Amor Ruibal Filólogo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Amor Ruibal Filólogo AMOR RUIBAL FILÓLOGO aMOR RUIBAL FILÓLOGO (Actas do Simposio Internacional sobre a Obra Filolóxico-Lingüística de Ángel Amor Ruibal [1869-1930] celebrado en Santiago de Compostela do 15 ao 17 de decembro de 2005) Coordinadores ANDRÉS TORRES QUEIRUGA ANTONIO DOMÍNGUEZ REY PABLO CANO LÓPEZ CONSELLO DA CULTURA GALEGA SIMPOSIO INTERNACIONAL SOBRE A OBRA FILOLÓXICO-LINGÜÍSTICA DE ÁNGEL AMOR RUIBAL [1869-1930] (1º. 2005. Santiago de Compostela) Amor Ruibal Filólogo : Actas do Simposio Internacional sobre a Obra Filolóxico-Lingüística de Angel Amor Ruibal [1869-1930] celebrado en Santiago de Compostela do 15 ao 17 de decembro de 2005 / coordinadores Andrés Torres Queiruga, Antonio Domínguez Rey e Pablo Cano López. –– Santiago de Compostela : Consello da Cultura Galega, 2009. –– 428 p. ; 23 cm. –– (Colección Base) D.L. PO 377-2009. –– ISBN 978-84-96530-94-2 1. Amor Ruibal, Ángel (1869-1930) - Crítica e interpretación - Congresos e asembleas. I. Torres Queiruga, Andrés. II. Domínguez Rey, Antonio. III. Cano López, Pablo. IV. Consello da Cultura Galega. V. Título © CONSELLO DA CULTURA GALEGA Pazo de Raxoi, 2º andar Praza do Obradoiro, s/n 15705 Santigo de Compostela Tel. 981 957202 Fax 981 957205 [email protected] Web: http://www.consellodacultura.org Proxecto gráfico e deseño de cubertas MANUEL JANEIRO Ilustración da cuberta: Fragmento dun retrato de Corredoira ISBN 978-84-96530-94-2 Depósito legal PO 377-2009 Imprime LITOSPRINT, S.L. Avda. Montecelo, 6. Mourente. Pontevedra ÍNDICE Nota acerca da edición .......................................................... 9 Prólogo .................................................................................. 13 Siglas identificativas e descricións bibliográficas das obras de Ángel Amor Ruibal máis profusamente citadas ...... 17 Andrés Torres Queiruga O lugar da filoloxía no pensamento de Amor Ruibal ............ 23 Ángel López García Un pionero de la lingüística científica: Ángel Amor Ruibal .... 55 Gregorio del Olmo Lete Amor Ruibal y la filología comparada .................................... 77 Javier Arias Navarro Amor Ruibal y la tipología lingüística .................................. 161 Johannes Kabatek Fontes e contexto europeo da lingüística segundo Amor Ruibal .......................................................... 193 Pablo Cano López Notas sobre os aspectos historiográficos de Los problemas fundamentales de la filología comparada, de don Ángel Amor Ruibal .................................................. 219 Ana García Lenza Ángel Amor Ruibal ou cando a historia da lingüística debe unha recuperación necesaria. Revisión ideolóxica das súas clasificacións lingüísticas e dalgúns conceptos relacionados .... 303 Víctor M. Longa A gran relevancia das ideas lingüísticas e filosóficas de Amor Ruibal: tres exemplos (filosofía da ciencia, concepción da metáfora e tratamento da orixe da linguaxe) .... 329 Javier Martínez Contreras Ser humano, lenguaje, ser. El núcleo lingüístico del pensamiento de Ángel Amor Ruibal ................................ 365 Antonio Domínguez Rey La cognición lingüística de Ángel Amor Ruibal .................... 385 Xesús Alonso Montero Amor Ruibal na miña biografía filolóxica .............................. 403 Índice onomástico ................................................................ 