman in Spain. London: F.V. White and Co.

Elwes, Alfred. (1873). Through Spain by Rail in 1872. London: Effingham Wilson.

Espafta. sus monumentos v artesi. su naturalesa e historia. (1884-1891). (Vois. 1-22) Barcelona: Editorial de Daniel Cortezo.

Fabian, Rainer and Hans Christian Adam. (1983). Masters of Early Travel Photography. New York, Paris: The Vendôme Press.

Field, George A. (1970, August). The Status Float Phenomenon. Business Horizons. 13(4), 45-51.

Fischer, Christian August. (1802). Travels in Spain in 1797 and 1798. (Vols. 1-2). London: T.N. Longman and 0. Rees.

Ford, Brinsley. (1974). Richard Ford in Spain. London: Wildenstsin.

Ford, Richard. (1966). A Handboook for Travellers in Spain, and Readers at Home. 1845. Carbondale, IL: Southern Illinois University Pres. (Original work published 1845).

Ford, Richard. (1970). Gatherings in Spain. London: Dent; New York: Dutton. (Original work published 1846)

Forman, Micki. (1978). Tutmania. Dress. 4., 7-16.

Foster, George M. (1960). Culture and Conguest: America's Spanish Heritage. New York: Wenner-Gren Foundaton for Anthropological Research, Inc.

Foulché-Delbosc, R. (1969). Bibliographie des Voyages en Espagne et En Portugal. Amsterdam: Meridian Publishing Co.

Franck, Harry Alverson. (1911). Four Months Afoot in Spain. New York: The Century Co.

Freeston, Charles Lincoln. (1930). The Roads of Spain. London: H. Toulmin.

Gassier, Pierre and Wilson, Juliet. (1971). The Life and Complete Work of Francisco Goya. New York: Reynal and Co., and William Morrow and Co., Inc. 155

Gautier, Théophile. (1853). Wanderings in Spain. London: Ingram, Cook and Co.

Gautier, Théophile. (1926). A Romantic in Spain. New York and London: A.A. Knopf.

Gaya Nu&o, Juan Antonio, (c. 1968). Historia y aula de 1 os museos de Espafta. (2nd ed.) Madrid: Ib Espasa-Calpe.

Giles, Dorothy, (c. 1929). The Road Through Spain. Phila: The Penn Publ. Co.

G!'5XT;dinning, Nigel. (1976, January). Variations on a Theme by Goya: Majas on a Balcony. ApoIIo. n.s. 103. 40 47.

Godden, Geoffrey A. (1974). British Porcelain: An Illustrated Guide. New York: Clarkson N. Potter, Inc., Pub.

Graham, R.B. Cunninghame. (1898), Aurora La Caiini. A Realistic Sketch in Seville. London: Leonard Smithers.

Grellman, H.M. G. (1807). Dissertation on The Gipseys. London: Printed by William Ballintine, Sold by £. Wilson.

Guest, Ivor. (1972). The Romantic Ballet in England- London: Pitman Press.

Guest, Ivor. (1982). Adventures of a Ballet Historian. New York: Dance Horizons.

Guest, Ivor (Ed.). (1986). Gautier on Dance. (I. Guest, Trans.) London: Dance Books.

Gutierrez, Ireneo (Neo). (1987). Luisa Triana: Biography of a Spanish Dancer. (Doctoral dissertation, Texas Woman's University, 1987). Dissertation Abstracts International. 49, 644A.

Hamilton, Arthur. (1926). A Study of Spanish Manners, 1750-1800 from the Plays of Ramôn de la Cruz. University of Illinois Studies in Language and Literature, 11, 357-428.

Hamilton, Mary Neal. (1927). Music in Eighteenth Century Spain. University of Illinois Studies in Language and Literature. 12(1,2).

Hargreaves-Mawdsky, W.N. (1979) Eighteenth Century Spain 1700-1788. London and Basingstoke: The MacMillan Press, Ltd. 156

Harris, Miriam (Coles). (1398). A Corner of Spain. Boston and New York: Houghton, Mifflin and Co.

Harvey, Annie Jane Tennant. (1875). Cositas espaflolas; or Everyday Life in Spain. London: Hurst and Blackett.

Hawkes, Charles Roscoe. (1926). Mauresques: with Some Basque and Spanish Cameos. Boston and New York: Houghton, Mifflin, Co.

Heilscher, Kurt. (1922). Picturesque Spain. New York: Bretano's Publishers.

Herrera Escudero, Maria Luisa. (1984). Traies y Bai les de Espafta. Léon, Spain: Editorial Evergraficas, S.A.

Higgin, Louis. (1902). Spanish Life in Town and Country. New York and London: G.P. Putnam's Sons.

Hollander, Anne. (1975). Seeing Through Clothes. New York: Viking Press.

Holt, Ardern. (1887). Fancy Dresses Described; or. What to Wear at Fancy Balls. (5th ed.) London: Debenham and Freebody.

Holt, Ardern. (1896). Fancy Dresses Described: or. What to Wear at Fancy Balls. (6th ed.) London: Debenham and Freebody.

Honan, Michael Burke (ed.). (1836) The Andalusian Album for 1837. London: John Macrone.

Hook, Philip and Poltimore, Mark. (1986). Popular Nineteenth Century Painting. Woodbridge: Antique Collectors Club.

Hudson, Kenneth and Nicholls, Ann. (1985). The Directory of Museums and Living Displays. (3rd. ed.). New York: Stockton Press.

Hughes, Russell Meriwether. (1967). Spanish Dancing. Pittsfield, MA: Eagle Printing Co.

Hughes, Terence Mahon. (1845). Revelations of Spsiin in 1845. (Vols. 1-2). (2nd ed.) London; T.M. Hughes

Ilchester, The Earl of (Ed.). (1910). The Spanish Journal of Elizabeth Lady Holland. New York, Bombay and Clacutta: Longmans, Green, and Co.

Imaqen romântica de Espafia. (1981). (Vols. 1-2). Madrid: Ministerio de Culture. 157

Ingles, Henry; D. (1831). Spain in 1830. (Vols. 1-2). London: Whittaker, Treacher and Co.

