Monuments Militaires Dans Les Cantons De Nidwald, Obwald Et Lucerne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Monuments Militaires Dans Les Cantons De Nidwald, Obwald Et Lucerne Militärische Denkmäler in den Kantonen Nidwalden, Obwalden und Luzern Inventar der Kampf- und Führungsbauten Monuments militaires dans les cantons de Nidwald, Obwald et Lucerne Inventaire des ouvrages de combat et de commandement Herausgeber und Vertrieb DEPARTEMENT FÜR VERTEIDIGUNG BEVÖLKERUNGSSCHUTZ SPORT VBS Generalstab, Abteilung Immobilien Militär Papiermühlestrasse 14, 3003 Bern Redaktion Silvio Keller, Architekt HTL, Generalstab Maurice Lovisa, Architekt ETHL, Bern Patrick Geiger, lic. phil. I Übersetzungen Übersetzungsdienste VBS Konzept, Gestaltung und Lektorat Dona und Remo Galli, PR-Promotion, Bern Lektorat französisch Jérôme Benoit, Übersetzungsdienste VBS ____________________________________________ Titelbild: Infanteriewerk Blaufels ____________________________________________Flühli, Kanton Luzern Edition et distribution DEPARTEMENT FEDERAL DE LA DEFENSE PROTECTION DE LA POPULATION SPORTS DDPS Etat-major général, Division des biens immobiliers militaires Papiermühlestrasse 14, 3003 Berne Rédaction Silvio Keller, architecte ETS, Etat-major général Maurice Lovisa, architecte EPFL, Berne Patrick Geiger, lic. ès lettres Traduction Service de traduction DDPS Conception, mise en forme, lectorat Dona et Remo Galli, PR-Promotion, Berne Lecteur français Jérôme Benoit, Service de traduction DDPS ____________________________________________ Couverture: ouvrage d’infanterie de Blaufels ____________________________________________Flühli, canton de Lucerne Auflage 2001 1400 Exemplare Tirage 2001 1400 exemplaires 5.01 1400 10L96678 Das Inventar der militärischen Denk- mäler in den Kantonen NW, OW und LU Vorwort von Beat Fischer, Kommandant des Gebirgsarmeekorps 3 Inventaire des monuments militaires des cantons de NW, OW et LU Préface de Beat Fischer, cdt du corps d’armée de montagne 3 Als früherer Kommandant der Luzerner fachkundigen Berater für das Erstellen Felddivision 8 und heutiger Komman- dieser wertvollen Broschüre sowie dem dant des Gebirgsarmeekorps 3, zu dem Festungswachtkorps für die geleistete auch das Gebiet der Kantone Nid- und Arbeit. Mein Dank gilt aber auch den Obwalden gehört, freue ich mich über Behörden und Fachstellen der drei Kan- die Gelegenheit, in die vorliegende Bro- tone, die das Ergebnis der Inventare mit schüre einführen zu dürfen. viel Interesse aufgenommen haben. Nur Seit jeher gehören die drei Kantone so ist sichergestellt, dass die hier prä- Nidwalden, Obwalden und Luzern dazu, sentierten militärischen Denkmäler ihre wenn man vom Herzen der Schweiz Funktion als Mahnmale der Geschichte spricht. Sie hatten darum auch eine auch in Zukunft behalten können. zentrale Bedeutung, als General Guisan im Jahre 1941 seinen Operationsbefehl conscientes de la valeur historique de ces Nr.13 zum Ausbau des «Reduits» erliess. ouvrages est à mes yeux d’une importance Es ist wenig bekannt, dass die grösste cruciale. Ces ouvrages sont non seulement Konzentration an Festungswerken nicht Autrefois commandant de la division de impressionants sur le plan de la technique in den Räumen Gotthard, Sargans oder campagne lucernoise 8, je suis actuellement de construction, mais rappellent également St. Maurice, sondern in der Zentral- à la tête du corps d’armée de montagne 3, d’inoubliables souvenirs à des milliers de schweiz liegt. Allein die miteinander lequel couvre également le territoire des militaires de notre pays, qu’ils soient retrai- verbundenen Werke Blattiberg, Dra- cantons de Nidwald et d‘Obwald. A ce titre, tés ou actifs. chenfluh und Zingel im Muotterschwan- j’éprouve un plaisir tout particulier à rédiger Je remercie le groupe de travail «Monu- denberg zählten nicht weniger als 24 la préface de la présente brochure. ments militaires» ADAB et son consultant Geschütze verschiedener Kaliber und Cœur historique de la Suisse, les cantons pour l’élaboration de la présente brochure, waren damit einer der bedeutendsten susmentionnés se sont une nouvelle fois ainsi que le Corps des gardes-fortifications Festungskomplexe der Schweiz. Ange- retrouvés sur le devant de la scène en 1941, pour sa précieuse collaboration. J’adresse sichts der gewaltigen Investitionen, die alors que le Général Guisan lançait son ordre également mes sincères remerciements aux der damalige Staat in seine Verteidi- d‘opérations n° 13 pour