The Purana Text of the Dynasties of the Kali Age

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Purana Text of the Dynasties of the Kali Age *. -.-I.-- BPe .jij^i|ij||i4»i,ij ^ YALE UNIVERSITY LIBRARY THE COLLEGE OF MISSIONS LIBRARY ...= at the YALE DIVINITY SCHOOL : II IMi V ; liiil 5^ ¥* THE PURANA TEXT OF THE DYNASTIES OF THE KALI AGE WITH INTRODUCTION AND NOTES EDITED BY r. E. PARGITER, M.A. INDIAN CIVIL SERVICE, RETIRED ; LATE JUDGE, HIGH COURT, CALCUTTA HUMPHREY MILFORD OXFORD UNIVERSITY PRESS LONDON EDINBURGH GLASGOW NEW YORK TORONTO MELBOURNE AND BOMBAY 1913 r OXFORD: HORACE HART PRINTER TO THE UNIVERSITY o ^ :i^^^-''' CONTENTS PAGE Ikteoduction V The Parana authorities, §§ 1, 2. The Versions and their characters, §§ 3-6. The Bhavisya Pui-ana the original authority, §§ 7-9. Prophetic form of the account, §§ 10-14. Original language of the account, §§ 15-17. from Age of the compilation of the account—from its subject-matter, §§ 18-25 ; the scripts, §§ 26, 27. Sanskritization of the account, §§ 28, 29. Errors, omissions, and rare verses, §§ 30, 31. Formation of this text, §§ 32-36. Interpretation of the account—generally, §§ 37, 38; misreadings of letters, §§ 39-41 ; numerals, §§ 42-47. Conclusion, §§ 48-54. xxix List of Authorities : editions and MSS collated . .... .. XXXIV Abbreviations . The Pcbana Text of the Dynasties— Preface Pauravas (of Hastinapura and KauSambi) AiksvSkus (of Ayodhya) 8 Bai-hadrathas (of Magadha) . 13 17 Pradyotas . ... 20 SiiSunagas . .' • • • Early Contemporary Dynasties . Nandas Mauryas 26 Suugas ...... 30 iHliil mmmm- IV CONTENTS PAGE r Kanvayanas (Sungabhrtyas) .......... 33 Andhras ............. 35 Various Local Dynasties .......... 44 Djmasties of Vidila, &c. .......... 48 Dynasties of the Third Centui-y, a. d 50 Contemporary Dj^iasties of the early Fourth Century ..... 53 Evils of the Kali Age 55 Chronological and Astronomical Particulars 57 TeansiiAtion 65 Appendixes— I. The Account was originally in Prakrit 77 II. The oldest scripts used in the Account ....... 84 III. Janamejaya's dispute with the brahmans ...... 86 Index 89 — — INTRODUCTION AiiiAorities. Accounts of the dynasties that reigned in India during the Eali age are found in the Matsya, Vayu, Brahmanda, Visnu, Bhagavata, Garuda, and Bhavisya Puranas. All these, except the Matsya and Bhagavata, set out the ancient genea- logies down to the time of the great battle between the Pandavas and Kaoravas, and immediately afterwards deal with the dynasties that reigned in North India after that time, of which the three earliest and chief were the Pauravas who reigned at first at Hastinapura and moved in king Nicaksus' time to Kau^ambi, the Aiksvakus who reigned at Ayodhya, and the Barhadrathas who reigned in Magadha. But the Matsya and Bhagavata break these up. The Matsya adds only these later Pauravas to the ancient Paurava line in connexion with the ancient genealogies, and intro- duces all the rest of the Kali age dynasties separately in some of its latest chapters. The Bhagavata adds the later Aiksvakus to the ancient line, and the later Pauravas and Barhadrathas ^ immediately afber the ancient Paurava line in its ninth skandha, and deals with all the subsequent dynasties separately in its twelfth skandha. 2. The editions cited in this Introduction are these : Matsya and Vayu, Anandasrama editions of 1907 and 1905 (cited as ^Mt and ^Va). Brahmanda, Sri-Venka^esvara edition of 1906 (cited as Bd). Bhagavata, Ganpat Erishnaji edition of 1889 (cited as GBh) 2. Visnu and Garuda^ Jivananda Vidyasagar's Calcutta editions of 1883 and 1890 (cited as CVs and CGr). The only copy of the Bhavisya that I have seen, containing the dynastic matter, is the Sri -Vefjkatesvara edition. The passages containing this dynastic matter are these ^: ^Matsya 50, 57-89, and 371, 1 to 273, 55. JVayu 99, 250-435. Brahmanda