415 NOTA ACERCA DA EDICIÓN A mediados deste ano encargóuseme a preparación última do texto das conferencias do Simposio Internacional sobre a Obra Filolóxico-Lingüística de Ángel Amor Ruibal (1869-1930). Dada a varie- dade dos textos, foi preciso tomar algunhas decisións importantes para a fasquía destas Actas. Estou a pensar, sobre todo, na adopción do sistema de cita tradicional, hoxe en retroceso por mor das súas evidentes incomodidades. O certo é que, de corresponderme a min a potestade, eu había optar polo que se adoita chamar sistema esta- dounidense. Mais, unha vez que se adoptou e comezou a aplicar o tra- dicional, substituílo supuña unha carga de traballo difícil de asumir. Había, pois, que mantelo, asegurándose de que se respectase en todo momento (cousa que non sucedía no texto que eu recibín) e tratan- do de paliar os seus inconvenientes. Entre todos eles, non é o máis pequeno a facilidade con que o lector se extravía no medio dunha selva de op. cit., ibid., id., etc. Para evitar confusións molestas, e potencialmente perigosas, eu tentei acadar o máximo nivel de expli- citude compatible coas esixencias do sistema. De aí que, por exem- plo, o op. cit. vaia sempre precedido das primeiras palabras do título da obra; de aí tamén que non nos remita xamais a notas de confe- rencias distintas daquelas en que se atopa (no que atinxe ás referen- cias bibliográficas, cada un dos traballos do volume é un todo autosuficiente); de aí, en fin, a renuncia ao uso dos ibid. e dos id., que dan axilidade ás notas, pero propician tamén os malentendidos. Menor importancia revestiron outros problemas como, por exemplo, o da ortografía e o da puntuación das citas de textos cas- 10 Nota acerca da edición teláns dos séculos XVIII-XIX e do primeiro decenio do XX. Nos tra- ballos, tal como chegaron ás miñas mans, reinaba a máis xenerosa licenza. Había autores que modernizaban sempre, mentres que outros se inclinaban pola reprodución de todos os pormenores do orixinal. Eu, pola miña parte, estimei que conviña modernizar, porque deste xeito se evitaba que a atención dos lectores se desví- ase das ideas para centrarse en algo tan accesorio como o seu reves- timento gráfico. Creo, ademais, que non cabe poñer serios reparos a esta decisión, porque non se trataba de peculiaridades gráficas que se correspondesen con diferenzas de índole fonética-fonolóxi- ca. Máis conservador fun no tocante á puntuación, en atención ao feito de que neste ámbito resulta un tanto máis difícil establecer un criterio firme de corrección. Nalgunhas ocasións, porén, foi imprescindible introducir signos de puntuación que non aparecían nos orixinais, a fin de evitar escuridades e/ou concederlle un res- piro ao sufrido lector. En casos tales, por suposto, o signo engadi- do aparece sempre entre corchetes. Mediante os corchetes sinalei, de feito, todas as interpola- cións que nas citas se deben á miña man, trátense de meros signos de puntuación, de glosas ou de informacións adicionais (datas de nacemento e morte, lugares de publicación, nomes de editores e impresores, etc.). Mais, dadas as dimensións destas actas (que con- teñen centos e centos de citas), non podo dar por seguro que todas as interpolacións estean debidamente marcadas. Si podo dicir que puxen todo o meu empeño para que así fose... e podo tamén rogar indulxencia para os erros que de seguro se detectarán. Antes de que alguén pase o traballo de sinalarmo, hei de dicir que son consciente de que o aproveitamento destas Actas como instrumento de traballo se ve dificultado pola falta dun índi- ce temático, e mais pola dispersión das referencias bibliográficas ao longo de máis de duascentas páxinas. Creo que son eu –permitá- seme este xesto de presunción– quen máis fondamente lamenta tales carencias (por non falar da imposibilidade de non facer nada para remedialas!). O espallamento das referencias –xa o sinalei ao comezo desta nota– é a consecuencia dunha decisión que veu imposta e que non era razoable modificar. En troques, canto á falta Nota acerca da edición 11 do índice temático, eu son o único responsable. Na miña defensa advertirei que o que me privou do tempo necesario para elaboralo non foi a indolencia, senón o fundado temor de esgotar a infinita paciencia do Consello, así como