This Book Reflects a Changing World and My Own Vicissitudes As an Intellec- Tual Migrant

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

This Book Reflects a Changing World and My Own Vicissitudes As an Intellec- Tual Migrant CODA This book reflects a changing world and my own vicissitudes as an intellec- tual migrant. While a graduate student of English specializing in Renaissance British literature at Berkeley in the late 1970s and early 1980s, I was unable to use Chinese (my mother tongue) to fulfill the second language require- ment of the doctoral program: only Indo-European languages qualified. (I took an intensive Latin workshop.) As the first Asian faculty member at the University of California, Los Angeles (UCLA) English department, I struck my colleagues then as the ideal candidate to tackle emerging Asian American literary studies, an interloper though I might have been in a field that considered American nativity as requisite credential. Because of the Anglophone emphasis in this field (and American studies generally) at the time and due to my institutional affiliation, none of the books I edited (Asian American Literature: An Annotated Bibliography, An Interethnic Companion to Asian American Literature, Words Matter: Conversations with Asian American Writers) lingered on the crossroads between Asia and Asian America, let alone included works penned in other tongues. But I have never veered from the inclusive principle adopted while compiling the book-length bibliography. The transnational turn in American studies, the diasporic expansion in Asian American studies (and in Sinophone studies particularly), and the increasing mutual engagement of the United States and China have brought about significant curricular changes. This turn has allowed me to bring together many loves: Cantonese opera, Chinese poetry and novels, Homer, Shakespeare, Milton, Romantic poetry, and translation. © The Author(s) 2016 295 K.-K. Cheung, Chinese American Literature without Borders, DOI 10.1057/978-1-137-44177-5 296 CODa It has also brought to full circle my academic odysseys (including two appointments as faculty director of UC Education Abroad Programs in China). My understanding of the writers covered in this book has been enriched by the research of scholars in Hong Kong, Taiwan, and mainland China. Just as linking transpacific writers can generate new insights into Asian American literary studies, so greater intellectual exchanges between (Asian) Americanists across oceans can be mutually invigorating. While this book focuses on the intersection between Chinese and Chinese American literature and cultures, this does not imply that such a locus is the most important area of inquiry in Asian American literary studies. It is, however, an index of my personal engagement with some of the seminal formulations about the field over the last few decades, as briefly outlined in the introduction: (1) theAiiieeeee! editors’ insistence on a radical separation between Chinese (or Americanized Chinese) and Chinese American culture; (2) the same editors’ attempt, 17 years later, to reclaim a so-called Asian American heroic tradition as the most reso- nant inspiration (and by implication also the guiding principle) of Asian American literature; (3) the debate over whether it is more important for the field to go diasporic or remain US-centered; and (4) the crystalliza- tion of a “Third” literature that calls for alternative hermeneutics and that incorporates immigrant and Americas-born writers using different linguis- tic mediums and expressing geopolitical concerns a world away. The radical division of Asian and Asian American literature at the outset has led to a certain skepticism against the incorporation of Asian material in Asian American writing, thereby giving short shrift to inventive bicul- tural poetics. I have tried to make up for this neglect by illuminating the artful deployment of Chinese sources by Frank Chin, Marilyn Chin, Ha Jin, Maxine Hong Kingston, and Russell C. Leong. At the same time, I caution against indiscriminate ancestral boosterism. My ambivalence toward F. Chin’s unequivocal endorsement of the Asian heroic tradition grows out of his association of heroism and masculinity with belligerence and domination. I use works by Kingston, Bing Xin, Pang-Mei Natasha Chang, M. Chin, and Ruthanne Lum McCunn to shuffle feminine codes; works by Younghill Kang, Gus Lee, David Wong Louie, Li-Young Lee, William Poy Lee, Leong, Anchee