iii, 7i, 104-248. * The Barhadratha line was an ofishoot ' The first few kings of the future Pauravas from the Paurava linej see JRAS, 1910, are named in MBh i, 95, 3835-8 (which pp. 11, 22, 29, 51. agrees with these aathorities) ; and also in ' The edition begun by Burnouf cannot be Brahma 13, 123-141, and Harivamfia 191, adopted for reference, because it does not 11063-81 (which are wholly unlike these contain the Sanskrit text of skandha xii. authorities and are obviously absurd). VI INTRODUCTION CVisnu iv, 20, 13 to <24, 44. GBhSgavata ix, 13, 9-16 ; 33, 34-49 ; and xii, 1, 2 to 3, 36. CGwada 140, 40 and 141, 1-12. Bhavisya III, i, 3 and 6. The accounts are in verse in the ^loka metre in all except the Visnu, which is mainly in prose except in the final portion. Tie Fer»ioH» and their Characters. 3. The versions of the Matsya, Vayu, and Brahmanda present a remarkable similarity. The two latter agree so closely that they resemble two recensions of the same text, and the Matsya, though not in sach marked agreement, contains a text very similar. There can be no doubt that their versions are based upon one original compilation, and this appears from four facts : Jirtt, they all declare they are taken from the Bhavisya Purana ^ ; secondly, where the Vayu and Brahmanda diflPer from each other, one of them not seldom agrees with the Matsya * ; thirdly, single MSS of them sometimes vary so as to agree with the reading of the Matsya ' ; and fourthly, one Purana occasionally omits a verse which appears in one or both of the two others, yet a single MS (or a very few MSS) of it has at times preserved that verse * and so testifies to their~ original harmony. These three versions therefore grew out of one and the same original text. At the same time the Matsya version has a character of its own which is clearly different from those of the Vayu and Brahmanda, and was prior to those two (see § 24). The similarity of the three is however such that, by collating all their MSS, copious material is available for estimating what the original compilation was. The verse is almost epic. One line is generally assigned to each king, and two or more are sometimes given to the more prominent kings ; and it is rare that two kings are dealt with in the same line, except in the early portions of the Paurava, Aiksvaku, and Barhadratha dynasties for which the chroniclers' mateiials were necessarily scanty, and in the latest dynasties which are treated succinctly. 4. The Visnu and Bhagavata have very much in common and their versions are generally alike, with the differences that the latter is in verse and the former in prose, and that the latter by the exigencies of its metre has less freedom and is often cramped. Both are distinguished from the Matsya, Vayu, and Brahmanda in being much condensed, so that their accounts are often little more than a string of names fitted in with connecting words and occasional terms of relationship ; yet they vary at times in important names and particulars so far as to indicate some independence. The Visnu has slokas at the end of the Paurava and Aiksvaku dynasties, and the » S€e§7. ' Especially eVa ; as to which see Liti of * Thus the Vayu agrees with the Matsya Authorities : Vayu. in p. 17, ]. 32; and the Brahmanda with * Thus p. 28, 11. 3, 4 of the Matsya version the Matsya in p. 22, 1. 13. Other instances do not occur in any copy of the Vayu or will be found in the notes. Brahmanda except eVa. - — THE BHAVISYA THE ORIGINAL AUTHORITY vii is in verse and it cites all whole of its final chronological and astronomical portion ; these as pre-existing i$lokas. The Bhagavata has at times fuller verses which resemble those of the three Puianas, and its final portion agrees largely with that of the Visnu. Wherever the Visnu and Bhagavata have the fuller fonn of verse, they agree with or approximate to the version of those three Puianas, and so testify that they have been derived from an original which was the same as or closely like the original of those Puranas, These peculiarities show that these two are condensed redactions. They are also later, for the Visnu elaborates its prose at times in the ornate classical style especially when referring to Krena -Visnu ^, and the age of the Bhagavata will be considered further on ^. 