Ancient and Early Medieval Chinese Literature II Handbook of Oriental Studies Handbuch Der Orientalistik

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ancient and Early Medieval Chinese Literature II Handbook of Oriental Studies Handbuch Der Orientalistik Ancient and Early Medieval Chinese Literature II Handbook of Oriental Studies Handbuch der Orientalistik SECTION FOUR China Edited by Stephen F. Teiser Martin Kern Timothy Brook VOLUME 25/2 Ancient and Early Medieval Chinese Literature A Reference Guide Part Two Edited by David R. Knechtges and Taiping Chang LEIDEN • bosTON 2014 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Ancient and early medieval Chinese literature : a reference guide / edited by David R. Knechtges and Taiping Chang. p. cm. — (Handbook of Oriental studies. Section four, China, ISSN 0169-9520 ; v. 25 = Handbuch der orientalistik) Includes bibliographical references. ISBN 978-90-04-19127-3 (v. 1 : hbk. : alk. paper) 1. Authors, Chinese—Biography— Dictionaries. 2. Authors, Chinese—Biography—Handbooks, manuals, etc. 3. Chinese literature—To 221 B.C.—Bio-bibliography—Dictionaries. 4. Chinese literature—Qin and Han dynasties, 221 B.C.–220 A.D.—Bio-bibliography—Dictionaries. 5. Chinese literature— 220–589—Bio-bibliography—Dictionaries. 6. Chinese literature—To 221 B.C.—History and criticism—Handbooks, manuals, etc. 7. Chinese literature—Qin and Han dynasties, 221 B.C.–220 A.D.—History and criticism—Handbooks, manuals, etc. 8. Chinese literature— 220–589—History and criticism—Handbooks, manuals, etc. I. Knechtges, David R. II. Chang, Taiping. PL2265.A63 2010 895.1’090003—dc22 [B] 2010029368 ISSN 0169-9520 ISBN 978-90-04-19240-9 ISBN 978-90-04-20164-4 Copyright 2014 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers aand Martinus Nijhoff Publishers. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. This book is printed on acid-free paper. CONTENTS Entries ......................................................................................................... 793 List of Contributors .................................................................................. 1451 Bibliography ............................................................................................... 1453 ENTRIES San Cao 三曹 (The Three Caos) San Cao refers to Cao Cao 曹操 (155–220) and his two sons Cao Pi 曹丕 (187–226) and Cao Zhi 曹植 (192–232). All three were distinguished writ- ers. Hu Yinglin 胡應麟 (1551–1602) seems to be one of the first to use this phrase. He wrote in his Shi sou 詩藪: “Of the Three Caos, Emperor Wu of Wei [Cao Cao] is too plain, the ten-plus yuefu and unclassified poems of Zihuan [Cao Pi] are excellent, but the remainder of his works cannot compare with Prince Si of Chen [Cao Zhi].” In some formulations Cao Rui 曹叡 (206–239) is included instead of Cao Zhi for the reason that only Cao Zhi was not a ruler. This formulation may also be a conflation with San zu 三祖 (The Three Ancestors). Bibliography Collections Yu Guanying 余冠英, ed. and comm. San Cao shi xuan 三曹詩選. Beijing: Zuojia chubanshe, 1956; Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 