l‘extension du autorités et aux services spécialisés des gungsbereitschaft steckte, versteht «réduit». En fait, peu de gens savent que la trois cantons, qui ont accueilli l’inventaire man den verhaltenen Stolz im folgenden plus grande concentration d’ouvrages forti- avec grand intérêt. Seule une telle démarche Zitat: fiés se trouve non pas dans les régions du permet aux monuments militaires présentés «Das Reduit ist ein starkes Verteidi- Gotthard, de Sargans ou de St. Maurice, ici de conserver leur fonction de mémoire gungswerk. Mächtig und gefährlich für mais en Suisse centrale. A eux seuls, les historique à l’avenir également. jeden Angreifer, mögen seine Angriffs- ouvrages reliés de Blattiberg, Drachenfluh mittel noch so gewaltig sein.» (Oberst et Zingel, perchés sur le massif du Muotter- Louis Couchepin 1943). schwandenberg, comptaient pas moins de Die Zeiten haben sich geändert und mit 24 pièces de calibres différents et formaient ihnen auch die Bedeutung der militä- ainsi l’un des plus importants complexes for- rischen Bauwerke. So sind viele grosse tifiés de Suisse. Festungen per Ende 1998 definitiv Eu égard aux énormes dépenses consenties stillgelegt worden, und auch zahlreiche par le gouvernement de l’époque dans le Bunker, Panzersperren und Sprengob- domaine de la défense, les responsables jekte gehören heute zur Liquidations- militaires affichaient une fierté tout en rete- masse des VBS. In dieser Situation fin- nue: «Le réduit est un ouvrage de défense de ich es richtig und wichtig, dass man particulièrement efficace. Puissant et dan- sich auch an höchster Stelle unseres gereux pour tout agresseur, aussi redou- Departementes des grossen histori- tables soient ses moyens» (colonel Louis schen Wertes dieser Bauwerke be- Couchepin, 1943). wusst ist. Sie sind nicht nur bautech- Les temps ont changé, l’importance des nisch beeindruckend, sondern für tau- ouvrages militaires également. D’impor- sende von ehemaligen und heutigen tantes fortifications ont ainsi été définitive- Armeeangehörigen in unserem Lande ment fermées à fin 1998 et de nombreux for- auch mit unauslöschlichen Erinnerun- tins, barrages antichars et ouvrages minés gen verbunden. font aujourd’hui partie de la masse des Ich danke der Arbeitsgruppe «Militä- objets en liquidation du DDPS. Que les plus rische Denkmäler» ADAB und ihrem hautes sphères de notre département soient 1 Das Militär und seine Werke im Kanton Nidwalden Viktor Furrer laufend den Anforderungen angepasst sionswirkung. Die Festungsanlagen im und ist damit zeitgemäss. Er soll auch Kanton Nidwalden sind aber auch Aus- nach der bevorstehenden Armeereform druck der seinerzeitigen Entschlossen- erhalten bleiben; denn eine gute Aus- heit, die Unabhängigkeit unseres Lan- lastung des Waffenplatzes war und ist des mit allen Mitteln zu verteidigen. Mit auch volkswirtschaftlich von grosser Respekt und Rücksicht wollen wir unse- Bedeutung. ren Vätern und Grossvätern begegnen, die mit bescheidenen technischen Festungswerke Hilfsmitteln diese Festungen gebaut 1941 bewilligte der Bundesrat die Kre- haben und eine enorme persönliche dite für die ersten Festungswerke. 1945 Belastung und die grosse Sorge um die waren die bewaffneten Werke betriebs- Existenz der Familie und der Arbeit auf Waffenplatz und Militärflugplatz bereit. In einer geheimen Sitzung be- sich nehmen mussten. Es überrascht nicht, dass die Nidwald- schloss der Bundesrat am 28. Mai 1947 Mit der Veränderung der weltpoliti- ner Bevölkerung, bei der das Andenken die Bildung der Reduitbrigade 22. Seit schen Lage wurde auch die ganze an die beim Franzoseneinfall von 1798 dem Zweiten Weltkrieg war das Fes- Sicherheitspolitik neu konzipiert. Die gezeigte Abwehrbereitschaft noch sehr tungswachtkorps somit einer der grösste schweizerische Armeereform lebendig ist, dem Militär eng verbunden wichtigsten militärischen Partner der (Armee 95) hatte zur Folge, dass die ist. Dies kam während des Zweiten Brigade 22 wie auch des Kantons Nid- Reduitbrigade 22 und damit auch die Weltkrieges deutlich zum Ausdruck, als walden. Die Festungswachtkompanie Festungsanlagen in unserem Kanton in unserem Kanton der Militärflugplatz 15, später der Festungssektor 222, hat- auf den 31. Dezember 1994 in die neue Buochs und die verschiedenen Fes- ten die wertvolle Infrastruktur der diver- Armee überführt oder aufgelöst bzw. tungswerke geschaffen wurden, und sen Festungsanlagen, Schutzbauten, stillgelegt wurden. Dem Festungs- 1970/71, als unser Waffenplatz