5. The Garuda stands by itself, for it gives only the Paurava, Aiksvaku, and Barhadratha dynasties, and its account of them is merely a string of bare names put into ^okas, more condensed than the Bhagavata. It is evidently a late version ; see I, .;--.:>. , Appendix § X. ^ 6. The only copy of the Bhavisya which contains this dynastic matter is the Veiakafesvara edition, but its account is altogether vitiated and worthless. It says each Paurava king reigned at least 1000 years, and Ksemaka's son was Pradyota (III, i, 3, 82-96) ; and it declares that Gautama founded Buddhism in Mahananda's time, that Gautama reigned ten years, and that his successors were Sakyamuni, Suddhodana, Sakyasimha, his son Buddhasimha, and his son Candragupta (ibid. 6, ' 35-43). It dilates, however, on more recent history ' with elaborate details, and with a great quantity of new matter boldly fabricated brings its prophecies down to the nineteenth century ^, In other copies the ancient matter has dropped out, and some very modem events have been particularized *. The Bhavi»ya the Original AMoritif. 7. The Bhavisya is declared to have been the original authority for these' dynasties. Both the Matsya and the Vayu expressly state that their accounts are based upon it. Thus in the Preface the Suta says he will declare all the fixture kings tan sarvan kirtayisyami Bhavisye kathitan nrpan. „ ; This is the Matsya version, and the Vayu, agreeing, makes it more precise by reading £havi»ye pathitdn Bhavisye ' ^ Here cannot mean simply in the future ', ' but must mean in the Bhavisya Purana '.
Recommended publications
  • The Mahabharata
    ^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds.
    [Show full text]
  • The Emergence of the Mahajanapadas
    The Emergence of the Mahajanapadas Sanjay Sharma Introduction In the post-Vedic period, the centre of activity shifted from the upper Ganga valley or madhyadesha to middle and lower Ganga valleys known in the contemporary Buddhist texts as majjhimadesha. Painted grey ware pottery gave way to a richer and shinier northern black polished ware which signified new trends in commercial activities and rising levels of prosperity. Imprtant features of the period between c. 600 and 321 BC include, inter-alia, rise of ‘heterodox belief systems’ resulting in an intellectual revolution, expansion of trade and commerce leading to the emergence of urban life mainly in the region of Ganga valley and evolution of vast territorial states called the mahajanapadas from the smaller ones of the later Vedic period which, as we have seen, were known as the janapadas. Increased surplus production resulted in the expansion of trading activities on one hand and an increase in the amount of taxes for the ruler on the other. The latter helped in the evolution of large territorial states and increased commercial activity facilitated the growth of cities and towns along with the evolution of money economy. The ruling and the priestly elites cornered most of the agricultural surplus produced by the vaishyas and the shudras (as labourers). The varna system became more consolidated and perpetual. It was in this background that the two great belief systems, Jainism and Buddhism, emerged. They posed serious challenge to the Brahmanical socio-religious philosophy. These belief systems had a primary aim to liberate the lower classes from the fetters of orthodox Brahmanism.
