World of Choice

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

World of Choice WorldofChoice dewereldmuziekcatalogusvanchoicemusic Metveelgenoegenbiedenwijuditboekjeaan,datkandienenalseenhandigevraagbaakophetgebiedvande wereldmuziek.Dietermwektnamelijkgeheeltenonrechtedeindrukdathetzougaanomeenoverzichtelijkgenreof muziektype.Nietsisnatuurlijkminderwaar!‘Wereldmuziek’iseenstoplap,opz’nbesteenvergaarbakwaarallesin pastdat zichniet laatindelenbijpop,jazz,klassiekennogeenpaarvandiestandaardcategorieën.Maarwereldmuziekisnatuurlijk ookeenuitdaging,wantwiewilernietopeenaangenamemanierkennismakenmetexotischemuziekuitingenuitverreen onbekende oorden?Voordeoverzichtelijkheidhebbenweonzecatalogusgeorganiseerdperwerelddeelenverderperland ofregio,waarbijdemeestbelangrijketraditiesuiteraardextraaandachtkrijgen.Zozijnerafzonderlijkesectiesoverflamenco, zigeunermuziek,tango,klezmerendemediterranepolyfonieënenookartiestenalsMikisTheodorakis,AstorPiazzolla, NusratFatehAliKhanenRabihAbou-Khalilwordenafzonderlijkbelicht.Perregiohebbenweookeenlijstmetveel voorkomendemuzikaletermen(enhunbetekenis)opgenomen,zodatuallerleivoorkomendevragenoverwereldmuziekvan nuafaanbeterkuntbeantwoorden.Houdditboekjedusalsnaslagwerkbijdehand.Hetzalubeslistvanpaskomen. VeelpleziermetdewereldmuziekvanChoiceMusic! HetChoiceMusicteam. Inhoudsopgave 1Europa 4.4 ZuidelijkAfrika 1.1DeKeltischewereld4.4.1Zuid-Afrika 1.2Scandinavië 4.4.2Zimbabwe 1.3deAlpen 4.4.3Mozambique 1.4Spanje4.4.4Botswana 1.4.1CanarischeEilanden 4.5.2Réunion 1.5Portugal 4.5MadagaskarenRéunion 1.6Mediterranepolyfonieën 4.5.1Madagaskar 1.7Italië 1.8Albanië 1.9Duitsland 5.Azië 1.10Roemenië 5.1 HetIndiasesubcontinent 1.11Griekenland 5.1.1India 1.12Bulgarije 5.1.2Pakistan 1.13Hongarije 5.2 Hetverreoosten 1.14DeKaukasus 5.2.1Indonesië 1.15Vroegeimmigranten:dezigeuners 5.2.2Vietnam 1.16JodeninEuropa:dewortelsvandeklezmer5.2.3China 5.2.4DeHimalaya:Tibet,NepalenBhutan 5.2.5MongoliëenTuva 2.VoormaligSovjet-Unie 5.2.6Korea 2.1Moldavië5.2.7Japan 5.2.8Laos 3.HetMidden-Oosten 5.2.9Cambodja 3.1DeArabischewereld 3.2Turkije 3.3Koerdistan 6.AustraliëenOceanië 3.4Iran 6.1 Australië 3.5Afghanistan 3.6Sudan 3.7Azerbaijan 7.Amerika 3.8Uzbekistan 7.1 Noord-Amerika 3.9Egypte 7.1.1VerenigdeStaten 7.1.2Mexico 7.2 HetCaribischgebied 4.Afrika 7.2.1Cuba 7.2.2.Jamaica 4.1Noord-AfrikaendeSahara 7.2.3DominicaanseRepubliek 4.2West-Afrika 7.2.4Guadeloupe 4.2.1Mali 7.2.5Haiti 4.2.2Senegal 7.3 LatijnsAmerika 4.2.3Congo 7.3.1Colombia 4.3 CentraalenOostelijkAfrika 7.3.2Brazilië 4.3.1Kameroen 7.3.3Argentinië 4.3.2EquatoriaalGuinee 7.3.4DeAndes 4.3.3Ethiopië7.3.5Venezuela 4.3.4Zanzibar7.3.6Peru 4.3.5Kenia7.4 NativeAmerican 4.3.6Nigeria 4.3.7BurkinaFaso 8.Denieuwemuzikalewereldburgers 9.SpecialWorldNetwork 1.Europa Hoewelwebijwereldmuziekmeestalnietdirectaanonseigenwerelddeeldenken,iseropdatgebieddelaatstetientallenjarenveel veranderd.Mededoordeheroplevingvandialectenenstreekgebondencultuuruitingenstaanfolkloreentraditionelemuziekstijlen ookinWest-Europategenwoordigweerhoogindebelangstelling.VoorhetzuidenenoostenvanEuropaendeKeltische taalgebiedenligtdezaaknatuurlijkheelanders,wantdaarzijnvolksmuziekenlokalecultuurgewoonnooitweggeweest. 