Min, and Shawn Wong to discourage replicating machismo and to present viable alternatives. With regard to the seemingly divergent routes taken by Asian Americanists who adhere to the original mission by working toward social CODa 297 justice in North America, or chart heterogeneous concerns in the diaspora, or brave a polyglot “Third” trail—my readings of McCunn, Bing Xin, Jin, M. Chin, Leong, Min, and Xu suggest that a transnational purview can trigger a reflexive social critique, glancing both homeward and across the shore. “The Photograph” by Bing Xin is set primarily in China, but it anticipates many key theoretical insights in Asian American studies vis-à- vis Orientalism, “racist love,” and the model minority. M. Chin alludes to Tang and Song poetry to lay bare the gender and racial inequalities in both China and the United States; Leong addresses homophobia and exploita- tion of migrant laborers across the Pacific Rim. McCunn uses Chinese, white, and black narrators to implicate Sinocentrism, Eurocentrism, and bilateral xenophobia. Finally, I bring out the contrapuntal sensibilities of Chinese native speakers such as Xu, Shen, Bing Xin, and Jin, reflecting the confluences of Chinese literature and Third literature. Xu was a precursor of today’s diasporic Chinese intellectuals who feel at home in disparate worlds. As a cultural mediator, he was the counterpart of Pearl Buck: both viewed their native countries critically as a result of their sojourns abroad. Shen, a Chinese author of partial Miao/Hmong descent, evinces an ethnic con- sciousness not unlike that of hyphenated Americans. Both Bing Xin’s “The Photograph” and Jin’s A Free Life take on both China and the United States. Bing Xin’s story about a white woman in China mirrors the isolation felt coevally by Asians stateside; Jin’s metafiction draws on both Chinese and American pastoral to envision an ideal environment for a writer. Though it can be readily classified as an American immigrant novel, it contains pointed critiques of the Chinese political climate. This book thus stretches the contours of Asian American literary studies by introduc- ing Sinophone and “Third” writers, along with interpretive strategies that unravel multiple geopolitical engagements. There have been and will be myriad fruitful ways for Asian American literary studies to traverse borders. Compelling studies abound that cut across race and ethnicities, range over disciplines, and span continents, nations, and oceans.1 From its inception as perhaps one of the most exclu- sive Anglophone niches, Asian American literary studies has evolved into one of the most inclusive hubs, with archival, linguistic, disciplinary, tem- poral, religious, continental, and oceanic crossings. We sail in weather foul and fair. Welcome aboard! 298 CODa NOTE 1. Studies that cut across race and ethnicities include those by Leslie Bow, Jeannie Yu-Mei Chiu, Daniel Y. Kim, Stephen Knadler, Julia H. Lee, Colleen Lye, Christina Nagao, Crystal Parikh, Vijay Prashad, Chandan Reddy, Caroline Rody, Cathy Schlund-Vials, Min Song, Elda E. Tsou, and Caroline H. Yang. Works that range over disciplines include the imbricat- ing of literary studies and food studies by Allison Carruth, Robert Ji-Song Ku, Anita Mannur, and Wenying Xu; explorations of cultural legacies and colonial histories of the Pacific Islands by Keith Camacho, Elizabeth DeLoughrey, and Erin Suzuki; the braiding of history, legal studies, and cultural studies by Joshua Takano Chambers-Letson, Monica Chiu, Kandice Chuh, Grace Kyungwon Hong, Lisa Lowe, David Palumbo-Liu, and Richard Jean So; the interfacing of biopolitics, psychoanalysis, and disabilities studies by Juliana Chang, Ann Anlin Cheng, James Kyung-Jin Lee, and Rachel C. Lee; and the interlocking of ethnic studies and postco- lonial studies by Victor Bascara, Alan Punzalan Isaac, Jodi Kim, Susan Koshy, Malini Johar-Schueller, and Stephen Hong Sohn. Other works that span continents, nations, and oceans include Wen Jin’s comparison of US and Chinese multiculturalisms, Belinda Kong’s examination of Chinese emigrant writers in the USA and the UK, Viet Thanh Nguyen’s chronicle of how the so-called Vietnam War is remembered multifariously by differ- ent countries, and Rajini Srikanth’s exploration of South Asian American global connections; the extension of Asian American studies to the Americas by Donald Goellnict, Jennifer Ann Ho, Evelyn Hu-DeHart, Jinqi Ling, Eleanor Ty, and Lisa Yun; and the scrutiny of