Jarvis, Anthea. (1982). There was a Young Man of Bengal. . The Vogue for Fancy Dress, 1830-1950. Costume. 16, 33-46.

Jefferys, Thomas. (1757). A Collection of the Dresses of Different Nations. Ancient and Modern. (Vols. 1-2). London: Thomas Jefferys.

Jordan, Charlotte Brewster. (1932). Discovering . New York: The MacMillan Co.

Josephs, Allen. (1983). White Wall of Spain: The Mysteries of Andalusian Culture. Ames : Iowa State University Press.

Julio Romero de Torres. (1983, Junio). Côrdoba, Spain: Excmo. Ayuntamiento de Côrdoba, Delegacion de Cultura.

Kamen, Henry. (1973). A Concise History of Spain. New York: Charles Scribner's Sons.

Kany, C.E. (1929). Fiestas v Costumbres Espanoles. Boston, New York: D.C. Heath and Co.

Kany, Charles E. (1970). Life and Manners in Madrid; 1750-1800. New York: AMS Press. (Original work published 1932).

Kennedy, Bart. (1904). A Tramp in Spain, from Andalusia to . London: G. Newnes, Ltd.

Knaust, Rebecca. (1978). The Complete Guide to Carmen. New York: McAfee Books.

LaCorte, Letters from Spain 1863 to 1866 bv a Resident There. (1868) London: Saunders, Otley and Co.

Lathrop, George Parsons. (1883). Spanish Vistas. New York: Harper and Brother.

Lecomte, Hippolyte. (1817-1819). Costumes de Différentes Nations (also known as Costumes Européens and Costumes of Different Nations). Paris: n.p.

Lewis, John Frederick. (1835). Lewis's Sketches and Drawings of the Alhambra made during a Residence in Granada in the Years 1833-34. London: F.G. Moon and J.F. Lewis. 158

Lewis, J.F. (1836). Lewis's Sketches of Spain and Spanish Character, made during his tour of that country in the years 1833-4. London: P.O. Moon and J.F. Lewis.

Lewis, Michael. (1978). John Frederick Lewis. R.A. 1805-1876. Leigh-on-Sea, England: F. Lewis Pub., Ltd.

Link, John Frederick. (1801). Travels in Portugal. and Through France and Spain. (John Kinckley, Esq., Trans.). London: Printed for T.N. Longman and O. Rees.

Lôpez-Rey, José. (1956, March). Disentangling Lucas from Goya. Art News. 66(1), 40-41.

Louttit, M. (1973, May). The Romantic Dress of Saskia van Ulenborch. The Burlington Magazine. 115. 317-326.

MacLeth, Madge Hamilton Lyons. (1931). Over the Gangplank into Spain. Ottaway, : Graphic Pub. Ltd.

MacKenzie, A.S. (1847). A Year in Spain. New York: Harper Bros.

Maeder, Edward, (c. 1983). An Elegant Art; Fashion and Fantasy in the Eighteenth Century. Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art: New York: H.N. Abrams.

Malmesbury, The Third Earl of (Ed.). (1844). Diaries and Correspondence of James Harris. First Earl of Malmesbury. (Vols. 1-4). London: Richard Bentley.

March, Charles Wainwright. (1856). Sketches and Adventures in Madeira. Portugal, and the Andalusias of Spain. New York: Harper and Bros.

May, Florence Lewis. (1939). Hispanic Lace and Lace Making. New York: The Hispanic Society of America.

McElroy, Keith. (1981, April). La Tapada Limena: the Iconology of the Veiled Woman in 19th Century . History of Photography. ^(2), 133-149.

Meriwether, Lee. (1892). Afloat and Ashore in the Mediterrean. New York: Charles Scribner's Sons.

Meyers, Robert R. (1966). Ceoroe Borrow. New York: Twayne Publishers, Inc.

Michael, Arthur C. (1914). An Artist in Spain. London, New York: Holden and Stoughton. 159

Monica, Sister. (1937). And Then the Storm. London, New York: Longmans, Green.

Monreal y Tejada, Luis, and Goicoechea, Ramôn Eugenio de. (1945). Pintores Espaftoles Contemporaneous. Barcelona: Editorial Artigas.

Montgomery, Clifford Marvin. (1931). Early Costumbrista Writers in Spain. 1750-1830. Philadelphia: n.p.

Moore, John A. (1972). Ramôn de la Cruz. New York: Twayne Publishers, Inc.

Morris, James. (1964). The Presence of Spain. New York: Harcourt, Brace and World, Inc.

Murdoch, Nina. (1935). She Travelled Alone in Spain. London: G. Harraps.

Newman, Bernard. (1938). I Saw Soain. London: H. Jenkins.

Newell, Herbert Andrew. (1922). Footprints in Spain. London: Metheun and Co.

Nir, Yeshayahu. (1985). The Bible and The Image: The History of Photography in the Holy Land 1839-1899. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Ortega y Gasset, José. (1937). A Theory about Andalusia. In Invertebrate Spain. (Mildred Adams, Trans.). New York: W.W. Norton & Co., Inc.

Ortiz-Echagiie, José. (1933). Espafia Tipos & Traies. Madrid: Publicaciones Ortiz— Echagüe Tutor, 24.

Ortiz-Eehagüe, José. (1979). Photographs. London: Gordon Fraser.

O'Shea, John Augustus. (1887). Romantic Spain. London: Ward and Downey.

Palencia, Isabel de. (1926). Regional Costumes of Spain. Spain: Editorial Voluntad, S.A.

Patch, Olive. (1884). Sunny Spain. London, New York, and Paris: Cassell and Co., Ltd.

Pecchio, Count Giuseppe. (1823). Anecdotes of the Spanish and Portugal Revolutions. London: G. & W.B. Whittaker. 160

Pérez Galdôs, Benito. (1986). Fortunata and Jacinta. (Agnes Money Gullon, Trans.) Athens, GA: The University of Georgia Press. (Original work published 1887)

Pettigrew, James Johnston. (1861). Notes on Spain and the Spaniards in the Summer of 1859. Charleston, S.C.: Presses of Evans and Cogswell.