1.1DeKeltischewereld DeKeltischecultuur–eenvandebronnenvandeWestersebeschaving–isnogsteedsspringlevendinIerland,Wales,delenvan SchotlandenEngeland,inBretagneenverderindeSpaanseprovinciesGaliciëenAsturias.Daarnaastzijnsporenvan derijke KeltischecultuurnogsteedstevindeninkleineenclavesinItaliëenTurkije.Inaldezegebiedenwordtdedoedelzak (in uiteenlopendevormenenafmetingen)bespeeld,netalsdebijnauitgestorvendraailier.KenmerkendvoordeKeltischetraditiezijn deneigingommelodieëninelkaartevervlechten,debezetting(veelalmetdoedelzak,viooloftrekzak)endevaakcomplexe arrangementen. EnkeleKeltischeinstrumentenenmuzikaletermen: Bodhrán: GroteIerseringtrommeldiewordtbespeeldmeteenbot,eenkleinestokofmetdehand. Ireland(16)Altan,DeDannane.a. Box: Accordeon(bargoens). Clarsach: Keltischeharp. Network55833 Jig: Iersevolksdansin6/8;eenslip-jigstaatin9/8. Reel: Iersevolksdansin4/4. Telenn: Bretonseharp. Tinwhistle: Kleinemetalenfluitmetzesgaatjes. Uilleannpipes:Iersebalgdoedelzak(spreekuit:‘ìllenpaips’). Ireland(16) Altan,DeDannanenanderen(Network55833) DeechteliefhebbersvandeIersefolkwistenhetnatuurlijkallang,maarditalbummaakthetnogeensklipenklaarduidelijk:veel ouderdandeballade-folk-song-traditiezijndedanswijsjes,jigs,reels,slowairsena-capellagezondenSean-Nos-liederen.Precies dietraditieskomenopditalbumuitvoerigaanbod.LiamO’Flynnlaatdeuilleann-pipesklagenenjubelen,FrankieGavins strijkstok scheertmeteenduivelsevaartoverdevioolsnarenenDessieWilkinson blaastzoweldekleinetinwhistle alsdelangehouten dwarsfluit.EenechteontdekkingishetrelatiefjongeAltan,datzichonderscheidtdoorsubtielezang,stormachtigeviolenenritmisch complexepatronendoorgitaarenbouzouki. InaSplitSeconditHappens Surabhi(Amiata0297) CelticSoundscape Diverseartiesten(Lattitudes50606) Peter&Wendy Cunningham/McKeown(Alula1006) DreamsofSeaandSky Surahbi(Amiata0498) CelticAngels DiverseArtiesten(Amiata1397 BushesandBriarsSusanMcKeown Alula1008 Bushes&Briars SusanMcKeown(Alula1008) SusanMcKeownwordteenvandebestestemmenvanIerlandgenoemd,endat iszekernietoverdreven.Ophaarnegendealbum, tevenshaartweedeprojectvoorAlulaRecords,laatzeonsvoelendatdesfeervanIerlandactuelerenmeeraanwezigis danooit. SusanzingtinhetEngelsenookinhetGaelic-deoorspronkelijkekeltischetaalvandeIeren.Met‘Bushes&Briars’presenteertze eenmoderneeneigentijdsecollectiemetKeltischesongs.Haarstembetovertenbrengtjeineentotaalanderewereld.Susan verbindtlyriekmetharmoniezonderookmaareenenkeleconcessietedoen.ZijdraagtdeIersetraditiedetoekomstin,opeen modernemanierechtvandezetijdens Scotland(32) Diverseartiesten(Network58394) Voortreffelijkelive-opnamenvanartiestendietotdecrème-de-la-crèmevandeSchotsefolkbehoren,zoals,DickGaughanAly Bain,PhilCunningham,Sileas,CatrionaMacDonald&IanLowthian,alsmedeThePoozies,UrbnRien.Ceolbeg 1.2Scandinavië HoewelScandinaviëmetzijnhogelevensstandaardnadrukkelijkdeeluitmaaktvandeWestersewereld,heefthet–net alsvele anderevolkendielangsdegeografischebuitengrenzenvanEuropaleven–eenrijkeenspringlevendevolksmuziektraditie.De oudsteinstrumentenzijnkoe-ofgeitehoorns,diewerdengebruiktomopgroteafstandsignalentegeven,maarhetcentrale Scandinavischeinstrumentistochdeviool.Dezekomtinallerleivormenvoor,waarvandeNoorseHardingfele demeestbekende is.Dezeonderscheidtzichvandegewoneviooldoorderijkeversieringen,metnamedeingelegdetoets. DreamsofSeaandSky Surahbi Defele wordthogergestemddandevioolendevierextra‘sympathische’(=meetrillende)snarenzorgendankzijhunresonantievoor Amiata0498 eenvolleretoon.Vaakwordthetvolksdansenbegeleiddooréénenkeleviool. RiffOla SwedishSaxSeptet(nmd50311) 