292038 EDVARD GRIEG (1843-1907) ddd | Moderen Synger ‘A Mother Sings’

HENDRICKJE VAN KERCKHOVE soprano NICOLAS CALLOT piano Phædra Classics Phædra MODEREN SYNGER | A MOTHER SINGS SONGS AND PIANO MUSIC BY EDVARD GRIEG (1843-1907)

Hjertets Melodier, opus 5 (Andersen) 1 I. To brune Øjne 01:03 2 II. Du fatter ei Bølgernes evige Gang 01:36 3 III. Jeg elsker Dig! 01:15 4 IV. Min Tanke er et mægtigt Fjeld 01:02

2 3 5 Melankoli, opus 47 nr. 5 for piano solo 03:13 6 Vals, opus 38 nr. 7 for piano solo 00:54

7 Det første Møde, opus 21 nr. 1 Bjørnson 01:41 8 Modersorg, opus 15 nr. 4 (Richardt) 02:31 9 En Svane, opus 25 nr. 2 (Ibsen) 02:33 10 Langs ei A, opus 33 nr. 5 (Vinje) 01:49

11 Aften på Højfeldet, opus 68 nr. 4 for piano solo 02:43 12 Scherzo, opus 54 nr. 5 for piano solo 03:02 13 Hjemve, opus 57 nr. 6 for piano solo 04:13

14 Moderen synger, opus 60 nr. 2 (Krag) 02:11 15 Millom Rosor, opus 39 nr. 4 (Janson) 01:32 16 Lok, opus 61 nr. 3 (Bjørnson) 00:50 17 Prinsessen, EG133 (Bjørnson) 02:49

18 Trolltog, opus 54 nr. 3 for piano solo 03:19 19 Gjettergutt, opus 54 nr. 1 for piano solo 02:44

20 Margretes Vuggesang, opus 15 nr. 1 (Ibsen) 01:25 21 En Fuglevise, opus 25 nr. 6 (Ibsen) 02:24

22 Elegi, opus 47 nr. 7 for piano solo 03:21 23 Kveldssang for Blakken, opus 61 nr. 5 (Rolfsen) 02:33

TT: 52:01

HENDRICKJE VAN KERCKHOVE, soprano NICOLAS CALLOT, piano

2 3 Nicolas CALLOT & Hendrickje VAN KERCKHOVE Edvard GRIEG (1843–1907)

Samen kregen ze één kind. Maar dit prille geluk was, helaas ook letterlijk, geen lang leven beschoren. In het leven van Edvard Grieg sloeg het noodlot zelfs meer dan eens toe. Want kort nadat Alexandra stierf, nauwelijks één jaar oud, kreeg zijn vrouw Nina Hagerup een miskraam. “It is hard to watch the hope of one’s life lowered into the earth, and it took time and quiet to recover from the pain”, zo schreef Grieg kort na de begrafenis. “But thank God, if one has something to live for one does not easily fall apart; and art surely has – more than many other things – this soothing power that allays all sorrow!” Zoals uit deze cd blijkt, vond de componist ook en vooral in het lied een manier om ingrijpende levensgebeurtenissen, voorspoed én verlies, een plaats te geven.

Hoe zijn jullie bij Grieg uitgekomen – vanwaar precies de keuze voor hem? Nicolas: ik ben enkele jaren geleden met het idee komen aanzetten. Ik had op de radio enkele liederen van Grieg gehoord en dacht plots: dat is Hendrickje op het lijf geschreven. Muziek van zo’n lichtheid en helderheid die past gewoon perfect bij haar stem. Hendrickje: korte tijd daarna heeft Nicolas mij gevraagd of ik dat zag zitten en ik vond het een geweldig idee. We zijn dan in de liederen gaan grasduinen, omdat er toch wel een heel aantal geschreven zijn, en hebben lijstjes gemaakt van onze favorieten. Daaruit bleek dat het thema “moeder en kind” prominent in het liedoeuvre van Grieg aanwezig is. Zo zijn we uiteindelijk tot een programma gekomen.

Had iemand van jullie al ervaring met Grieg? Hendrickje: ik heb de zesdelige liedcyclus van het opus 48 vroeger regelmatig uitgevoerd en samen met pianiste Inge Spinette ook opgenomen. Deze liederen zijn geschreven op Duitse teksten van onder andere Heine en Goethe, terwijl de liederen op deze cd grotendeels in het Noors zijn. Grieg werkte daarvoor samen met grote namen uit de literatuur, zoals Bjørnstjerne Bjørnson (1832–1910) en Henrik Ibsen (1828–1926). Vreemd genoeg worden de liederen in hun oorspronkelijke taal weinig uitgevoerd. En omdat een vertaling nooit helemaal aansluit bij de muziek, hebben ook de Duitse vertalingen nooit veel succes gehad. De eigenheid van het Noors

4 5 maakt het onmogelijk om ze in een andere taal dezelfde waarde en kracht te geven. Pas als je in het Noors zingt, voel je wat het echt moet zijn. Nicolas: tekst en muziek hangen inderdaad heel nauw samen. Zo beklemtoont Grieg bepaalde woorden. Maar als je de taal verandert, verander je vrijwel altijd ook heel de agogiek van de muziek. Bovendien schrijft Grieg hoofdzakelijk vanuit het idee van de volksmuziek en zijn eigen levenservaring, die nauw met de Scandinavische cultuur verbonden is. Maak je daar een Duitse vertaling van, krijg je een heel ander soort expressie. Dat is waarschijnlijk ook de reden dat zijn liederen buiten Scandinavië nooit echt bekend zijn geworden. Bovendien was het Duitse lied met Schubert, Schumann en Strauss in deze periode zo dominant en hoog aangeschreven, dat Grieg naar het achterplan werd gedreven.

Toch heeft Grieg een 180-tal liederen nagelaten. Hoe hebben jullie de selectie aangepakt? Hendrickje: eerst selecteer je natuurlijk op de schoonheid van de liederen en bekijk je wat er bij je tessituur past. Daarna ga je dieper graven en zoek je uit waar de teksten precies over gaan, hetgeen in dit geval uiteraard een grotere uitdaging was. Hoe meer we daarmee bezig waren, hoe meer liederen we terugvonden die over de relatie moeder-kind handelen. We hebben allebei zelf kinderen en hebben dus ook echt voeling met deze liederen. Die betrokkenheid maakt dat we ook een heel persoonlijk verhaal kunnen vertellen. Vandaar dat dit ons een bijna- evidente keuze leek. Nicolas: sommige liederen zijn aan de hand van bepaalde gebeurtenissen in zijn leven geschreven. Zo verloor Grieg zijn dochtertje toen ze één jaar oud was. Dat was natuurlijk heel tragisch voor hem en hij heeft verschillende liederen gecomponeerd die rechtstreeks met deze gebeurtenis verbonden zijn, waaronder Modersorg, Millom Rosor en Moderen Synger. Maar ook het huwelijk met Nina Hagerup (1845–1935), zijn nicht en zelf een uitstekende zangeres, inspireerde Grieg tot het schrijven van liederen. Hjertets Melodier (Melodieën van het hart, opus 5) was eigenlijk zijn huwelijksgeschenk aan haar. Alles wat dus met zijn huwelijk verband

4 5 hield, heeft ons tot deze cyclus geïnspireerd. In onze zoektocht om al deze elementen te combineren, waren naast het thema ook de dramatiek en de toonaarden belangrijk. Daarom hebben we ervoor gekozen om de stukken voor piano solo erin te brengen. Zo creëren we een spanningsboog die naast samenhang ook afwisseling brengt. Het is artistiek gezien ook gewoon nodig om af en toe een breekpunt te hebben. Anders zou onze cyclus te zwaar op de hand zijn.

Even vergelijken met het Italiaans en het Duits: liggen Scandinavische talen als het Deens en het Noors goed in de mond? Hoe heeft u zich dit idioom eigengemaakt? Hendrickje: het zijn zeker geen simpele talen om in te zingen. Het is echt niet evident als je de taal niet machtig bent, ook al had ik er wel meteen voeling mee. Ik ben op zoek gegaan naar iemand die mij bij de projectie en expressie kon coachen. Zo ben ik bij Martje Vande Ginste terechtgekomen. Ik leerde haar aan het conservatorium in Antwerpen kennen. Zij heeft zich nadien aan het Orpheus Instituut in Scandinavische liederen gespecialiseerd en heeft mij geholpen door de teksten door te spreken en woord voor woord te vertalen. We hebben alles ook samen opgenomen, zodat ik de uitspraak regelmatig kon oefenen. Hoe meer ik ermee bezig was, hoe meer ik door de taal gepakt werd. De teksten zijn heel echt en direct, zonder veel franje, iets wat ik als een sterkte beschouw. Het realisme dat daaruit spreekt, maakt het ook moeilijk om afstand van de muziek te nemen. Net doordat het heel duidelijk is wat er speelt, word ik er diep door geraakt.