1959. Qiu Yingsheng 邱英生 and Gao Shuang 高爽, comm. and trans. San Cao shi yishi 三曹詩譯釋. Ha’erbin: Heilongjiang remin chubanshe, 1982. Liu Yisheng 劉逸生, ed. Zhao Futan 趙福壇, comm. Cao Wei fuzi shixuan 曹魏夫 子詩選. Hong Kong: Sanlian shudian, 1983. Wang Wei 王巍. San Cao pingzhuan 三曹評傳. Shenyang: Liaoning guji chuban- she, 1995. Fu Yashu 傅亞庶, ed. and comm. San Cao shiwen quanji yizhu 三曹詩文全集譯注. Changchun: Jilin wen shi chubanshe, 1997. Chen Qingyuan 陳慶元. San Cao shi xuan ping 三曹詩選評. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 2002. Zhang Keli 張可禮. Cao Cao Cao Pi Cao Zhi ji 曹操曹丕曹植集. Nanjing: Feng- huang chubanshe, 2009. Liu Yuejin 劉躍進 and Wang Li 王莉, ed. San Cao 三曹. Beijing: Zhonghua shuju, 2010. Studies Zhang Wenzhu 張文珠. “Lun Caoshi fuzi de wenxue” 論曹氏父子的文學. Huaguo (1960: 3): 78–92. Li Baojun 李寶均. Cao shi fuzi he Jian’an wenxue 曹氏父子和建安文學. Shanghai: Zhonghua shuju, 1962. 794 san cao 三曹 (the three caos) Qiu Zhenjing 邱鎮京. Caoshi fuzi shi lun 曹氏父子詩論. Taipei: Wenjin chubanshe, 1973. Hebei shiyuan Zhongwenxi guwenxue jiaoyanzu 河北師院中文系古文學教研組, ed. San Cao ziliao huibian 三曹資料彙編. Beijing: Zhonghua shuju, 1980. Zhang Keli 張可禮. San Cao nianpu 三曹年譜. Jinan: Qi Lu shushe, 1983. Chang, Sung-sheng Yvonne. “Generic Transformation from ‘Yuefu’ to ‘Gushi’: Poetry of Cao Cao, Cao Pi, and Cao Zhi.” Ph.D. Diss., Stanford University, 1985. Xuan Fenghua 宣奉華. “San Cao yu ‘Qi zi’ 三曹與七子. Jian’an wenxue yanjiu lun- wen ji, 121–30. Jiang Haifeng 姜海峰. “Shi yuan Cao Cao Cao Zhi gaodi lun gang” 詩苑曹操曹植 高低論綱, Jian’an wenxue lunwen ji, 131–37. Zhang Junli 張鈞莉. “Cong youxian shi kan Caoshi fuzi ‘Cao Cao Cao Pi Cao Zhi’ de xingge yu fengge” 從遊仙詩看曹氏父子「曹操、曹丕、曹植」的性格與風格. Zhongwai wenxue 233 (1991): 95–121. Bi Shuchun 畢庶春 and Wang Yonghua 王永華. “ ‘Qingzhuo’ qian lun—jian lun Caoshi fuzi wenxue fengge chayi” “清濁” 淺論—兼論曹氏父子文學風格差異. Dandong shizhuan xuebao (1994: 4): 39–43. Chen Liangyun 陳良運. “San Cao san bian” 三曹三辨. Nanchang daxue xuebao (Shehui kexue ban) 25.1 (1994): 105–12. Wang Wei 王巍. San Cao pingzhuan 三曹評傳. Shenyang: Liaoning guji chuban- she, 1995. Lü Wuzhi 呂武志. “Liu Xie Wenxin diaolong yu Caoshi xiongdi wen lun” 劉勰「文心雕龍」與曹氏兄弟文論. Guowen xuebao 26 (1997): 107–36. Sun Mingjun 孫明君, San Cao yu Zhongguo shi shi 三曹與中國詩史. Taipei: Shangding wenhua chubanshe, 1997; Beijing: Qinghua daxue chubanshe, 1999. Zhang Zuoyao 張作耀. “San Cao nianbiao” 三曹年表. In Cao Cao pingzhuan 曹操 評傳. 515–27. Nanjing: Nanjing daxue chubanshe, 2001. Ch’iu Chen-ching 邱鎮京. “Caoshi fuzi shi lun” 曹氏父子詩論. Guoli Taibei shang- zhuan xuebao 55 (2000): 235–64. Wang Xiumei 王秀美. “Caoshi xiongdi de wenxue lilun” 曹氏兄弟的文學理論. Wenli tongshi xueshu luntan 3 (2000): 137–53. Zongfan 踪凡. “San Cao de Han fu he gudai Han fu yanjiu de zhuanli” 三曹的漢 賦和古代漢賦研究的轉捩. Tianfu xinlun 114 (2003): 101–5. Zhang Diming 張娣明. “San Cao zhanzheng shi tan xi” 三曹戰爭詩探析. Zhongguo xueshu niankan 24 (2003): 283–324, 393. Lu Bowen 盧博文. “Caoshi fuzi yu Jian’an wenxue—huicui zhongyuan renwu de wenxue jiejing” 曹氏父子與建安文學—薈萃中原人物的文學結晶 Zhongyuan wenxian 37.1 (2005): 17–26. Zhang Zhengguang 張爭光. “Quan shanggu sandai Qin Han Sanguo Liuchao wen zhong “San Cao” wen kaozheng”《全上古三代秦漢三國六朝文》中 “三曹” 文考 證. Pingyuan daxue xuebao 24.6 (2007): 44–46. Wang Huibin 王輝斌. “San Cao yahao yuefu de yuanyin ji qi qingjie shulun” 三曹 雅好樂府的原因及其情結述論. Yuefuxue 2 (2007): 187–97. Ge Xiaoyin 葛曉音. “Ge ling fengsao de Caoshi fuzi” 各領風騷的曹氏父子. Badai shi shi 八代詩史, 38–55. 