1.3deAlpen AchterhetstereotypebeeldvandeAlpenmuziek–lederhosen,koebellenenrondborstigejodelaars–gaateenonverwachterijkdom aantalentschuil.DeAlpenzijneenhooggebergteendeafzonderlijkevalleienhebbenzichzeerautonoomontwikkeld.Daaromheeft ookdemuziekvanvalleitotvalleieenanderkarakter.Totdetraditioneleinstrumentenbehorendeknoppenaccordeon,het hakkebord(eensoortcimbaal),deciterendetuba.Delaatstejarenontwikkelenzichnaastdepuretraditionelemuziekallerlei mengvormen,zoalsBavaRio(Beiers/Braziliaans)enAppenzellerSpaceSchöttl (folk-jazz). TheAlps(24) Diverseartiesten(Network56.982) Deechtekunst-enhuismuziekuitdeAlpenisdiepgeworteldindelangegeschiedenisvandezestreek.DeWDRbeschiktovereen uniekarchiefmetklassiekeenactuelevolksmuziek uitBeieren,OostenrijkenZwitserland.Deze100%keyboard-enkitschvrije verzamelingbiedteenoverzichtvandemeestuiteenlopendestijlen,instrumentenentradities.UitZwitserlandkomendekunstige Alpenhoornblazersenjodelaars,maarookhetAppenzellerSpaceSchöttlmetzijnfusiontussenfolkloreenjazz.De Citoller TanzgeigeruitdeSteiermarkspelenhuneeuwenoudeBrettlmusik endefamilieEngel uitTirolmaakteensoortkamermuziekdie doetdenkenaandevroegebarok.Sprankelendenveelzijdig. Scotland(32)DiverseArtiesten Network58394 1.4Spanje HoeweldeflamencohaarwortelsheeftinMarokko,Egypte,India,Pakistan,GriekenlandenanderedelenvanhetMiddenenVerre Oosten,wordtzetochvooralgeassocieerdmetSpanje.Vurigezang,felgitaarspelenopzwependhandgeklapzijnde handelsmerkenvandezemuzieksoort,dievaakgepaardgaatmetgepassioneerdedans.Hoedeflamencopreciesisontstaan,blijft onduidelijk,maardemeestedeskundigenzijnvanmeningdatzeindevijftiendeeeuwinSpanjewerdgeïntroduceerddoor zigeuners.IndedaaropvolgendeeeuwenversmoltzemetelementenuitdeArabischeenJoodsemuziekvanAndalusië,waar Joden,Moslimsen‘heidense’zigeunershuntoevluchthaddengenomenomteontkomenaangedwongenbekeringtothet katholicisme.Erbestaantweetheorieënoverdeherkomstvanhetwoord‘flamenco’.VolgensdeeersteemigreerdendeSpaanse jodenviaVlaanderen,waarzeinvrijheidhunreligieuzeliederenmochtenzingen.InSpanjewerdendiegezangenvervolgens flamencogenoemd.VolgensdeanderetheorieishetwoordontstaanuiteenfoutieveuitspraakvantweeArabischewoorden: felag (vluchteling)enmengu (boer).Dezelaatsteverklaringisredelijkplausibel,aangezienhetArabischindietijdinSpanjeheel gangbaarwas.Tegenwoordigwordtdeflamencozowelgespeelddoorzigeuners(gitanos)alsniet-zigeuners(payo). Duende Duende iseenvandiemystieke,ondefinieerbaretermendiediepgeworteldzijnindeSpaansecultuur.GarciaLorcaschreefdat duende slechtskonwordenaangetroffenindedieptenvandeverlatenheid–‘indeuiteindelijke,vanbloeddoordrenktekamervan deziel’.Dekrachtervanwordtwelvergelekenmeteenmomentdatdetijdoverstijgt–eenogenblikvanonsterfelijkheid. TheAlps(24)DiverseArtiesten Network56982 Flamencogitaar Deflamencozangerlijkthaastvolledigvrijomnaarbelievenzinnentoetevoegen.Hoeweldegitaarbegeleidingspontaanvan karakteris,volgtzeeenvastpatroonendientzeslechtsééndoel–hetaangevenvandecompas (maten)vaneenliedenhet
Recommended publications
  • The KNIGHT REVISION of HORNBOSTEL-SACHS: a New Look at Musical Instrument Classification