Hoe sterk zijn tekst en muziek in Griegs liederen op elkaar betrokken? Kunnen jullie daar een voorbeeld van geven? Hendrickje: voor mij is die betrokkenheid het sterkst in Moderen Synger (Lied van de moeder, opus 60 nr. 2), het lied – een lamentatie eigenlijk – dat ook de titel van onze cd geworden is. Ik vind dit ook gewoon het mooiste stuk uit de hele selectie, maar tegelijk ook emotioneel het zwaarste. Met de piano erbij krijgt dit lied iets bijzonder dramatisch. Helemaal anders van karakter, maar zeker niet minder prachtig, is Jeg Elsker Dig! (Ik bemin jou!, opus 5 nr. 3). Het is een ongeloofijk vrijgevig lied, waar zeer sterk de jonge en hoopvolle natuur van Grieg uit spreekt. Vaak is het bij hem zo dat hoe simpeler en bescheidener de muziek klinkt, hoe meer

6 7 efect die heeft. De meest eenvoudige dingen zijn daarbij vaak het moeilijkst, omdat je het risico loopt om té veel te willen doen. Nicolas: dat tekst en muziek nauw met elkaar verweven zijn, is bijna een evidentie. Eigenlijk is er een constante wisselwerking tussen wat gezongen wordt en hoe Grieg de noten op papier heeft gezet. De verbondenheid met de natuur is bijvoorbeeld zeer prominent aanwezig. Eender welk gevoel – weemoed, vreugde, verlangen – wordt op een romantische manier in de harmonisaties verklankt. Maar tegelijk getuigt de compositietechniek ook van een opvallende eenvoud. Grieg was een meesterlijk improvisator en al zijn muziek heeft een soort natuurlijke evidentie. De stem staat daarbij steeds ten dienste van het muzikale, en nooit andersom. Het is de spontaneïteit van Griegs muziek die haar voor de uitvoerders zo uitdagend maakt. Je moet je deze muziek echt volledig toe-eigenen om ze overtuigend te kunnen brengen.

Voor Grieg was zijn vrouw Nina Hagerup de ideale vertolkster van zijn liederen, mede door de kleine variaties in ritme en gemoed die zij aan de strofes toekende. Zijn die variaties iets waar u ook naar hebt gestreefd? Hendrickje: uiteraard beschik je altijd over een mate van interpretatieve vrijheid. Het spontane karakter van Griegs muziek stimuleert deze ook. Maar ik heb altijd respect getoond voor de partituur. De partituren van Grieg zijn ook ontzettend gedetailleerd uitgewerkt en ik voelde niet de nood om daar iets aan te veranderen of toe te voegen.

Bij het lied Modersorg (Moederzorg, opus 15 nr. 4) vroeg ik mij af: gaf Grieg soms ook opdracht aan dichters om autobiografische teksten of teksten binnen een bepaald thema voor hem te produceren? Hendrickje: ik weet dat een van de auteurs waarvan hij de gedichten gebruikt heeft ook een kind verloren had. Het was dus eerder een gedeelde ervaring. Maar van een opdracht was geen sprake. Nicolas: de kindersterfte lag in die periode ook nog vrij hoog. We kunnen ons dat moeilijk voorstellen, maar echt uitzonderlijk, hoe pijnlijk ook, was het verliezen van een kind in die tijd niet. Er is over dat thema dus wel meer poëzie geschreven.

6 7 De begeleiding die Grieg in Melodieën van het hart voorziet, is soms springerig en dansant. Het lijkt mij voor de pianist moeilijk om die partij te articuleren? Nicolas: pianistiek is het goed geschreven. Grieg wist wat hij deed. De uitdaging in het dansritme is net om de juiste timing te voelen. De moeilijkheid zit niet in het virtuoze, maar in het zoeken naar intimiteit. Je moet in de dramatiek toch ongeloofijk genuanceerd en stil blijven, zodat je de gelaagdheid goed kunt horen. Het is ook het interessante aan liedbegeleiding: enerzijds heb je een begeleidende functie en stem je jouw spel af op de stem, maar anderzijds bepaal je door de harmonisatie ook mee het karakter van de muziek. Dat is waarschijnlijk ook een vorm van virtuositeit, maar het is geen vingervlugheid of kracht.

Nicolas, hou eens een pleidooi voor de Lyrische Stukken – wat is er zo bijzonder aan deze miniaturen? Nicolas: ik heb verschillende stukken gespeeld en uitgeprobeerd. Maar om eenheid te scheppen, is de keuze gevallen op die werkjes die het best in het geheel pasten. Vooral karakters en toonaarden waren daarbij belangrijk. Melankoli brengt je in een droomwereld en biedt een moment van rust en stilte in de cyclus. Aften på Højfeldet en Elegi zijn dan weer knappe voorbeelden van een improvisatie. En Hjemve is voor Grieg natuurlijk het thema bij uitstek en sluit zeer mooi aan bij de dramatiek van kernliederen als Moderen Synger en Millom Rosor. Qua thematiek hoort Trolltog bij de fantasie- en sprookjeswereld van het kinderliedje Lok en Prinsessen, maar muzikaal vormt het daarentegen een sterk breekpunt. De eenstemmige ijlheid waarmee Prinsessen eindigt, contrasteert fel met het huppelende en hollende karakter van Trolltog. Hendrickje: liederen zijn heel intensief om naar te luisteren. Er komt als toehoorder veel op je af. Daarom is het ook goed dat er meer ontspannende, improvisatorische stukjes zijn ingebouwd.

Tot slot: wat appreciëren jullie als muzikant in elkaar? Hendrickje: ik ben echt een gevoelsmens en heb er daarom een hekel aan om tijdens repetities met mensen te werken die de hele tijd uitleggen wat ze willen doen. En dat is iets dat wij allebei net niét doen. We proberen eigenlijk de hele tijd dingen uit, zonder daarbij te flosoferen

8 9 over de precieze aanpak. Als zanger moet je sowieso heel veel vertrouwen kunnen hebben in je begeleider. Je moet je veilig en ondersteund weten en elkaar goed aanvoelen. Nicolas: we zijn allebei inderdaad bijzonder intuïtief en werken op die manier heel goed samen. Onze gevoelens qua interpretatie lopen ook zeer parallel. Als we samen spelen, dan gebeurt er op het moment altijd nog veel extra. Zoiets lukt niet altijd. Daarvoor moet je durf tonen en echt veel vertrouwen hebben in elkaar.

------

Nicolas CALLOT & Hendrickje VAN KERCKHOVE Edvard GRIEG (1843–1907)

Tey had one child together. But their budding happiness was short-lived, literally alas. In Edvard Grieg’s life, fate struck hard blows more than once. For shortly after Alexandra died, barely one year old, Grieg’s wife Nina Hagerup miscarried. “It is hard to watch the hope of one’s life lowered into the earth, and it took time and quiet to recover from the pain,” Grieg wrote shortly after the funeral. “But thank God, if one has something to live for one does not easily fall apart; and art surely has – more than many other things – this soothing power that allays all sorrow!” As this CD will show, the composer, the lied was one of the ways of the composer, and indeed the most important one, that helped him cope with the dramatic events in his life, both ups and downs.

How did you end up choosing Grieg — why him? Nicolas: I brought up the idea a couple of years ago. I had heard some Grieg songs on the radio and suddenly thought to myself: that is just right for Hendrickje. Music of such lightness and clarity suits her voice perfectly. Hendrickje: Shortly afterwards Nicolas asked me whether I thought that was feasible and I thought it was a superb idea. We then began to browse through the songs—there are quite a number of them—and listed our favorites. Soon it turned out that the mother and child theme features prominently in Grieg’s songs. Tat’s how we fnalized our program.

8 9 Has either of you done Grieg before? Hendrickje: I have performed the six songs of Opus 48 several times and I have also recorded them with Inge Spinette. Tese songs were written to German texts by Heine and Goethe, among others, whereas the majority of the songs on this CD are in Norwegian. Grieg collaborated with great names in Norwegian literature, like Bjørnsterne Bjørnson (1832– 1910) and Henrik Ibsen (1828–1926). It’s strange that these songs are rarely performed in their original languages. And because the German language never quite fts the music, the translations into this language haven’t had much success either. Te language is so idiomatic that it is impossible to give the words the same value and power in another language. Only when you sing them in Norwegian do you feel how it should be done. Nicolas: Tekst and music are indeed intimately connected. E.g., Grieg stresses certain words. But if you change the language, you also change all the music’s agogics. In addition, Grieg’s sources are mainly the idea of folk music and his own experience, which closely ties in with Scandinavian culture. A German translation yields a totally diferent kind of expression. Tat is in fact one of the reasons his songs have never been well-known outside Scandinavia. Besides, in his time the German lied, Schubert, Schumann and Strauss, was so dominant and highly thought of that Grieg remained out of the limelight.

Yet Grieg left us some 180 songs. How did you make your selection? Hendrickje: First you select songs for their beauty and for their suitability for your vocal range. Ten you go beyond that and fnd out what the texts are about, which was more of a challenge. But the more we looked, the more we found songs about mother and child. We both have children and so we have a feel for these songs. Tis emotional involvement entails our ability to present a highly personal story. So our choice was almost self-evident. Nicolas: Some songs were occasioned by events in his life. E.g., Grieg lost his daughter when she was one year old. A tragedy, and he composed several songs that directly refect it, like Modersorg, Millom Rosor and Moderen Synger. His marriage with Nina Hagerup (1845–1935), his cousin and an excellent singer, inspired the songster in Grieg. Hjertets Melodier (Melodies of the Heart), his Opus 5, was in fact his wedding present for her. Everything to do with his marriage inspired us to choose this cycle.

10 11 In our search to combine all these elements, this theme was important, but so were drama and tonality. Tis explains why we also included pieces for piano solo. Tis ensured that the CD’s program was balanced, with variation as well as coherence. It is in fact an artistic necessity to now and then break the tension; otherwise our program would have been unrelentingly gloomy.