Philips, Henry Albert. (c. 1931). Meet the Spaniards. Philadelphia and London: J.B. Lippincott.

Poco Mas. (1845). Scenes and Adventures in Spain, from 1835 to 1340. (Vols. 1-2). London: Richard Bentley.

Poitou, Eugene-Louis. (1873). Spain and Its People. New York: T. Nelson and Sons.

Posner, Donald. (1982, March). The Swinging Women of Watteau and Fragonard. The Art Bulletin. 64 (1), 75-88.

Prothero, Rowland E. (1905). The Letters of Richard Ford 1797-1858. London: John Murray.

Quillinan, Dorothy Wordsworth. (1847). Journey of a Few Months Residence in Portugal and Glimpses of the South of Spain. (Vols 1-2). London: Edward Moxon.

Quin, Michael Joseph. (1823). A Visit to Spain. London: Hurst, Robinson and Co.

' say, Cladia Hamilton. (1874). A Summer in Spain. .jondon: Tinsel y Brothers.

Reeves, Edward. (1892). Homeward Bound After 30 Years. London: Swan, Sonnenschein and Co.

Ribeiro, Aileen. (1984). The Dress Worn at Masquerades in England. 1730 to 1790, and its Relation to Fancy Dress in Portraiture. New York: Garland Pub.

Ribeiro, Aileen. (1988). Fashion in the French Revolution. London: B.T. Batsford, Ltd.

Ribelles, José. (1825). Coleccién de Traies de Espana. Madrid: Calcografia Nacional.

Riley, Alice Cushing Donaldson. (1931). Skimming Spain in Five Weeks by Motor. London: Saturday Night Publ. Co.

Roach, Mary Ellen and Musa, Kathleen Ehle. (1980). New Perspectives on The History of Western Dress. New York: NutriGuides, Inc. 161

Robertson, Ian. (1975). Los Curiosos Impertinentes; Viaieros Inqleses nor Espaiia. 1760-1855. (Francisco José Mayan, Trans.). Madrid: Editors Nacional.

Rodriguez, A. (1982). Coleccién General de los Traies que en actualidad se usan en Espafta principiada en el afio 1801 en Madrid. Madrid: Visor Libros. (Original work published 1801)

Romer, Mrs. (Isabella P.) (1843). The Rhone, the Dario, and the Guadalquivir: A Summer Ramble in 1842. (Vols. 1- 2). London: Richard Bentley.

Roscoe, Thomas. (1837). Jenninqs Landscape Annual or The Tourist in Spain: Biscay and the Castiles. London: Robert Jennings, and Co.

Rose, Hugh James. (1875). Untrodden Spain and Her Black Country. (Vols. 1-2). London: Samuel Tinsely.

Saavedral, Santiago (ed.) (1984). Spanish Painters. 1850-1950. in Search of Liqht. Madrid (?): Program» EspaAol de Accion Cultural en el Exterior P. E.A.C.A., U.S.-Spanish Joint Committee for Educational and Cultural Affairs.

Sayer, Chloe. (1985). Costumes of . Austin: University of Texas.

Sayre, Eleanor Axen. (1964, January). Eight Books of Drawings by Goya. Burlington Magazine. 106, 19-31.

Schoberl, Frederic. (1825). Spain and Portugal. (Vols. 1- 2) London: Printed for R. Ackerman, Repository of Arts.

Scott, C. Rochford. (1838). Excursions in the Mountains of Honda and Granada. London: Henry Colburn.

Scott, Samuel Parsons. (1886). Through Spain. Philadelphia. London: J.B. Lippincott Co.

Semple Robert. (1809). A Second Jorunev in Spain in the Spring of 1809. London: C. and R. Baldwin.

Sennett, Robert S. (1986). Early Photographic Catalogues: An Untapped Resource. Visual Resources. 3.(2), 75-96.

Smith, Prances Hopkinson. (1887). Well Worn Roads of Spain. Holland and Italy. Boston and New York: Houghton, Mifflin and Co. 162

Sotheby and Co., London. (October 16, 1974). Fine Eighteenth. Nineteenth, and Twentieth Century Continental Paintings.

Sotheby and Co., London. (June 11, 1975). Fine Eighteeenth. Nineteenth, and Twentieth Century Continental Paintings.

Sotheby, Parke-Bernet, Inc., New York. (December 2, 1976). Important Old Masters. Sale 3928.

Sotheby s Belgravia. (March 27, 1973). Fine Victorian Paintings.

Sotheby's, London. (June 21, 1989). Nineteenth Century Spanish Paintings.

Squire, Geoffrey-, (1S74). Dress. Art, and Society 1560-1970. London: Studio Vista.

Starkie, Walter. (1958). Spain. A Musician's Journey through Time and Space. 1, Geneva: Edisli-at Editions Rene Kister.

Steele, Valerie. (1985a). Fashion and Eroticism. New York, Oxford: Oxford University Press.

Steele, Valerie. (1985b). The Social and Political Significance of Macaroni Fashion. Costume, 19. 94-109.

Stuart-Wortley, Lady Emmeline. (1856). The Sweet South. London: Printed for Private Circulation by George Barclay.

Symmons, Sarah. (1988). Gova in Pursuit of Patronage. London: G. Fraser.

Tenison, Lady Louisa. (1853). Castile and Andalucia. London: Richard Bentley.

Thomas, Margaret. (1892). A Scamper through Spain and Tangier. London: Hutchinson and Co.

Thornbury, George Walter. (1860). Life in Spain: Past and Present. New York: Harper and Bros.

Trapier, Elizabeth du Cue. (1964). Goya and His Sitters. New York: The Hispanic Society of i^erica.

Trevelyan, Raleigh. (1984). Shades of the Alhambra. London: Seeker and Warburg. 163

Trevor-Roper, Hugh. (1983). The Invention of Tradition: The Highland Tradition of Scotland. In Eric Hobsbawn & Terence Ranger (Eds.) The Invention of Tradition. Cambridge: Cambridge University Press.