    The KNIGHT REVISION of HORNBOSTEL-SACHS: a new look at musical instrument classification by Roderic C. Knight, Professor of Ethnomusicology Oberlin College Conservatory of Music, © 2015, Rev. 2017 Introduction The year 2015 marks the beginning of the second century for Hornbostel-Sachs, the venerable classification system for musical instruments, created by Erich M. von Hornbostel and Curt Sachs as Systematik der Musikinstrumente in 1914. In addition to pursuing their own interest in the subject, the authors were answering a need for museum scientists and musicologists to accurately identify musical instruments that were being brought to museums from around the globe. As a guiding principle for their classification, they focused on the mechanism by which an instrument sets the air in motion. The idea was not new. The Indian sage Bharata, working nearly 2000 years earlier, in compiling the knowledge of his era on dance, drama and music in the treatise Natyashastra, (ca. 200 C.E.) grouped musical instruments into four great classes, or vadya, based on this very idea: sushira, instruments you blow into; tata, instruments with strings to set the air in motion; avanaddha, instruments with membranes (i.e. drums), and ghana, instruments, usually of metal, that you strike. (This itemization and Bharata’s further discussion of the instruments is in Chapter 28 of the Natyashastra, first translated into English in 1961 by Manomohan Ghosh (Calcutta: The Asiatic Society, v.2). The immediate predecessor of the Systematik was a catalog for a newly-acquired collection at the Royal Conservatory of Music in Brussels. The collection included a large number of instruments from India, and the curator, Victor-Charles Mahillon, familiar with the Indian four-part system, decided to apply it in preparing his catalog, published in 1880 (this is best documented by Nazir Jairazbhoy in Selected Reports in Ethnomusicology – see 1990 in the timeline below).
    [Show full text]
  • SILK ROAD: the Silk Road
    SILK ROAD: The Silk Road (or Silk Routes) is an extensive interconnected network of trade routes across the Asian continent connecting East, South, and Western Asia with the Mediterranean world, as well as North and Northeast Africa and Europe. FIDDLE/VIOLIN: Turkic and Mongolian horsemen from Inner Asia were probably the world’s earliest fiddlers (see below). Their two-stringed upright fiddles called morin khuur were strung with horsehair strings, played with horsehair bows, and often feature a carved horse’s head at the end of the neck. The morin khuur produces a sound that is poetically described as “expansive and unrestrained”, like a wild horse neighing, or like a breeze in the grasslands. It is believed that these instruments eventually spread to China, India, the Byzantine Empire and the Middle East, where they developed into instruments such as the Erhu, the Chinese violin or 2-stringed fiddle, was introduced to China over a thousand years ago and probably came to China from Asia to the west along the silk road. The sound box of the Ehru is covered with python skin. The erhu is almost always tuned to the interval of a fifth. The inside string (nearest to player) is generally tuned to D4 and the outside string to A4. This is the same as the two middle strings of the violin. The violin in its present form emerged in early 16th-Century Northern Italy, where the port towns of Venice and Genoa maintained extensive ties to central Asia through the trade routes of the silk road. The violin family developed during the Renaissance period in Europe (16th century) when all arts flourished.