mit einer Sperren und weiteren Einrichtungen in wachtkorps werden im Rahmen der neuen Kaserne eine zeitgemässe Aus- unserem Kanton jederzeit für die Trup- Armee 95 neue anspruchsvolle Aufga- bildungsinfrastruktur erhielt. pe bereit zu halten. Die umfangreichen ben übertragen. Mit Ende dieses Jahr- Wichtig war zunächst die Errichtung Unterhalts-, Betriebs- und Verwal- hunderts sind die jetzt ausgedienten des Flugplatzes. Seit 1939 unterhält die tungsaufgaben wurden durch Berufs- Anlagen also bereits Geschichte. zivile Organisation der Luftwaffe, heute soldaten und Fachspezialisten wahrge- Bereits 1990 ging die Festung Fürigen an das Bundesamt für Betriebe der Luft- nommen. den Kanton über. Sie wurde 1987 aufge- waffe (BABLW), auf dem Militärflug- Während rund 50 Jahren waren um die geben und ist heute ein
Recommended publications
  • SCHNITZTURM Weltweit | Europa | Schweiz | Kanton Nidwalden | Stansstad
    | | News Burgen Literatur Links Glossar Exkursionen Forum Gastautoren SCHNITZTURM Weltweit | Europa | Schweiz | Kanton Nidwalden | Stansstad Klicken Sie in das Bild, um es in voller Größe ansehen zu können! Direkt ans Wasser gebauter mittelalterlicher Wohnturm, der in die weitläufigen Uferbefestigungen von Stansstad integriert war und damit den nördlichen Zugang nach Unterwalden überwachte. Eine permanente Ausstellung mit ausführlichen Informationen und Modellen des Turms befindet sich unmittelbar vor der Anlage. Geografische Lage (GPS) WGS84: 46° 58' 51.36" N, 08° 20' 15.62" E Höhe: 435 m ü. M Topografische Karte/n Schweizer Landeskarte: 668.400 / 203.710 Kontaktdaten Gemeindekanzlei Stansstad | CH-6362 Stansstad Tel: +41 (0)79 338 02 22 | E-Mail: [email protected] Warnhinweise / Besondere Hinweise zur Besichtigung keine Anfahrt mit dem PKW Stansstad liegt am südwestlichen Ende des Vierwaldstättersees direkt an der Autobahn A2. Parkplätze im Zentrum vorhanden. Anfahrt mit Bus oder Bahn Regelmässige direkte Bahnverbindung von Luzern nach Stansstad. Wanderung zur Burg Der Schnitzturm befindet sich unmittelbar am Seeufer und ist vom Bahnhof und vom Dorfzentrum her in wenigen Schritten zu Fuss erreichbar. Öffnungszeiten Die Ausstellung zum Turm befindet sich im Freien und ist jederzeit frei zugänglich. Der Turm selbst kann jeweils vom 1. Mai bis zum 30. September von 8 bis 17 Uhr bestiegen werden. Eintrittspreise k.A. Einschränkungen beim Fotografieren und Filmen ohne Beschränkung Gastronomie auf der Burg keine Öffentlicher Rastplatz keiner Übernachtungsmöglichkeit auf der Burg keine Zusatzinformation für Familien mit Kindern keine Zugänglichkeit für Rollstuhlfahrer für Aussenbesichtigung möglich Klicken Sie in das jeweilige Bild, um es in voller Größe ansehen zu können! Das ehemalige Fischerdorf Stansstad liegt am kürzesten Weg von Luzern nach Unterwalden.
    [Show full text]
  • PDF Download
    I I I t I '. i* .-*.Jß{ffrtllr' r 5'!'s€iE***i'*" I I -*[:,!$$FT I ,nL !81 I 1 ,\!r , '..,t ?ilt 10O% AfChäOlOgie SChWeiZ i00 der schönsten archäologischen objekte der schweiz: ein Führer 1OO% ArCh6OlOgie SUiSSe Les 100 plus beaux sites arch6ologiques de Suisse: un guide .i t: .. I ilF,r 100% AfCheOlOgia SViZzefa 100 fra i piü bei siti archeologici della Svizzera: una guida r ;p I ,. i, l, r Archäologie Schweiz - Arch6ologie Suisse - Archeologia Svizzera, Basel 2007 n n r-t Herausgegeben von Archäologie Schweiz l-1 rlr- 'l- ln Zusammenarbeit mit den kantonalen archäologischen Diensten \l- -l Projektleitung: Urs Niffeler, Catherine May Castella, r'1 Simonetta Biaggio Simona und Urs Leuzinger f-l Verfasst von zahlreichen Autorinnen und Autoren (s. S. 123) Entstanden dank der Mitarbeit vieler Beteiligter (s. S. 125) .{ {*^l Die Herstellung wurde unterstützt durch die {-- I Loterie Romande Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften SAGW Avec le soutien de la @ i1 lsBN 978-3-908006-69-5 O by Archäologie Schweiz - Arch6ologie Suisse - Archeologia Svizzera, Basel 2007 n n r f n n tl TT : t-r tl {l 1OO% AfChäOlOgie SChWeiZ 100 der schönsten archäotogischen objekte der schweiz: ein Führer C lOO% Afch6ologie Suisse Les 100 plus beaux sites archdologiques de Suisse: un guide {__, 1OO% AfCheOlOgia SVizzerä 100 fra i piü beisiti archeologicidetta Svizzera: una guida U U U L Archäologie Schweiz - Archdologie Suisse - Archeologia Svizzera, Basel 2007 Reiter, Hund und Pflanze. Bronzene SchildbeschläSteile (Sespiegelt) aus einem Langobardenkriegergrab in Stabio fl, Z lh. n.Chr. Höhe Pferd plus Reiter 8,2 cm.