1989; rpt. and rev. Beijing: Zhonghua shuju, 2007. DRK san xie shi 三謝詩 (poems of the three xies) 795 San Cui 三崔 (Three Cui) This phrase refers to the three Eastern Han writers Cui Yin 崔駰 (30?–92), Cui Yuan 崔瑗 (78–143), and Cui Shi 崔寔 (ca. 120–170). The most dis- tinguished writer of the three was Cui Yin, who was an accomplished fu writer. Cui Yuan is best known for his inscriptions eulogies, and admoni- tions. Cui Shi is most famous for his expository prose. DRK San Xie 三謝 (Three Xie) This phrase refers to the Southern Dynasties writers Xie Lingyun 謝靈運 (385–433), Xie Huilian 謝惠連 (407–433), and Xie Tiao 謝朓 (464–499). They are all known for their landscape poetry. DRK San Xie shi 三謝詩 (Poems of the Three Xies) Collection of poetry by Xie Lingyun, Xie Huilian and Xie Tiao The San Xie shi is a collection of poems by the Southern Dynasties writ- ers Xie Lingyun 謝靈運 (385–433), Xie Huilian 謝惠連 (407–433), and Xie Tiao 謝朓 (464–499). It was compiled by Tang Geng 唐庚 (1071–1121) of the Northern Song. Tang selected the poems by Xie Lingyun, Xie Huilian, and Xie Tiao contained in the Wen xuan. It contains forty poems by Xie Lingyun, five by Xie Huilian, and twenty-one by Xie Tiao. The earliest extant edition of this is a printing done at Jiangzhou 江州 (modern Jiu- jiang, Jiangxi) in 1204. There were three reprintings of this done in the twentieth century. Bibliography Editions San Xie shi 三謝詩. 1 juan. Beiping: Hashiikawa Tokio 橋川時雄, 1934. San Xie shi 三謝詩. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1982. San Xie shi 三謝詩. Bejing: Zhongguo shudian, 1993. 796 san xie shi 三謝詩 (poems of the three xies) Studies Gu Meihua 顧美華. “Songke San Xie shi du houji” 宋刻三謝詩讀後記. Wenxian (1984: 4): 1–8. Zhang Fuchun 張富春. Songban San Xie shi Wenxuan xue jiazhi kao lun” 宋版《三謝詩》文選學價值考論. Zhongzhou xuekan 158 (2007): 201–3. Wu Yi 吳懌. “Songban San Xie shi kao” 宋版《三謝詩》考. Wenxian (2006: 3): 63–65. Yuejin 躍進. “Wen xuan zhong de ‘San Xie shi’ ”《文選》中的 “三謝詩”. Gudian wenxue zhishi (2009: 5): 93–99, (2009: 6): 97–104. Guo Baojun 郭寶軍. Songdai Wenxuan xue yanjiu 宋代文選學研究, 478–92. Bei- jing: Zhongguo shehui kexue chubanshe, 2010. DRK San Zhang 三張 (Three Zhangs) This phrase refers to the Jin writers Zhang Xie 張協 (d. 307), Zhang Zai 張 載 (ca. 250–ca. 310), and Zhang Kang 張亢 (fl. 317–325). DRK San zu 三祖 (Three Ancestors) This phrase refers to Cao Cao 曹操 (155–220), Cao Pi 曹丕 (187–226), and Cao Rui曹叡 (206–239). In 237 the Wei established the temples of the Three Ancestors. Cao Cao was designated Taizu 太祖 (Grand Ancestor), Cao Pi was named Gaozu 高祖 (Exalted Ancestor), and Cao Rui was titled Liezu 烈祖 (Meritorious Ancestor). Wang Sengqian 王僧虔 (426–485) in a petition discussing the three modes of Xianghe 相和 music wrote that the songs of “the Three Ancestors of the Wei house has a memorable cul- tivated style” (see Song shu 19.553).