    [Show full text]
  • A Framework for the Static and Dynamic Analysis of Interaction Graphs
    A Framework for the Static and Dynamic Analysis of Interaction Graphs DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Sitaram Asur, B.E., M.Sc. * * * * * The Ohio State University 2009 Dissertation Committee: Approved by Prof. Srinivasan Parthasarathy, Adviser Prof. Gagan Agrawal Adviser Prof. P. Sadayappan Graduate Program in Computer Science and Engineering c Copyright by Sitaram Asur 2009 ABSTRACT Data originating from many different real-world domains can be represented mean- ingfully as interaction networks. Examples abound, ranging from gene expression networks to social networks, and from the World Wide Web to protein-protein inter- action networks. The study of these complex networks can result in the discovery of meaningful patterns and can potentially afford insight into the structure, properties and behavior of these networks. Hence, there is a need to design suitable algorithms to extract or infer meaningful information from these networks. However, the challenges involved are daunting. First, most of these real-world networks have specific topological constraints that make the task of extracting useful patterns using traditional data mining techniques difficult. Additionally, these networks can be noisy (containing unreliable interac- tions), which makes the process of knowledge discovery difficult. Second, these net- works are usually dynamic in nature. Identifying the portions of the network that are changing, characterizing and modeling the evolution, and inferring or predict- ing future trends are critical challenges that need to be addressed in the context of understanding the evolutionary behavior of such networks. To address these challenges, we propose a framework of algorithms designed to detect, analyze and reason about the structure, behavior and evolution of real-world interaction networks.
    [Show full text]
  • 3 & 4 Juillet 2021
    3 & 4 JUILLET 2021 CORBEIL-ESSONNES À L’ENTRÉE DU SITE, UNE FÊTE POPULAIRE POUR D’UNE RIVE À L’AUTRE… RE-ENCHANTER NOTRE TERRITOIRE Pourquoi des « guinguettes » ? à établir une relation de dignité Le 3 juillet Le 4 juillet Parce que Corbeil-Essonnes est une avec les personnes auxquelles nous 12h 11h30 ville de tradition populaire qui veut nous adressons. Rappelons ce que le rester. Parce que les guinguettes le mot culture signifie : « les codes, Parade le long Association des étaient des lieux de loisirs ouvriers les normes et les valeurs, les langues, des guinguettes originaires du Portugal situés en bord de rivière et que nous les arts et traditions par lesquels une avons cette chance incroyable d’être personne ou un groupe exprime SAMBATUC Bombos portugais son humanité et les significations Départ du marché, une ville traversée par la Seine et Batucada Bresilienne l’Essonne. qu’il donne à son existence et à son place du Comte Haymont développement ». Le travail culturel 15h Pourquoi « du Monde » ? vers l’entrée du site consiste d’abord à vouloir « faire Parce qu’à Corbeil-Essonnes, 93 Super Raï Band humanité ensemble ». le monde s’est donné rendez-vous, Maghreb brass band 12h & 13h30 108 nationalités s’y côtoient. Notre République se veut fraternelle. 16h15 Aquarela Nous pensons que cela est On ne peut concevoir une humanité une chance. fraternelle sans des personnes libres, Association des Batucada dignes et reconnues comme telles Alors pourquoi une fête des originaires du Portugal dans leur identité culturelle. 15h « guinguettes du monde » Bombos portugais Association Scène à Corbeil-Essonnes ? À travers cette manifestation, 18h Parce que c’est tellement bon de c’est le combat éthique de Et Sonne faire la fête.