    [Show full text]
  • Waldstätterweg Swiss Path a Cultural Route Full of History the Path That Unites Switzerland
    Piz Medel 3210 P. Lucendro 2963 Gemsstock Gotthardpass 2961 2109 Trun Disentis Furkapass Grimselpass Hospental Realp 2431 2165 Sedrun Oberalppass Andermatt Tödi Oberalpstock 2044 Oberaar Hausstock 3614 3328 3158 Selbstsanft er Dammastock tsch Göschenen Göscheneralp egle Bristen 3630 Rhon 3073 Hüfifirn Sustenhorn Clariden Maderanertal Wassen 3503 3268 r e Gr. Windgällen Bristen Gurtnellen h c 3188 s Gauligletscher Amsteg Meiental t e l g t Guttannen if r T Gr. Spannort Sustenpass Klausenpass 3198 2224 1948 Ortstock Titlis [email protected] [email protected], Engelhörner Useful information 2717Urnerboden Erstfeld 46 00 825 41 +41 Tel. Brunnen, CH-6440 684, Postfach 3238 Waldstätterweg und Schweiz der Weg Verein Linthal Sch Waldstätterweg & Path Swiss the on Information äch A commitment of the Albert Koechlin Foundation; Lucerne, 2015 Lucerne, Foundation; Koechlin GadmenAlbert the of commitment A ent al Partner & Riedmann Schmid Affentranger, A. Design: Innertkirchen Top highlights on the routes Näpflin C. Steiner, I. Froelicher, M. Conception: Photos: E. Ammon, aura.ch; R. Bissig, M. Froelicher; C. Perret, perretfoto.ch Perret, C. Froelicher; M. Bissig, R. aura.ch; Ammon, E. Photos: Surenenpass Imprint Jochpass I Waldstätterweg Schattdorf 2291 Fürenalp Lugano 1 Swiss Knife Valley Visitor Center, Brunnen Bürglen Urirotstock Genf Hasliberg Glärnisch Victorinox Brand Store and the history of the Kaiserstock 2928 Chur Attinghausen Flüelen Bern Meiringen Luzern 2914 Brunnen Swiss Army Knife 2515 F Melchsee-Frutt A Zürich Altdorf Basel
    [Show full text]
  • Militärische Denkmäler in Den Kantonen Nidwalden, Obwalden
    Militärische Denkmäler in den Kantonen Nidwalden, Obwalden und Luzern Inventar der Kampf- und Führungsbauten Monuments militaires dans les cantons de Nidwald, Obwald et Lucerne Inventaire des ouvrages de combat et de commandement Herausgeber und Vertrieb DEPARTEMENT FÜR VERTEIDIGUNG BEVÖLKERUNGSSCHUTZ SPORT VBS Generalstab, Abteilung Immobilien Militär Papiermühlestrasse 14, 3003 Bern Redaktion Silvio Keller, Architekt HTL, Generalstab Maurice Lovisa, Architekt ETHL, Bern Patrick Geiger, lic. phil. I Übersetzungen Übersetzungsdienste VBS Konzept, Gestaltung und Lektorat Dona und Remo Galli, PR-Promotion, Bern Lektorat französisch Jérôme Benoit, Übersetzungsdienste VBS ____________________________________________ Titelbild: Infanteriewerk Blaufels ____________________________________________Flühli, Kanton Luzern Edition et distribution DEPARTEMENT FEDERAL DE LA DEFENSE PROTECTION DE LA POPULATION SPORTS DDPS Etat-major général, Division des biens immobiliers militaires Papiermühlestrasse 14, 3003 Berne Rédaction Silvio Keller, architecte ETS, Etat-major général Maurice Lovisa, architecte EPFL, Berne Patrick Geiger, lic. ès lettres Traduction Service de traduction DDPS Conception, mise en forme, lectorat Dona et Remo Galli, PR-Promotion, Berne Lecteur français Jérôme Benoit, Service de traduction DDPS ____________________________________________ Couverture: ouvrage d’infanterie de Blaufels ____________________________________________Flühli, canton de Lucerne Auflage 2001 1400 Exemplare Tirage 2001 1400 exemplaires 5.01 1400 10L96678 Das Inventar der militärischen Denk- mäler in den Kantonen NW, OW und LU Vorwort von Beat Fischer, Kommandant des Gebirgsarmeekorps 3 Inventaire des monuments militaires des cantons de NW, OW et LU Préface de Beat Fischer, cdt du corps d’armée de montagne 3 Als früherer Kommandant der Luzerner fachkundigen Berater für das Erstellen Felddivision 8 und heutiger Komman- dieser wertvollen Broschüre sowie dem dant des Gebirgsarmeekorps 3, zu dem Festungswachtkorps für die geleistete auch das Gebiet der Kantone Nid- und Arbeit.