Recommended publications
  • PACIFIC WORLD Journal of the Institute of Buddhist Studies
    PACIFIC WORLD Journal of the Institute of Buddhist Studies PACIFIC WORLD Journal of the Institute of Buddhist Studies Third Series Number 17 2015 Special Issue: Fiftieth Anniversary of the Bukkyō Dendō Kyōkai Pacific World is an annual journal in English devoted to the dissemination of his- torical, textual, critical, and interpretive articles on Buddhism generally and Shinshu Buddhism particularly to both academic and lay readerships. The journal is distributed free of charge. Articles for consideration by the Pacific World are welcomed and are to be submitted in English and addressed to the Editor, Pacific World, 2140 Durant Ave., Berkeley, CA 94704-1589, USA. Acknowledgment: This annual publication is made possible by the donation of BDK America of Moraga, California. Guidelines for Authors: Manuscripts (approximately twenty standard pages) should be typed double-spaced with 1-inch margins. Notes are to be endnotes with full biblio- graphic information in the note first mentioning a work, i.e., no separate bibliography. See The Chicago Manual of Style (16th edition), University of Chicago Press, §16.3 ff. Authors are responsible for the accuracy of all quotations and for supplying complete references. Please e-mail electronic version in both formatted and plain text, if possible. Manuscripts should be submitted by February 1st. Foreign words should be underlined and marked with proper diacriticals, except for the following: bodhisattva, buddha/Buddha, karma, nirvana, samsara, sangha, yoga. Romanized Chinese follows Pinyin system (except in special cases); romanized Japanese, the modified Hepburn system. Japanese/Chinese names are given surname first, omit- ting honorifics. Ideographs preferably should be restricted to notes.
    [Show full text]
  • Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations Spring 2010 Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras YEN-WEN CHENG University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian Art and Architecture Commons, Asian History Commons, and the Cultural History Commons Recommended Citation CHENG, YEN-WEN, "Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras" (2010). Publicly Accessible Penn Dissertations. 98. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 For more information, please contact [email protected]. Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras Abstract After obtaining sovereignty, a new emperor of China often gathers the imperial collections of previous dynasties and uses them as evidence of the legitimacy of the new regime. Some emperors go further, commissioning the compilation projects of bibliographies of books and catalogues of artistic works in their imperial collections not only as inventories but also for proclaiming their imperial power. The imperial collections of art symbolize political and cultural predominance, present contemporary attitudes toward art and connoisseurship, and reflect emperors’ personal taste for art. The attempt of this research project is to explore the practice of art cataloguing during two of the most important reign periods in imperial China: Emperor Huizong of the Northern Song Dynasty (r. 1101-1125) and Emperor Qianlong of the Qing Dynasty (r. 1736-1795). Through examining the format and content of the selected painting, calligraphy, and bronze catalogues compiled by both emperors, features of each catalogue reveal the development of cataloguing imperial artistic collections.