    [Show full text]
  • Coopération Culturelle Caribéenne : Construire Une Coopération Autour Du Patrimoine Culturel Immatériel Anaïs Diné
    Coopération culturelle caribéenne : construire une coopération autour du Patrimoine Culturel Immatériel Anaïs Diné To cite this version: Anaïs Diné. Coopération culturelle caribéenne : construire une coopération autour du Patrimoine Culturel Immatériel. Sciences de l’Homme et Société. 2017. dumas-01730691 HAL Id: dumas-01730691 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01730691 Submitted on 13 Mar 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives| 4.0 International License Sous le sceau de l’Université Bretagne Loire Université Rennes 2 Equipe de recherche ERIMIT Master Langues, cultures étrangères et régionales Les Amériques – Parcours PESO Coopération culturelle caribéenne Construire une coopération autour du Patrimoine Culturel Immatériel Anaïs DINÉ Sous la direction de : Rodolphe ROBIN Septembre 2017 0 1 REMERCIEMENTS Je tiens à remercier toutes les personnes avec lesquelles j’ai pu échanger et qui m’ont aidé à la rédaction de ce mémoire. Je remercie tout d’abord mon directeur de recherches Rodolphe Robin pour m’avoir accompagné et soutenu depuis mes premières années à l’Université Rennes 2. Je remercie grandement l’Université Rennes 2 et l’Université de Puerto Rico (UPR) pour la formation et toutes les opportunités qu’elles m’ont offertes.
    [Show full text]
  • Les Percussions Extra-Européennes », in L’Education Musicale, N° 5549-550, Janvier-Février 2008, Pp
    1 « Les percussions extra-européennes », in L’Education musicale, n° 5549-550, janvier-février 2008, pp. 28-38. 2 3 Les percussions1 extra-européennes Apollinaire Anakesa Kululuka Aborder les percussions extra-européennes dans un cadre aussi restreint que celui d’un article est une entreprise laborieuse, tant le champ que couvre cette problématique est immense et ses implications multiples et variées. Loin de faire une étude exhaustive de leur profusion et de leur prodigieuse diversité, je m’attellerai surtout à l’essentiel pour tenter de spécifier leurs caractéristiques, catégories, modes de fonctionnement et d’utilisation, à travers des exemples tirés, dans le temps et dans l’espace, des cultures musicales différentes du monde extra- européen. Depuis des centaines de siècles jusqu’à nos jours, par son génie et par son imagination, l’homme s’est prodigieusement illustré dans la conception et la fabrication des instruments de musique. Leur richesse et leur variété se manifestent par le biais des multitudes de cultures musicales et de peuples existant à travers le monde, tandis que leur diversité s’exprime aussi bien dans leurs matériaux de fabrication que dans leurs formes, factures et techniques de jeu. Au sein de l’étonnante profusion de types qui en résultent, les percussions constituent une des plus importantes familles d’instruments musicaux qui, probablement, seraient aussi les premiers à être fabriqués par l’homme. Bois entrechoqués, peaux tendues ou lacées, lames de pierre ou de bois, plaques métalliques, coquillages, fruits secs, bref, leur éventail est immense. Ils sont utilisés dans les genres et les styles musicaux également divers : musiques légères ou élaborées et complexes, de tradition orale ou écrite, populaire ou savante.
    [Show full text]
  • Riflessioni Sul Potere Dell'im- Maginazione E Dei Suoi Limiti 'Ocos
    _ Anno X N. 97 | Settembre 2021 | ISSN 2431 - 6739 Cannes 2021: riflessioni sul potere dell’im- ‘Ocos maginazione e dei suoi limiti Nasciamo e ci mettiamo ad ardere, finché il fumo dilegua come fumo. Il festival di Cannes si Non sono presenti in queste opere rappresen- Yehuda Amichai - Poesie è svolto nel mese dello tazioni distopiche sul virus, cioè non sono a cura di Ariel Rathaus scorso Luglio, fuori dal emerse ad esempio riflessioni sulla ripresa Milano, Crocetti, 1993, 2001 suo tempo canonico. La economica dopo lo shock della crisi sanitaria. volontà dell’organizza- E sono pochissime le scene cinematografiche zione è stata quella di in cui la trama del film abbia fatto vedere ma- È un paesaggio che mostrare la capacità di scherine coprire il viso dei personaggi. È la ri- non ha niente a che ve- saper realizzare un prova che nel cinema contemporaneo si sia dere con La hora de los grande evento di spet- sviluppata una crescente difficoltà per molti hornos (1968), il docu- tacolo in piena pan- cineasti di saper trattare il tema identitario in Àngel Quintana mentario di Fernando demia. Con il deside- un mondo così complesso. Solanas e Octavio Ge- rio di voler dimostrare che la cultura si può A Chiara, il film di Jonas Carpignano, si rac- tino sul neocoloniali- salvare nonostante tutto. Molti dei film pre- conta dell’esperienza di una ragazza che, do- smo e sulle rivoluzioni sentati a Cannes si trovavano da più di un an- po la scomparsa del padre, vive una nuova Natalino Piras della martoriata Ame- no bloccati a causa della chiusura delle sale ci- condizione che la obbliga a interrogarsi sulla rica Latina, sul finire degli anni Sessanta del nematografiche, altre pellicole sono state sua reale identità e, conseguentemente, su co- secolo scorso.