Let’s consider the comparison with Italian and German: are the Scandinavian languages singer-friendly? How did you master this idiom? Hendrickje: Tey are certainly not languages that are easy to sing. It’s far from evident if you don’t master them, though I had a feeling for them right away. I looked for someone who could coach me in projection and expression, and I found Martje Vande Ginste. I became acquainted with her at the conservatory and later she specialized in Scandinavian songs at the Orpheus Institute. She helped me by saying the texts aloud and by translating them word for word. We recorded everyting, so I was able to practice the pronounciation regularly. Te more I worked on them, the more I became fascinated by the language. Tese texts are truly authentic and direct, without frills, somthing I consider a strong point. Plus, their realism makes it hard to distance yourself from the music. Tat it is so clear what’s going on touches me deeply.

How closely are text and music connected in Grieg’s songs? Could you give an example? Hendrickje: For me, this connection is closest in Moderen Synger (Te Mother Sings), Opus 60 no. 2, the song—a lament, actually—that’s the title song of our CD. I thinks is the loveliest song of our selection, but at the same time emotionally the most taxing. Te piano accompaniment ensures that the song is highly dramatic. A song of a totally diferent character, but equally beautiful, is Jeg elsker dig! (I Love You!), Opus 5 no. 3. It is an incredibly generous song, indicative of Grieg’s young and hopeful character. Grieg’s music is often at its most efective the simpler and the more unassuming it sounds. Te simplest things are often the hardest to do, because of the risk you run of wanting to overdo them. Nicolas: Tat text and music are closely connected is almost self-evident. Tere is in fact constant interplay between what is being sung and the way Grieg wrote down the notes. For

10 11 example, his intimate relation with nature is manifest. Any feeling, be it wistfulness, joy, desire, is present in his romantic harmonizations. At the same time his compositional technique is remarkably simple. Grief was a masterly improviser and all his music has this kind of natural self-evidence. And always the voice is in the service of the music, it’s never the other way around. Its is the spontaneousness of Grieg’s music that makes performing it such a challenge. You must really “own” this music to perform it convincingly.

Grieg thought his wife Nina Hagerup to be the ideal performer of his songs, and among the reasons were the subtle variations in rhythm and mood she brought to his songs. Is such variation something you tried to achieve as well? Hendrickje: Of course you always have a measure of interpretative freedom. Te spontaneous character of Grieg’s music even stimulates it. But I have always respected the score. Grieg’s scores are incredibly detailed and I did not feel the need to change them or add to them in any way.

When I heard Modersorg (A Mother’s Woe), Opus 15 no. 4, I wondered if Grieg commissioned certain poets to write autobiographical texts or texts with certain themes. Hendrickje: I know that one of the authors whose poems he set to music had likewise lost a child. Tat was more of a shared experiencerather than a commission, which it certainly wasn’t. Nicolas: In Grieg’s day child mortality was still quite high. We have a hard time imagining it, but losing a child, however painful, was not exceptional at the time. Te theme regularly occurs in poetry of the time.

The accompaniment in Grieg’s Hjertets melodier (Melodies of the Heart) is sometimes jump- and dance-like. It seems difficult for the pianist to articulate this? Nicolas: It’s highly idiomatic for the piano. Grieg knew what he was doing. Te challenge in his dancing rhythms is to get the timing right. Te difculty is not in virtuosity, but in searching intimacy. You have to keep the drama extraordinarily subtle and quiet, so that the listener can hear how it’s layered. Tat is part of the interest of accompanying song. On the one hand your function is that of an accompanist and you have to adjust your playing to the voice, but on the

12 13 other hand your harmonisation too determines the character of the music. You could call this a form of virtuosity, but it’s not a matter of nimble-fngeredness or power.

Nicolas, make a plea in favor of the Lyriske stykker (Lyric Pieces). What’s so special about these miniatures? Nicolas: I played and tried a number of pieces. But to create coherence in the program, I chose works that ftted in best, paying special attention to character and tonality. Melankoli takes you into a dream world and ofers a moment of rest and quiet in the program. Aften på Højfeldet and Elegi are fne specimens of improvisation. And Hjemve is the Griegian theme par excellence and dovetails beautifully with the drama of central songs in the program like Moderen Synger and Millom Rosor. Te theme of Trolltog belongs in the world of fantasy and fairy tales, but musically is is a clean break. Te spare unison that ends Prinsessen stands in stark contrast with the frolicsome and brisk character of Trolltog. Hendrickje: Listening to lieder demands great intensity. A listener has to take in a lot. Tat’s why it is good that the CD contains more relaxing improvisatory pieces.

To conclude, what do you, as musicians, appreciate in one another? Hendrickje: I am at heart woman of feeling, and I detest working with people who spend lots of rehearsal time explaining what they want to do. Tat’s exactly what we don’t do. We spend our time trying out things, without deliberating on how to go about it. As a singer it is at any rate vital to really trust your accompanist. You must feel secure and supported, and empathize with one another. Nicolas: It’s true, we are both very intuitive people and so we fnd it easy to work together. Moreover, our ideas about interpretation match. When we make music together all sorts of extra things happen all the time. Not that they all work out. But you must dare, and really trust each other.

12 13 Hjertets Melodier, opus 5 Melodies of the Heart Hans Christian Andersen (1805–1875)

1. To brune Øjne 1. Two brown eyes, To brune Øjne jeg nylig så Two brown eyes I recently saw I dem mit Hjem og min Verden lå. In which lay my home and my world. Der fammed’ Snillet og Barnets Fred; Tere glowed the kindness and the peace of Jeg glemmer dem aldrig i Evighed! the child. I shall never forget them, in all eternity.

2. Du fatter ei Bølgernes evige Gang 2. You do not grasp the eternal movement of Du fatter ei Bølgernes evige Gang, the waves, Ej Aanden, som svulmer i Tonernes Klang, You do not grasp the eternal movement of Ej Følelsen dybt i Blomstens Duft, the waves, Sollysets Flamme mod Storm og Luft, Nor the spirit that unfolds in the sound of De Fugles Kviddren af Længsel og Lyst, the notes, Og troer dog, Du fatter en Digters Bryst? Nor the feeling that lies deep in the sweet Og troer dog , og troer dog, smell of the fower, Du fatter en Digters Bryst? Te sunlight’s fre against storm and air, Der svulmer det meer end i Bølgens Gang, Te birds’ twittering with longing and joy, Der fndes jo Kilden til hver en Sang, And yet you think you grasp a poet’s breast? Der voxer Blomsten med evig Duft, And yet you think, and yet you think Der brænder det uden den kjølende1 Luft, You grasp a poet’s breast? Der Kjæmpe Aander i Længsel og Lyst, Which swells more strongly than the De kjæmpe mod Døden dybt i hans Bryst! movement of the waves, Tere you’ll fnd the source of each song, Tere grows the fower with eternal fragrance, Tere, there is fre without the air that cools, Tere spirits fght, in longing and desire, Tey fght against death, deep in his breast.

14 15 3. Jeg elsker Dig! 3. I love you! Min Tankes Tanke ene Du er vorden, You have become the only thought of my Du er mit Hjertes første Kjærlighed, thoughts, Jeg elsker Dig, som Ingen her paa Jorden, You are the frst love of my heart. Jeg elsker Dig, jeg elsker Dig. I love you, like no one here on earth, Jeg elsker Dig i Tid og Evighed! I love you, I love you. I love you now and forever.

4. Min Tanke er et mægtigt Fjeld 4. My thought is a mighty mountain, Min Tanke er et mægtigt Fjeld, My thought is a mighty mountain, Der over Himlene gaar; Tat rises up above the heavens. Mit Hjerte er et Hav saa dybt, My heart is an ocean so deep, Hvor Bølge mod Bølge slaar. Where wave clashes against wave. Og Fjeldet løfter dit Billed And the mountain lifts up your image Højt mod Himlens Blaa. High against the blue sky. Men selv Du lever i Hjertet, But you yourself live in my heart, Hvor dybe Brændinger gaa. Where breakers roll in from the deep.

Piano solo Melankoli, opus 47 nr. 5 Melankoli (Melancholy), Opus 47 no. 5 Vals, opus 38 nr. 7 Vals (Waltz), Opus 38 no. 7

Det første Møde, opus 21 nr. 1 Te First Meeting Bjørnstjerne Bjørnson (1832–1910)

Det første Mødes Sødme, Te sweetness of the frst meeting Det er som Sang i Skoven, Is like a song in the forest, Det er som Sang paa Voven1 Is like a song on the wave I Solens sidste Rødme, – In the last redness of the sun, — Det er som Horn i Uren It is like the sound of the horn in the

14 15 De tonende Sekunder, mountains Hvori vi med Naturen Te sound-flled moments Forenes i et Under. In which we are one with nature In a miracle.

Modersorg, opus 15 nr. 4 A Mother’s Sorrow Christian Richardt (1831–1892)

Så du ham min lille Dreng Did you see him, my little boy, Med den lyse krøllede Lok? With his blond curly locks? Så jeg på ham længe, Long as I looked upon him, Jeg så dog aldrig nok! I never looked enough. Ak så tom, så tom, Oh, so empty, so empty, Så tom står nu hans lille Vugge, So empty his little cradle now stands. Mens mit stakkels Bryst While my poor breast is flled Er fuldt af Sorg og dybe Sukke. With sorrow and deep sighs. Milde Jesus, du var hård, Mild Jesus, you were harsh Da du tog ham bag Stjernerne små! When you took him beyond the stars! Trængte du til Engle? Did you need angels? Ak Jorden har så få! Oh, the earth has so few! Gav du ham et Vingepar Did you give him a pair of wings Og Himlens lyse Glæde? And the bright gladness of heaven? Hjælp da mig, som Ingen har, So help me, who have no one, O hjælp mig til at græde! Oh help me weep.