    [Show full text]
  • 5. from Janapadas to Empire
    MODULE - 1 Ancient India 5 Notes FROM JANAPADAS TO EMPIRE In the last chapter we studied how later Vedic people started agriculture in the Ganga basin and settled down in permanent villages. In this chapter, we will discuss how increased agricultural activity and settled life led to the rise of sixteen Mahajanapadas (large territorial states) in north India in sixth century BC. We will also examine the factors, which enabled Magadh one of these states to defeat all others to rise to the status of an empire later under the Mauryas. The Mauryan period was one of great economic and cultural progress. However, the Mauryan Empire collapsed within fifty years of the death of Ashoka. We will analyse the factors responsible for this decline. This period (6th century BC) is also known for the rise of many new religions like Buddhism and Jainism. We will be looking at the factors responsible for the emer- gence of these religions and also inform you about their main doctrines. OBJECTIVES After studying this lesson, you will be able to explain the material and social factors (e.g. growth of agriculture and new social classes), which became the basis for the rise of Mahajanapada and the new religions in the sixth century BC; analyse the doctrine, patronage, spread and impact of Buddhism and Jainism; trace the growth of Indian polity from smaller states to empires and list the six- teen Mahajanapadas; examine the role of Ashoka in the consolidation of the empire through his policy of Dhamma; recognise the main features– administration, economy, society and art under the Mauryas and Identify the causes of the decline of the Mauryan empire.
    [Show full text]
  • List of Selected Candidates for Award of Scholarship for the Year 2016-17 Under the Scheme of "ISHAN UDAY" Special Scholarship Scheme for North Eastern Region
    List of selected candidates for award of scholarship for the year 2016-17 under the scheme of "ISHAN UDAY" Special Scholarship Scheme for North Eastern Region Father Mother S.No Candidate ID Name of Applicant Domicile Name Name 1 NER-ARU-ST-2016-17-181334 SUBU KAKU SUBU HABUNG SUBU CELINE Arunachal Pradesh 2 NER-ARU-ST-2016-17-195969 AAW RIAMUK TARAK RIAMUK YAPA RIAMUK Arunachal Pradesh 3 NER-ARU-ST-2016-17-219300 KANCHAN DUI TADIK DUI YARING DUI Arunachal Pradesh 4 NER-ARU-ST-2016-17-220106 TENZIN LHAMU SANGEY KHANDU PEM DREMA Arunachal Pradesh 5 NER-ARU-ST-2016-17-211595 YANGCHIN DREMA J JIMEY NIGRUP CHEMEY Arunachal Pradesh 6 NER-ARU-ST-2016-17-178197 KEDO NASI LARKI NASI YADI NASI Arunachal Pradesh 7 NER-ARU-ST-2016-17-219318 LAMPAR NASI MAGLAM NASI YALU NASI Arunachal Pradesh 8 NER-ARU-ST-2016-17-191556 KADUM PERME BARU PERME BERENG PERME Arunachal Pradesh 9 NER-ARU-ST-2016-17-178489 LEEMSO KRI LATE DRUSO KRI ADISI KRI Arunachal Pradesh BOMLUK GAMLIN 10 NER-ARU-ST-2016-17-218088 KAZIR YOMCHA PEKHA YOMCHA Arunachal Pradesh YOMCHA 11 NER-ARU-OBC-2016-17-209560 IMRAN ALI MD.HAIDAR ALI IMAMAN BEGUM Arunachal Pradesh 12 NER-ARU-ST-2016-17-176492 KIME RINIO KIME NIPA KIME OPYUNG Arunachal Pradesh 13 NER-ARU-ST-2016-17-195045 TARH AMA TARH SONAM TARH MANGCHE Arunachal Pradesh 14 NER-ARU-ST-2016-17-200412 DEGE NGURAK TADE NGURAK VIE NGURAK Arunachal Pradesh 15 NER-ARU-GEN-2016-17-182521 SANDEEP KUMAR SINGH KAUSHAL KUMAR SINGH POONAM SINGH Arunachal Pradesh 16 NER-ARU-ST-2016-17-190517 ANGA PABIN TATE PABIN YABEN PABIN Arunachal Pradesh 17
    [Show full text]
