Spatial Planning and Development in Switzerland

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spatial Planning and Development in Switzerland An international group of experts was set up in 2006 to pur- sue the task of investigating and analysing the opportunities and limits of Swiss spatial planning. Prof. Dr. Bernd Scholl had received a commission from the Swiss Federal Office for Spatial Planning (ARE) to obtain a view of Swiss plan- ning from the outside and put together a group comprised of experts from Austria, France, Germany, the Netherlands and the United Kingdom. The group conducted four inspections in various areas of Switzerland that included discussions with spatial plan- ning experts, relevant actors and politicians. The signifi- cant future tasks of spatial planning and development in Switzerland had priority. The report has three main areas: • Suggestions for the development of spatial planning in Switzerland • Personal observations and thoughts on Swiss spatial plan- ning from the different national perspectives • Reports on the state of spatial planning in the experts’ native countries The proposals and suggestions on the themes of landscape, agglomerations, city networks and functional spaces, infra- structure, cross-border dimensions and planning in strategic surroundings receive a careful assessment that covers the current state, the potential challenges, and the suggestions of the expert group on the respective themes. One hopes these observations will add impetus to the discourse on spatial planning. SPATIAL PLANNING AND DEVELOPMENT IN SWITZERLAND OBSERVATIONS AND SUGGESTIONS FROM THE INTERNATIONAL GROUP OF EXPERTS SWISS FEDERAL OFFICE FOR SPATIAL DEVELOPMENT (ARE) SWITZERLAND IN DEVELOPMENT AND ETH ZURICH The publication is available in German, French, Italian and English. INSTITUTE FOR SPATIAL AND LANDSCAPE DEVELOPMENT ISBN 978-3-9523440-1-9 SPATIAL PLANNING PROFESSOR FOR SPATIAL PLANNING AND DEVELOPMENT IMPRESSUM COMMISSIONED BY: Swiss Federal Office for Spatial Development (ARE), Bern Prof. Dr. Pierre-Alain Rumley Dr. Fritz Wegelin PREPARED BY: ETH Zurich Institute for Spatial and Landscape Development Professor for Spatial Planning and Development Prof. Dr. Bernd Scholl INTERNATIONAL EXPERTS: Prof. Ir. Max van den Berg (NL) Gaëlle Pinson (F) Christof Schremmer (A) Prof. Thomas Sieverts (D) John Zetter (UK) ETH SUPPORT TEAM: Dr. Hany Elgendy Anja Häfliger Markus Nollert Dr. Rolf Signer ENGLISH TEXT PREPARATION: WordsWork, B. Zumbühl LAYOUT: Hilda Juez Salgado COVER DESIGN: Oswald Roth PRINTING: Merkur Druck AG, Langenthal © 2008, Institute for Spatial and Landscape Development, ETH Zurich ISBN 978-3-9523440-1-9 SPATIAL PLANNING AND DEVELOPMENT IN SWITZERLAND OBSERVATIONS AND SUGGESTIONS FROM THE INTERNATIONAL GROUP OF EXPERTS SWISS FEDERAL OFFICE FOR SPATIAL DEVELOPMENT (ARE) ETH ZURICH INSTITUTE FOR SPATIAL AND LANDSCAPE DEVELOPMENT PROFESSOR FOR SPATIAL PLANNING AND DEVELOPMENT TABLE OF CONTENTS A WORD FROM THE EDITOR 4 PREFACE FROM THE CLIENT 6 PREFACE FROM THE EXPERTS 8 1| INTRODUCTION, TASKS AND PROCEDURES 10 1.1. Common understanding of the general task 10 1.2. Common understanding of the current situation 13 1.3. Central tasks 15 1.4. Structure of the report 18 2| SUGGESTIONS OF THE INTERNATIONAL EXPERTS 20 2.1. Landscape 20 2.2. Agglomerations 23 2.3. City networks and functional spaces 25 2.4. Infrastructure as a contribution to national cohesion and competitiveness 28 2.5. The transfrontier dimension 31 2.6. Planning in strategic contexts 33 2.7. Conclusions 36 3| SOME PERSONAL OBSERVATIONS APPENDIX ON SWISS SPATIAL PLANNING A1 Curricula Vitae 76 FROM THE PERSPECTIVE A2 Chronology 78 OF THE EXPERTS´ COUNTRIES 38 A3 A selection of especially relevant informa- 3.1. Christof Schremmer: Some observations tion from the experts’ interviews 81 from Austria 38 A4 References 88 3.2. Gaëlle Pinson: Some observations from France 41 3.3. Thomas Sieverts: Some observations about direct democracy in relation to Swiss spatial planning from a German point of view 45 3.4. John Zetter: Some observations from the United Kingdom 47 3.5. Max van den Berg: Some observations from the Netherlands 50 4| SPATIAL PLANNING IN THE COUNTRIES OF THE EXPERTS 54 4.1. Christof Schremmer: Spatial planning in Austria 54 4.2. Gaëlle Pinson: Spatial planning in France 60 4.3. Thomas Sieverts: New tasks for spatial planning in Germany 64 4.4. John Zetter: Spatial planning in the United Kingdom 67 4.5. Max van den Berg: Perspective on strategic planning in the Netherlands 72 4 A WORD FROM THE EDITOR The international