a obriga de harmonizar o labor editorial con outras obrigas e compromisos que non veñen ao caso. Teño, polo demais, a esperanza de que o exhaustivo index nominum que pecha este volume solucione en parte os prexuízos que oca- siona a ausencia do index rerum. Dito isto, o único labor que aínda teño pendente é, ao meu xuízo, o de ofrecer un breve comentario aclaratorio sobre a orde en que os textos das conferencias aparecen no volume. Cando come- cei a matinar neste asunto só tiña dúas ideas claras: unha, que o primeiro dos textos debía ser o do profesor Andrés Torres Queiruga, non só porque súa foi a conferencia inaugural do Simposio, senón tamén en proba de agradecemento a quen foi o grande animador e promotor desta reunión cientifíca; a outra, que o último texto debía ser o da conferencia do profesor Xesús Alonso Montero, non só porque con ela se pechou o Simposio, senón tamén (e sobre todo) como xesto de respecto obrigado ante quen foi un pioneiro na reivindicación da vertente lingüística da obra amorruibaliana. Unha vez sentadas estas dúas bases, a disposición do resto dos textos era relativamente indiferente. Non sen unha migalla de arbitrariedade –ou de deformación profesional– decidín poñer nun primeiro termo as achegas que abordaban o Amor Ruibal lingüista desde o punto de vista máis estritamente lingüísti- co (máis libre de adherencias filosóficas, se así se pode dicir). Refírome aos traballos dos profesores Ángel López García, Gregorio del Olmo Lete, Javier Arias Navarro, Johannes Kabatek, Pablo Cano López, Ana García Lenza e Víctor Manuel Longa. A conti- nuación, aparecen os escritos que contemplan o Amor Ruibal lin- güista a través dun cristal de corte bastante máis filosófico. Son os que asinan os profesores Javier Martínez Contreras e Antonio Domínguez Rey. Fago votos para que ninguén se sinta molesto por estas decisións, cuxa arbitrariedade eu mesmo recoñezo. Coido que xa chegou o momento de lle poñer o pecho a estas notas. Antes de facelo, porén,
Recommended publications
  • The Church at the Turning Points of History
    The Church at the Turning Points of History Godfrey Kurth knight of the order of pius ix director, belgian historical institute at rome introduction by patrick foley, ph.d. the church at the turning points of history To the Bishops, Priests, and Laymen who have the courage and tenacity to remain at their stations on the Barque of Peter as She faces into the most tempestuous storm of her mighty history. May they remain unflinchingly loyal to the Truth, serene at heart but vigorous in action, and committed to steering Holy Mother Church into calmer, more fruitful waters. The hurch C at the Turning Points of History Godfrey Kurth knight of the order of pius ix director, belgian historical institute at rome introduction by patrick foley, ph.d. Norfolk, VA 2007 The Church at the Turning Points of History. Copyright © 2007 IHS Press. Preface, footnotes, typesetting, layout, and cover design copyright 2007 IHS Press. All rights reserved. The present edition of The Church at the Turning Points of History is based upon the English translation made by Monsignor Victor Day, Vicar General of Helena, and published in 1918 by Naegele Printing Co., Helena, Montana. The translation was made from the fifth French edi- tion of the work, L’Eglise aux tournants de l’histoire, published in Brussels in 1913 by Librairie Albert Dewit. The substance of the work is based upon a series of lectures given by the author to a Women’s University Extension in Antwerp, 1897–1899. The original author’s preface, which has been omitted in the present edition, explained that footnote citations were not provided for the facts cited, as most were presumed to be well known to readers, and the author begged that they “take his word” for the occasional facts that might be unfamiliar.
