Investigación
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
CALENDAR January 23
BOWDOIN COLLEGE / ROMANCE LANGUAGES AND Cinema Studies CINE 2116 / SPAN 3116: Spanish Cinema: Taboo and Tradition Spring 2019 / MW 10:05 Elena Cueto Asín. Sills Hall 210 – 725‐3312 – email: [email protected] Office hours: Monday 2:45‐4, or by appointment. This course introduces students to film produced in Spain, from the silent era to the present, focusing on the ways in which cinema can be a vehicle for promoting social and cultural values, as well as for exposing social, religious, sexual, or historical taboos in the form of counterculture, protest, or as a means for society to process change or cope with issues from the past. Looks at the role of film genre, authorship, and narrative in creating languages for perpetuating or contesting tradition, and how these apply to the specific Spanish context. GRADE Class Participation 40% Essays 60% MATERIALS Film available on reserve at the LMC or/and on‐line. Readings on‐line and posted on blackboard CALENDAR January 23. Introduction January 28 ¡Átame! - Tie Me Up! Tie Me Down! (Pedro Almodóvar 1989) Harmony Wu “The Perverse Pleasures of Almodovar’s Átame” Journal of Spanish Cultural Studies 5 (3) 2004: 261-271. Reviews and controversy: New York Times: February 11, April 22 and 23, June 24, May 4, May 24, July 20 of 1989 January 30 Silent Cinema: The Unconventional and the Conventional El perro andaluz- Un Chien Andalou (Luis Buñuel 1927) Jordan Cox “Suffering as a Form of Pleasure: An Exploration of Black Humor in Un Chien Andalou” Film Matters 5(3) 2014: 14-18 February 4 and 6 La aldea maldita- The Cursed Village (Florian Rey 1929) Tatjana Pavlović 100 years of Spanish cinema [electronic resource] Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2009: 15-20 Sánchez Vidal, Agustin. -
Avance Largometrajes 2014Feature Films Preview
AVANCE / RESUMEN - CATÁLOGO CINE ESPAÑOL 2018 LARGOMETRAJES SPANISH CINEMA 2018 FEATURE FILMS PREVIEW / SUMMARY Largometrajes con participación española en la producción 2018 2018 Spanish Feature Films (Total: 263 - Ficción/Fiction 127 - Documental/Documentary 134 - Animación/Animation 2) ■ Ficción / Fiction…………………………………………Página/Page 2 ■ Documentales / Documentaries……………...Página/Page 28 ■ Animación / Animation……………………………..Página/Page 55 http://www.culturaydeporte.gob.es/cultura/areas/cine/mc/catalogodecine/inicio.html Publicación digital del Instituto de Cine y Artes Audiovisuales que recoge información sobre las películas cinematográficas con participación española en la producción, y cuyo criterio de selección se basa en haber sido calificadas por primera vez durante el año correspondiente. El contenido que se ofrece es meramente informativo y carece de efectos vinculantes para la Administración. El copyright de las imágenes pertenece a sus respectivos autores y/o productoras - distribuidoras. Digital publication of the Institute for Cinema and Audiovisual Arts (Instituto de Cine y Artes Audiovisuales), designed to promote Spanish films and mainly offering information on films with Spanish participation in production; the selection criteria are based on having been certified for the first time during the corresponding year. The content offered herein is merely informative and not legally binding as far as the Administration is concerned. © Ministerio de Cultura y Deporte 1 | 55 LARGOMETRAJES 2018 SPANISH FEATURE FILMS - FICCIÓN / FICTION #SEGUIDORES - #FOLLOWERS Dirección/Director: Iván Fernández de Córdoba Productoras/Prod. Companies: NAUTILUS FILMS & PROJECTS, S.L. Intérpretes/Cast: Sara Sálamo, Jaime Olías, Rodrigo Poisón, María Almudéver, Norma Ruiz y Aroa Ortigosa Drama 76’ No recomendada para menores de 12 años / Not recommended for audiences under 12 https://www.facebook.com/seguidoreslapelicula/ ; https://www.instagram.com/seguidoreslapelicula/ Tráiler: https://www.youtube.com/watch?v=RK5vUNlMJNc ¿QUÉ TE JUEGAS? - GET HER.. -
Rafael Azcona: Atrapados Por La Vida