En Svane, opus 25 nr. 2 A Swan Henrik Ibsen (1828–1906)

Min hvide svane My white swan, Du stumme, du stille, Mute and silent,

16 17 Hverken slag eller trille No beat of your wings nor any twitching Lod sangrøst ane. Hinted at a singing voice. Angst beskyttende Anxiously protecting Alfen, som sover, Te elf that was asleep Altid lyttende Forever listening, Gled du henover. You glided across the water. Men sidste mødet, But at the last meeting, Da eder og øjne When oaths and looks Var lønlige løgne, Were secret lies, Ja da, da lød det! Yes, then, then it sounded! I toners føden In the birth of the sounds Du slutted din bane. You ended your journey. Du sang i døden; You sang in death; Du var dog en svane! So were a swan after all!

Langs ei A, opus 33 nr. 5 Along a Brook Aasmund Olavsson Vinje (1818–1870)

Du skog! som bøyer deg imot You, woods, that lean towards Og kysser denne svarte å, And kiss this black brook, Som grever av di hjarterot Which eats away at the heart of your root Og ned i fanget vil deg få. And will have you down, a captive. Lik deg eg mang ein munde sjå Like you I have seen many a man, Og allerhelst i livsens vår, Particularly in the spring of his life, At han den handi kyste på, Tat kissed the hand Som slog hans verste hjartesår. Tat struck the worst wound in his heart.

Piano solo Piano solo Aften på Højfeldet, opus 68 nr. 4 Aften på Højfeldet (Evening in the Mountains), Opus 68 no. 4

16 17 Scherzo, opus 54 nr. 5 Scherzo, Opus 54 no. 5 Hjemve, opus 57 nr. 6 Hjemve (Homesickness), Opus 57 no. 6

Moderen synger, opus 60 nr. 2 Te Mother Sings Vilhelm Krag (1871–1933)

Gretchen ligger i kiste Gretchen lies in her cofn Dybt i den sorte muld. Deep in the black earth. Gav jeg hende en kyse, I gave her a bonnet Foret med røden guld. Lined with red gold. Sænked i sorten kiste Lowered into the black cofn, Gretchen så pure og fn. Gretchen, so pure and fair, La’ de kolde små hænder Laid her cold little hands Over det hvide lin. On the white linen. Ene i natten jeg sidder, Alone in the night I sit, Stormene går over hav, Te storms come from the sea, River alle de blomster Tear all the fowers Fra lille Gretchens grav. From little Gretchen’s grave.

Millom Rosor, opus 39 nr. 4 Among Roses Kristofer Nagel Janson (1841–1917)

I Hagen sat Mod’ri med Barnet på Fang, In the garden mommy sat with her child on her lap, millom Rosor, among roses. Ho log, og ho hyfste det Dagen so lang She laughed, and she rocked him all day long millom Rosor, among roses. Ho kysste på Auga, ho kysste på Kinn. She kissed his eyes, she kissed his cheek. “Gud gjeve eg altid såg Kvilstaden din “God grant that I may ever see your resting place millom Rosor.” among roses.” Og Hagen vardt bladlaus, han døjdde kvar And the garden turned leafess, it killed every

18 19 Leik, game millom Rosor, among roses. I Stova låg Guten so kald og so bleik In the parlor lay the boy so cold and so pale millom Rosor, among roses. Og Mod’ri batt gråtfull kring Kista ein And mommy tearfully tied a wreath around Krans, the cofn, No skulde ho altid sjå Kvilstaden hans Now she would always see his resting place millom Rosor. among roses.

Lok, opus 61 nr. 3 Lok Bjørnstjerne Bjørnson

Kom, bukken til gutten, Come, billy goat, to the boy, Kom, kalven til mor, Come, calf, to your mother, Kom, mjauende katten Come, mewing cats I snehvide skor, With your snow-white shoes, Kom, andunger gule, Come, yellow ducklings, Kom frem ifra skjule’, Come from where you are hiding, Kom, kyllinger små Come, little chicks, Som næppe kan gå, Tat can barely walk, Kom, duerne mine Come, my doves, Med færene fne! With your fne feathers. Se græsset er vådt; See, the grass is wet, Men solen gjør godt, But the sun does you good, Og tidlig, tidlig er det på sommer’n – And early, early it is in summer — Men râb på høsten, så kommer’n! But call on autumn, and it’ll come!

18 19 Prinsessen, EG133 Te Princess Bjørnstjerne Bjørnson

Prinsessen sad højt i sit Jomfrubur, Te princess sat high in her bower, Smågutten gik nede og blæste på Lur. Te little boy went down and blew his horn. ”Hvi blæser du altid, ti stille, du Små, “Why are you always blowing your horn? Be Det hæfter min Tanke, som vide vil gå quiet, you little one Nu, når Sol går ned.” You hinder my thought, which wants to range wide Now that the sun is going down.”

Prinsessen sad højt i sit Jomfrubur, Te princess sat high in her bower, Smågutten lod være at blæse på Lur. Te little boy stopped blowing his horn “Hvi tier du stille, blæs mere, du Små, “Why are you quiet, blow your horn again, Det løfter min Tanke, som vide vil gå, you little one. Nu, når Sol går ned.” It lifts my thought, which wants to range wide Now that the sun is going down.”

Prinsessen sad højt i sit Jomfrubur, Te princess sat high in her bower, Smågutten tog atter og blæste på Lur. Te boy again took up and blew his horn. Da græd hun i Aftnen og sukkede ud: Ten she wept in the evening and sighed: “O sig mig, hvad er det mig fejler, min Gud!” “O tell me, what’s wrong with me, my God!” Nu gik Solen ned. Ten the sun went down.

Trolltog, opus 54 nr. 3 Trolltog (March of the Trolls), Opus 54 no. 3 Gjettergutt, opus 54 nr. 1 Gjettergutt (Young Goat Herd), Opus 54 no. 1

20 21 Margretes Vuggesang, opus 15 nr. 1 Margrete’s Lullaby Henrik Ibsen

Nu løftes Laft og Lofte Now roofs and lofts are lifted Til Stjernehvælven blaa, Into the blue starry sky, Nu fyver lille Haakon Now little Haakon fies Med Drømmevinger paa. With wings of dreams. Der er en Stige stillet A ladder has been put up Fra Jord til Himmel op, From the earth all the way to the sky. Nu stiger lille Haakon Little Haakon climbs it Med Englene tiltop. With the angels, to the top. Guds Engle smaa, de vaager God’s little angels watch over For Vuggebarnets Fred, Te peace of the child in the cradle. Gud sign’ Dig, lille Haakon, God bless you, little Haakon, Din Moder vaager med! Your mother is keeping watch too.

En Fuglevise, opus 25 nr. 2 A Birds’ Song Henrik Ibsen

Vi gik en dejlig vårdag One beautiful day of spring Alléen op og ned; We walked up and down the allée; Lokkende som en gåde Enticing like a riddle Var det forbudne sted. Was the forbidden place. Og vestenvinden vifted; And the west wind blew, Og himlen var så blå; And the sky was so blue. I linden sad en fuglemor In the lime tree a mother bird was singing Og sang for sine små. For her little chicks Jeg malte digterbilleder I painted poetic pictures Med legende farvespil; With a playful color palette. To brune öjne lyste Two brown eyes lit up,

20 21 Og lo og lytted til. And laughed, and listened. Over os kan vi höre Above us we could hear Hvor det tisker og ler; Where there was whispering and laughing. Men vi, vi tog et smukt farvel, But we, we said a beautiful goodbye, Og mödtes aldrig mer. And never met again. Og når jeg ensom driver And when, lonely, I walk Alléen op og ned, Up and down the allée, Så har for de færede småfolk Because of the feathered little folk Jeg aldrig ro og fred. I never have rest and peace. Fru spurv har siddet og lyttet, Mrs. Sparrow has sat and listened Mens vi troskyldigt gik, While we were walking ingenuously, Og gjort om os en vise And made a song about us Og sat den i musik. And set it to music. Den er i fuglemunde; Tat song is in birds’ language, Ti under lövets tag For under the leafy roof, Hver næbbet sanger nynner om Each singer with a beak hums about Hin lyse forårsdag. Tat clear day of spring.

Piano solo Piano solo Elegi, opus 47 nr. 7 Elegi (Elegy), Opus 47 no. 7

Kveldssang for Blakken, opus 61 nr. 5 Evening Song for Blakken Johan Nordahl Brun Rolfsen

Fola fola blakken Horsy, horsy Blakken Nu er blakken god og træt; Blakken is now good and tired. Blakken skal bli god og mæt Blakken will eat his fll, Aa fola fola blakken! Ah, horsy, horsy Blakken!

Uf den leie bakken Phew, on the steep hill

22 23 og den lange, stygge hei! And the long, rough path. Den var rigtig dryg for dig, Tat was truly tough on you, du gamle, gamle blakken. You old, old Blakken.