  • 93. Sudarsana Vaibhavam
    . ïI>. Sri sudarshana vaibhavam sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org Annotated Commentary in English By: Oppiliappan Koil SrI VaradAchAri SaThakopan 1&&& Sri Anil T (Hyderabad) . ïI>. SWAMY DESIKAN’S SHODASAYUDHAA STHOTHRAM sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org ANNOTATED COMMENTARY IN ENGLISH BY: OPPILIAPPAN KOIL SRI VARADACHARI SATHAGOPAN 2 CONTENTS Sri Shodhasayudha StOthram Introduction 5 SlOkam 1 8 SlOkam 2 9 SlOkam 3 10 SlOkam 4 11 SlOkam 5 12 SlOkam 6 13 SlOkam 7 14 sadagopan.org sadagopan.org SlOkam 8 15 sadagopan.org sadagopan.org SlOkam 9 16 SlOkam 10 17 SlOkam 11 18 SlOkam 12 19 SlOkam 13 20 SlOkam 14 21 SlOkam 15 23 SlOkam 16 24 3 SlOkam 17 25 SlOkam 18 26 SlOkam 19 (Phala Sruti) 27 Nigamanam 28 Sri Sudarshana Kavacham 29 - 35 Sri Sudarshana Vaibhavam 36 - 42 ( By Muralidhar Rangaswamy ) Sri Sudarshana Homam 43 - 46 Sri Sudarshana Sathakam Introduction 47 - 49 sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org Thiruvaymozhi 7.4 50 - 56 SlOkam 1 58 SlOkam 2 60 SlOkam 3 61 SlOkam 4 63 SlOkam 5 65 SlOkam 6 66 SlOkam 7 68 4 . ïI>. ïImteingmaNt mhadeizkay nm> . ;aefzayuxStaeÇt!. SWAMY DESIKAN’S SHODASAYUDHA STHOTHRAM Introduction sadagopan.org sadagopan.org Shodasa Ayutha means sixteen weapons of Sri Sudarsanaazhwar. This sadagopan.org sadagopan.org Sthothram is in praise of the glory of Sri Sudarsanaazhwar who is wielding sixteen weapons all of which are having a part of the power of the Chak- rAudham bestowed upon them. This Sthothram consists of 19 slOkams. The first slOkam is an introduction and refers to the 16 weapons adorned by Sri Sudarsana BhagavAn.
    [Show full text]
  • Indian Hieroglyphs
    Indian hieroglyphs Indus script corpora, archaeo-metallurgy and Meluhha (Mleccha) Jules Bloch’s work on formation of the Marathi language (Bloch, Jules. 2008, Formation of the Marathi Language. (Reprint, Translation from French), New Delhi, Motilal Banarsidass. ISBN: 978-8120823228) has to be expanded further to provide for a study of evolution and formation of Indian languages in the Indian language union (sprachbund). The paper analyses the stages in the evolution of early writing systems which began with the evolution of counting in the ancient Near East. Providing an example from the Indian Hieroglyphs used in Indus Script as a writing system, a stage anterior to the stage of syllabic representation of sounds of a language, is identified. Unique geometric shapes required for tokens to categorize objects became too large to handle to abstract hundreds of categories of goods and metallurgical processes during the production of bronze-age goods. In such a situation, it became necessary to use glyphs which could distinctly identify, orthographically, specific descriptions of or cataloging of ores, alloys, and metallurgical processes. About 3500 BCE, Indus script as a writing system was developed to use hieroglyphs to represent the ‘spoken words’ identifying each of the goods and processes. A rebus method of representing similar sounding words of the lingua franca of the artisans was used in Indus script. This method is recognized and consistently applied for the lingua franca of the Indian sprachbund. That the ancient languages of India, constituted a sprachbund (or language union) is now recognized by many linguists. The sprachbund area is proximate to the area where most of the Indus script inscriptions were discovered, as documented in the corpora.
