Keresan Pueblos and Chaco Canyon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Keresan Pueblos and Chaco Canyon KERESAN PUEBLOS AND CHACO CANYON Speculations on Language Identity, Puebloan Cultures, and Southwestern Prehistory Jay Miller, Ph. D. 2007 Native Communities of the Southwest KERES (Keresic) TANOANS YUMANS Cochiti TEWA Quechan Santo Domingo San Juan Cocopa San Felipe Santa Clara Mohave Santa Ana San Ildefonso Maricopa Sia Pojoaque Walapai Acoma Nambe Yavapai Laguna Tesuque Havasupai TANO Hano (at Hopi) PIMANS TIWA Pima (O'odam) Taos Papago (Tohono O'odam) Picuris Sandia ATHAPASKANS Isleta NAVAHO TOWA Eastern Jemez Western Pecos (at Jemez) APACHE Western Chiricahua ZUNI Mescalero Jicarilla Lipan HOPI (Numic) FIRST MESA Walpi Sichomovi Hano (TANO) SECOND MESA Shimopovi Shipaulovi Mishongnovi THIRD MESA Old Oraibi Kykotsmovi (New Oraibi) Hotevilla Bacavi Moenkopi Contents Chart: Native SW Communities 2 Contents 3 Acknowledgments 5 Glossary 6 Preface 10 INTRODUCTION (1) 17 Orientation 17 Sources 21 Theories 30 THE ORIGIN SAGA (2) 33 Composite 34 Analysis 43 Chart: Ethnography 50 ETHNOLOGY (3) 51 The Ego 51 Laterality 51 Colors 52 Shapes 52 Language 52 The Social Ego 55 Town Officers 56 Priesthoods 57 Kivas 60 Biotic Contexts 62 3 The Towns 63 The Pueblos 68 Chart: Keres Indicators 72 ARCHAEOLOGY (4) 73 Power 74 The Archaic 79 Basketmakers 85 Chaco Phenomenon 97 Post-Chaco 118 Conclusions 121 CHACO AS WHITE HOUSE 124 Turning the Sun 128 November at the Southeast Corner 129 February at the Northeast Corner 132 Implications for Chaco 133 Periodic Rituals at Acoma 134 Southeast Corner 134 Katsina Battle 136 Signal Fires 139 Chaco, White House, Katsinas, and Beyond 140 Abbreviations 148 BIBLIOGRAPHY 149 – 164 4 Acknowledgements A life-long project incurs many debts, beginning with the Keres themselves, who allowed a child to witness the public aspects of their culture and encouraged him to be intrigued. James and Charlotte Toulouse and family made a place for me, and Carmie Lynn Toulouse, with a critical eye, has suffered through all the revisions of this manuscript. Laura Lee, Charlotte Mary, Jeremy Alan, Tamaya Lynn, Trent, Marie, Ella Mae, and many others also helped. As an undergraduate at the University of New Mexico, Stanley Newman, W.W. "Nibs" Hill, Philip Bock, Bruce Rigsby, and, especially, Florence Hawley Ellis and Mary Elizabeth Smith set my academic course. Outside the classroom, Cynthia Irwin-Williams and the Anasazi Origins Project gave me first-hand experience as an archaeologist on Sia Pueblo Land tracing over ten millennia of local developments. Later as an advisor at Salmon Ruin, I was introduced to Chaco outliers and reoccupations. As a graduate student at Rutgers and Princeton, my dissertation, the basis for this monograph after twenty years of improvements, benefitted from the efforts of Robin Fox, my chair, Yehudi Cohen, Warren Shapiro, and Mark Leone. Margaret Bacon, Jane Lancaster, and Martin Silverman gave encouragement. Alfonso Ortiz advised me throughout, often by providing the contrasting Tewa example. Along the way, Esther Goldfrank and Karl Wittfogel fed and cared for me. Merle Williams and Richard O'Connell provided timely support. My parents and siblings aided as needed, as did fellow students Janet Pollak, Michele Teitelbaum, Cheryl Wase, Edward Deal, Nina Versaggi, Nancy Trembly, Kenneth Wilkie, Fiona Anders?, Corinne Black, Karen and Tom Reynolds, John and Luceen Dunn and family, Glenn and Dorothy Williams and family, Andrew and Nancy Core and family, and Roland Wildman. Over the years, Alfonso Ortiz, Elizabeth Brandt, Wick Miller, Tom Windes, Anna Sofaer, and John Stein offered insightful comments. Along the way, elders of the Delaware, Lushootseed, Tsimshian, Colville, and Creek tribes have provided a comparative perspective on the long time frame of Keresan prehistory and culture. Many thanks to all of them. 5 Glossary GLOSSARY Anasazi = The array of archaeological sites and remains -- distributed in Arizona, New Mexico, and adjacent portions of Utah, Colorado, and Mexico -- ancestral to modern Pueblos. Conventionally spanning 2500 years, the sequence is divided into stages of Basketmaker (I, II, III) and Pueblo (I, II, III, IV, V). Other comparable Southwestern archaeological