group of experts on spatial planning and development in Switzerland are pleased with the lively in- terest their report has generated. The proposals, sugges- tions and insights of the international group of experts have been introduced and discussed at numerous regional and national events. Thus, an important goal of the report has already been achieved, namely, to enliven the discourse on questions relevant to planning. The report has also met with great interest in neighbouring countries. Special attention has been given to the fact that the independent assessments and evaluations came into being on the initiative and orders of the federal authority responsible for spatial development. Taking a look at your- self from the outside, or a serious look in the mirror, has had an predominantly positive evaluation. The positive reception has encouraged us to publish the experts’ report for a wider audience and provide an Ital- ian and an English version, in addition to the German and French editions. The work of translation has once again brought home to us the fact that no unified terminology exists for spatial planning. This not only clarifies the cultural and language boundedness of the discipline, it also explains the difficul- ties in understanding and communicating about spatial planning and development across national and language boundaries. We can hope that this report in its German, French, Italian and English editions will contribute to im- proving the cross-border exchange. 5 My sincere thanks go particularly to the translators of the original texts into the other languages: Beverly Zumbühl was responsible for the English translation and copy-edit- ing, Catherine Bachellerie for the French and Julia Otto for the Italian translation. Anja Häfliger, Markus Nollert and Hany Elgendy, employees of the Chair for Spatial Planning, were responsible for the translations into German. Rolf Signer also deserves my sincere appreciation coordi- nating the overall production process and the coordination and redaction of the translation work. The publication of the report will have fulfilled its purpose when the actors occupied with the challenging tasks of spatial planning and development find it stimulating and supportive on their way to developing good creative solu- tions. Bernd Scholl Professor for Spatial Planning and Development ETH Zurich / Eidgenössische Technische Hochschule Zürich 6 PREFACE FROM THE CLIENT In 2005, the Federal Office for Spatial Plannning (Bundes- amt für Raumentwicklung – ARE) published the “Raum- entwicklungsbericht 2005” (Spatial Development Report 2005), in which it was very critical of the state of spatial development in Switzerland, describing it, among other things, as unsustainable. Based on the reaction to this statement, the ARE decided to let a group of foreign ex- perts assess the state of Swiss spatial planning. Dr. Bernd Scholl, who had just taken on the post of Professor of Spa- tial Planning and Development at ETH Zurich and who pos- sessed proven international experience, was assigned the task of putting together an international group of experts. From the outset, the ARE made it clear that it would not intervene in the work of the expert group. In the end, no evaluation in the usual sense was possible; in order to produce an evaluation, the goals must be clear- ly defined and measurable. In the field of spatial planning, that is practically never the case. The experts decided to express their opinions supported by their own experience, various analyses, discussions, conversations and on-site in- spections. The group found that although spatial planning in Switz- erland is good, it is still in need of improvement, “good but not good enough” as the experts formulated it in the media conference held for the publication of the report. In general, Swiss spatial planning is well positioned in inter- national comparisons. However, it does not meet the high requirements of sustainable development yet. 7 The report likewise presents the view that spatial planning in Switzerland must develop further, and, in the main, the report does not concern itself with the question of wheth- er the federal government should have more authority. In these times, when new forms of governance are being sought and informal governance is increasingly more im- portant, the question of formal authority is losing mean- ing and significance. A project-oriented approach, which allows the various actors to be drawn in, is more sensible and more meaningful. The federal level should therefore increasingly