Informe Resumen Mb-2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Paradas Autobús Sábados Winter Program 21-22 Bus Stops Saturday Winter Program 21-22
Paradas autobús Sábados Winter Program 21-22 Bus stops Saturday Winter Program 21-22 GETXO / LEIOA BILBAO BARRIKA / BERANGO Algorta Antigua Gasolinera Arenal San Nicolás GORLIZ / PLENTZIA Algorta Metro / Telepizza Arenal Soportales Sendeja Ambulatorio Las Arenas Alda. San Mames, 8 SOPELANA / URDULIZ Antiguo Golf Banco Alda. Urkijo, 68 Barrika Asilo P. Bus Estanco Guipuzcoano C/ Kristo, 1 Barrika Bar Cantábrico P Bus Artaza Cafetería Québec D. Bosco Biribilgunea / Berango Jesús Mª Leizaola, 18 Artaza Tximeleta Sarrikoalde P Bus Berango Moreaga Avenida del Angel Mª Diaz de Haro, 57 Berango Escuelas Ayuntamiento Getxo Autonomía C.P. Félix Serrano Berango Simón Otxandategi Fadura Iparraguirre P. Bus El Corte Gorliz Sanatorio Pequeño Gasolinera Neguri Inglés Gorliz Caja Laboral Gimnasio San Martín / Super Lehendakari Aguirre Bidarte Larrabasterra C/ Iberre BM Miribilla Av. Askatasuna Meñakoz* Ikastola Geroa en frente Plaza Circular Lateral BBVA Plentzia Cruce Gandias Instituto Aiboa Plaza Museo Plentzia Mungia bidea 14 P. Bus Instituto Romo Plaza San Pedro Plentzia Rotonda Charter Jolaseta Plentzia Puerto La Venta GALDAKAO / Sopelana Bar Urbaso Las Ardillas Sopelana Iglesia Leioa Centro Cívico TXORIERRI Urduliz Cuatro Caminos Leioa Mendibile Avda. Zumalakarregui P. bus Urduliz P. Bus Jubilados Neguri Gasolinera / Regollos Panera Basauri Rotonda Matxitxako Los Puentes Begoña Hotel Holiday Inn MARGEN IZQUIERDA Oicosa P. Bus Barakaldo P. Bus Getxo Peña Sta. Marina Rotonda Begoña Pastelería Artagan Cruce Asua Dirección La Cabieces P. Bus Puente -
Testigos De Privilegio De Aquella Época, Como Ejemplo De Una Concej)Ción Mente El 5 De Diciembre De 1923
Bilbao Como presagio de lo que ocurriría pocos meses después (la anexión de la borrando huellas de una ciudad que pocos recuerdan ya como fue. En Anteiglesia de Begoña por un pujante Bilbao en 1924) la «Sociedad Coo- Santutxu, las cien casas de la Unión Begoñesa se mantienen aún como perativa de Casas Baratas La Unión Begoñesa» se constituyó formal- testigos de privilegio de aquella época, como ejemplo de una concej)ción mente el 5 de diciembre de 1923. Desde entonces el paisaje urbano de urbana ahora utópica y, sobre todo, como estandarte de ese espíritu de Bilbao ha sufrido profundas y constantes transformaciones que han ido unión tan preciado en nuestros días. La Unión Begoñesa es una de las cooperativas con mayor solera de Bizkaia Espíritu de Unión Excursión a Bermeo, con salida frente al Edificio Social. Jaime Pinedo Goíría tuido la «Sociedad de Casas ña, la campa de Basarrate y 18 años. Trabajaba en la fábri ofrecieron su colaboración Baratas La Unión Begoñesa» las calles Iturriaga y del Ver- ca de Echevarría de lunes a para que las viviendas se cons EDRO Herrero es, (1923) con sesenta socios ini del (hoy Pintor Losad^. sábado y los domingos, como truyeran. Como testimonio de a sus 87 espléndidos ciales (luego serían cien) el si Aquel entusiasta grupo de tantos otros socios cooperati agradecimiento de los vecinos años, uno de los guiente paso a dar era la ad obreros de «La Barbier», vistas, echaba una mano en las a sus benefactores las calles contados pioneros quisición de los terrenos sobre «Euskalduna», «Santa Ana», obras de construcción, «se nos interiores del barrio llevan los P supervivientes de la losUnión que se asentaría las nuevas «Babcok & Wilcox» o «La descontaba una peseta de la nombres de algunos de ellos. -