Juan Carlos Frugone Rafael Azcona: atrapados por la vida 2003 - Reservados todos los derechos Permitido el uso sin fines comerciales Juan Carlos Frugone Rafael Azcona: atrapados por la vida Quiero expresar mi agradecimiento profundo a Cristina Olivares, Ignacio Darnaude Díaz, Fernando Lara y Manuela García de la Vega, quienes -de una u otra manera- me han ayudado para que este libro sea una realidad. También, por sus consejos, un agradecimiento para Luis Sanz y José Luis García Sánchez. Y ¿por qué no?, a Rafael Azcona, quien no concede nunca una entrevista, pero me concedió la riqueza irreproducible de muchas horas de su charla. Juan Carlos Frugone [5] Es absurdo preguntarle a un autor una explicación de su obra, ya que esta explicación bien puede ser lo que su obra buscaba. La invención de la fábula precede a la comprensión de su moraleja. JORGE LUIS BORGES [7] ¿Por qué Rafael Azcona? Rafael Azcona no sabe nada de cine. Porque ¿quién que sepa de cine puede negar su aporte indudable a muchas de las obras maestras del cine español e italiano de los últimos treinta años? Él lo niega. Todos sabemos que el cine es obra de un director, de la persona cuyo nombre figura a continuación de ese cartel que señala «un film de». Pero no deja de ser curioso que el común denominador de películas como El cochecito, El pisito, Plácido, El verdugo, Ana y los lobos, El jardín de las delicias, La prima Angélica, Break-up, La gran comilona, Tamaño natural, La escopeta nacional, El anacoreta, La corte de faraón y muchísimas más de la misma envergadura, sea el nombre y el apellido de Rafael Azcona. -
80 Years of Spanish Cinema Fall, 2013 Tuesday and Thursday, 9:00-10:20Am, Salomon 004
Brown University Department of Hispanic Studies HISP 1290J. Spain on Screen: 80 Years of Spanish Cinema Fall, 2013 Tuesday and Thursday, 9:00-10:20am, Salomon 004 Prof. Sarah Thomas 84 Prospect Street, #301 [email protected] Tel.: (401) 863-2915 Office hours: Thursdays, 11am-1pm Course description: Spain’s is one of the most dynamic and at the same time overlooked of European cinemas. In recent years, Spain has become more internationally visible on screen, especially thanks to filmmakers like Guillermo del Toro, Pedro Almodóvar, and Juan Antonio Bayona. But where does Spanish cinema come from? What themes arise time and again over the course of decades? And what – if anything – can Spain’s cinema tell us about the nation? Does cinema reflect a culture or serve to shape it? This course traces major historical and thematic developments in Spanish cinema from silent films of the 1930s to globalized commercial cinema of the 21st century. Focusing on issues such as landscape, history, memory, violence, sexuality, gender, and the politics of representation, this course will give students a solid training in film analysis and also provide a wide-ranging introduction to Spanish culture. By the end of the semester, students will have gained the skills to write and speak critically about film (in Spanish!), as well as a deeper understanding and appreciation of Spain’s culture, history, and cinema. Prerequisite: HISP 0730, 0740, or equivalent. Films, all written work and many readings are in Spanish. This is a writing-designated course (WRIT) so students should be prepared to craft essays through multiple drafts in workshops with their peers and consultation with the professor. -
Seville Film
SEVILLE IS CINEMA Seville is a city for recording films. Seville has been and continues to be the setting for many national and international television productions and series. We are very pleased to show you the tourist interest places of that have been the setting for these films, as well as information regarding them. How many times have you seen the Plaza de España in “Lawrence of Arabia” or in “Star Wars: Episode II”, and the Casa de Pilatos in “1492: Conquest of Paradise”? Come and visit these prominent landmarks in situ! The Real Alcázar The Real Alcázar is a monumental complex that date back to the Early Middle Ages, constituting the most important civil building in Seville. The surrounding walls, which can be admired from the Plaza del Triunfo, date from the early 10th century. The Patio del Yeso (Courtyard of the Plaster) belongs to the Almohad period between 1147 and 1237. Its ornamentation inspired later Nasrid architecture, but it was the Christian constructions that gave the complex its current appearance. The Gothic Palace, built during the reign of Alfonso X, has been modified due to the work carried out in the 16th century by the Lisbon earthquake of 1755. The most outstanding features in its rooms are the tiled plinths, the work of Cristóbal Augusta between 1577 and 1583, the set of 18th century tapestries depicting the Conquest of Tunis and the reproduction of the Virgin de La Antigua. The Courtroom, built in the middle of the 14th century during the reign of Alfonso XI, is the first example of the Mudejar style in this area, representing a perfect combination of the Islamic and Christian styles. -