    [Show full text]
  • The History and Revival of the Meråker Clarinet
    MOT 2016 ombrukket 4.qxp_Layout 1 03.02.2017 15.49 Side 81 “I saw it on the telly” – The history and revival of the Meråker clarinet Bjørn Aksdal Introduction One of the most popular TV-programmes in Norway over the last 40 years has been the weekly magazine “Norge Rundt” (Around Norway).1 Each half-hour programme contains reports from different parts of Norway, made locally by the regional offices of NRK, the Norwegian state broad- casting company. In 1981, a report was presented from the parish of Meråker in the county of Nord-Trøndelag, where a 69-year old local fiddler by the name of Harald Gilland (1912–1992), played a whistle or flute-like instrument, which he had made himself. He called the instrument a “fløit” (flute, whistle), but it sounded more like a kind of home-made clarinet. When the instrument was pictured in close-up, it was possible to see that a single reed was fastened to the blown end (mouth-piece). This made me curious, because there was no information about any other corresponding instrument in living tradition in Norway. Shortly afterwards, I contacted Harald Gilland, and we arranged that I should come to Meråker a few days later and pay him a visit. The parish of Meråker has around 2900 inhabitants and is situated ca. 80 km northeast of Trondheim, close to the Swedish border and the county of Jamtlandia. Harald Gilland was born in a place called Stordalen in the 1. The first programme in this series was sent on October 2nd 1976.
    [Show full text]
  • David-Murphy-An-African-Brecht.Pdf
    Change of Focus—4 david murphy AN AFRICAN BRECHT The Cinema of Ousmane Sembene usmane Sembene, unruly progenitor of the new African cinema, was born in 1923 in the sleepy provincial port Oof Ziguinchor, Casamance, the southernmost province of French-run Senegal. His background was Muslim, Wolof- speaking, proletarian—his father a fisherman, who had left his ancestral village near Dakar for the south; prone to seasickness, Ousmane showed little aptitude for the family trade. It was a turbulent childhood. His par- ents split up early, and the boy—strong-minded and full of energy—was bundled from one set of relatives to another, ending up with his moth- er’s brother, Abdou Ramane Diop. A devout rural schoolteacher, Diop was an important influence, introducing Ousmane to the world of books and encouraging his questions. This favourite uncle died when Sembene was just thirteen. He moved to Dakar, staying with other relations, and enrolled for the certificat d’études, passport for clerical jobs open to Africans. But wilful and irreverent, Sembene was never the sort for the colonial administration. He was expelled from school, allegedly for raising his hand against a teacher, and ran through a series of manual jobs—mechanic, stonemason. His spare time was spent at the movies, or hanging out with friends in the central marketplace in Dakar, where the griots or gewels, the storytellers, spun their tales. Gewels ranked low in the Wolof caste hierarchy, but had traditional licence to depict and comment on all ranks, from king to beggar; the best had mastered the insights of xamxam, historical and new left review 16 july aug 2002 115 116 nlr 16 social knowledge—a formative influence in Sembene’s later work, as were the structuring tensions of African trickster stories: the narrative quest, the reversal of fortunes, the springing traps of power relations.1 Sembene was seventeen when Senegal’s colonial masters capitulated to Hitler, and was witness to the seamless reincarnation of Governor- General Boisson’s administration as an outpost of Vichy.