Un Total De 28 Líneas De Bizkaibus Cambian De Estación El Nuevo Atxuri
Un total de 28 líneas de Bizkaibus cambian de estación Nuevas paradas desde el 21 de julio O lga Sáez TERMIBUS: A3918 (Orozko-Bilbao) UN total de 28 líneas de Biz A3921 (Zarátamo-Bilbao) kaibus, ubicadas en El Arenal A2153 (Bilbao-Loiu-Lauroeta), y la calle Lutxana de Bilbao, A3512 (Bilbao-Lekeitio por autopista) se han visto modificadas desde A3513 (Bilbao-Hosp. Galdakao- el pasado 21 de julio debido a Gemika-Lekeitio) la construcción de un aparca A3523 (Bilbao-Hospital Galdakao- miento subterráneo y de un Gemika-Aulestia-Lekeitio-Mendexa) centro comercial, respectiva A3927 (Zeanuri-Lemoa-Bilbao por mente. Estas medidas, de ca autopista) rácter indefinido, afectarán a A3345 (Bilbao-Castro Urdíales por cerca de 47.000 pasajeros, se N634) gún explicó el nuevo diputado A3346 (Bilbao-Castro Urdíales por de Obras Públicas y Transpor autopista) tes de Bizkaia, Eusebio Mele A3923 (Elorrio-Durango-Bilbao por ro, y afectan al 67% de las lí autopista) neas con salida y llegada en ABANDO (Hurtado de Amézaga) Bilbao. La remodelación de A2314 (Bilbao-Erandio Goikoa-UPV) las paradas no produjo mayor A3136 (Bilbao-Cruces-Barakaldo por problema entre los viajeros en Retuerto) los primeros días de su puesta A3137 (Bilbao-Barakaldo) en marcha. A3144 (Bilbao-Cruces por Ugarte) La Diputación trasladará las A3154 (Bilbao-Sestao por autopista.) diecisiete líneas que parten ac A3912 (Ermua-Durango-Erletxes- tualmente desde el Arenal y Hosp. Galdakao-Bilbao) las once situadas en la calle A3115 (Bilbao-Santurtzi) Lutxana a las nuevas paradas Desde Termibus saldrán diez líneas de largo recorrido de Bizkaibus. Foto Moreno Esquibel A3122 (Bilbao-Sestao-Repélega) A3336 (Muskiz-Bilbao por Ortuella) Santurtzi, Sestao, Muskiz, Du- las líneas de largo recorrido A3337 (Muskiz-Bilbao porN634) Los cambios, de carácter rango y Zeanuri lo harán desde se ubican en Termibus y co A3911 (Durango-Lemoa-Hospital de indefinido, afectarán a la parada de Abando debido a nectan a los viajeros con el Galdakao-BUbao) la próxima edificación en esta metro. -
Horario Y Mapa De La Ruta E4 De Tren
Horario y mapa de la línea E4 de tren E4 Bermeo →Amorebieta Geltokia Ver En Modo Sitio Web La línea E4 de tren (Bermeo →Amorebieta Geltokia) tiene 8 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Bermeo →Amorebieta Geltokia: 1:18 (2) a Bermeo →Gernika: 22:35 (3) a Bermeo →Matiko-Bilbao: 6:18 - 21:48 (4) a Gernika →Bermeo: 5:52 - 6:41 (5) a Gernika →Matiko-Bilbao: 6:15 (6) a Matiko-Bilbao →Bermeo: 6:10 - 21:10 (7) a Matiko- Bilbao →Gernika: 19:40 - 22:10 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E4 de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E4 de tren Sentido: Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de la línea E4 de tren 12 paradas Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes Sin servicio martes Sin servicio Bermeo miércoles Sin servicio Mundaka Geltoki Kalea, Mundaka jueves Sin servicio Itsasbegi-Busturia viernes Sin servicio sábado 23:39 Axpe-Busturia domingo 1:18 San Kristobal-Busturia Forua Gernika Información de la línea E4 de tren 8 Bekoibarra