    [Show full text]
  • Performing Shakespeare in Contemporary Taiwan
    Performing Shakespeare in Contemporary Taiwan by Ya-hui Huang A thesis submitted in partial fulfilment for the requirements of the degree of Doctor of Philosophy at the University of Central Lancashire Jan 2012 Abstract Since the 1980s, Taiwan has been subjected to heavy foreign and global influences, leading to a marked erosion of its traditional cultural forms. Indigenous traditions have had to struggle to hold their own and to strike out into new territory, adopt or adapt to Western models. For most theatres in Taiwan, Shakespeare has inevitably served as a model to be imitated and a touchstone of quality. Such Taiwanese Shakespeare performances prove to be much more than merely a combination of Shakespeare and Taiwan, constituting a new fusion which shows Taiwan as hospitable to foreign influences and unafraid to modify them for its own purposes. Nonetheless, Shakespeare performances in contemporary Taiwan are not only a demonstration of hybridity of Westernisation but also Sinification influences. Since the 1945 Kuomintang (Chinese Nationalist Party, or KMT) takeover of Taiwan, the KMT’s one-party state has established Chinese identity over a Taiwan identity by imposing cultural assimilation through such practices as the Mandarin-only policy during the Chinese Cultural Renaissance in Taiwan. Both Taiwan and Mainland China are on the margin of a “metropolitan bank of Shakespeare knowledge” (Orkin, 2005, p. 1), but it is this negotiation of identity that makes the Taiwanese interpretation of Shakespeare much different from that of a Mainlanders’ approach, while they share certain commonalities that inextricably link them. This study thus examines the interrelation between Taiwan and Mainland China operatic cultural forms and how negotiation of their different identities constitutes a singular different Taiwanese Shakespeare from Chinese Shakespeare.
    [Show full text]
  • Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907)
    Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 BuYun Chen All rights reserved ABSTRACT Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen During the Tang dynasty, an increased capacity for change created a new value system predicated on the accumulation of wealth and the obsolescence of things that is best understood as fashion. Increased wealth among Tang elites was paralleled by a greater investment in clothes, which imbued clothes with new meaning. Intellectuals, who viewed heightened commercial activity and social mobility as symptomatic of an unstable society, found such profound changes in the vestimentary landscape unsettling. For them, a range of troubling developments, including crisis in the central government, deep suspicion of the newly empowered military and professional class, and anxiety about waste and obsolescence were all subsumed under the trope of fashionable dressing. The clamor of these intellectuals about the widespread desire to be “current” reveals the significant space fashion inhabited in the empire – a space that was repeatedly gendered female. This dissertation considers fashion as a system of social practices that is governed by material relations – a system that is also embroiled in the politics of the gendered self and the body. I demonstrate that this notion of fashion is the best way to understand the process through which competition for status and self-identification among elites gradually broke away from the imperial court and its system of official ranks.
    [Show full text]
  • Congressional-Executive Commission on China
    CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA ANNUAL REPORT 2008 ONE HUNDRED TENTH CONGRESS SECOND SESSION OCTOBER 31, 2008 Printed for the use of the Congressional-Executive Commission on China ( Available via the World Wide Web: http://www.cecc.gov VerDate Aug 31 2005 23:54 Nov 06, 2008 Jkt 000000 PO 00000 Frm 00001 Fmt 6011 Sfmt 5011 U:\DOCS\45233.TXT DEIDRE 2008 ANNUAL REPORT VerDate Aug 31 2005 23:54 Nov 06, 2008 Jkt 000000 PO 00000 Frm 00002 Fmt 6019 Sfmt 6019 U:\DOCS\45233.TXT DEIDRE CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA ANNUAL REPORT 2008 ONE HUNDRED TENTH CONGRESS SECOND SESSION OCTOBER 31, 2008 Printed for the use of the Congressional-Executive Commission on China ( Available via the World Wide Web: http://www.cecc.gov U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE ★ 44–748 PDF WASHINGTON : 2008 For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office Internet: bookstore.gpo.gov Phone: toll free (866) 512–1800; DC area (202) 512–1800 Fax: (202) 512–2104 Mail: Stop IDCC, Washington, DC 20402–0001 VerDate Aug 31 2005 23:54 Nov 06, 2008 Jkt 000000 PO 00000 Frm 00003 Fmt 5011 Sfmt 5011 U:\DOCS\45233.TXT DEIDRE CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA LEGISLATIVE BRANCH COMMISSIONERS House Senate SANDER LEVIN, Michigan, Chairman BYRON DORGAN, North Dakota, Co-Chairman MARCY KAPTUR, Ohio MAX BAUCUS, Montana TOM UDALL, New Mexico CARL LEVIN, Michigan MICHAEL M. HONDA, California DIANNE FEINSTEIN, California TIMOTHY J. WALZ, Minnesota SHERROD BROWN, Ohio CHRISTOPHER H. SMITH, New Jersey CHUCK HAGEL, Nebraska EDWARD R. ROYCE, California SAM BROWNBACK, Kansas DONALD A.