Far han kasted frakken; Father has thrown of his coat: Blakken kan ei kaste sin; Blakken can’t throw of his, Svetter i det gamle skind, He is sweating in his old skin. Den snille, snille blakken! Tat gentle, gentle Blakken.

Snart skal blakken sove, Soon Blakken will be asleep, Ikke mer slit i dag, No more hardship today, Ikke mer sælegnag! No more harness chafng, Og ikke mer trave And no more trotting.

Fola fola blakken! Horsy, horsy Blakken Går du ind i stallen din Go into your stable. Kommer vesle gutten ind When the little boy comes in Og klapper dig på nakken. And strokes your neck,

Ser du gutten smile? Do you see the boy smile? Hører du det bud han har? Do you hear what he has to tell you? Han skal hilse dig fra far: He must greet you from father: I morgen skal du hvile. Tomorrow you will rest.

Drøm om det du blakken: Dream of that, you Blakken; Bare æde, bare staa, Just eating, just standing around, Kanske rundt på tunet gaa Maybe going for a walk around the yard, Med vesle gut paa nakken. With the little boy on your back.

22 23 24 25 Hendrickje Van Kerckhove, soprano

Belgian soprano Hendrickje Van Kerckhove studied with Bernadette Degelin at the Royal Conservatoire of Antwerp and fulflled her vocal education with Susan Roper. She subsequently acquired a post-graduate at the Opera Studio and at the Queen Elisabeth Musical College (where she was coached by José van Dam and Susanna Eken). Her international career started at Royal Teater la Monnaie as Kristin in the world creation of Julie (Philippe Boesmans) with revivals at Wiener Festwochen and Festival d’Aix-en- Provence. Another important breakthrough came in 2005 with her debut at Bavarian State Opera in Arnaldo De Felice’s opera Medusa, followed by Oscar (Ballo in Maschera) and Voce dal Cielo (Don Carlo) led by Maestro Zubin Mehta, who invited her as well to sing Blonde (Entführung) in Tel-Aviv. In September 2014 she created Claire in Quai Ouest (after Bernard-Marie Koltès) by French composer Régis Campo (world creation at Opéra national du Rhin Strasbourg). Other highlights include appearances at Grand Teatro del Liceu and La Monnaie as Blonde ; at Teater an der Wien as Soeur Constance (Dialogues des Carmélites), Maja in the world premiere of Die Besessenen ( Johannes Kalizke) and Najade (Ariadne) ; at ONR Strasbourg as Despina (Cosi fan tutte), Adèle (Fledermaus), Clorinda (La Cenerentola) ; at Staatsoper unter den Linden Berlin as Soprano 2 (Al gran sole carico d’amore/Luigi Nono) ; at the Nederlandse Opera Amsterdam as Norma Jean (world première of Waiting for Ms Monroe by Robin de Raaf) and at Opéras de Nantes et Angers as Elena (Il Cappello di paglia) by Nino Rota. Furthermore she took part in Kain (Scarlatti) and Jephtha (Haendel) at Altstadtherbst Kulturfestival (Düsseldorf), in Jeanne d’Arc au bûcherr (Honegger) at Musikverein Wien and Brucknerhaus Linz and inEntführung with Das Neue Orchester at TCE, Paris. Last season (2015/2016) Hendrickje Van Kerckhove appeared amongst other as Sand- und Taumännchen in the new production of Hänsel und Gretel at Nationale Opera Amsterdam and as Johanna Barker in Sweeney Todd at La Monnaie. We look forward to her frst Anna in Intermezzo, by Richard Strauss at the Concertgebouw Amsterdam (debut in the Hall). In the medium terme she will again sing Soeur Constance (Dialogues des Carmélites) and take part in the world première of Frankenstein (Mark Grey) interpreting the role of the Au pair.

24 25 Amongst her other roles : Valencienne (Lustige Witwe), Woglinde (Rheingold), Zerlina (Don Giovanni), Lisa (Sonnambula) performed at the Flanders Opera ; and Sophie (Werther), 1. Blumenmädchen (Parsifal) ; Ernestine (Monsieur Choufeuri/Ofenbach), Dircé (Médée/ Cherubini), Karolka ( Jenufa) and Shéhérazade (Sindbad) at La Monnaie. Meanwhile she sang under the baton of Enrique Mazzola, Kazushi Ono, Zubin Mehta, Ed Spanjaard, Paul Daniel, Andreas and Christoph Spering, Bertrand de Billy, Teodor Guschlbauer, Louis Langrée, J. Cl. Casadesus, Rani Calderon, Attilio Cremonesi, Philippe Herreweghe, Ottavio Dantone, Hartmut Haenchen, David Afkham, Christophe Rousset, Roland Böer, Ingo Metzmacher, Ludovic Morlot and Marcus Bosch. She was directed by G. Joosten, C. Loy, I. Van Hove, Fr. Dussenne, L. Bondy, R. Carsen, D. McVicar, A. Freyer, K. Holten, R. Castellucci, H. Kupfer, Kr. Warlikowski, W. Koeken, K. Mitchell, A. Hermanis and Kristian Frédric. In concert she appeared with Philharmonic (Matthew Passion), Royal Philharmonic Orchestra of Flanders, Royal Philharmonic Orchestra of Liège (Brahms, Ein deutsches ), National Orchestra of Belgium (Mahler 4 and Mozart arias), Ensemble Orchestral de Paris (Hollinger, Morgenstern-Lieder) Camerata Academica Salzburg (Mahler 4), Residentie Orkest Te Hague (Strauss-Lieder), Concert Spirituel led by Hervé Niquet, (Dixit Dominus, Haendel), Orchestre des Pays de la Loire, again under Hervé Niquet’s baton (in Te Messiah). Called “RISING STAR” by ECHO she was ofered a recital tour to Europe’s most prestigious concert halls as Bozar Brussels, Musikverein Vienna, Philharmonie de Luxembourg, Megaron Athens ... Meanwhile she has made herself a name as a refned recitalist.

26 27 26 27 28 29 Nicolas Callot, piano

Belgian pianist Nicolas Callot graduated in 2004 from the Conservatory of Amsterdam under the guidance of the Russian pianist Mila Baslawskaja. He also took lessons with Elisabeth Leonskaja and Jan Wijn.

Nicolas Callot won numerous National Competitions and was a Laureate of the Brahms Competition in Austria. He performed with several important orchestras, culminating in his performance with the Royal Flemish Philharmonic under Philippe Herreweghe.

He recorded a solo-piano CD for the label Phaedra (292015), and a two albums with his piano-duo partner Lucas Blondeel for the Warner Classics label. Besides the modern piano he also performs on historical instruments. He works regularly as a lied-accompanist and is a member of ‘Meleas’ chamber music ensemble.

Nicolas Callot teaches piano (Main Subject) and chamber-music at Academy of Music and Performing Arts, Tilburg (the Netherlands) and at the Kunsthumaniora in Antwerp (Belgium). He also teaches chamber-music at the young-conservatory Antwerp (Belgium). He was assistant teacher of Mila Baslawskaja at the Conservatory of Amsterdam (the Netherlands). In 2016 he travelled to China were he gave masterclasses in fve diferent cities.

Besides his career as a pianist and teacher, he also works as a recording engineer and supervisor for diferent labels. www.nicolascallot.be www.callot-blondeel.be