function in the role of an actor, instead of its hitherto regulative and controlling role. The report also emphasises the possibilities of the Swiss city network (agglomerations) and points out that an approach must be developed in which the specific particularities of the various spaces can be taken into account. In the grow- ing international competition, the diversity and quality of the spaces will be ever more critical location factors. The report is complex, and therefore not easy reading, but it is worth a careful reading, between the lines as well. The route to take is clearly marked. Pierre-Alain Rumley Director, Federal Office for Spatial Planning, Bern 8 PREFACE FROM THE EXPERTS The idea of inviting foreign experts to study a nation’s spatial planning functions, opportunities and limitations and to provide observations, commentary and suggestions is a completely new approach. It would have been presump- tuous to expect a systematic evaluation within such a short time, however, in this case, it was more about looking at aspects that are meaningful for the future, determining the current situation in terms of the future requirements on spatial planning and spatial development and then de- veloping a future perspective from this information.
Recommended publications
  • Schweizerische Zeitschrift Für Geschichte Revue Suisse D'histoire
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2013 Tradierungen zur Schweiz im Ersten Weltkrieg: Geschichtskulturelle Prägungen der Geschichtswissenschaft und ihre Folgen Kuhn, Konrad J ; Ziegler, Béatrice Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-85675 Journal Article Published Version Originally published at: Kuhn, Konrad J; Ziegler, Béatrice (2013). Tradierungen zur Schweiz im Ersten Weltkrieg: Geschichtskul- turelle Prägungen der Geschichtswissenschaft und ihre Folgen. Schweizerische Zeitschrift für Geschichte (Revue suisse d’histoire), 63(3):505-526. Schweizerische Revue Suisse Rivista Storica Zeitschrift d’Histoire Svizzera für Geschichte Vol. 63 ı 2013 ı Nr. 3 1914 –1918: Neue Zugänge zur Geschichte der Schweiz im Ersten Weltkrieg / Nouvelles approches et perspectives de recherche en Suisse Schwabe Verlag Basel Herausgeber / Editeur Schweizerische Gesellschaft für Geschichte Société suisse d’histoire / Società svizzera di storia Societad svizra d’istorgia Redaktion / Rédaction Prof. Dr. Martin Lengwiler, Universität Basel, Departement Geschichte, Hirschgässlein 21, CH-4051 Basel (in deutscher Sprache), e-mail [email protected] Prof. Dr. Irène Herrmann, Département d’histoire générale, 5, rue Saint-Ours, CH-1211 Genève 4 (en langue française), e-mail [email protected] Beirat / Commission consultative: Prof. Dr. Janick Marina Schaufelbuehl (Präsidentin/ Présidente), Dr.
    [Show full text]
  • The Swiss Financial Centre – Ready for the Renminbi
    The Swiss Financial Centre – Ready for the Renminbi 1 Editorial 5 Renminbi set to become a major international currency 6 China and Switzerland: A longstanding relationship 8 Trade and investments 8 Tourism 9 Core values and strengths of the Swiss financial centre 10 Banking in Switzerland 11 Switzerland well-positioned for business in renminbi 11 Swiss banking competences in China-related business 14 China trade-related products and services offered by banks in Switzerland 14 Markets and advisory 16 Wealth management and private banking – core competences of Swiss banking 18 Asset management 20 Outlook 22 Swiss banks and Swiss foreign-owned banks with a presence in China 24 Editorial Commercial relations between Switzerland and China date China’s further development and arguably for the emer- back to the 17th century, spanning several Chinese dynasties gence of the global currency system of the 21st century. up to the formation of the People’s Republic of China in 1949. Only a few months thereafter, Switzerland recognised Renminbi internationalisation started in earnest in 2008 du- the new People’s Republic of China – one of the first Western ring the global financial crisis. China’s central bank signed states to do so. In the mid-1950s, Swiss banks were among bilateral renminbi currency swap agreements with eight the first Western banks to establish correspondent banking central banks totaling over 800 billion renminbi. A year later, relationships with Chinese banks. Today, our two countries China introduced a pilot scheme for cross-border renminbi have very strong relationships and there is no doubt that the trade settlement which soon expanded to all of China and free-trade agreement will deepen them even more.