Twiss, Richard. (1775). Travels Through Portugal and Spain in 1772 and 1773. London: Printed for the Author and Sold by G. Robinson, T. Becket, and J. Robson.

Villiers-Wardel1, Mrs. (1909). Spain and the Spanish. New York: Charles Scribner's Sons.

Wallis, Severn Teakle. (1854). Glimpses of Spain, or Notes of an Unfinished Tour in 1847. New York: Harper and Bros.

Warren, John Esias. (1851). Notes of an Attache in Spain in 1850. (3rd ed.). London: Richard Bentley.

Webster's Geographical Dictionary. (1955). Springfield, MA: G. and C. Merriam Co. Pub.

Webster, Wentworth. (1882). Spain. London: S. Low, Marston, Searle, and Rivington.

Wells, Nathaniel Armstrong. (1846). The Picturesque Antiquities of Spain. London: Richard Bentley.

Williams, Leonard. (1903). Toledo and Madrid. Their Records and Romances. London: Cassell and Co.

Winckworth, Peter. (1961, April). Màlaga Clay Figures. Connoisseur. 147. 106-108.

Wolff, H. Drummond. (1851). Madrilefiia; or Pictures of Spanish Life. London: R. Bentley.

Wood, Ruth Kedzie. (1913). The Tourist's Spain and Portugal. New York: Dodd, Mead, and Co.

Worth, Susannah. (1986). Embroidered China Crepe Shawls: 1816-1863. Dress. 12. 43-54.

Wylie, James Aitkin. (1870). Daybreak in Spain. London and New York: Cassell, Petter and Galpin.

Yahez Polo, Miguel Angel, Luis Ortiz Lara, and José Manuel Holgado (Eds.). (1986). Historia de la Fotoarafia Espaftola. 1839-1936. Seville: Sociedad de Historia de la Fotografia Espaftola.

Young, Agnes Brooks. (1937). Recurring Cycles of Fashion 1760-1937. New York and London: Harper & Brothers. 164

Microfiche; Witt Library Archive of Reproductions. From the Courtauld Institute of Art, London. Microfiche copy held by the National Gallery of Art, Washington, D.C.

Personal Correspondence: Frances Lloyd, Director, The Evergreen House Foundation, Baltimore, Maryland, August 11, 1989. APPENDIX A

HISTORICAL CHRONOLOGY

165 166

HISTORICAL CHRONOLOGY

1700 Death of Carlos II, last Hapsburg ruler of Spain 1701 Philip of Anjou (Bourbon) proclaimed Felipe V of Spain 1701-14 War of Spanish Succession 1704 British take Gibraltar 1713 Peace of Utrecht, Spain loses most European possessions 1759 Carlos III begins reign, initiates reforms, war with Britain 1783 Second war with Britain 1788 The incompetent Carlos IV begins reign 1793 War with France over execution of Louis XVI 1805 Britain defeats naval forces of Spain and France in the battle of Trafalgar 1807 French armies invade Spain 1808 Joseph Bonaparte takes the throne

1808-14 Spanish War of Independence against the French 1814-33 Ferdinand VII on throne; persecution of liberals. South American colonies fight for independence 1833 Ferdinand VII dies, his widow Maria Cristina of Naples becomes regent, three year old Isabel II proclaimed Queen of Spain, first Carlist war begins 1839 Carlist war ends 1846-49 Second Carlist war 1860 Spanish victory at Tetuàn (Morocco) 1868 Isabel II dethroned

1870 Amadeo of Savoy elected King of Spain 1873 Amadeo renounces throne, first republic proclaimed 1874 Army pronouncement makes Alfonso XII King of Spain 1885 Alfonso XII dies, his widow Marla Christina of Austria becomes regent 1886 Birth of Alfonso XIII 1895 Rebellion in 1898 Spanish American war, Spain loses Cuba and 1902 Alfonso XIII becomes king 1931 Municipal elections held, Alfonsc XIII leaves Spain, second republic proclaimed 1936-39 APPENDIX B

GLOSSARY

167 168

GLOSSARY

Andalusian - A person from the Spanish province of Andalusia. (Spanish - Andaluz)

Basqui&a (see also saya) - "a black petticoat, commonly of silk, which covers their gowns from the waist down" (Baretti, 1770, p. 315).

"black or very dark brown. . .generally silk trimmed with single, double, or triple flounces very broad and adorned with silk tassels. They are open in front, being tied with ribands, and are only closed below" (Fischer, 1802, p. 180)

"There are even basquihas of net work, very transparent, under which are light petticoats that show the shape" (Fischer, 1802, p. 182).

"colored basquiRas" at Càdiz and at Côrdoba (Fischer, 1802, p.317-318).

"The universal walking dress of the Spanish women is the basquifia, or black silk petticoat, which is put on upon leaving the house, and tak?n off upon returning to it. The gayer ones are generally Vandyked or scalloped at the bottom, and sometimes are ornamented by a row or two of long black fringe. The basquifiia(sic) being very short, it is confined to its intended length by small pieces of lead sown (sic) into the silk" (Dallas, Vol. 1, 1818, pp. 249-50).

"covered with gold bells" in 1826-27 (MacKenzie, 1847, Vol. 3, 120)

Bata - "French dress" (Kany, 1932, p. 189)

Bata de cola (see also traje de cola) - "the costume with the ruffled train" (Gutierrez, 1987, p. 188)

Bontondura - "(set of buttons) of silver" (Stuart-Wortley, 1856, pp. 281-2).

Calô - the Spanish gypsy dialect

Chulo/chula - 19th century term for majo/maja (Kany, 1932, p. 220)

Cigarrera - a woman who works in the tobacco factory (the main one was at Seville). Some were gypsies, or had gypsy blood.