    [Show full text]
  • Million Book Collection
    4?---r-s?* r>- r. 3* -;r ANALECTA HYMNICA MEBII AEYI. XI. HYMNI LNEDITI Liturgische Hyninen des Mittelalters herausgegeben von Guido Maria Dreves, S. J. Leipzig. 0. R. R e i s 1 a n d. 1891. HYMNI INEDITI. Liturgische Hymnen des Mittelalters aus Handschriftenund Wiegendrucken. Zweite Folge herausgegeben von Guido Maria DreYes, S. J. Leipzig. 0. R. R e i s 1 a n d. 1891. JUN - 8 1958 (019/ VORWORT. Oas hier vorliegendeHeft dieserAnalecta schliefst sich inhaltlicb dem IV. derselben an. Es ftihrt die mit letzterem be- gonnene Publikation der in den verschiedenenBrevieren, Anti- phonarien, Processionalienzerstreuten liturgischen Hymnen fort. Bezuglich des Inhaltes sowohl, als rikksichtlich der bei Aufnahine und Redaction der Hynmen auch hier festgehaltenenGrundsatze verweise ich daher auf das in der Vorrede zu jenem Hefte Ge- sagte. Von denselben abzugehen lag kein Grund vmd keine Moglichkeit vor. Da die Analecta mit diesem Hefte in ihre zweite Dekade eintreten, ist es vielleicht nicht unangebracht, den voraussicht- lichen Fortgang derselben mit einigen Strichen zu skizzieren, um so mehr, als nicht selten diesbeziigliche Anfragen bei der Verlagshandlung einlaufen. Der Zweck dieser Sammlung ist im Vonvorte zum zweiten Bande derselben hinlanglich umschrieben worden. Es soll die vortridentinische Hynmenlitteratur in einer Vollstandigkeit zu- ganglich gemacht werden, welche einen litterarhistorischen Uber- blick derselben moglich macht. Diese zu erstrebendeVollstandig- keit kann eine absolute, selbst mit alleiniger Rucksicht auf das noch Bestehende, nicht sein; eine solche zu erreichen ist schlechter- dings unmoglich, sie anstreben, Utopie, am nieisten fiir den, der ausschliefslich auf die eigeneArbeitskraft angewiesen. Kachlesen werden imraer noch einzelnesMaterial zu fordern vermogen; die- selben miissen aber Spicilegien bleiben, d.
    [Show full text]
  • THE BAROQUE PAPACY Ary Papal Court, the Roman Curia and the Papal State Were Constructed
    is work leads the reader into one of the most exciting chapters of the history of the papacy. It delineates the behaviour and dilemmas of ❧ Rome in the ghts against the Turks, in the irty Years’ War, and in ) the struggles with the Protestants and the numerous con icts with the éter usor Catholic States. In addition, the book describes in detail the rst real example of globalisation, namely the worldwide spread of missions, in addition to providing accounts of the formation of new religious move- – ments, Galileo’s trial and the ordeals of the Institute of the Blessed Virgin ( Mary. Furthermore, the chapters o er insights into the nature of papal nepotism, how the Roman inquisition worked, and how the contempor- THE BAROQUE PAPACY ary papal court, the Roman Curia and the Papal State were constructed. (–) Péter Tusor, PhD, DSc, was born in 1967. He is currently an Associate Professor at the Institute of History at the Péter Pázmány Catholic Uni- versity and a Research Group Leader at the Hungarian Academy of Sci- ences. THE BAROQUE PAPACY THE BAROQUE ISBN 978-88-7853-715-6 éter usor 9 788878 537156 , Sette Città Barokk pápaság.indb 2 2016.05.24. 9:52:59 Péter Tusor THE BAROQUE PAPACY (1600–1700) Sette Città 2016 Barokk pápaság.indb 3 2016.05.24. 9:52:59 All rights reserved. Reproduction in any form, storage or transcription by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or in any other ways, including movie, radio, television or internet) is prohibited without the written permission of the publisher.