transpacific femi- ninities and sexualities by Denise Cruz, David L. Eng, Tamara Ho, Laura Hyun Yi Kang, Sean Metzger, and Tan Hoang Nguyen. INDEX1 A AIDS. See HIV/AIDS Abe, Frank, 43 Aiiieeeee!, 6, 34, 43, 44, 50, 80, 81, Achebe, Chinua, 252 141, 152, 157, 211, 217, 229. Achilles, 45, 54, 57 See also The Big Aiiieeeee! adoption. See transracial adoption Althusser, Louis, 48 aesthetics American Dream, 90, 235, 237, and politics, 2–5, 38, 189, 238, 239–41, 243, 247, 276 264, 265, 291 Americanese (film), 167n2 aesthetics, bicultural or intercultural, American Federation of Labor (AFL) 1, 14, 15, 17, 48, 53–60, 112, brochure 122, 229, 234, 244, 246, “The American Gulliver and 263–65, 291 Chinese Lilliputians,” 69 affective labor, 203–8 “Meat vs. Rice,” 69, 84 affiliationvs. filiation, 17, 161–62, American
Recommended publications
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI University Microfilms International A Beil & Howell Iniormation Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313,761-4700 800,521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
    [Show full text]
  • Pearl S. Buck Il Vento Dell'est E L'impero Americano
    C.I.R.S.De - Università degli studi di Torino Corso on line - Intoduzione agli studi di genere Modulo di II Livello – Saperi, immagini, rappresentazioni Pearl S. Buck: il vento dell’est e l’impero americano (Valeria Gennero – Università di Bergamo) Sommario 1. Chi ha paura di Pearl S. Buck? Sentimentalismo e sovversione 2. Pearl S. Buck e il nuovo canone americano 3. A proposito di uomini e donne: il genere delle razze 4. Il patriota : nazionalismo e identità 5. Genealogie 6. Appendici 1-4 7. Bibliografia Sommario Chi è stata la prima donna americana premiata con il Nobel per la Letteratura? Quale autore del Novecento ha raggiunto i primi posti delle classifiche di vendita statunitensi con ben quindici delle sue opere? E infine: quale artista, secondo FBI e CIA, ha costituito la minaccia più grave per la democrazia americana negli anni della guerra fredda? Tre domande, una sola risposta: Pearl S. Buck. Pearl Buck? L’esitazione sarebbe motivata. Il nome è ormai sconosciuto alla maggioranza dei lettori e dei critici, ma lo stupore che oggi suscita è in sé un indizio prezioso. Osannata dalla critica, apprezzata dal grande pubblico, opinionista influente fino alla conclusione della Seconda Guerra Mondiale, negli anni successivi Buck è stata cancellata dalla storia artistica degli Stati Uniti con un’operazione di damnatio memoriae che rappresenta uno dei successi più clamorosi della politica culturale della guerra fredda. La sua vicenda biografica e la sua produzione artistica si collocano all’interno di alcuni dei terreni più fertili della ricerca su donne e letteratura: la questione del canone letterario, il ruolo e il significato della letteratura “popolare”, lontana dai modelli formalmente raffinati proposti dalla sperimentazione modernista, e infine le conseguenze politiche delle codificazioni culturali di genere e razza.
    [Show full text]
  • Three Daughters of Madame Liang Free
    FREE THREE DAUGHTERS OF MADAME LIANG PDF Pearl S. Buck | 315 pages | 01 Jan 2008 | Moyer Bell Ltd ,U.S. | 9781559210409 | English | Wakefield, United States The Three Daughters of Madame Liang - Pearl S. Buck - Google книги Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions. Enlarge cover. Error rating book. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Details if other :. Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. After her husband takes a concubine, Madame Liang sets out on her own, starting an upscale restaurant and sending her daughters to America to be educated. At the restaurant, the leaders of the People's Republic wine and dine and Madame Liang must keep a low profile for her daughters' sake. Soon her two eldest daughters are called back to serve the People's Republic. Her ol After her husband takes a concubine, Madame Liang sets out on her own, starting an upscale restaurant and sending her daughters to America to be educated. Her oldest daughter, Grace, now a doctor, finds meaning through her work. Things are not as easy for her daughter Mercy, a musician who is not in demand in the People's Republic, nor for her new husband who she has brought back to China with her. Watching her two daughters grow apart and knowing that her youngest daughter will never return, Madame Liang must also face the challenges The Cultural Revolution, and how to keep herself and the restaurant, alive.