    [Show full text]
  • The University of Chicago Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-Century Chinese Buddhist Anthology A
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRACTICES OF SCRIPTURAL ECONOMY: COMPILING AND COPYING A SEVENTH-CENTURY CHINESE BUDDHIST ANTHOLOGY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVINITY SCHOOL IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY BY ALEXANDER ONG HSU CHICAGO, ILLINOIS AUGUST 2018 © Copyright by Alexander Ong Hsu, 2018. All rights reserved. Dissertation Abstract: Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-Century Chinese Buddhist Anthology By Alexander Ong Hsu This dissertation reads a seventh-century Chinese Buddhist anthology to examine how medieval Chinese Buddhists practiced reducing and reorganizing their voluminous scriptural tra- dition into more useful formats. The anthology, A Grove of Pearls from the Garden of Dharma (Fayuan zhulin ), was compiled by a scholar-monk named Daoshi (?–683) from hundreds of Buddhist scriptures and other religious writings, listing thousands of quotations un- der a system of one-hundred category-chapters. This dissertation shows how A Grove of Pearls was designed by and for scriptural economy: it facilitated and was facilitated by traditions of categorizing, excerpting, and collecting units of scripture. Anthologies like A Grove of Pearls selectively copied the forms and contents of earlier Buddhist anthologies, catalogs, and other compilations; and, in turn, later Buddhists would selectively copy from it in order to spread the Buddhist dharma. I read anthologies not merely to describe their contents but to show what their compilers and copyists thought they were doing when they made and used them. A Grove of Pearls from the Garden of Dharma has often been read as an example of a Buddhist leishu , or “Chinese encyclopedia.” But the work’s precursors from the sixth cen- tury do not all fit neatly into this genre because they do not all use lei or categories consist- ently, nor do they all have encyclopedic breadth like A Grove of Pearls.
    [Show full text]
  • Growing Demand and Challenges Kuang-Ting Huang a Dissertation
    Remaking Chinese Planning as a Profession: Growing Demand and Challenges Kuang-ting Huang A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2012 Daniel B Abramson, Chair Jeffrey Hou, Chair Kam Wing Chan Susan H. Whiting Program Authorized to Offer Degree: College of Built Environments University of Washington Abstract Remaking Chinese Planning as a Profession: Growing Demand and Challenges Kuang-ting Huang Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Daniel B. Abramson Department of Urban Design and Planning Associate Professor Jeffrey Hou Department of Landscape Architecture Since China initiated its pro-market reform in 1978, the way Chinese cities are governed has undergone a profound change. Central to such change is the fundamental revival of urban land as economic assets, because of which making plans for future land use has become an increasingly important government function and therefore the practice of urban planning (chengshi guihua) has begun to expand and take shape as a profession. However, with the expansion and professionalization of Chinese planning, there is also a growing criticism against the way urban planning has been developed into a development- and profit-driven profession. This dissertation thus aims to examine the evolutionary process of Chinese planning, through which the key factors causing such contradictory development are identified: First, since the 1994 tax sharing reform, the government at the local level has been put under intense pressure to increase its reliance on land transfer revenue and pursue land development. Increasingly, the role of urban planning has been limited to serving as a tool to facilitate the process, leaving other concerns largely unaddressed.