    [Show full text]
  • Download This PDF File
    ISSN 1712-8056[Print] Canadian Social Science ISSN 1923-6697[Online] Vol. 8, No. 2, 2012, pp. 132-139 www.cscanada.net DOI:10.3968/j.css.1923669720120802.1985 www.cscanada.org Iranian People and the Origin of the Turkish-speaking Population of the North- western of Iran LE PEUPLE IRANIEN ET L’ORIGINE DE LA POPULATION TURCOPHONE AU NORD- OUEST DE L’IRAN Vahid Rashidvash1,* 1 Department of Iranian Studies, Yerevan State University, Yerevan, exception, car il peut être appelé une communauté multi- Armenia. national ou multi-raciale. Le nom de Azerbaïdjan a été *Corresponding author. l’un des plus grands noms géographiques de l’Iran depuis Received 11 December 2011; accepted 5 April 2012. 2000 ans. Azar est le même que “Ashur”, qui signifi e feu. En Pahlavi inscriptions, Azerbaïdjan a été mentionnée Abstract comme «Oturpatekan’, alors qu’il a été mentionné The world is a place containing various racial and lingual Azarbayegan et Azarpadegan dans les écrits persans. Dans groups. So that as far as this issue is concerned there cet article, la tentative est faite pour étudier la course et is no difference between developed and developing les gens qui y vivent dans la perspective de l’anthropologie countries. Iran is not an exception, because it can be et l’ethnologie. En fait, il est basé sur cette question called a multi-national or multi-racial community. que si oui ou non, les gens ont résidé dans Atropatgan The name of Azarbaijan has been one of the most une race aryenne comme les autres Iraniens? Selon les renowned geographical names of Iran since 2000 years critères anthropologiques et ethniques de personnes dans ago.
    [Show full text]
  • Bhoga-Bhaagya-Yogyata Lakshmi
    BHOGA-BHAAGYA-YOGYATA LAKSHMI ( FULFILLMENT AS ONE DESERVES) Edited, compiled, and translated by VDN Rao, Retd. General Manager, India Trade Promotion Organization, Ministry of Commerce, Govt. of India, Pragati Maidan, New Delhi, currently at Chennai 1 Other Scripts by the same Author: Essence of Puranas:-Maha Bhagavata, Vishnu Purana, Matsya Purana, Varaha Purana, Kurma Purana, Vamana Purana, Narada Purana, Padma Purana; Shiva Purana, Linga Purana, Skanda Purana, Markandeya Purana, Devi Bhagavata;Brahma Purana, Brahma Vaivarta Purana, Agni Purana, Bhavishya Purana, Nilamata Purana; Shri Kamakshi Vilasa Dwadasha Divya Sahasranaama: a) Devi Chaturvidha Sahasra naama: Lakshmi, Lalitha, Saraswati, Gayatri; b) Chaturvidha Shiva Sahasra naama-Linga-Shiva-Brahma Puranas and Maha Bhagavata; c) Trividha Vishnu and Yugala Radha-Krishna Sahasra naama-Padma-Skanda-Maha Bharata and Narada Purana. Stotra Kavacha- A Shield of Prayers Purana Saaraamsha; Select Stories from Puranas Essence of Dharma Sindhu Essence of Shiva Sahasra Lingarchana Essence of Paraashara Smtiti Essence of Pradhana Tirtha Mahima Dharma Bindu Essence of Upanishads : Brihadaranyaka , Katha, Tittiriya, Isha, Svetashwara of Yajur Veda- Chhandogya and Kena of Saama Veda-Atreya and Kausheetaki of Rig Veda-Mundaka, Mandukya and Prashna of Atharva Veda ; Also ‘Upanishad Saaraamsa’ (Quintessence of Upanishads) Essence of Virat Parva of Maha Bharata Essence of Bharat Yatra Smriti Essence of Brahma Sutras Essence of Sankhya Parijnaana- Also Essence of Knowledge of Numbers Essence of Narada Charitra; Essence Neeti Chandrika-Essence of Hindu Festivals and Austerities- Essence of Manu Smriti*- Quintessence of Manu Smriti* - *Essence of Pratyaksha Bhaskara- Essence of Maha Narayanopanishad*-Essence of Vidya-Vigjnaana-Vaak Devi* Note: All the above Scriptures already released on www.