    [Show full text]
  • Using Knowledge Anchors to Facilitate User Exploration of Data Graphs
    Using Knowledge Anchors to Facilitate User Exploration of Data Graphs Editor(s): Name Surname, University, Country Solicited review(s): Name Surname, University, Country Open review(s): Name Surname, University, Country Marwan Al-Tawila,b,*, Vania Dimitrovab, Dhavalkumar Thakkerc a King Abdullah II School of Information Technology, University of Jordan, Amman, Jordan b School of Computing, University of Leeds, Leeds, UK c Faculty of Engineering and Informatics, University of Bradford, Bradford, UK Abstract. This paper investigates how to facilitate users’ exploration through data graphs for knowledge expansion. Our work focuses on knowledge utility – increasing users’ domain knowledge while exploring a data graph. We introduce a novel explo- ration support mechanism underpinned by the subsumption theory of meaningful learning, which postulates that new knowledge is grasped by starting from familiar concepts in the graph which serve as knowledge anchors from where links to new knowledge are made. A core algorithmic component for operationalising the subsumption theory for meaningful learning to generate explo- ration paths for knowledge expansion is the automatic identification of knowledge anchors in a data graph (KADG). We present several metrics for identifying KADG which are evaluated against familiar concepts in human cognitive structures. A subsumption algorithm that utilises KADG for generating exploration paths for knowledge expansion is presented, and applied in the context of a Semantic data browser in a music domain. The resultant exploration paths are evaluated in a task-driven experimental user study compared to free data graph exploration. The findings show that exploration paths, based on subsumption and using knowledge anchors, lead to significantly higher increase in the users’ conceptual knowledge and better usability than free explo- ration of data graphs.
    [Show full text]
  • University of Florida Thesis Or
    FROM INDIAN TO INDO-CREOLE: TASSA DRUMMING, CREOLIZATION, AND INDO- CARIBBEAN NATIONALISM IN TRINIDAD AND TOBAGO By CHRISTOPHER L. BALLENGEE A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2013 1 © 2013 Christopher L. Ballengee 2 In memory of Krishna Soogrim-Ram 3 ACKNOWLEDGMENTS I am indebted to numerous individuals for helping this project come to fruition. Thanks first to my committee for their unwavering support. Ken Broadway has been a faithful champion of the music of Trinidad and Tobago, and I am grateful for his encouragement. He is indeed one of the best teachers I have ever had. Silvio dos Santos’ scholarship and professionalism has likewise been an inspiration for my own musical investigations. In times of struggle during research and analysis, I consistently returned to his advice: “What does the music tell you?” Vasudha Narayanan’s insights into the Indian and Hindu experience in the Americas imparted in me an awareness of the subtleties of common practices and to see that despite claims of wholly recreated traditions, they are “always different.” In my time at the University of Florida, Larry Crook has given me the freedom—perhaps too much at times—to follow my own path, to discover knowledge and meaning on my own terms. Yet, he has also been a mentor, friend, and colleague who I hold in the highest esteem. Special thanks also to Peter Schmidt for inspiring my interest in ethnographic film and whose words of encouragement, support, and congratulations propelled me in no small degree through the early and protracted stages of research.
    [Show full text]
  • Marco De Referencia Para El Área De Aprendizaje De Desarrollo Global
    Marco de referencia para el área de aprendizaje de Desarrollo Global Marco de referencia para el área de aprendizaje de desarrollo global en el marco de una Educación para el desarrollo sostenible 2ª edición actualizada y ampliada, 2016 Una contribución al programa de acción internacional “Educación para el desarrollo sostenible” Confeccionado y editado por: Jörg-Robert Schreiber y Hannes Siege Resultado del proyecto en conjunto con la Conferencia de Ministros de Educación y Ciencia (KMK, por sus siglas en alemán) y el Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ, por sus siglas en alemán) 2004–2015, Bonn Por encargo de: La Conferencia Permanente de los Ministros de Cultura de los Estados Federados de la República Federal de Alemania www.kmk.org, Correo electrónico: [email protected] Taubenstraße 10, D-10117 Berlin Código postal 11 03 42, D-10833 Berlín Tel. +49 (0) 30 254 18-499 Fax +49 (0) 30 254 18-450 Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo www.bmz.de, Correo electrónico: [email protected] Sede Bonn Código postal 12 03 22, D-53045 Bonn Tel. +49 (0) 228 99 535-0 Fax +49 (0) 228 99 535-2500 Sede Berlin Stresemannstraße 94, D-10963 Berlin Tel. +49 (0) 30 18 535-0 Fax +49 (0) 30 18 535-2501 Publicado por: ENGAGEMENT GLOBAL gGmbH Servicio para iniciativas de desarrollo Tulpenfeld 7, D-53113 Bonn Tel. +49 (0) 228 20717-0 Fax +49 (0) 228 20717-150 www.engagement-global.de Correo electrónico: [email protected] Redacción: Jörg Peter Müller Diseño: zweiband.media, Berlín Implementación tecnológica:
    [Show full text]