    [Show full text]
  • AMERICAN CHR1STIF)N in C H P H L
    Chapter 2 - -. .. -- - - . - AMERICAN CHR1STIF)N IN CHPhlC* It would be apt to delineate Pearl S.Buck's rellg~uus outlook. and the reasons behind it in the flrst part of tt~~c, Chapter; ref lectlon of her personal rel1,ion in her flrt ;or1 and her Christian mlssionarles are studled in the s~conrland thlrd parts respectively. f3UCK.S RELIGIOUS UPBRINGING Whe11 Pear l 5. FJtlck war. a little blue-eyed glr i . I>*ilzoq Dome of the gold of the sun ln her dark browr~ halr . shp used somstlmes to cuddle up in a sm81 1 cave by the sea and Mati h the turbulent currents and addles that broke on tt~mroucjh coast 01 Chlna. There always came some big wave that wnuld ath her i~pall the dis~ointedand wlllful waves lnto one, 8r~d the tangled waters would become smooth. In later year. that "King Wave" ("Easter 1935".16) as she calls it. became to her the symbol of the unifying forcer of Chrlrt. But it does not matter to her whether Christ actually llved nn earth in one body and soul or was just a matter of falth. "It is enough for her that men have conceived Hlm in thelr dreams and visioned in Him the image of God"' ("Mrs. Ruck Under Flre As a 'heretic"', 15). Bucks religious belle+ can be traced to her family tradition, the three rellqioos ln 1.Tk writer's name was not givm. Chlna, and to the background of Chrlstlan Mlsslons which she disliked. Pearl's father, Absalom Sydenstrlcker hailed from ari Orthodox Presbyterian famlly in West Virginia.
    [Show full text]
  • The Late Qing's Other Utopias: China's Science-Fictional
    Concentric: Literary and Cultural Studies 34.2 September 2008: 37-61 The Late Qing’s Other Utopias: China’s Science-Fictional Imagination, 1900-1910 Dun Wang Chinese Department Sun Yat-sen University, Guangzhou Abstract This research paper examines the genesis and mechanism of China’s imagination of the future at the turn of the 20th century, a time when the country’s current socio-political reality was seen as being in many ways abominable, while the future was seen as a utopian dreamland of possibility and hope. An analysis of Wu Jianren’s the late Qing fiction The New Story of the Stone (1905), especially its second half which depicts the future China as a “Civilized Realm” (文明境界), shows the influence on the young Chinese writers of contemporary Western science fiction and (especially) utopian fiction. It also shows that these late Qing writers wanted to portray their imagined China of the future as being “better” than the contemporary West (and also future West of Western utopian narratives) inasmuch as it will be using (originally Western) technology in a manner which is fundamentally moral and spiritual, as befits China’s traditional culture. Here the key contrast is between, on the one hand, ancient (Confucian, Daoist) Chinese civilization, moral idealism and spirituality, and on the other hand (contemporary and future) Western barbarism, empiricism, materialism, pragmatism, a “non- humanism” which seems to ignore moral and spiritual life. The author points out that Wu Jianren (吳趼人)’s future Chinese Civilized Realm has turned Western technology (the X-ray machine) into a “spiritual technology” (the Moral Nature Inspection Lens) which justifies China’s own cultural and philosophical past while simultaneously placing this past in a distant future which seems to go even “beyond” the one imagined by Western writers.