traditions were the Mogollon, Hohokam, and Hakatayan. Archaic = Archaeological time when people lived in camps or rock shelters and used only stone tools to hunt and gather food. Aztec-Tanoan = A segment of the Uto-Aztecan stock spread from New to Old Mexico. Basketmaker = Archaeological periods before people used pottery. Benavides, Fr. Alonso = Official Visitor to the New Mexico missions and missionary among the Rio Grande Pueblos and Navahos, who wrote an Memorial about the missions in 1630. Clan = A kinship grouping traced through the mother or the father and named for a plant, animal, or other entity from nature or culture. Most Pueblos have matrilineal clans, traced through mothers and daughters. Therefore, a man is more closely related to his sister's children than to his own and, as mother's brother, had primary responsibility to train and discipline his nieces and nephews. Cochise = Archaic period complex of southern Arizona, ancestral to Mogollon. Context = A three-part relationship basic to the organization of Keresan culture. The outside, inside, and center are each occupied by members as symbolic expressions of Man, Woman, or both. Entrada = Spanish word for the arrival or entrance of expeditions into the New World. Esoteric = Sacred and secret information protected by leading members of priesthoods and clans to enable them to sustain their members and conduct proper religious observances. Gauwatsaishoma = The hole in our earth that leads through three underworlds to Shipop. Gender = The cultural concepts related to males and females. Gomaiyawish = Spirits who act as scouts. Red ones are friendly, but white ones are not. They look like Zuni Mudheads. Gowiye = The official successor of the cacique. Hakatayan = Archaeological tradition of the upper Colorado River between Arizona and California leading to the Yumans. Hohokam = Archaeological tradition of southern Arizona leading to the Pimans (O'otam). Hokan = a stock or collection of remotely related native languages spoken by widely scattered populations in California and southern Mexico. Hosta Butte = tabletop mesa south of Chaco Canyon whose name is applied to scattered, unit, Bc, or small house ruins found throughout the Southwest. Glossary Hydraulic = Waterworks to enable irrigation either by diversion to channel runoff or by conservation to retain it in reservoirs or some combination of both. I = Iatiku, spirit of the Earth, who is represented by the perfect cornear fetish of initiated priests. Iyanyi = Keresic term for the all-pervasive, powerful energy animating the universe. Katsina = Spirits, both males and females, who live under a lake in the west and bring rain to Pueblos who perform masked dances in their honor. Keres = Seven modern Pueblo towns in central New Mexico. Keresan = Comparative term for all the towns. Keresic = The language of these towns, lacking any closely related languages, although a distant origin with the Hokan stock has been proposed. Kiva = A religious building or church, which evolved from the pithouse, used by modern Pueblos. Either round or square, it is entered by a ladder through a hatchway in the roof to represent the emergence from the underworlds. On the floor are a hearth, standing slab altar, and a sipapu hole. Around the sides is a built-in bench, called the "fog seat" to represent billowing clouds, where sacred items are kept. Modern towns have large moiety kivas and smaller chambers used by the priesthoods. Archaeological kivas include the Great Kiva, which served a community, and regional styles known as Chaco, with a subfloor ventilator, or Mesa Verde, with a keyhole shape. Kiva Wing = An alignment linking together certain priesthoods, clans, and buildings to articulate the organization of a Keres town. Kopishtaiya = Celibate spirits who live in the east. Koshari = Sacred clowns of winter, painted in black and white bands, who were the first of the managing priesthoods (See p 55). Kwirena = Sacred clowns of summer, each side painted a different color, with sparrow hawk feathers in the hair (See p 55). Linebreak = The gap in the painted line that rims the lip of a pot. McElmo = Archaeological style associated with Mesa Verde, from the canyon of the same name. Maiyanyi = Spirits of the earth. Marked = Specific instance