    [Show full text]
  • Acta Apostolicae Sedis Vol
    ACTA APOSTOLICAE SEDIS COMMENTARIUM OFFICIALE Annus XXXV - Series II - Vol. X TYPIS POLYGLOTTIS VATICANIS M • DCCCC • XLIII i "i i f ir An. et vol. XXXV 26 Ianuarii 1943 (Ser. II, v. X)-Num. 1 ACTA APOSTOLICAE SEDIS COMMENTARIUM OFFICIALE SERMO <¿UEM SSMUS D. N. PIUS PP. XII HABUIT DIE XXIV MENSIS DECEMBRIS A. MCMXLII, IN PERVIGILIO NATIVITATIS D. N. IESU CHRISTI, ADSTANTIBUS EMIS PP. DD. CARDINALIBUS ET EXCMIS DD. EPISCOPIS AC ROMANAE CURIAE PRAELATIS. Di anno in anno il Nostro cuore, e con Noi certamente anche il vostro, Venerabili Fratelli e diletti Figli, risente sempre più dolorosamente il contrasto, tanto penoso ad ogni animo cristiano e sacerdotale, tra il dol­ cissimo Messaggio del Principe della pace in Betlemme e l'angoscioso spettacolo di un mondo, che si dibatte e si dilania nella violenza; onde con rimpianto nostalgico rievochiamo il gaudio e la serenità dell'incon­ tro natalizio del Sommo Pastore con l'eletta schiera dei membri del Sa­ cro Collegio e della Prelatura Romana nei felici giorni di pace, quando tutto sembrava spirare armonia di pensieri e di cuori. Oggi invece per la quarta volta vi trovate cou Noi sotto il triste incubo della guerra, nella oscura aspettazione di un avvenire, le cui prove, se la mano di Dio non interviene, potrebbero anche superare le sofferenze passate. In altri tempi, Venerabili Fratelli e diletti figli, tale intimo incontro nella santa Vigilia del Natale era interamente consacrato a voi ; e il Ro­ mano Pontefice, accogliendo con gradimento il filiale omaggio dei vostri auguri e delle vostre preghiere, — come Ce lo ha testé porto con sì degna e alta parola, a nome di tutti, il venerando e amatissimo Cardinale De­ cano del Sacro Collegio, — soleva manifestare il Suo pensiero intorni) alle più gravi questioni riguardanti il mondo cristiano.
    [Show full text]
  • Werte- Und Verfahrenswandel Bei Den Papstwahlen in Mittelalter Und Früher Neuzeit*
    Werte- und Verfahrenswandel bei den Papstwahlen in Mittelalter und Früher Neuzeit* Von Günther Wassilowsky Damit ein kirchliches Wahlverfahren imstande ist, aus sich selbst heraus legi- time Ergebnisse zu produzieren, bedarf die Form des Verfahrens, seine tech- nisch-symbolische Gestalt, der vorausgehenden religiösen Legitimierung. Wo im kirchlichen Bereich ein Verfahren zur alleinigen Quelle für die Legitimation des Verfahrensergebnisses wird, dort ist diese Quelle ursprünglich vom Wasser theologischer Wertevorstellungen gespeist worden. Hat also eine kirchliche Verfahrensform einmal grundsätzliche religiöse Legitimation erfahren, produ- ziert sie bei minutiöser Befolgung immer wieder legitime und religiös qualifi- zierte Ergebnisse, ohne daß deren transzendente Dignität im einzelnen noch ein- mal nachgewiesen werden müßte. Bei so gearteten kirchlichen Verfahren ist jedenfalls der Zusammenhang von transzendenter Legitimationsbedürftigkeit und geringer Verfahrensautonomie durchaus nicht zwingend. 1 Allerdings er- hält eine Verfahrensform nur so lange ihre legitimitätsgenerierende Potenz, wie die religiösen Vorstellungen, die sie hervorgebracht und begründet haben, im jeweiligen zeitgenössischen Wertehorizont Gültigkeit für sich beanspruchen können. Da aber religiöse Wertesysteme bekanntlich historischem Wandel un- terliegen, verändern sich mit ihnen auch Technik und Symbolik kirchlicher Wahlverfahren. Einen solchen Transformationsprozeß eines zusammenhängenden Werte- und Verfahrenssystems möchte ich im folgenden aus dem Bereich der vormo-
    [Show full text]