    [Show full text]
  • Bruce Cumings, the Korean
    THE KOREAN WAR clan A9:4 A HISTORY ( toot ie let .•-,• ••% ale draa. • 0%1. • .„ \ •r• • • di 11111 1 41'• di• wrsn..."7 • -s. ve,„411p- • dm0 41N-Nitio6 u". •••• -- 411 • ose - r 011.,r•rw••••••• ate,tit 0it it& ado tem.........,111111111nrra° 1 40 Of ••••••—•S‘ 11••••••••••••••• 4,1••••••• o CUMINGS' •IP • AABOUTBOUT THE AAUTHORUTHOR BRUCE CCUMINGSUMINGS is the Gustavus F. and Ann M.M. Swift DistinguishedDistinguished Service ProfessorProfessor inin HistoryHistory atat the University ofof ChicagoChicago and specializesspecializes inin modernmodem KoreanKorean history,history, internationalinternational history,history, andand EastEast AsianAsian–American–American relations. 2010 Modern LibraryLibrary EditionEdition CopyrightCopyright CD© 2010 by Bruce Cumings Maps copyrightcopyright ©0 2010 by Mapping Specialists AllAll rights reserved. Published in the United States by Modern Library,Library, an imprintimprint ofof TheThe Random HouseHouse PublishingPublishing Group,Group, a division ofof RandomRandom House, Inc., New York.York. MODERN L IBRARY and the T ORCHBEARER DesignDesign areare registeredregistered trademarkstrademarks ofof RandomRandom House,House, Inc.Inc. LIBRARY OF CONGRESS CATALOGINGCATALOGING-IN-PUBLICATION-IN-PUBLICATION DATADATA Cumings,Cumings, Bruce TheThe KoreanKorean War/BruceWar/Bruce Cumings. p. cm.cm.—(A—(A modern librarylibrary chronicleschronicles book)book) eISBN:eISBN: 978-0-679-60378-8978-0-679-60378-8 1.1. Korean War, 1950-1953.1950–1953. 22. KoreanKorean War, 19501950-1953—United–1953—United States. 3. Korean War,War, 19501950-1953—Social–1953—Social aspectsaspects—United—United States. I. Title. DS918.C75D5918.C75 2010 951 951.904 .9042—dc22′2—dc22 2010005629 2010005629 www.modernlibrary.comwww.modemlibrary.com v3.0 CHRONOLOGY 2333 B.C.B.C. Mythical Mythical founding ofof thethe Korean nationnation byby Tangun and hishis bear wifewife.
    [Show full text]
  • 2012 SUNY New Paltzdownload
    New York Conference on Asian Studies September 28 –29, 2012 ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ NYCAS 12 Conference Theme Contesting Tradition State University of New York at New Paltz Executive Board New York Conference on Asian Studies Patricia Welch Hofstra University NYCAS President (2005-2008, 2008-2011, 2011-2014) Michael Pettid (2008-2011) Binghamton University, SUNY Representative to the AAS Council of Conferences (2011-2014) Kristin Stapleton (2008-2011, 2011-2014) University at Buffalo, SUNY David Wittner (2008-2011, 2011-2014) Utica College Thamora Fishel (2009-2012) Cornell University Faizan Haq (2009-2012) University at Buffalo, SUNY Tiantian Zheng (2010-2013) SUNY Cortland Ex Officio Akira Shimada (2011-2012) David Elstein (2011-2012) SUNY New Paltz NYCAS 12 Conference Co-Chairs Lauren Meeker (2011-2014) SUNY New Paltz NYCAS Treasurer Ronald G. Knapp (1999-2004, 2004-2007, 2007-2010, 2010-2013) SUNY New Paltz NYCAS Executive Secretary The New York Conference on Asian Studies is among the oldest of the nine regional conferences of the Association for Asian Studies (AAS), the largest society of its kind in the world. NYCAS is represented on the Council of Conferences, one of the sub-divisions of the governing body of the AAS. Membership in NYCAS is open to all persons interested in Asian Studies. It draws its membership primarily from New York State but welcomes participants from any region interested in its activities. All persons registering for the annual meeting pay a membership fee to NYCAS, and are considered members eligible to participate in the annual business meeting and to vote in all NYCAS elections for that year.