28 29 In Flanders’ Fields Vol. 1 (via download) 92001 Vol. 9 (via download) 92009 Flemish Romantic String Quartets Belgian Music for Flute and Piano - Jef van Hoof Maes - Jongen - Sermon - Absil - Gistelinck Gaggini String Quartet d’ Agrèves - Agsteribbe - Henderickx - Buckinx Rachel Ann Morgan, mezzo & harp Jan Raes, fute - Koen Kessels, piano Vol. 2 92002 Vol. 10 92010 Flemish String Quartets Belgian Romantic Flute Sonatas Godfried Devreese - Prosper van Eechaute Joseph Jongen - César Franck Arriaga String Quartet Henry-Georges D’Hoedt Vol. 3 (via download) 92003 Carlos Bruneel, fute - Levente Kende, piano Frits Celis (1929) Symphonic Music Vol. 11 92011 Jacqueline van Quaille, soprano Arthur & Herman Meulemans Flemish Radio Orchestra - Cond. Fernand Terby Piano Music - String Quartet 2 & 3 Vol. 4 (via download) 92004 Piano Quintet Flemish Viola Sonatas Stijn & Steven Kolacny - Arriaga Quartet J. Ryelandt - N. Rosseau - V. Legley Vol. 12 (via download) 92012 A. de Boeck - L. Mortelmans Music for Flute, Harp & String Trio Diederik Suys, viola - Filip Martens, piano Joseph Jongen - Wilfried Westerlinck Vol. 5 (via download) 92005 Willem Pelemans - Daniël-Lesur August de Boeck (1868 - 1937) - French Songs Arpae Ensemble: Aldo Baerten, fute; Sophie Hallynck, harp; Soloists, Euregio Youth Orchestra Gudrun Vercampt, violin; Diederik Suys, alto; Cond. Edmond Saveniers Marie Hallynck, cello Vol. 6 (via download) 92006 Vol. 13 92013 Flemish Choir Music Jef van Hoof (1886 - 1959) Roelstraete - V. Nees - Coryn - Goosen - Tas Symphonies 1 & 4 - Overture William the Silent Te Flemish Radio Choir - Cond. Flemish Radio Orchestra - Cond. Fernand Terby Vol. 7 (2 cds) (via download) 92007 Vol. 14 92014 Daniël Sternefeld (1905-1986) Peter Welfens (1924) - String Quartets 1 & 2 Symphony 1 & 2 - Pierlala (ballet) Frits Celis (1929) - Oboe Quintet Mater Dolorosa (Interludia & Finale) Piet van Bockstal, oboe & english horn Renaat Verbruggen, baritone Te Moscow Chamber Soloists Te Flemish Radio Orchestra Vol. 15 92015 Cond. Daniel Sternefeld - Meir Minsky Splendid Belgian Piano Music Vol. 8 (via download) 92008 by Peter Benoit - Marc Matthys (1956) - Symphonic Jazz Music Marinus de Jong - Victor Legley - Joseph Jongen Soloists, Jazz Combo, Flemish Radio Orchestra , piano Cond. Fernand Terby Vol. 16 (via download) 92016 Jan Blockx (1851-1912) - Piano Quintet Marinus de Jong (1891-1984) - String Quartet no 2 Ensor String Quartet - Jozef de Beenhouwer, piano 30 31 Vol. 17 (via download) 92017 Vol. 26 92026/2 August de Boeck (1865-1937) - Cello Sonata Peter Benoit (1834-1901) Jean-Louis Nicodé (1853-1919) - Cello Sonata De Liefde in het Leven (Love in Life) Marien van Staalen, cello - Jozef de Beenhouwer, piano From Henriëtte’s Album Vol. 18 92018 Liefdedrama (Tragedy of Love) Ernest van der Eyken (1913) - Music for Strings Werner van , bass-baritone String Orchestra conducted by the Composer Jozef de Beenhouwer, piano Vol. 19 92019 Vol. 27 92027 Lodewijk Mortelmans (1868-1952) Piano music by Joseph Jongen - Lodewijk de Vocht Songs & Piano Music Lodewijk Mortelmans Werner van Mechelen, bass- baritone Hans Ryckelynck, piano Jozef de Beenhouwer, piano Vol.29 92029 Vol.20 (via download) 92020 Belgian music for oboe and orchestra Look, a bass clarinet in my garden! by A. de Boeck - V. Legley - F. Celis - W. Kersters Brossé - Favoreel - Craens - Westerlinck J. Leduc - G. Verschraegen Bowen - Yuyama - Camilleri Piet van Bockstal, oboe - Czech Virtuosi Ch. Orch. Jan Guns, bass clarinet - Gemini Ensemble Cond. Herman Engels Trio Classicum - the Moscow Chamber Soloists Vol. 30 92030 Vol.21 92021 Joseph Jongen (1873-1953) Robert Herberigs (1886-1974) Choir Music Complete music for violoncello and piano Te Flemish Radio Choir - Cond. Johan Duijck Karel Steylaerts, cello - Piet Kuijken, piano Vol.22 (2CDs) (via download) 92022 Vol. 31 92031 Music for Children’s and Girls’ Choir Arthur Meulemans - orchestral music by Flemish Composers Ludmila Peterková, clarinet; Jindrich Pazdera, violin; Jan van der Roost - Jan Coeck - Peter Pieters Piet van Bockstal, oboe Kurt Bikkembergs - Martin Valcke - Vic Nees Hradec Králové Philharmonic Orchestra Children’s Choirs & Ensemble Oxalys Conductor: Herman Engels Vol.23 92023 Vol. 32 92032 Te Trilling Trombone of Flanders Georges Lonque (1900-1967) - Koen Dejonghe (1957) Music for trombone (quintet, solo) and electronics Daniël Gistelinck (1948) - Paul Juon (1872-1940) De Smet - Goethals - Coppens - De Laet - Biesemans Mikhaïl Glinka (1804-1857) Westerlinck Trio Clarino : John van Laethem, clarinet Leo Verheyen, solo & Khammsa Trombone Quintet Barbara Gerarts, cello - Catherine Mertens, piano Vol.24 92024 Vol. 33 92033 Stefan Meylaers, portrait of a composer Lodewijk Mortelmans (1868-1952) Vera Baliko, cello - Marc Vertessen, clarinet Children of the Sea - Mignon -Morning Mood - Helios Luc Bergé, horn - Kurt Gysen, bass-baritone - In Memoriam - Myth of Spring Piet van Bockstal, oboe - Koen Kessels, piano Nina Stemme, soprano & Flemish Radio Choir and Stefan Meylaers, piano - Te Cello Quartet Orchestra Cond. Fernand Terby - Zsolt Hamar New Art Trio

30 31 Vol. 34 (via download) 92034 Vol 40 92040 Marinus de Jong (1893-1984) Nina Stemme performs songs by Richard Wagner, Gösta Pianoconcerto no 1 Nystroem, August de Boeck Six Preludes - Ballad “Ex vita mea” Nina Stemme, soprano; Jozef de Beenhouwer, piano Indian Scenes from “Te Song of Hiawatha” Timbre de platine (Opéra International - FR) Jozef de Beenhouwer, piano Diapason d’or “découverte” (Diapason - FR) Piano duo D. Blumenthal - J. de Beenhouwer Joker (Crescendo - B) BRTN Philharmonic Orchestra, Brussels Vol. 41 (via download) 92041 Conductor : Silveer van den Broeck Joseph Jongen - chamber music Vol. 35 (via download) 92035 Trio for violin, cello and piano, op. 10 (1897) A tribute to Vic Nees (1936) Trio for violin, viola and piano, op.30 (1907) Concerto per la beata Vergine - Ego Flos Erard Ensemble, Amsterdam Eight Japanese Folk-songs - Nausikaä Vol. 42 92042 Els Crommen, sopr., Jan van der Crabben, bar., Vic Nees : Trumpet Te Deum & Choral Works Philippe Souvagie, bar., Joost Gils, oboe, Soloists & Musa Horti cond. by Peter Dejans Lieve Schuermans, fute, Hans Ryckelynck, piano Vol. 43 (via download) 92043 Te Flemish Radio Choir, cond. Johan Duijck Windows on the Bass Clarinet CECILIA-SNEPVANGERS AWARD 2003 Martinu-Hindemith-Rasse-Celis-Owens-Schoeck BELGIAN MUSIC PRESS Westerlinck-Verbesselt Vol. 36 92036 Jan Guns, bass clarinet, Hans Ryckelynck, piano Johan Duijck (1954) - piano music Kandinsky String Quartet Te well-tempered Pianist Vol. 44 92044 Johan Duijck, piano Jef van Hoof (1886-1959) Vol. 37 92037 Symphonies 5 + 6 - 2nd Symphonic Suite Mystery Music by Peter Tys (1962) - Alain Craens (1957) Five songs with orchestra Stefan Wellens (1974) - Petra Vermote (1968) Ann De Renais, soprano, Pannon Philharmonic Orchestra, Pécs Emanon Ensemble Conductor : Zsolt Hamar Vol. 38 92038 Vol. 45 92045 Beyond the Dream Piet Swerts (b. 1960) Compositions for string orchestra by Clarinet Quintet* - 2nd String Quartet (1865-1942) - W. Westerlinck (1945) Roeland Hendrikx, clarinet, Tempera String Quartet Arthur Meulemans (1884-1966) - Frits Celis (1929) (Finland)*, Spiegel String Quartet Raymond Schroyens (1933) - Piet Swerts (1960) Cecilia-Snepvangers Award 2006 Czech Virtuosi-Brno cond. by Edmond Saveniers Belgian Music Press Vol 39 92039 KLARA-Prijs van de luisteraars 2006 Jan van der Roost (1956) Vol. 46 92046 Concierto per Homenaje (guitar + chamber orch.) Guillaume Lekeu (1870-1894) Concerto per Tromba, Rhapsody for Horn Trio pour piano, violon et violoncelle Fabio Zanon, guitar; Ole Edvard Antonsen, trumpet; Arthur de Greef (1862-1940) Jacob Slagter, horn Trio pour piano, violon et violoncelle I Fiamminghi Chamber Orchestra, Rudolf Werthen Pianotrio Narziss und Goldmund 32 33 Vol. 47 92047 Vol. 52 92052 Ernest van der Eyken (b. 1913) Piet Swerts (°1960) Two melodies for viola and piano; Symphony no 2 (Morgenrot) 2nd String Quartet; Sonatine for Sophie (piano); Bernadette Degelin, soprano Trio per fauto, violino e viola; Flemish Radio Choir; Flemish Radio Orchestra Concerto per otto strumenti a fato Bjarte Engeset, conductor Máté Szücs, viola; Jozef de Beenhouwer, piano; Vol.53 92053 Denis-Pierre Gustin, fute; André Siwy, violin; Darkness Térèse Marie Gilissen, viola; String Quartet Nuove André Laporte: Litanie con Epitafo Musiche; Stéphane vande Ginste: Darkness Wind Ensemble Bellerophon, cond. Jan de Maeyer H. Gorecki: Kleines Requiem für eine Polka Vol. 48 92048 Emanon Ensemble: cond. Raf de Keninck Stefan Meylaers, portrait of a composer II Vol.54 92054 String quartet: Ludwig Marszalek (1st violin); el Camino del Alma - Johan Duijck Laurence Luxen, 2nd violin; Pierre Heneaux, viola; and (Te Way of the Soul) Caroline Stevens, cello; Frank Hendrickx, fute; Andy Madrigal Choir; the Flemish Radio Choir; Dhondt, saxophone; Stephan Simons, euphonium; Carlo Collegium Instrumentale Brugense; Hilde Coppé, soprano; Willems, vibraphone; Marc Meersman, baritone; Françoise Noëlle Schepens, alto; Ignace Michiels, organ; Vanhecke, soprano; Geert Callaert, piano; Stefan Meylaers, Hans Ryckelynck, piano; Johan Duijck, conductor piano Vol.55 92055 Vol. 49 92049 Joseph Ryelandt (1870-1965) Piano music by Joseph Jongen (1873-1953) 1st Piano Quintet – Adagio and Georges Lonque (1900-1967) 2nd String Quartet – Piano Sextet Hans Ryckelynck, piano Jozef de Beenhouwer, piano - Joost Maegerman, double bass Vol. 50 92050 Spiegel String Quartet In Manus Tuas (Religious Music from Flanders) Vol.56 92056 Peter Benoit - Lodewijk Mortelmans - Arthur 18th Century Flemish Composers for the Harpsichord: Verhoeven Gaston Feremans - Florentinus and August De Fesch, Raick, Boutmy, Loeillet, Fiocco, Van den de Boeck Gheyn Van den Bosch, Staes Ann De Renais, soprano; Kristine Adamaite, organ; Transcription for piano by Emmanuel Durlet (1893-1977) State Choir ‘Latvija’; Herman Engels,conductor Edoardo Torbianelli, piano Vol. 51 92051 Vol.57 92057 Jef van Hoof (1886-1959) Tree Guitar Concertos Suite from the opera ‘Meivuur’ Piet Swerts (1960) Eleven orchestral songs Peter Cabus (1923-2000) Divertimento for Trombone and Orchestra Jozef van Looy (1927-2001) Symphony no 3 Wim Brioen, guitar - Slovak Sinfonietta, Zilina Ann De Renais, soprano; Ivan Meylemans, trombone; Cond.: Tom van den Eynde – Ivo Venkov Pannon Philharmonic Orchestra, Pécs; Zsolt Hamar, conductor