  • La Academia Hispalense De Santo Tomás De Aquino (1880-1884)
    La Academia Hispalense de Santo Tomás de Aquino (1880-1884) José-Leonardo Ruiz Sánchez Universidad de Sevilla Resumen: Al objeto de afrontar la situación del mundo resultante de la modernidad, fundamentada en principios contrarios a la Iglesia, León XIII (1878-1903) restauró los planteamientos filosóficos y teológicos del tomismo mediante la encíclicaAeterni Patris Filius (1880). Para difundirlos se fundaron por todo el mundo las Academias con el nombre del Doctor Angélico. En España se instalaron las de Barcelona y la de Sevilla, titulada Academia Hispalense de Santo Tomás de Aquino (1880-1884), de duración efímera. Abstract: With the intention of facing a world post-modernism, based on principles against the Church, Pope Leo XIII (1878-1903) took back the philosophical and theological thoughts from St. Thomas of Aquinus by means of the Pope text Aeterni Patris Filius (1880). In order to explain such principles, several Academies were founded across the World with the name of the Doctor Angelicus. In Spain, two academies were created: one in Barcelona and the other one at Seville –named Sevillian Academy of St. Thomas of Aquinus, with a very short length (1880-1884). Palabras clave: León XIII (1878-1903), Tomismo, Aeterni Patris Filius, Sevila, Academia Hispalense de Santo Tomás de Aquino (1880-1884), cardenal Lluch y Garriga Key words: Pope Leo XIII (1878-1903); St. Thomas of Aquinus; Aeterni Patris Filius; Sevillian Academy of St. Thomas of Aquinus; Cardinal Lluch and Garriga. MT 223 Anuario de Historia de la Iglesia Andaluza. Volumen V. León XIII (1878-1903), al poco de ser elevado a la Sede Apostólica, expuso mediante las encíclicas Inescrutabili Dei consilio (21/IV/1878) y Quod apostolici muneris (18/XII/1878) las líneas esenciales de su pontificado.
    [Show full text]
  • CYCLOPEDIA of BIBLICAL, THEOLOGICAL and ECCLESIASTICAL LITERATURE Cleopas - Conformists by James Strong & John Mcclintock
    THE AGES DIGITAL LIBRARY REFERENCE CYCLOPEDIA of BIBLICAL, THEOLOGICAL and ECCLESIASTICAL LITERATURE Cleopas - Conformists by James Strong & John McClintock To the Students of the Words, Works and Ways of God: Welcome to the AGES Digital Library. We trust your experience with this and other volumes in the Library fulfills our motto and vision which is our commitment to you: MAKING THE WORDS OF THE WISE AVAILABLE TO ALL — INEXPENSIVELY. AGES Software Rio, WI USA Version 1.0 © 2000 2 Cle’opas (Kleo>pav, contr. for Kleo>patrov, of a renowned father), one of the two disciples who were going to Emmaus on the day of the resurrection, when Jesus himself drew near and talked with them (<422418>Luke 24:18), A.D. 29.. Eusebius and Jerome (Onomast. s.v. Ejmmaou>v, Emaus) make him (Klew>pav, Cleophas) a native of Emmaus. It is a question whether this Cleopas is to be considered as identical with the CLEOPHAS SEE CLEOPHAS (q.v.), or rather Clopas of <431925>John 19:25, or the ALPHESUS SEE ALPHESUS (q.v.) of <401003>Matthew 10:3, etc. Their identity was assumed by the later fathers and Church historians (Thiess, Comment. 2, 230 sq.). But Eusebius (H. E. 3. 11) writes the name of Alphseus, Joseph’s brother, Clopas, not Cleopas; and Chrysostom and Theodoret, on the Epistle to the Galatians, call James the Just the son of Clopas. Besides this, Clopas, or Alphaeus, is an Aramaic name, whereas Cleopas is apparently Greek. Again, as we find the wife and children of Clopas constantly with the family of Joseph at the time of our Lord’s ministry, it is probable that he himself was dead before that time.