    [Show full text]
  • Undergraduate Interior Architecture Modules
    I N T E R N A T I O N A L E X C H A N G E P R O G R A M B A C H E L O R O F A R T S I N I N T E R I O R A R C H I T E C T U R E 2 STUDYING INTERIOR 3 ARCHITECTURE IN LUCERNE DEAR PROSPECTIVE INTERIOR ARCHITECTURE STUDENTS Thank you for your interest in the bachelor’s program of the Institute of Interior Architecture, which is part of the Lucerne School of Engineering and Architecture. First of all, we would like to introduce you to the city and its surroundings before telling you about our program in the following pages. Idyllically located on the shores of Lake Lucerne, locally known as the Vierwaldstät- tersee, with picturesque views of Alpine peaks, Lucerne is the largest city in central Switzerland and a hub of culture, tourism, and education. Its attractions include a quaint historic city center with many traces from the Middle Ages and landmarks such as Mount Pilatus and Chapel Bridge. There is also a wide selection of cinemas, museums, theatres, restaurants, sports, parks, nature facili- ties, and places to hike, not to mention the internationally renowned KKL Culture and Convention Center designed by the French architect Jean Nouvel featuring impressive concert halls, amazing musical events, and spectacular rooftop views of the city and surroundings. Not only is the city easily navigated by bicycle, but it is also interconnected by an efficient, reliable, and safe public transportation system extending throughout Swit- zerland and beyond its central location within Europe.
    [Show full text]
  • Download Date 01/10/2021 15:47:53
    Double-edged sword: How international students on an intensive programme cope with a new national and academic culture where few host culture students exist Item Type Thesis Authors Sweeney Bradley, Irene Citation Sweeney Bradley, I. (2017) 'Double-edged sword: How international students on an intensive programme cope with a new national and academic culture where few host culture students exist' EdD Thesis, University of Derby Download date 01/10/2021 15:47:53 Link to Item http://hdl.handle.net/10545/621839 UNIVERSITY OF DERBY DOUBLE-EDGED SWORD: How International Students on an intensive programme cope with a new National and Academic Culture where Few Host Culture Students Exist. Irene Sweeney Bradley Doctor of Education 2017 ABSTRACT The Work-Based Project (WBP) set out to explore how international students in a Swiss hospitality institution manage to cope with two quite different cultures to where they came from i.e. the Swiss national culture and the British academic culture. Previous research on international students have been in locations where the host culture student is in plentiful supply which is a way to help the international student adjust socioculturally. Within this WBP, the student body is made up of mainly international students and very few Swiss students. Concepts that were used to assist the exploration of this topic include: what influenced the choice of Switzerland and the institution as a place to study, along with how the information was searched for (Mazzarol and Soutar’s, 2002 Push-Pull Model; The Model of International Students’ Preferences by Cubillo, Sánchez and Cerviño, 2006). Hyde’s (2012) adaptation of Oberg’s 1960 stages of adaptation explored culture shock as a concept followed by Berry’s (1997) acculturation and coping strategies.