of a relationship in which the generic example is called unmarked. For Keresans, Man is marked, exclusively manly, and Woman is unmarked, with both male and female attributes. Masawi = Elder war god twin and senior war captain. Mesa Verde = Archaeological style of southwestern Colorado, noted for its cliff-dwelling ruins in caverns in the canyon walls. Moiety = A kinship or social group that divides a society into two halves or sides. Tewa moieties are called Summer and Winter. Glossary Mogollon = Archaeological tradition along the border of Arizona and New Mexico noted for its brownware pottery. N = Younger sister at Shipop during the creation and later patron of Europeans and Navahos. Variant spellings include Naotsiti, Nutsityi, Nowutset, or Nowshsiti (See p 45). Numic = Native language family throughout the Great Basin of Nevada and Utah. Opi = War or Warrior priesthood. Oshara = Archaeological sequence within the Anasazi tradition distinctive of the Keresans. Oyoyewi = Younger war god twin and second war captain. Pecos = Important Towa ruin, easternmost of the Pueblos, excavated by Alfred
Recommended publications
  • Elevated Perespectives.Pdf
    E levated perspectives the ultimate time-lapse photography project By Maxine McBrinn 50 El Palacio NE LATE JANUARY MORNING, I WAS research. They were originally stored at the institution’s treated to an aerial overview of the greater headquarters and sometime later were sent to the Labora- Santa Fe region, flying with pilot-photogra- tory of Anthropology. Before 1929 and on through the 1940s, pher Adriel Heisey. His work is featured in Kidder was associated with both the Carnegie Institution and the Museum of Indian Arts and Culture’s the Lab. He served on the Lab’s board and often advised its Oexhibition Oblique Views: Archaeology, Photography, and Time administrators and researchers on a variety of topics. At some alongside images of the northern Southwest and Rio Grande point, Kidder or someone else at the Carnegie Institution created by Charles and Anne Morrow Lindbergh in 1929. must have decided that the Lindberghs’ aerial photos would It was a lovely morning, bright and breezy, the latest snow be most useful in Santa Fe, then as now a center for south- gone from all but the most shadowed spots. As we flew over western archaeology. the Sangre de Cristo mountain range toward Pecos National The Lindberghs’ aerial photographs offer a rare look at the Monument and the archaeological site of Pecos Pueblo, I found condition of the sites, towns, villages, and pueblos as well myself having trouble identifying exactly where we were. as the landscape around them. Not surprisingly, things have Many of my usual, ground-based landscape markers were changed since 1929.
    [Show full text]
  • Champions of the Gods
    Champions of the Gods Champions of the Gods by Warren Merrifield 1 Champions of the Gods Copyright ©2006 Warren Merrifield. This is an entry into the Iron Game Chef ‘06 competition. It uses the ingredients Ancient, Committee and Emotion, and is designed to be played in four two–hour sessions. Typeset in Garamond and Copperplate. Created with Apple Pages software on a G5 iMac. Contact me at [email protected] 2 Champions of the Gods Map of the Ancient Greek World 3 Champions of the Gods Introduction This is my Iron Game Chef ‘06 Entry. It uses the ingredients Ancient, Committee and Emotion, and is designed to be run in four two–hour sessions with between three and five participants. There is no Gamesmaster. I am no authority on Ancient Greece and its myths, so please indulge me any inaccuracies that I may have presented here. Background The Ancient Greek World, during the Age of Gods and Men: Zeus, father of all the Gods has decided that he wants a new religious festival for the Mortals to honour him. He has declared that it will be known as the “Olympics” and shall be held in the most worthy city–state in all of the Greek World — anywhere from Iberia to the Black Sea. But there are more city–states than Zeus can be bothered to remember, so to discover which is most worthy, he has chosen a number of his Godly offspring to do it for him. They will be known as the “Mount Olympus Committee”, and will report back in four mortal years, or Zeus shall rip all of Creation asunder.