    [Show full text]
  • An Explanation of Gexing
    Front. Lit. Stud. China 2010, 4(3): 442–461 DOI 10.1007/s11702-010-0107-5 RESEARCH ARTICLE XUE Tianwei, WANG Quan An Explanation of Gexing © Higher Education Press and Springer-Verlag 2010 Abstract Gexing 歌行 is a historical and robust prosodic style that flourished (not originated) in the Tang dynasty. Since ancient times, the understanding of the prosody of gexing has remained in debate, which focuses on the relationship between gexing and yuefu 乐府 (collection of ballad songs of the music bureau). The points-of-view held by all sides can be summarized as a “grand gexing” perspective (defining gexing in a broad sense) and four major “small gexing” perspectives (defining gexing in a narrow sense). The former is namely what Hu Yinglin 胡应麟 from Ming dynasty said, “gexing is a general term for seven-character ancient poems.” The first “small gexing” perspective distinguishes gexing from guti yuefu 古体乐府 (tradition yuefu); the second distinguishes it from xinti yuefu 新体乐府 (new yuefu poems with non-conventional themes); the third takes “the lyric title” as the requisite condition of gexing; and the fourth perspective adopts the criterion of “metricality” in distinguishing gexing from ancient poems. The “grand gexing” perspective is the only one that is able to reveal the core prosodic features of gexing and give specification to the intension and extension of gexing as a prosodic style. Keywords gexing, prosody, grand gexing, seven-character ancient poems Received January 25, 2010 XUE Tianwei ( ) College of Humanities, Xinjiang Normal University, Urumuqi 830054, China E-mail: [email protected] WANG Quan International School, University of International Business and Economics, Beijing 100029, China E-mail: [email protected] An Explanation of Gexing 443 The “Grand Gexing” Perspective and “Small Gexing” Perspective Gexing, namely the seven-character (both unified seven-character lines and mixed lines containing seven character ones) gexing, occupies an equal position with rhythm poems in Tang dynasty and even after that in the poetic world.
    [Show full text]
  • The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2012 Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Wai Kit Wicky Tse University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, Asian Studies Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Tse, Wai Kit Wicky, "Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier" (2012). Publicly Accessible Penn Dissertations. 589. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 For more information, please contact [email protected]. Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Abstract As a frontier region of the Qin-Han (221BCE-220CE) empire, the northwest was a new territory to the Chinese realm. Until the Later Han (25-220CE) times, some portions of the northwestern region had only been part of imperial soil for one hundred years. Its coalescence into the Chinese empire was a product of long-term expansion and conquest, which arguably defined the egionr 's military nature. Furthermore, in the harsh natural environment of the region, only tough people could survive, and unsurprisingly, the region fostered vigorous warriors. Mixed culture and multi-ethnicity featured prominently in this highly militarized frontier society, which contrasted sharply with the imperial center that promoted unified cultural values and stood in the way of a greater degree of transregional integration. As this project shows, it was the northwesterners who went through a process of political peripheralization during the Later Han times played a harbinger role of the disintegration of the empire and eventually led to the breakdown of the early imperial system in Chinese history.
    [Show full text]
  • 2016 IEEE Chinese Guidance, Navigation and Control Conference (CGNCC 2016)