kalea, Errentería Dirección: Bermeo →Amorebieta Geltokia Paradas: 12 Lurgorri-Gernika Duración del viaje: 39 min 60 Iparragirre kalea, Guernica Resumen de la línea: Bermeo, Mundaka, Itsasbegi- Busturia, Axpe-Busturia, San Kristobal-Busturia, Muxika Forua, Gernika, Lurgorri-Gernika, Muxika, Zugaztieta- Muxika, Amorebieta Geralekua, Amorebieta Geltokia Zugaztieta-Muxika Amorebieta Geralekua Amorebieta Geltokia Sentido: Bermeo →Gernika Horario de la línea E4 de tren 8 paradas Bermeo →Gernika Horario de ruta: -
Bilboko Metroaren Geltokiei Buruzko Diktamena
BILBOKO METROAREN GELTOKIEI BURUZKO DIKTAMENA Bilbon, 1993.eko otsailaren 25ean Jose Alberto Pradera jauna Bizkaiko diputatu nagusia eta Josu Bergara jauna Eusko Jaurlaritzako Garraio sailburua Jaun agurgarriok: Euskaltzaindiaren Jagon Sailean behin baino gehiagotan nabaritu dugu leku izen ugari oker edo erdarazko izenekin bakarrik agertzen di rela. Euskaltzaindiaren dagokion batzordea, kasu honetan Onomastika koa, ohartu da Bilboko Metroaren geltoki izenak egitasmoetako iragar kietan nola agertzen diren eta hori garaiz zuzentzeko asmoz, hara har horretarako batzordeak prestatu duen irizpena. Dagokion sail edo erakunderen bidez bideratzeko erregua egiten zaizue, zeuon arretagatik aurretiaz eskerrak emanaz. Har ezazue gure agurrik zintzoena. Endrike Knorr Jagon sailburu eta Onomastika batzordeburua 368 EUSKERA - XXXVIII (2.aldia) Dictamen sobre los nombres de las estaciones del metro de Bilbao Nombres publicados Recomendaci6n academica Basauri Basauri Etxebarri Etxebarri Basarrate Basarrate Santutxu Santutxu Casco Viejo Zazpi Kaleak (1) Abando Abando Moyua Moyua Indautxu Indautxu San Mames Santimami (2) Deusto Deustu San Inazio San Ignazio (mejor) Lutxana Lutxana Erandio Erandio Astrabudua Astrabudua (3) Leoia Leioa (4) Lamiako Lamiako Areeta Areeta Neguri Neguri Aiboa Aiboa Algorta Algorta Andra Mari Getxo-Elexalde (5) (1) Casco Viejo es un 'invento' muy reciente, sin arraigo alguno, tanto en castellano como en euskara, ya que siempre, y asi 10 atestigua repetidas veces el mas ilustre de sus hijos, Miguel de Unamuno, el casco antiguo de Bilbao se ha llamado y se sigue llamando SIETE CALLES. En euskara todo vascoparlante de cualquier comarca vizcaina/o llama ZAZPI KALEAK. Es la doble denominaci6n que deberia llevar esta estaci6n. Ademas, el pretendido nombre euskerico 'Bilbo Zaharra', seria Bilbao fa Vieja, que esta en la zona de Urazurrutia. -
Recorridos Previstos Por Vuelta Ciclista
RECORRIDOS PREVISTOS POR VUELTA CICLISTA LINEAS AFECTADAS: 2610, 3631, 3632, 3642, 3912, 3917, 3925, 3932, 3923, 3926, 3927, 3930 y 3933. Entre las 15:30 y las 18:00 la línea 2610 (GALDAKAO – UPV) en sentido Galdakao > de UPV por Rontegui a salir en Miraflores – Bolueta – Kalero – Ayun. Basauri – Miradores Ariz – Urbi (barreras) y Por Etxerre – Arkotza a rotonda de Plazakoetxe – J. Bautista Uriarte y recorrido normal. En sentido UPV > Desde rotonda de Plazakoetxe hacia Arkotza – Etxerre – Urbi – Ariz – S. José – Ayun. Basauri – Kalero – S- Ana – Bolueta –Miraflores Autopista – UPV Entre las 15:30 y las 18:00 las Líneas 3911 ( BILBAO – ELORRIO) y 3912 ( BILBAO – EIBAR) en sentido Elorrio y Eibar respectivamente > de Abando por Zabalburu – Autopista hasta El Pinchazo (Galdakao) de la rotonda del Pinchazo al Ayun. Galdakao bajar hasta la rotonda de Plazakoetxe para girar y volver a entrar