    [Show full text]
  • Endro 2963 Gemsstock Gotthardpass 2961 2109
    Piz Medel 3210 P. Lucendro 2963 Gemsstock Gotthardpass 2961 2109 Trun Disentis Furkapass Grimselpass Hospental Realp 2431 2165 Sedrun Oberalppass Andermatt Tödi Oberalpstock 2044 Oberaar Hausstock 3614 3328 3158 Selbstsanft er Dammastock tsch Göschenen Göscheneralp egle Bristen 3630 Rhon 3073 Hüfifirn Sustenhorn Clariden Maderanertal Wassen 3503 3268 r e Gr. Windgällen Bristen Gurtnellen h c 3188 s Gauligletscher Amsteg Meiental t e l g t Guttannen if r T Gr. Spannort Sustenpass Klausenpass 3198 2224 1948 Ortstock Titlis [email protected] [email protected], Engelhörner Useful information 2717Urnerboden Erstfeld 46 00 825 41 +41 Tel. Brunnen, CH-6440 684, Postfach 3238 Waldstätterweg und Schweiz der Weg Verein Linthal Sch Waldstätterweg & Path Swiss the on Information äch A commitment of the Albert Koechlin Foundation; Lucerne, 2015 Lucerne, Foundation; Koechlin GadmenAlbert the of commitment A ent al Partner & Riedmann Schmid Affentranger, A. Design: Innertkirchen Top highlights on the routes Näpflin C. Steiner, I. Froelicher, M. Conception: Photos: E. Ammon, aura.ch; R. Bissig, M. Froelicher; C. Perret, perretfoto.ch Perret, C. Froelicher; M. Bissig, R. aura.ch; Ammon, E. Photos: Surenenpass Imprint Jochpass I Waldstätterweg Schattdorf 2291 Fürenalp Lugano 1 Swiss Knife Valley Visitor Center, Brunnen Bürglen Urirotstock Genf Hasliberg Glärnisch Victorinox Brand Store and the history of the Kaiserstock 2928 Chur Attinghausen Flüelen Bern Meiringen Luzern 2914 Brunnen Swiss Army Knife 2515 F Melchsee-Frutt A Zürich Altdorf Basel
    [Show full text]
  • PDF Download
    n I Herausgegeben von Archäologie Schweiz Mitglied der Schweizerischen Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften l-r @ ft ln Zusammenarbeit mit den für Archäologie und Denkmalpflege zuständigen - Luzern, Nidwalden, Obwalden, Schwyz, Uri und Zug. Dienststellen der Kantone r-l ll Projektgruppe: Urs Niffeler (Leitung/Redaktion; Archäologie Schweiz) --t Hansjakob Achermann (Nidwalden) ,l Justin Blunschi (Uri, bis Sommer 2007) Stefan Hochuli (Zug) Jürg Manser (Luzern) n Kaspar Michel (Schwyz) Eduard Müller (Uri, ab Sommer 2007) Peter Omachen (Obwalden) llr-1 Die Herstellung wurde unterstützt durch die Kantone Luzern, Nidwalden, Obwalden, Schwyz, Uri und Zug. u Verfasst von zahlreichen Autorinnen und Autoren (s. S. 169-172) IJn f-l tsBN 978-3-908006-72-5 @ 2008 by Archäologie Schweiz - Arch6ologie Suisse - Archeologia Svizzera, Basel - Bäle - Basilea n n TI n t.-i i-i it -l Geschichte erleben im Herzen der Schweiz Archäologie Schweiz, Basel 2008 Menschen und mythische Mächten: Goldhalsringe aus den 4. Jh. v.Chr., als kostbare Opfergaben einst veftorgen in einem Fels bei Erstfeld. Repliken im Historischen Museum Altdorf (UR 095). Durchmesser zwischen 7,8 cm und 17,5 cm. ln ha ltsverzeichnis Vorwort 4 Einige Worte zum Führer 5 Geschichte erleben im Herzen der Schweiz 6 Frühste Spuren: 6 Ur- und frühgeschichtliche Siedlungsgeschichte Von der Reichsteilung zum Spätmittelalter: 9 Die lnnerschweiz zwischen Karl dem Grossen und eidgenössischer Expansionspolitik Die Zentralschweiz vom konfessionellen Zeitalter bis in die Gegenwart 12 Orte 18 Anhang 157 Vorwort r: t-l 4 Kernzelle der Schweiz? Mythisches Land des Selbstbehauptungswillens und des Freiheitskampfes? Oder, wie es manchen Ortsfremden scheinen !'-r mag, doch eher europäisches Nadelöhr zwischen Wirtschaftsregionen ll und steuergünstiger Sitz für Holdings und Millionäre? Die Zentralschweiz bewegt die Gemüter und wird dabei nur allzu oft auf einzelne Punkte reduziert.