    [Show full text]
  • Imagery of Female Daoists in Tang and Song Poetry
    Imagery of Female Daoists in Tang and Song Poetry by Yang Liu B.A. Changchun Normal University, 1985 M.A. Jilin University, 1994 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Asian Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) April, 2011 © Yang Liu, 2011 Abstract This dissertation involves a literary study that aims to understand the lives of female Daoists who lived from the eighth to the twelfth centuries in China. Together with an examination of the various individual qualities manifested in their poetry, this study includes related historical background, biographical information and a discussion of the aspirations and cultural life of the female clergy. Unlike some of the previous scholarship that has examined Daoist deities and mythical figures described in hagiographical texts and literary creations, or on topics such as the Divine Mother of the West and miscellaneous goddesses and fairies, this work takes the perspective of examining female Daoists as historical persons who lived in real Daoist convents. As such, this work concentrates on the assorted images of female Daoists presented in their own poetic works, including those of Yu Xuanji, Li Ye, Yuan Chun, Cao Wenyi and Sun Bu-er. Furthermore, this thesis also examines poetic works about female Daoists written by male literati from both inside and outside the Daoist religion. I do this in order to illustrate how elite men, the group with whom female Daoists interacted most frequently, appreciated and portrayed these special women and their poetry. I believe that a study of their works on Daoist women will not only allow us a better understanding of the nature and characters of female Daoists, but will also contribute to our knowledge of intellectual life in Tang and Song society.
    [Show full text]
  • Neasialookinside.Pdf
    The Legacy of Harry S. Truman in Northeast Asia The Truman Legacy Series, Volume 8 Based on the Eighth Truman Legacy Symposium The Legacy of Harry S. Truman in East Asia: Japan, China, and the Two Koreas May 2010 Key West, Florida Edited by James I. Matray Copyright © 2012 Truman State University Press, Kirksville, Missouri, 63501 All rights reserved tsup.truman.edu Cover photo: President Truman and General MacArthur at Wake Island, October 15, 1950 (HSTL 67-434). Cover design: Katie Best Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Truman Legacy Symposium (8th : 2010 : Key West, Fla.) Northeast Asia and the legacy of Harry S. Truman : Japan, China, and the two Koreas / edited by James I. Matray. pages cm. — (Truman legacy series ; volume 8) “Based on the eighth Truman Legacy Symposium, The legacy of Harry S. Truman in East Asia: Japan, China, and the two Koreas, May, 2010, Key West, Florida.” Includes index. 1. East Asia—Relations—United States—Congresses. 2. United States—Relations— East Asia—Congresses. 3. United States—Foreign relations—1945–1953—Congresses. 4. Truman, Harry S., 1884–1972—Congresses. I. Matray, James Irving, 1948–, editor of compilation. II. Title. DS518.8.T69 2010 327.507309'044—dc23 2012011870 No part of this work may be reproduced or transmitted in any format by any means without written permission from the publisher. The paper in this publication meets or exceeds the minimum requirements of the American National Standard for Information Sciences— Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48– 1992. To Amanda Jane Matray A Master Teacher Contents Illustrations .........................................ix Preface ..............................................xi General Editor’s Preface .............................xiii Introduction .........................................1 Mild about Harry— President Harry S.
    [Show full text]
  • An Analysis of Selected Fiction, Non-Fiction, And
    "PLUNGED BACK WITH REDOUBLED FORCE": AN ANALYSIS OF SELECTED FICTION, NON-FICTION, AND POETRY OF THE KOREAN WAR A Thesis Presented to the Graduate Faculty of the University of Akron In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts John Tierney May, 2014 "PLUNGED BACK WITH REDOUBLED FORCE": AN ANALYSIS OF SELECTED FICTION, NON-FICTION, AND POETRY OF THE KOREAN WAR John Tierney Thesis Approved: Accepted: _______________________________________ _____________________________________ Faculty Advisor Dean of the College Dr. Mary Biddinger Dr. Chand Midha _______________________________________ _____________________________________ Faculty Reader Dean of the Graduate School Dr. Patrick Chura Dr. George R. Newkome _______________________________________ _____________________________________ Department Coordinator Date Dr. Joseph F. Ceccio _______________________________________ Department Chair Dr. William Thelin ii DEDICATION To Jonas and his grand empathy iii ACKNOWLEDGEMENTS Thanks to Ji Young for her support and patience these three years. Veronica and Patrick for the diversions. Thanks also to Dr. Mary Biddinger for her advice and encouragement with the writing process, to Dr. Patrick Chura for his time and vote of confidence, to Dr. Joseph Ceccio for his time and advice, and to Dr. Hillary Nunn for her seminar in literary criticism and for her help with editing. A million thanks to Craig Blais, Colleen Tierney, and everyone else who listened to my ideas at the conception of this project. iv TABLE OF CONTENTS Page CHAPTER I. INTRODUCTION……………………………………………………………………………………..1 II. IMPERIAL AMERICA AND THE PREDOMINANCE IN MILITARY POWER IN THE KOREAN WAR……………………………………………………………………..........8 Background…………………………………………………………………………........10 Military Readiness…………………………………………………………………….15 Demeanor and Performance………………..…………………………….............18 Brutal Methods…...……………………………………………………………………..20 III. CHAOS IN THE FATHERLAND……………………………………………………………….30 Background.………………………………………………………………………………31 IV.