    [Show full text]
  • Devotional Practices (Part -1)
    Devotional Practices (Part -1) Hare Krishna Sunday School International Society for Krishna Consciousness Founder Acarya : His Divine Grace AC. Bhaktivedanta Swami Prabhupada Price : $4 Name _ Class _ Devotional Practices ( Part - 1) Compiled By : Tapasvini devi dasi Vasantaranjani devi dasi Vishnu das Art Work By: Mahahari das & Jay Baldeva das Hare Krishna Sunday School , , ,-:: . :', . • '> ,'';- ',' "j",.v'. "'.~~ " ""'... ,. A." \'" , ."" ~ .. This book is dedicated to His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, the founder acarya ofthe Hare Krishna Movement. He taught /IS how to perform pure devotional service unto the lotus feet of Sri Sri Radha & Krishna. Contents Lesson Page No. l. Chanting Hare Krishna 1 2. Wearing Tilak 13 3. Vaisnava Dress and Appearance 28 4. Deity Worship 32 5. Offering Arati 41 6. Offering Obeisances 46 Lesson 1 Chanting Hare Krishna A. Introduction Lord Caitanya Mahaprabhu, an incarnation ofKrishna who appeared 500 years ago, taught the easiest method for self-realization - chanting the Hare Krishna Maha-mantra. Hare Krishna Hare Krishna '. Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rams Rams Rama Hare Hare if' ,. These sixteen words make up the Maha-mantra. Maha means "great." Mantra means "a sound vibration that relieves the mind of all anxieties". We chant this mantra every day, but why? B. Chanting is the recommended process for this age. As you know, there are four different ages: Satya-yuga, Treta-yuga, Dvapara-yuga and Kali-yuga. People in Satya­ yuga lived for almost 100,000 years whereas in Kali-yuga they live for 100 years at best. In each age there is a different process for self­ realization or understanding God .
    [Show full text]
  • Journal of Indian History and Culture JOURNAL of INDIAN HISTORY and CULTURE
    Journal of Indian History and Culture JOURNAL OF INDIAN HISTORY AND CULTURE December 2015 Twenty First Issue C.P. RAMASWAMI AIYAR INSTITUTE OF INDOLOGICAL RESEARCH (affiliated to the University of Madras) The C.P. Ramaswami Aiyar Foundation 1 Eldams Road, Chennai 600 018, INDIA December 2015, Twenty First Issue 1 Journal of Indian History and Culture Editor : Dr.G.J. Sudhakar Board of Editors Dr. K.V.Raman Dr. Nanditha Krishna Referees Dr. A. Chandrsekharan Dr. V. Balambal Dr. S. Vasanthi Dr. Chitra Madhavan Dr. G. Chandhrika Published by Dr. Nanditha Krishna C.P.Ramaswami Aiyar Institute of Indological Research The C.P. Ramaswami Aiyar Foundation 1 Eldams Road Chennai 600 018 Tel : 2434 1778 / 2435 9366 Fax : 91-44-24351022 E-Mail: [email protected] / [email protected] Website: www.cprfoundation.org Sub editing by : Mr. Rudra Krishna & Mr. Narayan Onkar Layout Design : Mrs.T. PichuLakshmi Subscription Rs. 150/- (for 1 issue) Rs. 290/- (for 2 issues) 2 December 2015, Twenty First Issue Journal of Indian History and Culture CONTENTS 1 The Conflict Between Vedic Aryans And Iranians 09 by Dr. Koenraad Elst 2 Some Kushana Images of Karttikeya from Mathura 39 by Dr. V. Sandhiyalakshmi 3 Para Vasudeva Narayana 43 by Dr. G. Balaji 4 Pallava-Kadamba Interlude in Kerala: An Epigraphical Study 50 by Dhiraj, M.S. 5 Temple Managerial Groups in Early Keralam 69 by Anna Varghese 6 Irrigation and Water Supply During the Kakatiya Period 86 by Dr. D. Mercy Ratna Rani 7 Traditional Health Care in Ancient India with Reference to Karnataka 101 by Dr.