    [Show full text]
  • Erlebnis Bürgenberg – Südansicht
    ERLEBNIS BÜRGENBERG – SÜDANSICHT | BÜRGENBERG EXPERIENCE – SOUTH VIEW nidwalden.com/buergenberg Hammetschwand 1128 m Känzeli Schiltflue 1025 m 970 m Bürgenstock Resort 16 M 874 m 14 J K I Zentrum Waldhotel Residenzen 15 Ost L Honegg Rappersfluh Obbürgen 914 m 13 800 m Unter- Obbürgen Moos Abzw. Trogen 18 G misli 17 St. Jost Schartigrat Grabacher 720 m Obbürgen Etschenried Vorderegg 690 m 900 m 885 m Alte Post Q Y Etschenried Naturwaldreservat R Unter Nas Abzw. Seewli 460 m Fürigen H A B Lourdes Grotte Seewligrat 935 m Schule Sommerweid 22 Bahnhof Oeltrotte Obere Stöckmatt Post Seeplätzli Riedmatt Schützen 23 21 24 S Forsthütte Skulpturenpark X 25 Scheidgraben Strandbad U Flurhofstrasse Ausserdorf Aawasseregg T N 19 P 27 Hansmatt Oberst- Eichli 30 V W mühle 450 m 28 NIDWALDEN Engelberger Aa 29 O Länderpark Post 26 31 EXPERIENCE BÜRGENBERG 20 Bahnhof ca. 500 m ERLEBNIS BÜRGENBERG ERLEBNIS WANDERVORSCHLÄGE | HIKING SUGGESTIONS WANDERVORSCHLÄGE | HIKING SUGGESTIONS WANDERVORSCHLÄGE | HIKING SUGGESTIONS WICHTIGE TELEFONNUMMERN | PHONE NUMBERS Oberstmühle – Seewli – Lourdes Grotte Etschenried – Hammetschwand Unter Nas – Rappersfluh – St. Jost 144 Sanitäts-Notruf | Emergency ambulance 1 h 35 min | 4,7 km 1h | 2,4 km 1 h 20 min | 3,2 km 1414 REGA-Notruf | REGA emergency (air rescue) Lourdes Grotte – Seewligrat – Eichli Hammetschwand – Känzeli – Ennetbürgen Post Vorderegg – Seewligrat 117 Polizei | Police 2 h 25 min | 5,8 km 1 h 20 min | 4,4 km 1 h | 3,3 km Ennetbürgen Post – Etschenried Ennetbürgen Post – Unter Nas Weitere Wandertipps: nidwalden.com/wandern
    [Show full text]
  • Historische Verkehrswege Im Kanton Nidwalden
    Geländekarte IVS Signaturen Geländekarte Wegformen Lockermaterial Fels Stützmauer Mauer/Brüstungsmauer Baumreihe, Hecke Randstein Randplatten, steil gestellt Zaun/Geländer Wegoberflächen Historische Verkehrswege Fels Lockermaterial Schotterung im Kanton Nidwalden Pflästerung Hartbelag Trittstufen Kunstbauten Brücke Brückenrest/Widerlager Wasserdurchlass/Tombino Inventarkarte IVS Tunnel NW Wegbegleiter Distanzstein Anderer Stein Einzelbaum Inschrift Wegkreuz Bildstock/Wegkapelle Kapelle Kirche Burg/Schloss/Ruine Profanes Gebäude Gewerbebetrieb Steinbruch/Grube Anlegestelle/Hafen Brunnen Signaturen Inventarkarte Klassifizierung Nationale Bedeutung Regionale Bedeutung Lokale Bedeutung Substanz Historischer Verlauf Historischer Verlauf mit Substanz Historischer Verlauf mit viel Substanz Inventar historischer Verkehrswege der Schweiz Inventaire des voies de communication historiques de la Suisse Inventario delle vie di comunicazione storiche della Svizzera Inventari da las vias da communicaziun istoricas da la Svizra Historische Verkehrswege von nationaler Bedeutung im Kanton Nidwalden 11 Nummerierung gemäss IVS 1 7 434 2.1 12 1 (Luzern–) Horw/Winkel–Alpnach/ 2.2 Stansstad Beckenried Alpnachstad; Seeweg Pilatus 8 3 2 (Luzern–) Horw–Alpnachstad/Alpnach 1 8 Buochs 8 (–Brünigpass) 410 Seelisberg UR Alpnachstad OW Titelseite Bildnachweis 3 Stans–Stansstad Stans Historische Verkehrswege im Kanton Nid­ Alle hier nicht aufgeführten Fotos stammen von 4 Stans–Engelberg 9 walden: Promenadenweg des Kurhotels Schön­ Andres Loepfe. 7 Hergiswil–Pilatus Kulm eck (NW 657, links, vgl. S. 20 und S. 36); Archiv ViaStoria: 8, 22, 35 4 die 1869 erbaute Giessenbrücke bei Müli in Kantonsbibliothek Nidwalden, Stans: 12 ,13 8 Stans–Seelisberg (–Seedorf) Dallenwil, Teil der Strasse ins Engelberger Tal www.schiffe­schweiz.ch: 31 9 Stans–Sarnen (NW 4.3, Mitte, vgl. S. 22 f.); der 1926 er­ Zentralbibliothek Zürich, Graphische 11 Stansstad–Vierwaldstättersee baute Militärweg am Lopper (NW 410, rechts, Sammlung: 7, 9, 10, 11, 14, 29 links, 30 12 Buochs–Vierwaldstättersee Wolfenschiessen vgl.