Clavilies - a brooch 169

Cofia - a coif. "Women of the middle class wear generally a cofia, which is a kind of large bag of taffeta with a number of trimmings. The cofia is fixed to the middle of the head, and embraces the tresses behind. Above it is an ivory comb upon the front hair to which is attached the pad. . .used for supporting the mantilla. They often add an aigrette" (Fischer, 1802, p. 183).

Costumbrismo - the cult of local customs and manners

Cuandro de costumbres (costumbrista) - "a short sketch or essay in prose or verse describing some contemporary type, institution, incident or fashion, such as a dandy, the lottery, a bull-fight, a country fair, etc." (Montgomery, 1931, p. 7)

Dress - "the total arrangement of all the outwardly detectible modifications of a person's body and all material objects added to it" (Roach and Musa, 1980, p.68).

Element of dress - a component, unit, or detail of dress e.g. a sleeve, a flounce, a shawl (Roach and Richer, 1980)

Espumilla - "long yellow mantles of Espumilla (which is a kind of thread crape" worn by cigarreras (Stuart-Wortley, 1856, pp. 69-70)

Exaguas - "the under-petticoats. They are furnished with a very light white cloth and adorned with fringe" (Fischer, 1802, p. 183).

Paja, Faxa - (1830s) "A thick waist-hand, usually of silk, often red, and a characteristic portion of the dress of a great majority of Spaniards. The Indian Kamarband. From the Latin fascia, a girth, or band" (Borrow, 1914).

Flamenco/flamenca - Flemish; Andalusian gypsy, their music and dance. Also non-gypsies, usually upper class Madrilefiiens, who copied the dress, manners, and jargon of the gypsies (Chapman, 1893, p. 289).

Gaditano/gaditana - a native of Càdiz (the ancient Gades)

Gitano/gitana - male/female gypsy

Golpes - passementarie trimming, pocket flap (of a garment) (Stuart-Wortley, 1856, p. 282)

Guardapies - "white or colored petticoats worn under the basguihas" (Fischer, 1802, p. 183). 170

Madamita - "the woman of fashion. . .or petimetra," (Fischer, 1802, p.329).

Madro&era - "A sort of tunic made of chenil, in silk or a mixture of wool and cotton. Generally in black, worn over a satin skirt short enough to display the ankles. Worn with a small bolero made of chenil balls. Worn by dancers. . . " (Villiers-Wardell, 1909, p. 133).

Madrofios - Ball fringe or berry shaped tassels, interlaced and used as a flounce on a skirt or as a mantilla.

Majo/maja - "the madrid Msjo is a low fellow who dresses sprucely, affects the walk of a gentleman, looks blunt and menacing,. . .these qualities run through both the sexes" (Baretti, 1770, p. 152). A dandy of the lower class, or anyone of any class who imitates their dress and manner.

Maja costume - "tight jacket, so open before as to form two hanging flaps under the breast, something in the form of wings, with sleeves close to the sift, a short petticoat of any colour, a black apron, a striped handkerchief carefully covering the whole neck, with the net and the montera (hat) exactly such as the man. The seams of both dresses are not sowed, but kept together by interlacing ribbands (Baretti, 1770, p. 153).

Majismo ~ Andalusian popular culture (Josephs, 1983, p. 145)

Manolo/manoia - a somewhat later term for majo/maja (Kany 1932, p.220). "The manola retained some of the characteristics of the maja, being like her prototype, haughty, impudent, and quarrelsome. But something of the old splendor— or what had passed for splendor" (of the maja)— began to lack (Williams, 1903, p. 205).

Mantilla - "A muslin or cambrick veil that hides their heads and the upper part of the bodies" (Baretti, 1770, p. 315).

"Black or white, and in small towns sometimes red or green . . .made of casimir from Silesia, Saxony, or England, are generally adorned with embroidery or vandyked trimmings, especially the black, which are used in winter. They are attached to a pad, which is kept in its place by a comb, or to the riband that encircles the head and binds the hair" (Fischer, 1802, pp. 180-181).

"veils embroidered with gold" (Fischer, 1802, p. 137).

"This is a species of scarf of cloth, silk, or stuff, generally trimmed with black velvet, and which is worn on 171

the head, so as to hang down on each side" (Pecchio, 1823, p. 118).

Mantilla de Tira - Used for fancy or ordinary occasions. "It has no lace, but is made of black silk with a broad band of velvet. "This is the veil of the Maja, the Gitana, and the Cigarrera de Sevilla. . .suspended on a high comb, is then crossed over the bosom" (Ford, 19G6, p. 301).

Mantdn - shawl

Mantôn de Manila - "the gala ornament of the popular classes in Madrid and Andalusia" (Kany, 1929, p. 199). A silk crepe shawl with macramé and fringes, usually embroidered. Also known as the China crepe shawl, Spanish shawl, and piano shawl. A part of fashionable dress in the nineteenth century, they were popular from the 1810s to about 1860 (Worth, 1986).

Montera - a black cloth hat worn by both men and women

Pafiuelo - a neck scarf, handkerchief worn around the neck, or fichu.

Panolillo de Manila - a small mantôn de Manila (Hughes, 1967, p. 153)

Peineta ~ comb

Petimetre/petimetra - "from the French "petit-maitre" "young elegant (male or female)" has the meaning of "lady (or gentleman) of fashion"— sometimes of one who aped the doings and ideas of fashionable people" (Hamilton, 1926, p. 17). Specifically those who favored French fashions. Hamilton and Kany give extensive accounts of the dress of the petimetre and petimetra and cite the primary sources.

Petticoat - "Trimmed or ornamented skirt worn over or beneath the gown" (Maeder, 1983, p. 232).

Redecilla - another word for the cofia (Kany, 1970, p. 222). From the word red (net). Specifically a net cofia. "Silk hair-net" (1803) (Ilchester, 1910, p. 63).