Introduction
Introduction 1 Iciar Bollaín (left) rehearsing Mataharis Iciar Bollaín (Madrid, 1967), actress, scriptwriter, director and producer, is one of the most striking figures currently working in the Spanish cinema, and the first Spanish woman filmmaker to make the Oscars shortlist (2010). She has performed in key films directed by, among others, Víctor Erice, José Luis Borau, Felipe Vega and Ken Loach. Starting out as assistant director and coscriptwriter, she has Santaolalla_Bollain.indd 1 04/04/2012 15:38 2 The cinema of Iciar Bollaín gone on to make four short films and five feature films to date, all but one scripted or coscripted by her. She is also one of the founding members of Producciones La Iguana S. L., a film production company in existence since 1991. Her work raises questions about authorship, female agency and the mediation in film of social issues. It also highlights the tensions between creative and industrial priori ties in the cinema, and national and transnational allegiances, while prompting reflection on the contemporary relevance of cinéma engagé. Bollaín’s contribution to Spanish cinema has been acknowledged both by filmgoers and the industry. Te doy mis ojos (Take My Eyes, 2003) is one of a handful of Spanish films seen by over one million spectators, and was the first film made by a woman ever to receive a Best Film Goya Award (Spanish Goyaequivalent) from the Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España (Spanish Film Academy).1 Recognition has also come through her election to the Executive Committee of the College of Directors and Scriptwriters of the SGAE (Sociedad General de Autores y Editores) in July 2007, and to the VicePresidency of the Spanish Film Academy in June 2009.2 The varied range of Bollaín’s contribution to Spanish cinema, and the extent to which she is directly involved in key roles associated with filmmaking, inevitably lead to speculation on the extent to which she may be regarded as an auteur. -
Biblioteca Literaria 2014 / Literary Library 2014
Biblioteca literaria 2014 Literary Library 2014 Encuentros con la literatura en el Instituto Cervantes de Dublín Conversations About Literature at the Instituto Cervantes in Dublin Biblioteca Dámaso Alonso Instituto Cervantes de Dublín Edición: David A. Carrión Sánchez, Celia Muñoz Zayas y Anna Sweeney. Entrevistas realizadas por: Sergio Angulo, Alfonso Fernández Cid y Carmen Sanjulián. Traducciones: Celia Muñoz Zayas, Milena Sanabria Contreras y Anna Sweeney. Edición de textos en inglés: Anna Sweeney. Diseño de cubierta: Instituto Cervantes de Dublín. © Instituto Cervantes, 2014 NIPO: 503-14-006-4 Nuestro más sincero agradecimiento a todo el personal del Instituto Cervantes de Dublín, así como a los escritores invitados a nuestro centro en 2012. Sin ellos, este libro no habría sido posible. Muchas gracias también a Maite Rivero Fernández, jefa del departamento de Edición del Instituto Cervantes en Madrid, por revisar esta publicación y mejorarla, y a David Smith, por resolver nuestras dudas de última hora con algunos detalles de traducción. Instituto Cervantes de Dublín http://dublin.cervantes.es *** Edited by: David A. Carrión Sánchez, Celia Muñoz Zayas and Anna Sweeney. Interviews by: Sergio Angulo, Alfonso Fernández Cid and Carmen Sanjulián. Translations: Celia Muñoz Zayas, Milena Sanabria Contreras y Anna Sweeney. Editing of English text: Anna Sweeney. Cover design: Instituto Cervantes in Dublin. © Instituto Cervantes, 2014 NIPO: 503-14-006-4 Acknowledgments: Our most heartfelt thanks goes to all the staff of the Instituto Cervantes in Dublin and to the writers who were invited to our Centre in 2012. Without them, this book would not have been possible. Many thanks also to Maite Rivero Fernandez, head of the Editing Department of the Instituto Cervantes in Madrid, for revising and improving this work, and to David Smith, for resolving last-minute doubts concerning the translation of the text. -
Filmoteca Española