    [Show full text]
  • ZEUGEN DER VERGANGENHEIT Von Dunja Bulinsky
    STREIFZUG HISTORISCHE ZEUGNISSE HISTORISCHE ZEUGNISSE ZEUGEN DER VERGANGENHEIT von Dunja Bulinsky Das Gebiet vor den Mauern der Stadt war in umfangreiche Bauerngüter aufgeteilt, deren Namen heute, wo sie vielfach überbaut sind, nur noch als Flur- und Strassennamen weiterleben. Schon im Mittelalter besassen einflussreiche Stadtbürger solche Höfe, bezogen von ihnen Zinsen und Abgaben, dürften aber kaum je dort gewohnt haben. Erst im 16. Jahr- hundert schien langsam der Begriff des herrschaftlichen Landhauses aufzukommen. Seine Entwicklung geht Hand in Hand mit der Bildung eines Patriziats. Ihm gehörten in der Folge fast alle diese Höfe, und es errichtete auf ihnen nach und nach seine Herrensitze oder Lusthäuser, welche ihm als Sommerwohnungen dienten.1 Ein typisches Beispiel für ein solches Bauwerk aus dem 16. Jahrhun- dert ist das «Schlösschen» an der Halde, ein in die Landschaft hinaus- gestelltes gotisches Stadthaus. Ausgangspunkt des vorliegenden Rundgangs bildet das wohl älteste verbliebene Bauwerk, «der Turm zu Seeburg» auch «rotes Türmli» ge- nannt. Bergabwärts, vorbei am Standort des ehemaligen «Schiltenüni», einem leider verschwundenen Zeugnis, führt der Weg weiter zum Hotel KARTE: MAPPULS AG, LUZERN Seeburg. Dieses spielte mit seiner bemerkenswerten Vergangenheit eine 1 SEEBURGTURM wichtige Rolle bei der Entstehung der Stadt Luzern als Fremdenplatz, Siehe auch «Architektur und Städtebau» insbesondere in Bezug auf den englischen Tourismus. Dem See entlang Siehe auch «Pfarrei und Kirche» gelangt man schliesslich zur Unter- und Oberwartenfluh, deren Anblick 2 PRIVATHALTESTELLE HOTEL SEEBURG 3 «SCHILETNÜNI» vom See aus besser zu bewundern wäre. Siehe auch «Wirtschaftliche Zweige» 4 HOTEL SEEBURG VORDER-SEEBURG Siehe auch «Wirtschaftliche Zweige» Siehe auch «Architektur und Städtebau» ROTES TÜRMLI – SCHILTENÜNI Siehe auch «Pfarrei und Kirche» Das «rote Tümli» ist wohl das älteste Zeugnis der Vergangenheit.
    [Show full text]
  • NGRA Umfang: 250 Grafiken Provenienz: Die Grafische Sammlung Gehört Zum Sammlungsbestand Der Kantons- Bibliothek Nidwalden
    KANTON BILDUNGSDIREKTION KANTONSBIBLIOTHEK Engelbergstrasse 34, Postfach 1243, 6371 Stans NIDWALDEN 041 618 73 00, www.nw.ch Grafische Sammlung Kantonsbibliothek Nidwalden Inventar der Grafischen Sammlung der Kantonsbibliothek Erstellt von Agi Flury, Heinz Nauer, 2014 Signatur: NGRA Umfang: 250 Grafiken Provenienz: Die Grafische Sammlung gehört zum Sammlungsbestand der Kantons- bibliothek Nidwalden. Die Grafiken der Signaturen bis NGRA 8 (116 Grafiken) gelang- ten bis 1999 in die Sammlung und wurden im selben Jahr von Sibylle von Matt restau- riert. Die Grafiken der Signaturen ab NGRA 10 (134) stammen aus diversen Schenkungen (v.a. Staatsarchiv NW, NW Museum), wurden in den Jahren 2011 bis 2014 zusammengeführt und restauriert. Die Stiche stammen mehrheitlich aus dem 18. und 19. Jahrhundert. Bemerkungen zum Inventar: Das vorliegende Inventar folgt in seinem Aufbau einem älteren Inventar, welches 1999 von Sibylle von Matt im Rahmen einer Restaurierung erstellt wurde. Die Sammlung ist in vier Formatgruppen („Klein“, „Normal“, „Gross“, „Überformat“) aufgeteilt. Innerhalb der einzelnen Formatgruppen sind die Grafiken thematisch geordnet. Eine quantitative Übersicht über Formatgruppen und inhaltliche Ordnung der Signaturen findet sich unten. Die Angaben im Inventar zur Herstellungs- technik folgen den handschriftlichen Angaben im Restaurierungsprotokoll von Sibylle von Matt. Im Feld „Bemerkungen“ sind in erster Linie handschriftliche Vermerke auf den einzelnen Grafiken aufgeführt (häufig Datierungen). KANTON BILDUNGSDIREKTION KANTONSBIBLIOTHEK Engelbergstrasse 34, Postfach 1243, 6371 Stans NIDWALDEN 041 618 73 00, www.nw.ch QUANTITATIVE ZUSAMMENFASSUNG Kleinformat Schachtel Nr. 1: Stans, Rotzloch 18 Schachtel Nr. 2: Stansstad, Kehrsiten 19 Schachtel Nr. 3: Buochs, Beckenried, Emmetten, Vierwaldstädtersee, Pilatus 13 Schachtel Nr. 4: Niederrickenbach, Kapellen, Persönlichkeiten 13 Schachtel Nr. 10: 53 Total Grafiken Kleinformat 116 Normalformat Schachtel Nr.