    [Show full text]
  • Downloaded on 2017-02-12T05:11:38Z Table of Contents
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Cork Open Research Archive Title Diverse heritage: exploring literary identity in the American Southwest Author(s) Costello, Lisa Publication date 2013 Original citation Costello, L. 2013. Diverse heritage: exploring literary identity in the American Southwest. PhD Thesis, University College Cork. Type of publication Doctoral thesis Rights © 2013, Lisa Costello http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Embargo information No embargo required Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/1155 from Downloaded on 2017-02-12T05:11:38Z Table of Contents Page Introduction The Spirit of Place: Writing New Mexico........................................................................ 2 Chapter One Oliver La Farge: Prefiguring a Borderlands Paradigm ………………………………… 28 Chapter Two ‘A once and future Eden’: Mabel Dodge Luhan’s Southwest …………………......... 62 Chapter Three Opera Singers, Professors and Archbishops: A New Perspective on Willa Cather’s Southwestern Trilogy…………………………………………………… 91 Chapter Four Beyond Borders: Leslie Marmon Silko’s Re-appropriation of Southwestern Spaces ...... 122 Chapter Five Re-telling and Re-interpreting from Colonised Spaces: Simon Ortiz’s Revision of Southwestern Literary Identity……………………………………………………………………………… 155 Conclusion…………………………………………………………………………. 185 Works Cited…………………………………………………………………………. 193 1 Introduction The Spirit of Place: Writing New Mexico In her landmark text The American Rhythm, published in 1923, Mary Austin analysed the emergence and development of cultural forms in America and presented poetry as an organic entity, one which stemmed from and was irrevocably influenced by close contact with the natural landscape. Analysing the close connection Native Americans shared with the natural environment Austin hailed her reinterpretation of poetic verse as “the very pulse of emerging American consciousness” (11).
    [Show full text]
  • Ashiwi Awan Messenger Issue 14
    A:shiwi A:wan Messenger Messenger Special Issue 14 • May 5, 2021 Pueblo of Zuni Receives Capital Outlay Zuni Signs Arizona Funding for Sewer Line Extension Project Gaming Compact Governor Val Panteah and the Zuni homes on septic tank systems on The Zuni Tribe participated in a Tribal Council are pleased to Shalako Drive. The New Mexico signing ceremony on April 15 at the announce the 2021 Capital Outlay Indian Affairs Department will Heard Museum in Phoenix to mark awards from the 55th Legislative administer these funds. completion of the new gaming Session, held January 19 through compact amendments. On behalf of March 20, 2021. During each We thank our Legislators: State the Zuni Tribe, Governor Val R. regular session, there is a three- Representative Lee Alcon (House Panteah, Sr., Lt. Governor Carleton week window when legislators and District 6) and State Senators Bowekaty, and Head Councilwoman the State review Capital Outlay George Munoz (Senate District 4) Virginia Chavez met with Arizona requests. This session was all virtual and Joshua Sanchez (Senate Governor Doug Ducey and leaders due to the COVID pandemic. District 30), along with Governor from the other negotiating tribes. Michelle Lujan Grisham. We also Governor Lujan Grisham’s 2021 extend thanks to Representative The compact amendments are the initiatives included water, energy, Javier Martinez, who carried the result of five years of extensive work and broadband. The Pueblo Capital Outlay Bill, HB-285. to reach terms to extend and submitted requests for three strengthen the current gaming projects: Broadband, Sewer Line Efforts to fund broadband through compact, while modernizing key Extension, and Zuni Fair Building.