en J. Bautista Uriarte en sentido Zabalgane y recorrido normal. En sentido Bilbao > hasta Galdakao normal, después de hacer las paradas de Galdakao ir a rotonda de Plazakoetxe girar para volver a entrar en J. Bautista Uriarte – Ayun. Galdakao girar a la Izquierda hacia Rotonda del Pinchazo y Autopista para entrar por J. de Garay – Zabalburu y Abando. Entre las 15:30 y las 18:00 las lineas 3917 (BILBAO – ZEANURI) y 3925 (BILBAO – OTXANDIO) en sentido Zeanuri y Ubidia respectivamente > De Abando a Zabalburu – Autopista hasta El Pinchazo (Galdakao) de la rotonda del Pinchazo a Ayun. Galdakao – J. Bautista Uriarte Rotonda de Plazakoetxe y recorrido normal. En sentido Bilbao > De Plazakoetxe entrar en Galdakao por J. Bautista Uriarte – Ayun. -
Osteguna, 2021Ko Apirila 22 Oinarrizko Zerbitzuak
OSTEGUNA, 2021KO APIRILA 22 JUEVES, 22 DE ABRIL DE 2021 OINARRIZKO ZERBITZUAK GREBA SERVICIOS ESENCIALES POR LA DELA ETA. HUELGA. A-3411 BILBAO-GETXO SALIDAS DE GETXO / AZKORRI SALIDAS DE BILBAO IRTEERAK GETXOTIK / AZKORRITIK IRTEERAK BILBOTIK 7:00 7:00 7:25 7:30 8:00 8:30 9:00 12:30 12:00 13:00 14:25 13:30 15:25 15:30 16:25 17:30 17:25 18:30 19:00 19:30 A-3414 BILBAO - GETXO (Artxandako tuneletatik/por tuneles de Artxanda) SALIDAS DE GETXO SALIDAS DE BILBAO IRTEERAK GETXOTIK IRTEERAK BILBOTIK 7:00 7:20 7:20 7:40 7:40 10:00 8:00 11:00 8:20 11:40 8:40 13:20 9:00 14:00 9:40 14:20 10:40 14:40 11:40 15:20 13:20 15:40 13:40 18:00 15:00 18:20 15:40 18:40 18:20 19:00 18:40 19:20 20:40 19:40 20:00 21:40 A-3422 - Areeta / Las Arenas - BERANGO (Artea m.g./ C.C. Artea) SALIDAS DE AREETA SALIDAS DE BERANGO IRTEERAK AREETATIK IRTEERAK BERANGOTIK 9:00 POR ARTEA-TIK 9:30 POR ARTEA-TIK 12:00 POR ARTEA-TIK 12:30 POR ARTEA-TIK 15:00 POR ARTEA-TIK 15:30 POR ARTEA-TIK 19:00 POR ARTEA-TIK 19:30 POR ARTEA-TIK Bezeroentzat Servicio de ArretaZerbitzua 94 612 55 55 Atención al Cliente OSTEGUNA, 2021KO APIRILA 22 JUEVES, 22 DE ABRIL DE 2021 OINARRIZKO ZERBITZUAK GREBA SERVICIOS ESENCIALES POR LA DELA ETA. -
The Bay of Bizkaia Plentzia Aizkorri / La Salvaje / Gorrondatxe Aixerrota Sopela Barinatxe Windmill Ibarbengoa Bidezabal
SAN JUAN DE GAZTELUGATXE THE BAY OF BIZKAIA PLENTZIA AIZKORRI / LA SALVAJE / GORRONDATXE AIXERROTA SOPELA BARINATXE WINDMILL IBARBENGOA BIDEZABAL ALGORTA CARRETERA A LA GALEA FISHERMEN´S AIBOA GUILD BIZKAIA NEGURI i GETXO BRIDGE BILBAO GOBELA AIRPORT AREETA i 34 SANTURTZI P KABIEZES PEÑOTA Line 2 Line 1 PORTUGALETE ABATXOLO BILBAO THE SALAZAR TOWER ANSIO ZIENTOETXE BEC CASCO VIEJO BILBAO EXHIBITION CENTRE SAN MAMÉS P E INDAUTXU Ñ ABANDO A MOYUA D E GUGGENHEIM BILBAO S A TXE N ZIENTOE TA M A R IN A M AR T IT U R R I GABRIEL RAMOS URANGA N A G P A CARRETERA A LA GALEA GUST D I A M 32 A M VO ADOLFO BÉCQUER RI A UR R TIT T R I A T M U R R L I E THE BAY OF BIZKAIA 4 G N . A 33 DA AV GOÑI IBARBENGOA A VDA. ANGEL A ARRIGUNAGA ORMAZA A MARÍA AIXERROT PLENTZIA-SOPELACR. SANT A FERRY VDA. ANGEL B ALTUBE A ALTUBE J N BIDEZABAL A A D G A TA BIDEZABAL D AR ANDENE E L A R R GETXO IG U N A BILBAO G SANTANDER A OLLARRETXE TELLETXE M U E L L E D E A L G TA O 7 T R 27 E P L T AVDA. ALGOR A RETXONDO L AVDA. DE SALSIDU A E HARRA ZA U T T X R VDA. DE SALSIDU E A PO IDAD ZIERBENA 26 AR C 31 E ALGORTA 25 EN 29 RR TO 28 T 3 M U E L AMEZTI TELLETXE L E D HERRIA E E R E A 12 G P A ASEO SARDINERA EUSKAL 22 ILUNBE A URIMENDI S T P O P EREAGA P 21 MONTAÑO O 30 i H C 2 3 MENDIGANE E S U S O 23 VDA. -