    [Show full text]
  • Pfadi-Ziitig Sonderausgabe
    §§ Highlight jedes Pfadijahres ist das SOLA! Es warten auf euch kreative Bastelideen Wer freut sich auch schon riesig auf die und einfache Rezepte zum Nachkochen spannenden Abenteuer und die unglaubli- und Geniessen. Auch eine Crazy Challenge chen Erlebnisse, die wir zusammen erleben wird euch auf Trab halten. Die Challenge werden? Aber bis dahin müssen wir noch ist für alle Pfädeler - von neu dazugestos- etwas geduldig sein und noch einige Tage sen bis alteingesessen - macht alle mit! zu Hause verweilen. Mit diesem Heft be- Pickt euch das heraus, worauf ihr Lust habt kommt ihr die Möglichkeit, Pfadi zu Hause und nehmt an den verschiedenen Aktivitä- zu erleben. Ihr könnt in diesem Heft unter- ten teil. Wir freuen uns über zahlreiches schiedliche Dinge entdecken. Mitmachen! Liebe Wölfli, Pfader, Pios und Rover Aussergewöhnliche Situationen fordern aussergewöhnliche Massnahmen, deshalb ma- chen wir nun auf diesem Weg Pfadi. Nach dem Motto “einmal Pfadi, immer Pfadi” bleiben wir auch in der Quarantäne “Allzeit bereit”. Wir, Pila und Fläier von der Pfadi Hergiswil, bringen das Pfadiabenteuer zu euch nach Hause. Deshalb erhaltet ihr die Sonderausgabe der Pfadi-Ziitig, welche wir für euch er- stellt haben. Ob es eine Fortsetzung dieser Zeitung geben wird, ist aktuell noch nicht festgelegt. Wir halten euch auf der Webseite: pfadi-ziitig.ch oder auf Instagram: pfadiziitig auf dem neusten Stand. Wir hoffen, ihr seid “allzeit bereit” und ready für die Challenges. Mis Bescht, Allzeit bereit, Zäme wiiter Fläier und Pila Die Pfadi-Perlen der Schweiz liegen in Unterwalden und diese möchten wir euch in unserer Spezialausgabe vorstellen. Abteilung Pfadi Bruder Klaus Sarnen PTA Kunterbunt Stufen Wölfli, Pfadi, Pio, Rover Wölfi & Pfadi Anzahl Teilnehmer Ca.
    [Show full text]
  • Voyage Historique FR.Pdf
    I ,*! n Edit6 par Arch6ologie Suisse Membre de I'Acad6mie suisse des sciences humaines et sociales r- @ E Avec la collaboration des Services charg6s de I'arch6ologie et des monuments historiques des cantons de Lucerne, Nidwald, Obwald, Schwytz, Uri et Zoug. -l Direction du projet: Urs Niffeler (direction; Arch6ologie Suisse) Hansjakob Achermann (Nidwald) -l:l Justin Blunschi (Uri, jusqu'en 6t6 2007) Stefan Hochuli (Zoug) --l Jürg Manser (Lucerne) ri Kaspar Michel (Schwytz) Eduard Müller (Uri, ä partir de l6t6 2007) a-l Peter Omachen (Obwald) lt La r6alisation de ce guide a 6t6 soutenue par les cantons r-l de Lucerne, Nidwald, Obwald, Schwyz, Uri et Zoug. \i r-l Ce guide a 6t6 r6dig6 par un collectif d'auteurs (voir pp.169-172) rl f-l lsBN 978-3-908006-73-2 !t o 2008 by Archdologie Suisse - Archeologia Svizzera - Archäologie Schweiz, Bäle - Basilea - Basel n n Ir i.l r-t rl i1 i-l Voyage historique au ceur de la Suisse Arch6ologie Suisse, Bäle 2008 I i I i ! i'., ir - !" i Les hommes et les forces mythiques: colliers en or du 4e siöcle av. J.-C., offrandes pröcieuses autrefois dissimu16es dans un rocher prös d'Erstfeld. Röpliques au Mus6e Historique d'Altdorf (UR_095). Diamötre entre 7,8 et 17,5 cm. Sommaire Avant-propos 4 Petite introduction au guide 5 \ D6couvrir I'histoire au c@ur de la Suisse 6 Premiöres traces de peuplement: 6 occupations p16historiques et protohistoriques De la partition de I'Empire ä la fin du Moyen Age 9 la Suisse centrale entre Charlemagne et l'expansionnisme conf6ddral La Suisse centrale de la R6forme ä nos jours 16 Lieux 18 Annexes 157 Pr6face rr !'l + Nombril de la Suisse? Patrie mythique du libre arbitre et des combats pour la libert6? Ou bien - c'est ce qu'il semble ä nombre de non autochtones - aiguille dans le talon de I'Europe 6conomique et paradis fiscal pour les n holdings et les millionnaires? La Suisse centrale dchauffe bien des esprits; on la r6duit trop souvent ä quelques clich6s.
    [Show full text]