Revival dress - "any search, manifest in dress, for a paradise lost by time or place" (Baines, 1981, p. 9)

Sainete - "A short one act sketch on contemporary manners and customs" (Hamilton, 1926, p.7). 172

Saya (see also basquifia) -

"petticoat (the Andalusian word for basquifia)" (Lady Holland, May 1803, p. 51)"

"the transparent, form designing saya of the lady" (Ford, 1970, p. 349)

"the saya, which is exceedingly short with many rows of flounces" (borrow, 1914, p. 63)

Tapada - "When women have occasion to walk the streets in Spain, they are covered with a black silk veil, and are then styled tapadas, i.e. shut up; in this disguise they much resemble one another, which is very convenient for intriguing" (Twiss, 1775, p. 331).

Tondilla - a type of short play.

Toreo - all that pertains to the bullfight.

Traje de amazonas - a bifurcated riding costume for women (Fester, 1960, p. 217).

Traje de eola - (see also bata de cola) - "trailed (trained) dress" (Hughes, 1867, p. 155)

Vandyke - "Saw-toothed lace or fabric borders" (Calasibetta, 1988, p. 595). Basquifias were "adorned with fringe or Vandykes" (Link, 1801, p. 97).

Zorongo - a flamenco dance (Hughes, 1967). APPENDIX C

FASHION IN THE 18th, 19th, and 20th CENTURIES

173 174

1760 1770

! mSJ

1800 175

1830

1840 1850 1860 176

1870 1880 1890

1900 1910 1920 1930 APPENDIX D

HORKSHEET 178

WORKSHEET

Location & Number(Library/Museum)______

Medium. Artist/Maker______Title______Date_ Subject______Portrait______Genre______Identity of Principal Figure.

Other figures.

Publication

Photos B&W______Slide______

BODICE SKIRT 1)Fibe r____ 2)Fabri c___ 3)Color/ s__ 4)Flounce/s. 5)Trim_ Enclosures 7)Pit_ 8)Wais t_____ 9) Silhouette. 10)Necklin e_ 11)Sleev e___ 12 )Darts______13) Length______MANTILLA MANTÔN BASQUIRA FAJA 14)Pibe r_ 15)Fabri c____ 16)Color/ s___ 17)Flounce/ s_ 18)0ther Trim 19)Ha t______20)Footwear. 21)Jewellry 22)Fa n_____ 23)Hai r____ Other______Comments (indicate number). APPENDIX E

MUSEUMS

179 180

MUSEUMS

Museums Visited in Spaiu

Barcelona Museu Teatil i d*Indumentària Carrer de Montcada, 12-14 08003-Barcelona, Spain

Madrid Museo Lâzaro Galdiano Calle Serrano, 122

Museo Municipal Calle Puencarral, 78

Museo del Pueblo EspaAol Avenida Juan de Herrera, 2

Museo Romântico Calle San Mateo, 13

Museo Sorolla Paseo General Martinez Campos, 37

Milas: Museo Artes Populares Meson de la Victoria Pasillo Santa Isabel, 7

Seville Museo de Bellas Artes Plaza de Museo, 9

Museo de Artes y Costumbres Populares de Sevilla Maria Luisa Park

North American Museums Contacted

American Museum of Natural History New York, New York

The Children's Museum Indianapolis, Indiana

Detroit Institute of Art Detroit, Michigan

Field Museum of Natural History Chicago, Illinois 181

The Los Angeles County Museum of Art Los Angeles, California

The Museum of International Folk Art Santa Fe, New Mexico

The Hispanic Society of America New York, New York

The Costume Institute New York, New York

The Peabody Museum of Archaelogy and Ethnography Cambridge, Massachusetts

The National Museum of Natural History The Smithsonian Washington, D.C.

Royal Ontario Museum Toronto, Ontario, Canada

Helen Allen Textile Collection University of Wisconsin Madison, Wisconsin

Henry Art Gallery University of Washington Seattle. Washington FIGURES

182 g Ommna'- FRANCE ■; i . v / f ~ r , 2 T ~ PVRrMces % L . f

(W:\ tfff ci^n, ^ Zamom //^antsermt • 'TOnlfjiflas 'S'earwom >/■■ Sdamnm , -. \ ^ r 'Tôrfyona r - • t y< .- '\ ^ :.. , „ J W i #

f . . y .

•«'• I / * » ^ —^ y | f - V PORTUGAL

MIIARIC ./iWnMni .. Mt/£AC/d /SUNOS M M A N C H A Alfh'da CAST! Lr ..S..^lu^ > S/URA «UEHA*--- ^ - /% ;*. ^ Jiiem Whcanre oAlQWWH . fif/rfrài Mum'a )S 4 ^€ VI T£ A,Rry^As/&^A/^ Stvillr A N OA 1 US M*“" *i 4 \ y ^ ' a m jtrn ■> Ptiegidirdrilihi^*^^f^i J : ^ '\. g Cfvnods c ^ - •: „ -^f(Ki w

< ^ = ^ 'T j L r r - ^ rr I C Mlgrcinis

Fig. 1. Map of Spain, (from Morris' The Presence of Spain)

00 (jO 184

La Coruna

Santiago Lugo Oviedo • FRANCE SANTANDER LEON rtyiZCAYA Leon ■u/ ANDORRA Burgos TRAZ •Palencia g OS-MONTES H uesca Oporto Villa Real Uerona \ V'' S oria •Zaragoza CATALUNA Salamanca# 0 ^ SORIA érida ^ Coimbra BEIRA SAL^ANC/^Âvila Segov!a"GUA^LA’!wRA Barcelona ^Madrid # Tarragona AVILAII A * # \ c MADRID-^ Cuenca Toledo « MENORCA .ISBON 9 TOLEDO CUENCA Castellon S q ' Olivenza Mérida Valencia Palma Badajoz • Ciudad Real s / LA MANCHA IBIZA a MALLORCA ALICANTE ^ CORDOB JAEN SEVIL • / Murcia Alicante LG4RVE Cordoba Jaen Sev lia CARTAGENA

Cartagena GRANADA CADIZ Almeria Malaga

Gibraltar Ceuta Arzeu Mazalqu

Alhucemas ^^ M e lilla

Fig. 2. Map of Spanish provinces in the eighteenth century, (from Hargreaves-Mawdsley's Eighteenth Century Spain 1700-1788) Almod«n Aii^iflO » Infantes Valdepenas # t.'astu era Puertoilono Alcarac # Los S antos