    [Show full text]
  • Doing Business in Switzerland: 2014 Country Commercial Guide for U.S
    Doing Business in Switzerland: 2014 Country Commercial Guide for U.S. Companies INTERNATIONAL COPYRIGHT, U.S. & FOREIGN COMMERCIAL SERVICE AND U.S. DEPARTMENT OF STATE, 2012. ALL RIGHTS RESERVED OUTSIDE OF THE UNITED STATES. Chapter 1: Doing Business In Switzerland Chapter 2: Political and Economic Environment Chapter 3: Selling U.S. Products and Services Chapter 4: Leading Sectors for U.S. Export and Investment Chapter 5: Trade Regulations, Customs and Standards Chapter 6: Investment Climate Chapter 7: Trade and Project Financing Chapter 8: Business Travel Chapter 9: Contacts, Market Research and Trade Events 1 Chapter 1: Doing Business in Switzerland Market Overview Market Challenges Market Opportunities Market Entry Strategy Market Overview Return to top Switzerland’s population of 8 million is affluent and cosmopolitan GDP of about USD 631 billion; growth forecast of 2.2% for 2014 In 2013 total exports from the U.S. to Switzerland amounted to USD 27 billion. U.S.-Swiss trade generally stable despite financial and economic crisis; World-class infrastructure, business-friendly legal and regulatory environment Highly educated, reliable, and flexible work force Consumer and producer of high-quality, value-added industrial/consumer goods Manufacturing sector is highly automated and efficient Strong market demand for U.S. components and production systems Strong demand for high quality products with competitive prices Highest per capita IT spending in the world Multilingual/multicultural European test market and
    [Show full text]
  • Couverture Cahier De L'ilsl 48
    Cahiers de l‘ILSL 48, 2016, 53-77. ENGLISH IN THE WORKPLACE IN SWITZERLAND BETWEEN IDEOLOGIES AND PRACTICES Georges Lüdi University of Basel [email protected] Interviewer: Okay. Could you tell to us something about the meaning of the languages in the company? As well as you see this now? From your point of view. MM: Well, this is relatively easy, with us it is English only. (...) so who doesn't speak English, has no future here. Nowhere. (...) and, I'm now speaking about the Headquarter (...) so here it's English (...) there is a dominance of English almost up to arrogance (MM <Agro A>, translated from German) Abstract A widely shared opinion states that English in its international form is particularly suited for the economy. Consequently, a shift from national languages to English as corporate language has been observed in many countries. However, this choice is not based on the results of scientific research, but rather on ideologies. In many cases, the real practices can differ quite significantly from what people think and/or tell they do. This calls for empirical research. In this paper, we will analyse the demolinguistic situation of Switzerland with a special focus on English at work, have a look at the public debate about English and national languages at school and acknowledge the actual linguistic practices in several types of economic environments, in order to answer the question whether English and/or any other language dominates communication at work in Switzerland. Key-words Workplace, English, mixed teams, plurilingualism, language management, communication strategies, language ideologies, plurilingual speech, vocational training 1.
    [Show full text]
  • Switzerland – a Model for Solving Nationality Conflicts?
    PEACE RESEARCH INSTITUTE FRANKFURT Bruno Schoch Switzerland – A Model for Solving Nationality Conflicts? Translation: Margaret Clarke PRIF-Report No. 54/2000 © Peace Research Institute Frankfurt (PRIF) II Summary Since the disintegration of the socialist camp and the Soviet Union, which triggered a new wave of state reorganization, nationalist mobilization, and minority conflict in Europe, possible alternatives to the homogeneous nation-state have once again become a major focus of attention for politicians and political scientists. Unquestionably, there are other instances of the successful "civilization" of linguistic strife and nationality conflicts; but the Swiss Confederation is rightly seen as an outstanding example of the successful politi- cal integration of differing ethnic affinities. In his oft-quoted address of 1882, "Qu’est-ce qu’une nation?", Ernest Renan had already cited the confederation as political proof that the nationality principle was far from being the quasi-natural primal ground of the modern nation, as a growing number of his contemporaries in Europe were beginning to believe: "Language", said Renan, "is an invitation to union, not a compulsion to it. Switzerland... which came into being by the consent of its different parts, has three or four languages. There is in man something that ranks above language, and that is will." Whether modern Switzerland is described as a multilingual "nation by will" or a multi- cultural polity, the fact is that suggestions about using the Swiss "model" to settle violent nationality-conflicts have been a recurrent phenomenon since 1848 – most recently, for example, in the proposals for bringing peace to Cyprus and Bosnia. However, remedies such as this are flawed by their erroneous belief that the confederate cantons are ethnic entities.