    [Show full text]
  • Srimad-Bhagavatam – Canto Ten” by His Divine Grace A.C
    “Srimad-Bhagavatam – Canto Ten” by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Summary: Srimad-Bhagavatam is compared to the ripened fruit of Vedic knowledge. Also known as the Bhagavata Purana, this multi-volume work elaborates on the pastimes of Lord Krishna and His devotees, and includes detailed descriptions of, among other phenomena, the process of creation and annihilation of the universe. His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada considered the translation of the Bhagavatam his life’s work. COPYRIGHT NOTICE: This is an evaluation copy of the printed version of this book, and is NOT FOR RESALE. This evaluation copy is intended for personal non- commercial use only, under the “fair use” guidelines established by international copyright laws. You may use this electronic file to evaluate the printed version of this book, for your own private use, or for short excerpts used in academic works, research, student papers, presentations, and the like. You can distribute this evaluation copy to others over the Internet, so long as you keep this copyright information intact. You may not reproduce more than ten percent (10%) of this book in any media without the express written permission from the copyright holders. Reference any excerpts in the following way: “Excerpted from “Srimad-Bhagavatam” by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, courtesy of the Bhaktivedanta Book Trust International, www.Krishna.com.” This book and electronic file is Copyright 1977-2003 Bhaktivedanta Book Trust International, 3764 Watseka Avenue, Los Angeles, CA 90034, USA. All rights reserved. For any questions, comments, correspondence, or to evaluate dozens of other books in this collection, visit the website of the publishers, www.Krishna.com.
    [Show full text]
  • Naneghat Inscription from the Perspective of the Vedic Rituals
    Multi-Disciplinary Journal ISSN No- 2581-9879 (Online), 0076-2571 (Print) www.mahratta.org, [email protected] Naneghat Inscription from the Perspective of the Vedic Rituals Ambarish Khare Assistant Professor, SBL Centre of Sanskrit and Indological Studies Tilak Maharashtra Vidyapeeth [email protected] Abstract A cave at Naneghat contains a long inscription stating the details of a number of Vedic sacrifices performed by the ruler of the Satavahana dynasty. It throws light on the religious and social history of ancient Maharashtra. The present paper is in attempt to study the inscription from the perspective of the Vedic rituals and to note some interesting facts that come before us. Key-words: Naneghat, Satavahana, Inscription, Vedic Ritual, Shobhana Gokhale, Ashvamedha Introduction Naneghat is one of the ancient trade routes in western India, joining the coastal region to the hinterland. It is situated 34 km to the west of Junnar. Junnar is a taluka place in the district of Pune, Maharahtra. There are several groups of Buddhist caves situated around Junnar. But the cave under consideration, which is situated right in the beginning of Naneghat trade route, is not a religious monument. It houses the royal inscriptions of Satavahanas and mentions several deities and rituals that are important in the Vedic religion. They are written in Brahmi script and in Prakrit language. A long inscription occupies the left and right walls of the cave. It is a generally accepted fact that this inscription was written by Naganika, the most celebrated empress of the Satavahana dynasty. It records the performance of sacrifices and donations given by the royal couple, Siri Satakarni and Naganika.
    [Show full text]