15 septiembre / 12 noviembre 2016 Jueves 15, 17.30 / Sábado 17, 19.30 h Don Quijote de la Mancha España 137 min. 35 mm. septiembre Productora El viejo hidalgo Alonso Quijano, enloquecido por Compañía Industrial del la lectura de libros de caballerías, decide hacerse Film Español (CIFESA) armar caballero y abandonar su aldea en busca de Director aventuras acompañado de Sancho Panza, que se Rafael Gil convierte en su fiel escudero. Tras una serie de des- graciadas peripecias, sus amigos intentan hacerle Intérpretes volver a casa para que entre en razón. Rafael Rivelles La adaptación del Quijote realizada por CIFESA Juan Calvo en 1947 coincide con la celebración del cuarto Sara Montiel centenario del nacimiento de su autor. Y así parece Fernando Rey que el conocimiento de la novela, entre nosotros, va Manolo Morán fraguándose a golpe de conmemoraciones. Se hacía Guillermo Marín necesario, en aquella ocasión, paliar el olvido que la Francisco Rabal gran novela había sufrido en el cine español hasta la Música fecha. Y se encuentra el camino, sintetizando las dos Ernesto Halffter partes en una superproducción costosa y de metraje Fotografía dilatado. En consecuencia, la adaptación corrió a Alfredo Fraile cargo de la compañía cinematográfica española más representativa y la más afín ideológicamente al régimen franquista: CIFESA. Jueves 15, 20.00 / Viernes 16, 18.00 h Miguel & William 2007. España 101 min. 35 mm. Productora Leonor de Vibero, hija de un comerciante español ZEBRA PRODUCCIONES instalado en Inglaterra, es una joven curiosa y Directora apasionada por el teatro, pero debe regresar a Inés París Castilla para contraer matrimonio con un duque viudo y tan rico como poderoso. -
Cine Educación
LA ACADEMIA DE LAS ARTES Y LAS CIENCIAS CINEMATOGRÁFICAS DE ESPAÑA desea encauzar un interés social que ya era patente tanto en la profesión audiovisual como en el mundo educativo que, en común o por separado, vienen trabajando desde hace tiempo para que el cine adquiera en las aulas la relevancia que merece como patrimonio cultural indiscutible en una sociedad inmersa en el lenguaje audiovisual. EDUCACIÓN Con esta finalidad, la Academia Y ha impulsado el proyecto “Cine DOCUMENTO MARCO y Educación”, en el que han colaborado numerosas personas del para el proyecto pedagógico impulsado sector audiovisual y del pedagógico, por la Academia de las Artes y las quienes han elaborado este libro Ciencias Cinematográficas de España CINE para promover la implantación de planes de alfabetización audiovisual en el sistema educativo no universitario. El Documento Marco que ahora Y presentamos, se compone de CINE tres partes principales: la primera, de carácter expositivo y teórico; la segunda, con el enunciado de iniciativas prácticas y los posibles itinerarios para realizarlas, y una EDUCACIÓN tercera, también fundamental, con cinco Anexos que entendemos de gran utilidad para alcanzar los objetivos pretendidos. y CINEEDUCACIÓN Coordinación Fernando Lara, Mercedes Ruiz y Marta Tarín Han participado en la realización de este libro Agustín García Matilla, Ángel Gonzalvo, Araceli Gozalo, Begoña Soto, Carlos Antón, David Castro, Estela Artacho, Fernando Lara, Jacobo Martín Fernández, Jaume Canela, Jorge Naranjo, Marta Tarín, Maryse Capdepuy, Mercedes Ruiz, Olga Martín Sancho y Rebeca Amieva Edita Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España © Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España © Marta Portalés Oliva y Dr. -
Revista Del Cine Español Nº 176 MARZO 2011 4 €
ACADEMIA Revista del Cine Español nº 176 MARZO 2011 4 € A CADEMIA DE LAS A RTES Y LAS C IENCIAS C INEMATOGRÁ FICAS DE E SPAÑA Ilustración: Augusto Costhanzo ACADEMIA REVISTA DEL CINE ESPAÑOL DIRECTOR: ARTURO GIRÓN [email protected] PRODUCCIÓN: ANA ROS [email protected] 4 La gala en el Teatro Real. La Academia REDACCIÓN ([email protected]): corona a Pa negre con nueve Goyas, entre JEFA DE REDACCIÓN: CHUSA L. MONJAS [email protected] ellos los de mejor película, dirección y ELOÍSA VILLAR [email protected], ANA ROS, JUAN GARCÍA [email protected] actriz protagonista 16 El ‘abc’ del DOCUMENTACIÓN: PATRICIA VIADA [email protected] backstage 23 El último discurso de Álex DISEÑO: ALBERTO LABARGA [email protected] de la Iglesia24 Entrevista con Isona IMPRIME: Gráficas 82 D.L. BU–217/95. ISSN 1136–8144 Passola, productora de Pa negre 26 Los ACADEMIA, REVISTA DEL CINE ESPAÑOL, NO SE SOLIDARIZA NECESARIAMENTE CON LAS Goya desde la calle desde la OPINIONES EXPUESTAS EN LOS ARTÍCULOS QUE PUBLICA, CUYA RESPONSABILIDAD 28 CORRESPONDE EXCLUSIVAMENTE A LOS AUTORES. televisión Belleza, y EDITA: 29 glamour evasión. La moda, por Lorenzo Caprile 34 Palmarés 38 Discurso de Mario Camus, Goya de Honor 39 Mis primeros Goya, por el director de C/ Zurbano, 3. 