Torre Madariaga
Centro de la biodiversidad de Euskadi TORRE MADARIAGA abierto al público este año 2008, torre Esta inmersión le prepara para entender qué sig- El siguiente paso es el mirador. Los catalejos y un nifica oficialmente la biodiversidad y pasar a la binocular turístico virtual nos permiten conocer el Madariaga constituye una herramienta siguiente sala, donde se puede ver escrita la defi- entorno de la Reserva de la Biosfera. nición oficial en distintos idiomas, buen ejemplo de difusión y sensibilización, un El recorrido expositivo termina en una sala que de diversidad cultural. lugar de encuentro y un punto de muestra la relación establecida en Urdaibai entre referencia ambiental. Nace con una El siguiente paso es recorrer progresivamente los seres humanos y naturaleza. tres niveles de la biodiversidad a los que hace refe- Biodiber doble vocación: mostrar la variedad, rencia su definición: biodiversidad genética, de las funciones y la riqueza de nuestro especies y de ecosistemas. Para ello hay que atra- A lo largo del recorrido hay unos módulos denomi- capital ambiental y, al mismo tiempo, vesar tres pórticos, a lo largo de los cuales podrán nados "biodiber" para que los más pequeños jue- observarse diferentes especies marinas en peque- guen y se diviertan, al tiempo que se familiarizan impulsar la extensión del conocimiento ños acuarios. En el primero de los pórticos destaca con los conceptos básicos de biodiversidad. y la valorización de la Biodiversidad. un elemento escultórico representando la doble hélice del ADN, base de toda la variabilidad genéti- El Centro se halla ubicado en un edificio singular, MADARIAGA DORRETXEA ca. -
Container Shipping Lines
HEADING TOWARDS THE FUTURE The Port of Bilbao is progressing in all directions. In logistics capacity, new infrastructures and services, in innovation. Besides its privileged geographical location, it offers modern and functional services with a wide range of maritime services open to all international markets. It has marvellous land and rail connections improving its logistical potential, its intermodalism. We have made constant progress for over 700 years to keep ahead of our users’ require- ments. Over the last 15 years we have been preparing for the future, executing our most important extension and improvement project to date. This project is converting us into one of the biggest European ports of reference. 2 CONTENTS IN THE CENTRE INTERMODAL SUSTAINABLE OF THE ATLANTIC TRANSPORT DEVELOPMENT Page 04 Page 06 Page 12 OPERATIONS AND INDUSTRIAL COMMERCIAL PASSENGER COMMERCIAL COMMERCIAL TERMINALS TERMINALS TERMINALS SERVICES SERVICES Page 14 Page 16 Page 20 Page 28 Page 30 RIVER INDUSTRIES AND INVESTMENT MARKETS DIRECT SHIPPING LINES PORT OF BILBAO SHIPYARDS FEEDER SERVICES PLAN PORT COMPANIES Page 36 Page 38 Page 42 Page 43 Page 54 3 BILBAO IN THE CENTRE OF THE ATLANTIC LOCATION 4 IN THE CENTRE OF THE ATLANTIC In the middle of the Bay of Biscay, equidistant between Brest and Finisterre, the Port of Bilbao is central in the European Atlantic. For almost 700 years, this central location has made Bilbao a privileged link with the main ports in both the American continent and the north of Europe. An offer of regular services connects it with 800 ports worldwide. The Port of Bilbao works with all classes of goods and vessels. -