    [Show full text]
  • Ein Kleines Centre Culturel Suisse in Berlin a Little Centre Culturel Suisse in Berlin
    Ein kleines A little Centre Centre Culturel Suisse Culturel Suisse in Berlin in Berlin HEINZ StahLHUT Im März 2008 kam ich nach fast zwanzig Jahren in der In March 2008 I came to Berlin after nearly 20 years Schweiz nach Berlin. Nach meiner Zeit als wissenschaft- in Switzerland. After my time as academic assis- licher Assistent und Kurator an der Fondation Beyeler tant and curator for the Fondation Beyeler and the und am Museum Tinguely, übernahm ich die Leitung Museum Tiguely, I became the director of the Sam- der Sammlung Bildende Kunst an der Berlinischen Gale- mlung Bildende Kunst at the Berlinische Galerie. rie und wurde rundherum beneidet: Aus der liebens- Everybody was jealous: out of the lovable but rather werten, aber überschaubaren Stadt am Rheinknie ins small city at the Rhine’s knee and into the brash Ath- schnoddrige Spree-Athen, das sich in den Jahrzehnten ens on the Spree, which in the decades after the fall nach dem Mauerfall wegen günstiger Ateliermieten, of the Berlin Wall—thanks to cheep studio space and tendenzieller Unbeherrschbarkeit durch die Ordnungs- tendential uncontrollability by the forces of order kräfte und anderer Vorteile zu einem Mekka zeitgenös- and other advantages, has become a Mecca for sischer Kunst gemausert hatte und dessen Ruf nicht contemporary art. And not only do artists in Europe nur Künstlerinnen und Künstler aus dem europäischen hear its calling, artists have crossed and continue Raum, sondern auch aus Übersee gefolgt waren und to cross oceans to come here. noch immer tun. As was to be expected, Berlin has changed over Wie zu erwarten, hat sich auch Berlin in den weni- the past few years.
    [Show full text]
  • Japanese Collections in Switzerland 273 Research and Teaching Must Necessarily Reflect This Newfound Diversity
    Panel 2: Japan-related Object Collections in Western Countries (Z%#"#X Hans Bjarne THOMSEN 1. Introduction In Switzerland where I teach, the problems of information management has become paramount within a number of fields, including that of art history. I would like to discuss some of these problems by looking at the collections of East Asian art stored in Swiss institutions. During my lifetime of studies in the universities and museums, there have been radical changes in the way that information is stored, used, and displayed. And the rate of change has clearly gathered speed during the last decade, in an acceleration that seems at times to gather speed with each coming year. In terms of teaching art history, we have gone from photographs pasted on cardboard – the way I was taught at Princeton University – to slides, and then to PowerPoint, Keynote, and other digital media. Now it is not uncommon to embed videos and Internet links into a classroom presentation: something that would have been unimaginable a few years ago. In terms of publishing art history, the possibilities now include Internet publications and E-Books with imbedded links to homepages, JSTOR articles, and images of objects in museum collections. Finally, in terms of museum management we have seen information storage progress from typewritten and handwritten notes on index cards to digital data stored on software that allows sharing of information across the globe. Moreover, in terms of the way that data is displayed within the museum – and on the museum homepage – we have seen a revolution of change, again reflecting the influences of multimedia and Internet technologies.