    [Show full text]
  • Comentarios Para La Historia De Aragón [Estos Comentarios Son Desde El Año 1615 Hasta El Año 1626]
    BARTOLOMÉ LEONARDO DE ARGENSOLA Comentarios para la Historia de Aragón [Estos comentarios son desde el año 1615 hasta el año 1626] Edición crítica de Javier Ordovás Esteban Prólogo de Alberto Montaner Frutos INSTITUCIÓN «FERNANDO EL CATÓLICO» (CSIC) La versión original y completa de esta obra debe consultarse en: https://ifc.dpz.es/publicaciones/ebooks/id/3562 Esta obra está sujeta a la licencia CC BY-NC-ND 4.0 Internacional de Creative Commons que determina lo siguiente: • BY (Reconocimiento): Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace. • NC (No comercial): La explotación de la obra queda limitada a usos no comerciales. • ND (Sin obras derivadas): La autorización para explotar la obra no incluye la transformación para crear una obra derivada. Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by- nc-nd/4.0/deed.es. COMENTARIOS PARA LA HISTORIA DE ARAGÓN Por el doctor Bartolomé LEONARDO DE ARGENSOLA, canónigo de la santa iglesia metropolitana de Zaragoza, cronista del rey nuestro señor y del mismo reino. Estos comentarios son desde el año 1615 hasta el año 1626 Edición crítica de Javier ORDOVÁS ESTEBAN Prólogo de Alberto MONTANER FRUTOS Institución «Fernando el Católico» (C.S.I.C.) Excma. Diputación de Zaragoza ZARAGOZA, 2016 El presente trabajo se inscribe en las actividades del Proyecto de I+D del Programa Estatal de Fomento de la Investigación Científi ca y Técnica de Excelencia del Ministerio de Economía y Competitividad (con cofi nanciación de fondos FEDER) FFI2015-64050-P: Magia, Épica e Historiografía Hispánicas: Relaciones Literarias y Nomológicas.
    [Show full text]
  • Million Book Collection
    "*V -"' ANALECTA HYMNICA MEDII AEVI. Herausgegeben von Cleinens Blume und Guido M. Dreves. XXIV. HLSTORIAE RHYTHMICAE. Liturgische Reimofficien des Mittelalters. Vierte Folge. ~*8» 0. R. R e i s 1 a n d. 1896. HISTORIAE RHYTHMICAE. Liturgische Reimofficien des Mittelalters. Vicrte Folge. Aus Handsehriften und Wiegendrucken herausgegeben von Guido Maria Dreves, S. J. Leipzig. O. U. R e i s 1 a n d. 1896. JUN- 8 1938 16 8 0 4 VORWORT. JNachdemrait demXXIII. Bandeder Analectadie Serien der Ilyiiini inediti zum Absciilussegelangt sind, setzt das vor- liegeiule Iloft die dor Historiae rhythmicae fort, welche zu ihrer Vollendung noch drei weitere Hefte gleiehen Umfangs erhcischen werden. Aufgenommen wurden nur solcbe Officien, die ganz oder zum grofsen Teile in gebuiidener Spraehe, sei es metrisch, sei es rhythmisch oder auch iu ausgesprocheuerReimprosa ver- fafst sind. Nicht aufgenommen wurdc-n dagegen einzelne ver- sjjrengte Antiphonen, Respousorien oder Invitatorieu, deren sieh nicht wenige in sonst durchaus in Prosa abgefafsten Officien finden. Beispielshalber verweise ich auf das 9. Respousoriuni iin Officium des hl. Tegulus, das Anal. XXIII, 273 in den Noten mitgeteilt worden. Bekannt und verbreitet sind z. B. als Antiphon mm Magni- ficat ani Feste des Evangelisten Matthiius die Leoninischen Verse (Brev. Pragense saec. 14. Cod. Pragen. VI E 4; Brev. Pataviense saec. 14. Cod. Vindobonen. 1873): Conspicit in caelis mens prudens Ezecliielis Quatuor obscuris animalia stare figuris: Prima leouina facies et deutra bovina, Trita hominem ostentat, aquilam tetarta rctentat; Ex bis thelonei celebrantes festa Matthaei Christo dulcisonas resonemus carminis odas. Vgl. Morel 172, dessenText nach einem Curer Brevier o. <>. u. J. mit mehreren Fehlern behaftet ist.