28010 Madrid producción Emiliano Otegui y la Tel. 91 5934648 y 91 4482321. Fax: 91 5931492 Internet: www.academiadecine.com directora y guionista Azucena Rodríguez E-mail: [email protected] 43 Sabela Correa, el mejor espectador PRESIDENTE: ÁLEX DE LA IGLESIA 25 premios honoríficos, por Jesús de VICEPRESIDENTES: ICÍAR BOLLAÍN, EMILIO A. -
Humor Y Utopía En Los Quijotes De Manuel Gutiérrez Aragón
Humor y utopía en los Quijotes de Manuel Gutiérrez Aragón José Luis Sánchez Noriega Universidad Complutense de Madrid Las relaciones del cine y la literatura, tan debatidas, parecen estar especialmente inventadas para las universidades de verano. Y, aparente- mente, no hay solución, puesto que los cursos se persiguen de un verano a otro, permitiendo amables encuentros de directores, actores y escritores. En todos estos seminarios siempre he oído la misma opinión: cine y literatura son mundos dispares, específicamente alejados el uno del otro. Pues no. Las dificultades de adaptación de una novela al cine residen precisamente en que sus mundos están demasiado próximos, en que sus resortes narrativos son los mismos. Sólo la brutal concreción de rostros y objetos en las películas se aleja y difiere de la literatura, mucho más anfibológica. La metáfora no es posible en el cine. M. Gutiérrez Aragón, “El caballero Don Quijote se sale del libro”, Blanco y Negro Cultural, 9 de noviembre de 2000. Comencemos por lo obvio de tan sabido. Como la historia viene probando con reiterada insistencia, cualquier adaptación de un texto literario al cine es susceptible de polémica y de alineaciones de estudiosos, críticos o ciudadanos en general en auténticas barricadas. Sólo novelas mediocres y/o desconocidas, algunos textos teatrales, episodios de obras más amplias o relatos breves son juzgados con mayor comprensión y hasta se acepta la posibilidad de que el cine aporte algo –un nueva experimentación estética, una profundización en los personajes, una identificación con el mundo virtual– en la recreación del original literario. En el resto de los casos, siempre va a haber algún sector reticente y quien rechace la película resultante por no encontrarse a la altura del original; esto puede afirmarse sin temor a la equivocación cuando se trata de clásicos indiscutibles que forman parte de la Literatura con mayúsculas, ese olimpo donde la novela cervantina ocupa un lugar de honor. -
UC Riverside UC Riverside Electronic Theses and Dissertations
UC Riverside UC Riverside Electronic Theses and Dissertations Title On Both Sides of the Atlantic: Re-Visioning Don Juan and Don Quixote in Modern Literature and Film Permalink https://escholarship.org/uc/item/66v5k0qs Author Perez, Karen Patricia Publication Date 2013 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE On Both Sides of the Atlantic: Re-Visioning Don Juan and Don Quixote in Modern Literature and Film A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Spanish by Karen Patricia Pérez December 2013 Dissertation Committee: Dr. James A. Parr, Chairperson Dr. David K. Herzberger Dr. Sabine Doran Copyright by Karen Patricia Pérez 2013 The Dissertation of Karen Patricia Pérez is approved: Committee Chairperson University of California, Riverside Acknowledgments I would like to express my deepest appreciation to my committer Chair, Distinguished Professor James A. Parr, an exemplary scholar and researcher, a dedicated mentor, and the most caring and humble individual in this profession whom I have ever met; someone who at our very first meeting showed faith in me, gave me a copy of his edition of the Quixote and welcomed me to UC Riverside. Since that day, with the most sincere interest and unmatched devotedness he has shared his knowledge and wisdom and guided me throughout these years. Without his dedication and guidance, this dissertation would not have been possible. For all of what he has done, I cannot thank him enough. Words fall short to express my deepest feelings of gratitude and affection, Dr.