    [Show full text]
  • Switzerland 03 in the UK &Ireland 14
    Switzerland 03 in the UK &Ireland 14 1 Swiss 3 100 years 8 Pfyn life in Swiss Forest in Belfast Air Force Chelsea Top Story StuDy oPtionS in SwitzeRlAnD The Swiss Embassy in London was Tuition fees in Switzerland are rela- transformed into a hub of learning tively low and there are opportunities excellence in May as educational for international students to receive experts from Switzerland met with cantonal grants. Although as Fiona more than 90 people, the majority Scheidegger, co-director of ‘educa- of whom were parents and their tionsuisse’ explained, accessing the teenage children from the expat money could be difficult and time- community, to discuss the opportu- consuming. “We have 26 Cantons nities for young people continuing with 26 different policies. Imagine you their education in Switzerland. want to study in Lausanne, but your canton of origin is Zurich.” Dr Lutz Berg, head of Science, Tech- nology and Higher Education at the Daniel Pedroletti Embassy, chaired the session. He began by setting out the main differ- audience, “and there are 400 well-paid English, students would have to be ence between the education systems careers to choose from.” fluent in a 2nd language. in the UK and Switzerland. “There is We don’t sell no vocational ‘gold standard’ in the “ However, Gutzwiller warned this route The bilingual element, especially the UK.” he said, “Two-thirds of young expensive courses was “not a walk in the park”. “You level of language ability required, people receive a vocational training are thrown into a professional life sparked a lively Q&A session following in Switzerland compared to one-third at 15.” he said, “There are no lie-ins the speeches.
    [Show full text]
  • The Distribution of Powers in Switzerland Will Notice, at First View, the Country’S Astonishing Difference from All Other Federal Countries
    From: Distribution of Powers and Responsibilities in Federal Countries Book 2 in the series Global Dialogue on Federalism SWISS CONFEDERATION Thomas Fleiner Switzerland’s federal constitution, adopted in 1848 after a civil war, was a compromise that sought to accommodate both the liberals (mainly Protestants) promoting a unitary state and the conservatives (mainly Roman Catholics) defending the former Confederation. In addition, the Constitution had to accommodate the linguistic diversity among the four official language groups.i Based on a highly decentralized federalism, the Cantons (the constituent units of the federation) maintained their far-reaching original autonomy, now as self-rule within a federation, and continued to share their sovereignty with the federation. The constitutional concept of Switzerland’s distribution of powers reflects a “bottom-up” construction of the federation and depends, finally, on the residual powers of the Cantons and, in some instances, even municipalities. As a logical consequence the Swiss Constitution does not distribute the powers between the Confederation and the Cantons in a final list, and it does not provide powers for the Cantons.ii In principle it determines exclusively the powers delegated to the Confederation.iii Where new powers are delegated to the federal government, they are formulated carefully so that, even within a delegated power, the Cantons still retain some part of their sovereignty. This chapter first addresses the basic constitutional principles behind Swiss federalism and the principal guidelines for the distribution of powers before taking a more in-depth look at the system of distribution of powers, including the autonomy of the Cantons and the specific powers of the Confederation, one of which (i.e., the fiscal system) has undergone important changes as a result of a referendum in late November 2004.
    [Show full text]
  • Switzerland – a Model for Solving Nationality Conflicts?
    PEACE RESEARCH INSTITUTE FRANKFURT Bruno Schoch Switzerland – A Model for Solving Nationality Conflicts? Translation: Margaret Clarke PRIF-Report No. 54/2000 © Peace Research Institute Frankfurt (PRIF) Summary Since the disintegration of the socialist camp and the Soviet Union, which triggered a new wave of state reorganization, nationalist mobilization, and minority conflict in Europe, possible alternatives to the homogeneous nation-state have once again become a major focus of attention for politicians and political scientists. Unquestionably, there are other instances of the successful "civilization" of linguistic strife and nationality conflicts; but the Swiss Confederation is rightly seen as an outstanding example of the successful politi- cal integration of differing ethnic affinities. In his oft-quoted address of 1882, "Qu’est-ce qu’une nation?", Ernest Renan had already cited the confederation as political proof that the nationality principle was far from being the quasi-natural primal ground of the modern nation, as a growing number of his contemporaries in Europe were beginning to believe: "Language", said Renan, "is an invitation to union, not a compulsion to it. Switzerland... which came into being by the consent of its different parts, has three or four languages. There is in man something that ranks above language, and that is will." Whether modern Switzerland is described as a multilingual "nation by will" or a multi- cultural polity, the fact is that suggestions about using the Swiss "model" to settle violent nationality-conflicts have been a recurrent phenomenon since 1848 – most recently, for example, in the proposals for bringing peace to Cyprus and Bosnia. However, remedies such as this are flawed by their erroneous belief that the confederate cantons are ethnic entities.
    [Show full text]