32 33 Vol.58 92058 Vol.66 92066 Cantiones sacrae – Johan Duijck Concierto del Alma - Johan Duijck Te Flemish Radio Choir; Ignace Michiels, organ Te Flemish Radio Choir - Hans Ryckelynck, piano Johan Duijck, conductor Ignace Michiels, organ - Johan Duijck, conductor Vol.59 92059 Vol.67 92067 Heilige Seelenlust – Piet Swerts Jef van Hoof (1886-1959) Ann De Renais, soprano - Jan Caals, tenor - Choirs and Herinnering (Remembrance) – overture Orchestras of the Lemmensinstituut - Edmond Saveniers, Perzeus (symphonic poem) | Symphony no 2 conductor Janáček Philharmonic Orchestra - Ivo Venkov, conductor Vol.60 92060 Vol.68 92068 A Tribute to Frits Celis (° 1929) Jacob van Eyck (1589/90 – 1657) Sonata for cello & piano op. 6 Van Eyck – Sweelinck – Dowland – Gastoldi – Uccellini a.o. Sonata for cello solo, op. 71 Ardalus Ensemble – Karen Ketels, artistic direction (+ Sonata for cello & piano - Louis Vierne, 1870-1937) Vol.69 92069 Jan Scifer, cello; Hans Ryckelynck, piano La déclinaison de la femme Vol.61 92061 Around Margaret of Austria Marinus de Jong (1893-1984) Encantar Sonata for violin and piano, op. 18 Vol.70 92070 Gaudeamus & Meditatio, op. 8 for violin and piano Joseph Jongen: 13 Préludes Tird Piano Sonata, op. 31 César Franck: Prélude Fugue et Variation op 18 Six Piano Pieces César Franck: Prélude, Choral et Fugue Ning Kam, violin – Jozef de Beenhouwer, piano Hans Ryckelynck, piano Vol.62 92062 Vol.71 92071 Tarquinia August de Boeck (1865-1937) P.Welfens: Walking with Eve Concerto for piano and orchestra J. Jongen: Rhapsodie for wind quintet and piano Suite from the opera “Francesca” Frits Celis: Tarquinia Téroigne de Méricourt (Prélude) Alain Craens: Tree Summer Pieces Jozef de Beenhouwer, piano Emanon Ensemble: cond. Raf de Keninck Janáček Philharmonic Orchestra - Ivo Venkov, conductor Vol.63 92063 Vol.72 92072 Hanne Deneire, portrait of a composer Choir music from Belgium and Poland Ensemble hommages, Beethoven Academie, cond. Jan Caeyers I. Dobrzynski – J. Elsner – W. Kilar – K. Penderecki Vol.64 92064 C. Franck – V. Nees – J. van der Roost – J. van Nufel August de Boeck (1865-1937) Selected Piano Works Andrzej Bialko, organ – Marcin Wolak, baritone Jozef de Beenhouwer, piano Polish Radio Choir, Krakow – Herman Engels, conductor Vol.65 on period instruments 92065 Vol.73 92073 Romantic horn music from Belgium Flowers for the bass clarinet J. Ryelandt – M.J.Mengal – S. Gaucet Jan Guns performs Johan Favoreel - Wilfried Westerlinck J. Busschop - H. Waelput – A. Dupont York Bowen -Alain Craens - Dirk Brossé – Fr. Devreese Jeroen Billiet, horn – Jan Huylebroeck, piano Moscow Chamber Soloists – Anastasia Koszushko, piano Mengal Ensemble Rita Rommes, marimba, vibraphone, bells 34 35 Vol.74 92074 Vol.81 92081 Welcome Stranger A Meeting with … Ontmoeting met … Vocal Works by Lucien Posman (°1952) Te choral Music of Roland Coryn (b. 1938) Aquarius Chamber Choir Aquarius Chamber Choir Vocal & Instrumental Soloists and Ensemble Marc Michael de Smet, conductor Marc Michael de Smet, conductor Vol.82 92082 Vol.75 92075 In Joyful Dismay – In blijde Verbijstering August de Boeck (1865-1937) Choral Music by Kristiaan and Maarten van Ingelgem Selected Songs Vocal soloists, harp and Aquarius Chamber Choir; Liesbeth Devos, soprano – Jozef de Beenhouwer, piano Marc Michael de Smet, conductor Vol.76 92076 Vol.83 92083 Lodewijk de Vocht (1889-1977) Preludes in Times Past and Present Memorare | XIV Cantica - Duo Cantus Mariani A. Herzung (1809-1867) | M. Grazlinger (1738-1796) Missa in honorem Angelorum J. von Brühl (1775-1830) | E. Sechter (1790-1837) Cappella Concinite – Luk Bastiaens, organ K. Blumenbach (1837-1901)|M. Blei (1857-1939) a.o Ludo Claesen, conductor deCompagnie - leader: Mathias Coppens Vol.77 92077 Vol.84 92084 Dixit Dominus oratorio Songs by G. Lonque (1900-1967)|H.G. D’Hoedt Johan Duijck (1885-1936) P. van Eechaute (1904-1964)| Soloists; Flemish Radio Choir – Chamber Orchestra; L. Mortelmans (1868-1952) Flor Peeters (1903-1986) Johan Duijck, conductor Werner van Mechelen, bass-baritone; Peter Vanhove, piano Vol.78 92078 Vol.85 92085 A Portrait of the Composer Alain Craens Joseph Jongen (1873-1953) Music for woodwind Jan Guns, bass clarinet; Rita Rommes, vibraphone and quintet and piano marimba; I Solisti del Vento, Jean-Claude Vanden Eynden, 5 Beaufort; Brussels Woodwind Quintet piano; Emanon Ensemble, Te Moscow Chamber Soloists Hans Ryckelynck, piano String Quartet Vol.86 92086 Vol.79 92079 Johan Duijck (1954) - Mirando Refections on a Song Michael Nowak, tenor - Ghent Madrigal Choir - Girls’ Belgian Chamber Music for Double Bass and Piano Choir Amarylca; Chamber Orchestra La Passione; Johan Compositions by Elias Gistelinck - Frédéric Devreese - Duijck, conductor Joseph Jongen - Wim Henderickx - Roland Coryn - Vol.87 92087 Erik Desimpelaere Music for Piano Four Hands David Desimpelaere, double bass; Erik Desimpelaere, piano Julius Röntgen (1855-1932)| Norbert Rosseau (1907- Vol.80 92080 1975) (1854-1912) Gems from the Belgian Treasure Trove Mephisto Piano Duo (Katrijn Simoens + John Gevaert) Parels uit de Belgische schatkamer Vol.88 92088 François Rasse (1873-1955); Joseph Ryelandt (1870- De Kern van alle Dingen | Te Core of All Tings 1965); Victor Vreuls (1876-1944) Romantic Songs by P. Benoit, E. Tinel, G. Huberti, I Giocatori Piano Trio (Hendrik Ide, violin; A.Verhoeven, A. Meulemans, R. Holl Ludo Ide, cello; Hans Ryckelynck, piano) Robert Holl, bass & Jozef de Beenhouwer, piano 34 35 Vol.89 92089 Phaedra Classics Five Centuries of Flemish Harpsichord Music Ecce Mundi Gloria 292001 Vijf eeuwen Vlaamse klavecimbelmuziek (Christmas in Flanders & Europe) Jan Devlieger, klavecimbel, harpsichord Soloists, St. Martin’s Choir & Orchestra - Beveren Vol.90 92090 Die schöne Müllerin - Franz Schubert 292002 Art Songs by Jef van Hoof (1886-1959) (via download) Wilke te Brummelstroete, mezzo – Peter Gijsbertsen, tenor Donald George, tenor - Jan Vermeulen, pianoforte Jozef de Beenhouwer, piano Claude Debussy - Songs (via download) 292003 Antverpia Chamber Orchestra – Ivo Venkov, conductor C’est l’extase langoureuse Vol.91 92091 (poems by Bourget-Verlaine-Baudelaire-Mallarmé) A Tribute to Ria Bollen, contralto (historic recording) Werner van Mechelen, bass-bar. - Marc Deckers, piano Vivaldi – J.S. Bach - Haydn - Mendelssohn – Brahms – Songs from the North 292004 Rossini - Respighi – Mahler – August de Boeck Sjögren-Kuula-Kilpinen-Rangström-Sibelius-Grieg Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks | Hillevi Martinpelto, soprano - Matti Hirvonen, piano Philharmonia Orchestra | London Concertgebouw Orkest, Te fascinating World of the 292005 Amsterdam a.o. Bass Clarinet and the Marimba (via download) Vol.92 92092 Segers - Westerlinck - Celis - Devreese Music for oboe/English horn and piano Loudova - Erdmann De Boeck – De Vocht – Benoit – Celis – Jongen Jan Guns, bass clarinet - Rita Rommes, marimba Ryelandt – Delcroix – Huybrechts Te magnifcent Sound of 292006 Bram Nolf, oboe | English horn – Hans Ryckelynck, piano ‘Te Circling Saxes’ (Saxophone Quartet) Vol.93 92093 (via download) Flemish Baroque Treasures Unveiled Gershwin-Itturalde-Waignien-De Smet-Claessen Verborgen Schatten uit de Vlaamse barok Stroeykens-Mendelssohn Willem-Gommaar Kennis (1717-1789) | Christofel Robert Schumann - pianomusic 292007 Drymans (1738-1797) Kreisleriana - Chopin Variations Utopia (vocal ensemble) + Euterpe Baroque Consort Drei Fantasiestücke op.111 - Gesänge der Frühe Bart Rodyns, artistic direction Jozef de Beenhouwer, piano Vol.94 92094 (Robert Schumann-Preis der Stadt Zwickau) Charles Louis Hanssens (1802-1871) Franz Liszt - the late pianoworks 292008 Te Playful Lightness of the Clarinet (via download) De speelse Lichtheid van de Klarinet Levente Kende, piano Eddy Vanoosthuyse, clarinet; Eric Speller, oboe; Music at the Russian Court in the 292009 Milan Pala, violin; Slovak Sinfonietta Žilina XVIIIth and XIXth Centuries Herman Engels, conductor (via download) Tatiana Loguinova, pianoforte Anton Walter (1795) Vol.95 92095 Brahms - Sechs Klavierstücke op.118 292010 Piet Swerts (b. 1960) Chopin - 2nd Piano Sonata Seeker | Works for Piano Schubert - Wanderer-Fantasie Russell Hirshfeld, piano Alexander Leman, piano