    [Show full text]
  • Pearl S. Buck, the Woman of Two Worlds: the Old and the New”
    UNIVERSIDAD DE CUENCA FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN ESCUELA DE LENGUA Y LITERATURA INGLESA UNIVERSIDAD DE CUENCA FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN ESCUELA DE LENGUA Y LITERATURA INGLESA “PEARL S. BUCK, THE WOMAN OF TWO WORLDS: THE OLD AND THE NEW” Trabajo de titulación previa a la obtención del Título de Licenciada en Ciencias de la Educación, en la Especialización de Lengua y Literatura Inglesa DIRECTORA: MAGISTER KATHERINE HENLEY DE YOUMAN AUTORA: INGENIERA MARITZA MONCAYO AVECILLAS CUENCA-ECUADOR 2015 “PEARL S. BUCK, THE WOMAN OF TWO WORLDS: THE OLD AND THE NEW” Ing. Maritza Moncayo Avecillas 1 UNIVERSIDAD DE CUENCA FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN ESCUELA DE LENGUA Y LITERATURA INGLESA ABSTRACT “Pearl S. Buck, the Woman of Two Worlds: the Old and the New” is a window through which the public in general can learn about this intelligent and worthy woman whose literary work has helped Westerners understand people living in the East. She is also the voice of the voiceless minority groups of our society. The thesis is developed in four chapters. Chapter 1, The Life of Pearl S. Buck, focuses on the two worlds in which Pearl lived, China and America. Chapter 2, Brief History of China from the Imperial Era, the Political Transition and the Communist Regime, is a description of the historical circumstances experienced by this giant Asiatic country from its mythological origin until our days. Chapter 3, How are the Two Worlds, the Old and the New, Reflected in Her Novels? begins with the knowledge of two traditional Chinese practices, concubinage and foot binding.
    [Show full text]
  • Chinese Experience of the Korean War
    > Review Chinese experience of the Korean War Ha Jin. 2004. War Trash. New York: Pantheon Books, 352 pages, ISBN 0 375 42276 5 oner learns to read, which in the muted armed only with bamboo spears and tones of the novel, brings satisfaction to shouts of ‘Mansei!’ (p.187). This epi- the narrator. Rarely, however, are emo- sode, like other repudiations of proletar- tions overplayed. While homesickness ian Korean nationalism, demonstrated among the troops receives sympathetic a deep need among the prisoners for treatment, this text seldom wallows in images of a dominant North Korea, as sentimentality. seen in the accompanying drawing. In the midst of prison camp struggles, Ha Like the 2,000,000 mainland Chinese Jin credits the Americans their share of who were thrust into Korea as ‘volun- brutality, but does not spare the prison- teers’, the narrator encounters an array ers for their own folly. Preparing for an of nationalities, testifying to Korea’s all-out rumble with the guards, Chinese inundation by foreign soldiers. Ameri- prisoners create signs reading ‘Respect cans appear as solicitous doctors, embat- the Geneva Convention!’ even as they tled black soldiers sympathetic to com- sharpen their shanks. munist doctrine, and angry sergeants capable of torture. No one communi- The Chinese-North Korean camara- cates particularly well, and language derie that pervades War Trash exists barriers appear frequently, reminding today only in propaganda artefacts and the reader that, for the Chinese troops wartime kitsch hawked by vendors who trudged across the Yalu River and along the northern bank of the Yalu into the pockmarked netherworld of the River.
    [Show full text]