Jerez Ô 9 (os a Hellln C aballeros ---- ^,.,Virg«ndf]laCobf2Q # La Carolina

Andùjar Bawae "dbeda- Aihamo d# Murcia

J a é n M antilla E c ijo ^ , • # Pto Lufflbrenis' # Carmona Boena - Alcala » SEVILLA' la Real. jAyamonta Huaivi g Alcala da V_ _ _ ffif , * G uadaira A N\?D A L U r A *lo Rabida i Guidiii

Antequera

# Colmanor 11 Jerez de la A reas da Frontera a la F rontara .AQA Altnunicnr .M o t r il Torreniolinos , •Puerto da Santa Maria son Padro C é d ii -Alcala da * Alc&rlara ^ l» llo los Cazuifs ^ mil...... Océano Vejer de (a S an , / * * * Atlanlico Roque J ifMar Mtditerréneo: Alaeciros 'Golsrailtr : Tarifa

llauta ...... Kilomalrao' io « M W too IW ,40 160 «80 ZOO I ' * 1 I I I I I I 11 3 ■ |l I ( ; V T a n g e r .19....?P. sp 40 90 60 70 ao 901Ô 0 rso ijo Mile# Fig. 3. Map of Andalusia (from Alice's Andalusia, Two Steps from Paradise)

00 U1 186

Fig. 4. Goya. Gumersinda Goicoechea. 1805-06. (Collection Roailles, Paris'! ' 187

Fig. 5. Goya. Duchess of Alba. 1797 (Hispanic Society of America .88

}■'<

Fig. 6. Goya. Ma.jo stretched on the ground, laughing as two Ma.jas fight each other. 17^6-97. Album B, page 15 (Hispanic Society ofAmerica) 189

'Rjeal(*s ^Cii^/ernias Je S.J^dr/'iani/o, i^aJa Jd las ^m ^os efel Pais.

[ O P R I M E E j O.

M adrid Casa de era eù S^Ceromtno.

C . L X X V I I

m leyia de S.M".

k

Fig. 7 Woman in maja dress, (detail of title page Cruz Cano's Coleccidn de traies de Espafta. . .. 1777) 190

c/K\3.

isM,/

T^^{irnu^êtl»Cnu/^l. J). ^.Tujir Jr /a &Tit j c m ^

J Q -araj^&ra.. c O r a ^ e r e .

Fig. 8 La Naranjera. (Cruz Cano's Coleccién de traies de Espafia. . . . 1777) 191

Je la Cvu£ (L- ^ 1)3 C}’UA’ ,\n/^

Pig. 9 Maja. (In Cruz Cano's Coleccién de traies de Espafta. . .. 1777) 192

De ÂnJamcui. 99 ,

m

r ^ a n a ^ z o .

Jùua iü/ C'o)iù7Ü>aju^i*>ta

Pig. 10. Maia del Contrabandista. (In Rodriguez's Coleccién. . . . 1801) 193

IhSeA/Ula. loi

? n ^ . i a ^ W 7? z é r a f

Fig. 11. Maia de Sevilla. {In Rodriguez's Coleccion. . 1801) 194

T)â Cadiz.

Y / y / Jfa/a.

'^/Ini^rrtr .

Fig. 12. Ma i a de C â d i z . (In Rodriguez's Coleccién. . ., 1801) 195

B t M adrid.

Bolera del Ttatro.

A. j ■'

Fig. 13. Theater Dancer of Madrid. (In Rodriguez's Coleccién. . ., 1801) 196

De-Jfadrûi.

/

R.

Fig. 14. Bolero Dancer of Madrid. (In Rodriguez's Coleccién. ■ ., 1801) 197

Fig. 15. Lorenzo Tiepolo. La Narajera. (Royal Palace, Madrid) 198

m k

Fig. 16. Eighteenth century maja jacket. (Museu Textil d'ldumentaria. No. 88405) 199

I

Fig, 17, Detail of Figure 16. 200

Fig. 18. Detail of Figure 16. Fig. 19. Lorenzo Tiepolo. People of Madrid. (Royal Palace, Madrid?)

hO o 202

Fig. 20. Goya. Detail of El Paseo de Andalucia. 1777 (The Prado, Madrid) 203

Fig. 21, Luis Paret. Detail of La Tienda. 1772 (Museo Lâzaro Oaldiano, Madrid) 204

______■ ".;JKSk...

/ é!ri/gzyia.

Pig. 21= La Gitana. (In Rodriguez's Coleccién.... 1801) 205

Fig. 23. Loreiizo Tiepolo. Cherry Vendor. (Royal Palace. Madrid) 206

Madkd?’ Tiepolo. Fruit Vendor. (Royal Palace, 207

Fig. 25. José Camarôn. Dancing the Bolero, c. 1790, 208

Fig. 26. Goya. The Duchess of Alba. 1796-97. Album A, page a (Biblioteca Nacional, Madrid) 209

Fig. 27. Anton Mengs. Marauesa del Llano, c. 1773 (Royal Academy of San Fernando, Madrid!) 210

xig. Detail of Figure 2/ 211

Fig. 29. Spanish School, late ëighteenth century. A Young Woman Dressed for Masquerade. (Sotheby, Parke, Bernat, Inc., New York, Important Old Master Paintings, Sale 3928, December 2, 1976) 212

Fig. 30. Traie de Espafia. (In Ribelles' Colecciôn de Traies de Espafia.... 1825) 213

Fig. 31. José Bécquer. Do5a Maria Quintana. (In Honan’s The Andalusian Annual for 1837> 214

>

Pig. 32. José Bécquer. La Rosa. (In Honan's The Andalusian Annual for 1837) maaesK

W@KM#N * - A ; ,. m m a i

" t '^ i'Ȕ

' f & t > ~ ^ * f -^î'»

isam»

. -' ■' t*

Fig. 33. Hippolyte Lecomte ' s Femme de L'Andalousie. ,■ (In Costumes de Differences Nations, c. 1817-19) 216