36 37 Te great Franz Liszt (via download) 292011 Beethoven: Kreutzer Sonata 292021 Levente Kende, piano Rodolphe Kreutzer: Violin Sonata Johannes Brahms 292012 Ferdinand Ries: Violin Sonata Klavierstücke op. 76, 118, 119 Davide Amodio, violin (F. Pique, Paris 1793) Jozef de Beenhouwer, piano Edoardo Torbianelli, pianoforte (Iakesh, Wien 1823) JIZO and other concert works 292013 Franz Schubert: 292022 Film composers - Ennio Morricone, Piano Trio no2 in E fat major, D. 929 op.100 Adrien Williams, Frédéric Devreese, Narziss und Goldmund Piano Trio Astor Piazzolla, Nino Rota Wietse Beels, violin; Mieke De Lauré, cello; New Art Trio (Vlad Weverbergh, clarinet - Vera Baliko, cello Nikolaas Kende, piano Stefan Meylaers, piano) O felici orecchi miei! 292023 Franz Schubert 292014 Vecchie e celebri canzoni napoletane Schwanengesang + other songs Domenico Balzani, baritone István Kovács, bass - Levente Kende, piano Ludo Mariën, accordion - Macri Simone, piano Schubert: Sonata in A minor, D 784 292015 Clarinet Quintet 292024 Brahms: Fantasien, op. 116 W.A.Mozart – J. Brahms Liszt: Vallée d’Obermann Roeland Hendrikx, clarinet - Panocha String Quartet Debussy: Pour les arpèges composés La Romance française 292025 Skrjabin: Etude in D-sharp minor, op. 8 no 12 Gounod – Bizet – Massenet – Fauré – Hahn – Poulenc Nicolas Callot, piano Werner van Mechelen, bass-baritone - Inge Spinette, piano Schubert : String Quintet in C major 292016 Mikaïl Glinka (1804-1857) 292026 Boccherini : String Quintet in C major Treasures for the Pianoforte op. 28 no 4 (world première recording) Tatiana Loguinova, pianoforte Panocha String Quartet; Mirel Iancovici, violoncello Tis Wing’d Hour 292027 Johannes Brahms 292017 Song Cycles by Roger Quilter, Benjamin Britten Violin Sonatas Ralph Vaughan Williams, Gerald Finzi Yuki Hori, violin - Hans Ryckelynck, piano Yves Saelens, tenor - Inge Spinette, piano Robert Schumann 292018 J.S. Bach (1685-1750) 292028/2 Carnaval - Waldszenen - Kinderszenen 6 Suites für Violoncello Jozef de Beenhouwer, piano J.S.Bach (arr. Robert Schumann) (Schumannpreis der Stadt Zwickau) 3. Suite für Violoncello u. Klavier -Bartholdy 292019 Jan Scifer, cello (+ Hans Ryckelynck, piano) Concerto in A minor – Lieder ohne Worte- Francesco Paolo Tosti (1846-1916) 292029 Variations sérieuses - Rondo Capriccioso, op.14 L’ultima Canzone – Marco Vinco sings Tosti Liebrecht Vanbeckevoort, piano Marco Vinco (bass) - Macri Simone, piano Camerata Con Cor(d)e String Ensemble Allerseelen 292030 Conductor: Alain Roelant Lieder Franz Schubert – – Richard Strauss Robert Schumann 292020 Werner van Mechelen, bass-baritone | Lucas Blondeel, piano Klavierquintett - Klavierquartett Jozef de Beenhouwer; Panocha String Quartet

36 37 Johannes Brahms (1833-1897) 292031 Worldwide DISTRIBUTION Variationen über ein Tema von Robert Schumann, Opus 9 Wereldwijde DISTRIBUTIE PhaedraCD Klaviersonate Nr.3 in F-Moll, Op. 5 Nikolaas Kende, piano NewArts International b.v. Te Netherlands Nacht und Träume 292032 [email protected] Lieder von Franz Schubert (1797-1828) Peter Gijsbertsen, tenor | Jozef de Beenhouwer, piano A Tribute to Ján Levoslav Bella (1843-1936) 292033 Australia: EOS: [email protected] Soloists, Czech Philharmonic Choir of Brno, Denmark: DANACORD: [email protected] Janáček Philharmonic, Cond. David Porcelijn Germany: JPC.de Robert Schumann – Clara Wieck 292034 Italy: NAI-I: [email protected] Felix Mendelssohn Japan: Tokyo M Plus: [email protected] Songs Without Words for Piano Trio LAON-I: [email protected] I Giocatori Piano Trio Musicora: [email protected] Ich trage meine Minne 292035 Norway: Lawo: [email protected] Lieder von Richard Strauss (1864-1949) Poland: Gigant: [email protected] Peter Gijsbertsen, tenor | Jozef de Beenhouwer, piano Shun Cheong: [email protected] Liebesfrühling 292036 Sweden: 4 and More Music: [email protected] Songs and Duets by Robert and Clara Schumann UK: www.properdistribution.com Liesbeth Devos, soprano & Peter Gijsbertsen, tenor USA: Naxos-USA: [email protected] Jozef de Beenhouwer, piano

Robert Schumann 292037 Download possible via www.phaedracd.com Arabeske, op. 18 | Fantasiestücke, op. 12 Humoreske, op. 20 | Geistervariationen Jozef de Beenhouwer, piano A Mother Sings | Moderen Synger 292038 Songs and piano music by Edvard Grieg (1843-1907) Hendrickje van Kerckhove, soprano | Nicolas Callot, piano

Mouseion A Tribute to Edmond Baeyens, cello 492002 Celloconcerto op. 104 - Antonin Dvorak Celloconcerto op. 129 - Robert Schumann Cantilene - August de Boeck Edmond Baeyens, cello; Robert Wasmuth, piano Flemisch Radio Orchestra; Fernand Terby, conductor

38 39 Recorded September 3-5/8/2015 at deSingel (Antwerp) Instrument: Steinway model D Tuner: Jacek Bielat Recording supervisor: Lucas Blondeel Recording Producer and Engineer: Nicolas Callot Editing: Nicolas Callot Interview text: Tim De Backer Translation English: Guy Tops Photographs artists: Yoshie Kuwayama (Nicolas Callot); Christa Dyck (Hendrickje Van Kerckhove) Design: Ephameron (Illustrations) and Liesbet Lutin (Graphic design) Executive Producer: Luc Famaey (PhaedraCD)

38 39