    [Show full text]
  • The Primary Architecture of the Chacoan Culture
    9 The Primary Architecture of the Chacoan Culture A Cosmological Expression Anna Sofaer TUDIES BY THE SOLSTICE PROJECT indicate that the solar-and-lunar regional pattern that is symmetri- Smajor buildings of the ancient Chacoan culture cally ordered about Chaco Canyon’s central com- of New Mexico contain solar and lunar cosmology plex of large ceremonial buildings (Sofaer, Sinclair, in three separate articulations: their orientations, and Williams 1987). These findings suggest a cos- internal geometry, and geographic interrelation- mological purpose motivating and directing the ships were developed in relationship to the cycles construction and the orientation, internal geome- of the sun and moon. try, and interrelationships of the primary Chacoan From approximately 900 to 1130, the Chacoan architecture. society, a prehistoric Pueblo culture, constructed This essay presents a synthesis of the results of numerous multistoried buildings and extensive several studies by the Solstice Project between 1984 roads throughout the eighty thousand square kilo- and 1997 and hypotheses about the conceptual meters of the arid San Juan Basin of northwestern and symbolic meaning of the Chacoan astronomi- New Mexico (Cordell 1984; Lekson et al. 1988; cal achievements. For certain details of Solstice Pro- Marshall et al. 1979; Vivian 1990) (Figure 9.1). ject studies, the reader is referred to several earlier Evidence suggests that expressions of the Chacoan published papers.1 culture extended over a region two to four times the size of the San Juan Basin (Fowler and Stein Background 1992; Lekson et al. 1988). Chaco Canyon, where most of the largest buildings were constructed, was The Chacoan buildings were of a huge scale and the center of the culture (Figures 9.2 and 9.3).
    [Show full text]
  • The Native Voice in Leslie Mormon Silko's Ceremony
    Parafrase Vol.11 No.02 September 2011 THE NATIVE VOICE IN LESLIE MORMON SILKO’S CEREMONY (THE TWENTIETH AMERICAN LITERATURE) Indrani Dewi Anggraini Abstrak. Artikel ini mengupas suara penduduk asli Amerika yang tertuang dalam karya berjudul Ceremony. Novel ini menyampaikan kesaksian tentang komitmen pengarang pada gagasan mendongeng sebagai metafora dari aspek-aspek tradisi penduduk asli Amerika. Mendongeng yang diubah kedalam bentuk tulis (novel) merupakanadaptasisastrabarat.Kombinasisastralisandantulis yang terefleksikan dalam Ceremony menjadi sarana mempertahankan mitologi, sastra tradisional Asli Amerika, dan penggambaran kehidupan tradisional penduduk asli Amerika. Kata kunci: Native-American tradition, oral literature, written literature INTRODUCTION The Native-American has an ironical literary history. As the eldest minority society in the United States of America, the Native-American literature rises significantly in the 1970’s. It is discovered that in 20.000 B.C. the Native-American dwelt in the continent and had their oral literature. By the time the Whites came to the continent they recorded the oral tradition. It was only in 1823 that Elias Boudinot (from the Cherokee tribe) wrote Poor Sarah, a fictionalized conversion story, which was considered the first Native-American fiction. Then there is stagnancy of the Native- American literary works. The uprising of this literary works occurs only in 1970’s (Weatherford, 1988: 56-57). Michael Castro sees that the 1970’s was the uprising era of the Native American writers. The active literary movement was reflected through the lists of national publishers, such as Harper & Row that involved the Native-American literary magazines and presses. These printing media had risen in response to a new interest in the sixties and seventies for ethnic literature.