34. Harriet Ford's maja dress. 217

Fig. 35. John Frederick Lewis. Harriet Ford 218

a t -

Fig. 36. John Frederick Lewis, Detail of Window of the Hall of Ambassadors. 1835. 219

f

Fig. 37. John Phillip, R.A. Fiesta in the Gypsy Quarter, Seville. 1865. (Sotheby and Co., Belgravia, March 27, 1973) 220

f y

Fig. 38. G.^tana. (In Ribelles' Colecciôn de Traies de Espafia. 221

#

Fig. 39- Joaquin Bécquer. Gypsv Dance, 1834. (Royal Palace, Madrid) 222

Fig. 40. Gipsies At Granada. (In Webster's Spain, 1882; and Blackburn's Travelling in Spain in the Present Day, 1866) Fig. 41. Gipsy Dancers. (In Thornbury's Life in Spain, 1859) N3 LOro 224

Fig. 42. J. Laurent photo. A Cigarrera. (In Kennedy's : Tramp in Spain, 1904; and Higgin s Spanish Life in Town and and Country, 1902) 225

Fig. 43. José Bécquer. The Road to the Fair. (In Honan's The Andalusian Annual for 1837) 226

Fig. 44. Manuel Rodriguez Guzmàn. La Feria de Santiponce. (Cason del Bueon Retiro, Madrid) 227

Pig. 45. Bolero Dancers at the Theatre of Cadiz. (In Romer's The Rhone. The Dario, and The Guadalquivir. 1843) 228

i-rii-i:

g a r n i

Fig. 46. Bolero D a n c e r . (In Ribelles' Colecciôn de traies de Espafia. 1825) 229

: V W

r

Fig. 47. Gustave Doré. The Fandango At the Theater San Fernando. Seville. (In Davillier's Spain. 1876) 230

Fig. 48. Bernardo Lôpez. La infanta Isabel, ni fia. 1857. (Patrimonio Nacional) 231

m g e

Fig. 49. The Countess of Quinto, 19th century. (Formerly in the Cincinnati Art Museum) 232

m m

Fig. 50. Spanish Fancy Costume. La Belle Assemble?., Vol. 20, August 1819. r

Fig. 51. Leonhard de Jonghe. The Finishing Touches Before the Fancy Dress Ball. (Photograph courtesy Sotheby and Co., London. Sold at auction, October 16, 1974) hO LO LO 234

Pig. 52. José Denis Belgrade. Detail of After the Bullfight, (Malaga Museum of Fine Arts) 235

%

Fig. 53. Màlaga Figurine. (Musto Artes Populaces, Museo Meson de la Victoria, Màlaga) 236

Fig. 54, Eugenio Lucas. Ma.jas on a Balcony, 1864. (The Prado, Madrid) 237 ms

. ■i'Si

Fig- 55. La Campaaila, the Daughter of the Gjralda. ( In Thornbury’s Life in Spain. 1859) 237

Fig. 56. Pauline Duvernay in Cachuca costume. Lithograph from painting by John Frederick Lewis. 238

Fig. 57. The Jerez Mantilla. (In Hielscher's Picturesque Spain. 1922) 239

Fig. 58. Côrdoba - Tipo de muier del pueblo. (In Espafia, sus m o n u m e n t o s . . .) 240

Fig. 59. Granada - Muier del pueblo. (In EspaAa, sus monumentos. . .) 241

Fig. 60. Sevilla - Tipo de muier del pueblo. (Tn Espafia, sus monumentos. . .) 242

Fig. 61. Madrid - Muier del pueblo, ( In Espafia, sus monumentos. . . ) 243

1

Fig. 62. José Otero and pupil. (In Villiers-Wardel11's Spain and the Spanish, 1909; photo by Beauchy) 244

fig. 63. Manola costume. Late nineteenth century (Museu Textil d 'Idumentaria, No. 88417) 245

Fig. 64. Detail of figure 63. 246

Fig- 65. A Dancer. (In Chatfield-Taylor's The Land of the Castenet, 1896) 246

I

Fig. 66, Gitaua dress. 1920s, (Museo Artes Populares, Museo Meson de la Victoria, Malaga) 247

MW*

Fig. 67. Andalusian Dancer in Bata Costume. (In Ortiz- Echagiie's Espafia Tipos v Traies. 1933) 248

r - F .ÏESTEJOS J>îlîKaYERaiES.

Fig. ÔS. Gonzalo Bilbao Martinez. Poster for the Seville Spring Fairs, 1913. 249

t

Pig. 69. Joaquin Sorolla. The Dance. (Sorolla Museum, Madrid) 250

m#C

4

.'..vC '

%

Fig. 70. Laughing Senoritas. (In Murdoch's She 'riavelled ALone in Spain. 1935; photo by E.N.A.) , * * -

Fig» 71. OtGfo s school of Spanish dancing. (In Batcheller’; Royal Spain of Today, 1913) ha L n 252

Fig. 72. Manton de Manila. (In Villiars-Wardell*s Spain and the Spanish, 1909; photo by Mendiboure) 253

%

Fig. 73. Playing the Guitar. (In Hielscher’s Picturesque Spain. 1922) 254

fis* 74. Fruit box label. (Museo Meson de la Victoria, Malaga) 255

a s T T

-•wSfe;..,.

I* ^ A- jk'^ ^Sa&i ' ' ' f \ j k k * k "S jJ.k

#5» ' . t'v'u;'» . .. •• i. . -« A O l '

Fig. 75. S.M. del Rincôn. Detail of The Royal Proposal. 1877 (Sotheby and Co., London, November 6, 1975) 256

m

il

Fig. 76. Ignacio Zuloaga. Women on the Balcony. 1915, (Willard Straight Collection) 257

Fig. 77. Anglada Camarasa. Sevillana. c. 1913 258

%

Fig. 78. Anon. The iVhite Shawl, (Author's collection) 259

t.

23

Fig. 79. Ignacio Zuloaga. Lolita, 1913. (Collection Serîor Don José Santamarina, Paris)