    2016 IEEE Chinese Guidance, Navigation and Control Conference (CGNCC 2016) Nanjing, China 12-14 August 2016 Pages 1870-2491 IEEE Catalog Number: CFP1629X-POD ISBN: 978-1-4673-8319-6 4/4 Copyright © 2016 by the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc All Rights Reserved Copyright and Reprint Permissions: Abstracting is permitted with credit to the source. Libraries are permitted to photocopy beyond the limit of U.S. copyright law for private use of patrons those articles in this volume that carry a code at the bottom of the first page, provided the per-copy fee indicated in the code is paid through Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923. For other copying, reprint or republication permission, write to IEEE Copyrights Manager, IEEE Service Center, 445 Hoes Lane, Piscataway, NJ 08854. All rights reserved. *** This is a print representation of what appears in the IEEE Digital Library. Some format issues inherent in the e-media version may also appear in this print version. IEEE Catalog Number: CFP1629X-POD ISBN (Print-On-Demand): 978-1-4673-8319-6 ISBN (Online): 978-1-4673-8318-9 Additional Copies of This Publication Are Available From: Curran Associates, Inc 57 Morehouse Lane Red Hook, NY 12571 USA Phone: (845) 758-0400 Fax: (845) 758-2633 E-mail: [email protected] Web: www.proceedings.com TABLE OF CONTENTS (0002) - REFERENCE COMMAND TRACKING OF A HYPERSONIC VEHICLE WITH ELASTIC EFFECTS ............................1 Yiyin Wei ; Yao Chen ; Guangren Duan ; Wangkui Liu (0013) - AN ANTI-INTERFERENCE
    [Show full text]
  • Chinese Public Diplomacy: the Rise of the Confucius Institute / Falk Hartig
    Chinese Public Diplomacy This book presents the first comprehensive analysis of Confucius Institutes (CIs), situating them as a tool of public diplomacy in the broader context of China’s foreign affairs. The study establishes the concept of public diplomacy as the theoretical framework for analysing CIs. By applying this frame to in- depth case studies of CIs in Europe and Oceania, it provides in-depth knowledge of the structure and organisation of CIs, their activities and audiences, as well as problems, chal- lenges and potentials. In addition to examining CIs as the most prominent and most controversial tool of China’s charm offensive, this book also explains what the structural configuration of these Institutes can tell us about China’s under- standing of and approaches towards public diplomacy. The study demonstrates that, in contrast to their international counterparts, CIs are normally organised as joint ventures between international and Chinese partners in the field of educa- tion or cultural exchange. From this unique setting a more fundamental observa- tion can be made, namely China’s willingness to engage and cooperate with foreigners in the context of public diplomacy. Overall, the author argues that by utilising the current global fascination with Chinese language and culture, the Chinese government has found interested and willing international partners to co- finance the CIs and thus partially fund China’s international charm offensive. This book will be of much interest to students of public diplomacy, Chinese politics, foreign policy and international relations in general. Falk Hartig is a post-doctoral researcher at Goethe University, Frankfurt, Germany, and has a PhD in Media & Communication from Queensland Univer- sity of Technology, Australia.
    [Show full text]
  • THE OHIO STATE UNIVERSITY Dean's List AUTUMN SEMESTER 2016 Australia Data As of January 19, 2017 Sorted by Zip Code, City and Last Name
    THE OHIO STATE UNIVERSITY Dean's List AUTUMN SEMESTER 2016 Australia Data as of January 19, 2017 Sorted by Zip Code, City and Last Name Student Name (Last, First, Middle) City State Zip Bailey, Meg Elizabeth Merewether 2291 Caudle, Emily May Canberra 2609 Davis, Sarah Kate Canberra 2615 Thek, Hannah Louise Surrey Hills 3127 Engel, Rachel Olivia Glen Iris 3146 Taig, Darcy Lachlan Melbourne 3166 THE OHIO STATE UNIVERSITY Enrollment Services - Analysis and Reporting January 19, 2017 Page 1 of 119 Contact: [email protected] THE OHIO STATE UNIVERSITY Dean's List AUTUMN SEMESTER 2016 Bangladesh Data as of January 19, 2017 Sorted by Zip Code, City and Last Name Student Name (Last, First, Middle) City State Zip Bari, Rizvi Dhaka 1215 THE OHIO STATE UNIVERSITY Enrollment Services - Analysis and Reporting January 19, 2017 Page 2 of 119 Contact: [email protected] THE OHIO STATE UNIVERSITY Dean's List AUTUMN SEMESTER 2016 Brazil Data as of January 19, 2017 Sorted by Zip Code, City and Last Name Student Name (Last, First, Middle) City State Zip Rodrigues Franklin, Ana Beatriz Rio de Janeiro 22241 Gomes Pereira Painhas, Henrique Curitiba 80240 Sprintzin, Leonardo Curitiba 80240 Missell, Daniel Caxias do Sul 95020 THE OHIO STATE UNIVERSITY Enrollment Services - Analysis and Reporting January 19, 2017 Page 3 of 119 Contact: [email protected] THE OHIO STATE UNIVERSITY Dean's List AUTUMN SEMESTER 2016 Canada Data as of January 19, 2017 Sorted by Zip Code, City and Last Name Student Name (Last, First, Middle) City State Zip Lu, George Shizhou Vancouver
    [Show full text]