New Maritime Station
PORT OF BILBAO CRUISE TERMINAL NEW MARITIME STATION In order to improve services for cruise passengers, the Bilbao Port Authori- ty has built, at a cost of 1.9 million euros, a new 1,400-square-metre maritime station, which has been in operation since early September. The building has several distinct areas including luggage check-in, luggage collection, waiting room, services and a tourist offi ce. The three main building materials used are aluminium, steel and glass, all of which are recyclable and reusable. They also perfectly set the building wi- thin its surroundings, where the Port of Bilbao cruise terminal is located next to a marina and Ereaga Beach in Getxo. WE ARE CONSTANTLY IMPROVING THE QUALITY OF OUR SERVICES The Cruise Terminal is located only 15 kilometres from Bilbao in the town of Ge- txo, one of the most important residential areas in the north of Spain. The Terminal lies next to magnifi cent bea- ches and the Getxo Marina and provides the visitor a wide tourist offer that combi- nes tradition, nature, architecture, culture and sport (golf) in addition to excellent shopping facilities and gastronomy. Bilbao is the heart of a great metropolis with Thanks to its excellent communications, WE OPEN over one million inhabitants. Since it was Bilbao is the ideal meeting point for founded, more than 700 years ago, it has connections with the nearby cities of San THE GATES OF been the principal axis of the socio-economic Sebastian, Vitoria, Burgos and Santander. development and the fundamental factor in A GREAT CITY the modernisation process of all its surroun- ding areas. -
Informe Con Índice
Pliego de Prescripciones Técnicas para: “Servicio complementario de autobús de Metro Bilbao (matinal y nocturno) Casco Viejo - Plentzia” 19-LG-DC-003 Versión 0 10/09/19 19-LG-DC-003_0_PPT-ServicioComplementarioAutobus_2 años 19-LG-DC-003 Versión 0 10/09/19 Versión Fecha Motivo 0 Septiembre 2019 Versión inicial. 19-LG-DC-003_0_PPT-ServicioComplementarioAutobus_2 años 2 / 69 19-LG-DC-003 Versión 0 10/09/19 Cuadro de Características 1. Objeto del contrato: Servicio complementario de autobús de Metro Bilbao (matinal y nocturno). CPV 60172000-4 2. Pliego de Prescripciones Técnicas: 19-LG-DC-003 3. Pliego de Cláusulas Administrativas: 18-LG-DC-062 4 Volumen del contrato: El presupuesto máximo de licitación asciende a 213.200 €/anuales, IVA excluido. Las ofertas no podrán, en ningún caso, superar el importe máximo establecido. Si así fuera, no serán admitidas. La valoración económica se realizará en base a las unidades de kms de Servicio indicados en el Pliego. Esta cantidad no incluye el coste de: ✓ posibles Servicios en Situaciones Degradadas durante el servicio habitual (de 07 a 23 h) y Servicios Provisionales Planificados de corta duración. Asimismo, y en función de la posible modificación del servicio de autobús se prevé la posibilidad de ampliar el importe global del contrato hasta en un 20% de la cantidad estimada que podrá ser de aplicación en cualquier momento del período de vigencia del mismo. El coste de los Servicios Especiales se abordará dentro del 20% de ampliación anual prevista. 5. Normas específicas: Se acordarán con el adjudicatario 6. Duración del contrato: Un (1) año, prorrogable por un periodo de un (1) año hasta un máximo de dos (2) años, incluida la posible prórroga.