    [Show full text]
  • Million Book Collection
    f?3*tu J$t ~« {.-*"" X. ^SV'^ » , -r; -^ai "V "7v^' ^1-' "»V"*7 ?i' ' ~*\J^v-PtsSJit >"' f» > , ,rv.-'"-%%' ANALECTA HYMNICA MEDII AEVI. Herausgegeben von Clemens Blume und Guido M. Dreves. XLIII. HYMNI INEDITL Liturgische Hymnen des Mittelalters. Siebeiite Folge. Leipzig. 0. R. R e i s 1 a n d. 1903. HYMNI INEDITI Liturgische Hymnen des Mittelalters. Slebente F o 1 g- e. Aus H a 11d s c h r i f t e 11 u n d F r ii h d r u c k e 11 herausgegeben von Guido Maria Dreves S. J. Leipzig. 0. R. Reisland. 1903. JUN - 8 1938 I o ft 2- 3 VORWORT. In den Band XXIII dieser Analekten einleitenden Worten wurde derselbe als Abschlufs der liturgischen Hymnen, soweit dieselben als Inedita erschienen, bezeichnet. Wenn nunmehr der XLIII. Band dennoch eine weitere Folge von Hyrani inediti bietet, so geschieht dies, weil in den sechs Jahren, welche die beiden bezeichnetenBande trennen, sich so viel neueseinschlagiges Material augesainnielt hat, dafs ein Unterbringen desselbenin den voraussichtlichen Nachtragen untunlich erschien. Den srofsten Zuwachszu der vorliegenden Folge von Hymnen brachte eine neue, im Herbste 1809 begonneneItalienfahrt, unter- nommen, einmal, um die alteren uncl verbreiteteren Hymnen auf alte Handschriften zu kollationieren, sodann, um eine Reihe liturgischer Handschriften der Vatikana auszuniitzen, voii denen Ehrensbergers rLibri Liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae" (Friburgi Brisgoviae 1807) Kunde gebracht. Der andere Teil der Hymnen stammt aus franzosischen Quellen, aus denen sie raein Kollege Blume auf einer Reise nach Paris, dem Limousin, der Normandie und Bretagne im Sommer 1901 entnahm. WeitereBeitrage verdanken wir der rastlosenSchaffensfreudig- keit unseres Freundes und Mitarbeiters, Rev.
    [Show full text]
  • The Holy See
    The Holy See PIUS PP. XII LITTERAE ENCYCLICAE MYSTICI CORPORIS CHRISTI* AD VENERABILES FRATRES PATRIARCHAS, PRIMATES, ARCHIEPISCOPOS, EPISCOPOS ALIOSQUE LOCORUM ORDINARIOS PACEM ET COMMUNIONEM CUM APOSTOLICA SEDE HABENTES : DE MYSTICO IESU CHRISTI CORPORE DEQUE NOSTRA IN EO CUM CHRISTO CONIUNCTIONE VENERABILES FRATRES SALUTEM ET APOSTOLICAM BENEDICTIONEM Mystici Corporis Christi, quod est Ecclesia (cfr. Col. 1, 24), ex ipsius Redemptoris labiis primitus excepta doctrina, ex qua magnum in sua luce ponitur beneficium, satis numquam elatum laudibus, arctissimae coniunctionis nostrae cum tam excelso Capite, res eiusmodi profecto est, quae praestantia dignitateque sua omnes homines, quotquot Divino moventur Spiritu, ad contemplationem invitat, eorumque mentes collustrando, ad salutifera ea opera, quae praeceptis hisce consentanea sint, summopere excitat. Nostrarum igitur esse partium ducimus hac de causa per Encyclicas has Litteras vobiscum colloqui, ea praesertim enucleando edisserendoque, quae ad militantem pertinent Ecclesiam. Ad quod quidem faciendum non modo insignis huius doctrinae granditas Nos permovet, sed praesentes etiam, quibus utimur, rerum condiciones. Loqui siquidem in animo est de divitiis in sinu conditis Ecclesiae, quam Christus acquisivit sanguine suo (Act. 20, 28), et cuius membra spineo serto redimito gloriantur Capite. Quod quidem perspicuum testimonium est gloriosissima quaeque atque eximia non nisi ex doloribus nasci, atque adeo communicantibus nobis cum Christi passionibus esse gaudendum, ut et in revelatione gloriae
    [Show full text]