    [Show full text]
  • Harmony of Babel Harmony of Babel Profiles of Famous Polyglots of Europe
    In the late 1980s the distinguished interpreter Kató Lomb researched historical and contemporary lomb polyglots in an effort to understand their linguistic feats. Among her fellow polyglots she asked: “When can we say we know a language?” “Which is the most important language skill: grammar, vocabulary, or good pronunciation?” harmony “What method did you use to learn languages?” “Has it ever happened to you that you started learning a language, but could not cope with it?” of “What connection do you see between age and babel language learning?” “Are there ‘easy’ and ‘difficult,’ ‘rich’ and ‘poor,’ ‘beautiful’ and ‘less beautiful’ languages?” :Europe Polyglots of Famous of Profiles “What is multilingualism good for?” The answers Lomb collected from her interlocutors are singular and often profound. Grounded in real-world experience, they will be of interest to linguaphiles who are seeking to supplement their theoretical knowledge of language learning. kató lomb (1909–2003) was called “possibly HARMONY the most accomplished polyglot in the world” by linguist Stephen Krashen. One of the pioneers of simultaneous interpreting, Lomb worked in 16 languages in her native Hungary and abroad. She wrote several books on language and language of BABEL learning in the 1970s and 1980s. Profiles of Famous Polyglots of Europe http://tesl-ej.org KATÓ LOMB berkeley · kyoto HARMONY of BABEL HARMONY of BABEL profiles of famous polyglots of europe KATÓ LOMB Translated from the Hungarian by Ádám Szegi Edited by Scott Alkire tesl-ej Publications Berkeley, California & Kyoto, Japan Originally published in Hungary as Bábeli harmónia (Interjúk Európa híres soknyelvű embereivel) by Gondolat, Budapest, in 1988.
    [Show full text]
  • Greek and Roman Mythology and Heroic Legend
    G RE E K AN D ROMAN M YTH O LOGY AN D H E R O I C LE GEN D By E D I N P ROFES SOR H . ST U G Translated from th e German and edited b y A M D i . A D TT . L tt LI ONEL B RN E , , TRANSLATOR’S PREFACE S Y a l TUD of Greek religion needs no po ogy , and should This mus v n need no bush . all t feel who ha e looked upo the ns ns and n creatio of the art it i pired . But to purify stre gthen admiration by the higher light of knowledge is no work o f ea se . No truth is more vital than the seemi ng paradox whi c h - declares that Greek myths are not nature myths . The ape - is not further removed from the man than is the nature myth from the religious fancy of the Greeks as we meet them in s Greek is and hi tory . The myth the child of the devout lovely imagi nation o f the noble rac e that dwelt around the e e s n s s u s A ga an. Coar e fa ta ie of br ti h forefathers in their Northern homes softened beneath the southern sun into a pure and u and s godly bea ty, thus gave birth to the divine form of n Hellenic religio . M c an c u s m c an s Comparative ythology tea h uch . It hew how god s are born in the mind o f the savage and moulded c nn into his image .
    [Show full text]
  • Chaco Culture
    National Park Service U.S. Department of the Interior Chaco Culture Chaco Culture N.H.P. Chaco Canyon Place Names In 1849, Lieutenant James Simpson, a member of the Washington Expedition, surveyed many areas throughout the Southwest. He described and reported on many ancestral Puebloan and Navajo archaeological sites now associated with Chaco Culture NHP. Simpson used the names given to him by Carravahal, a local guide, for many of the sites. These are the names that we use today. However, the Pueblo Peoples of NM, the Hopi of AZ, and the Navajo, have their own names for many of these places. Some of these names have been omitted due to their sacred and non-public nature. Many of the names listed here are Navajo since the Navajo have lived in the canyon most recently and continue to live in the area. These names often reveal how the Chacoan sites have been incorporated into the culture, history, and oral histories of the Navajo people. There are also different names for the people who lived here 1,000 years ago. The people who lived in Chaco were probably diverse groups of people. “Anasazi” is a Navajo word which translates to “ancient ones” or “ancient enemies.” Today, we refer to this group as the “Ancestral Puebloans” because many of the descendents of Chaco are the Puebloan people. However there are many groups that speak their own languages and have their own names for the ancient people here. “Ancestral Puebloans” is a general term that accounts for this. Chaco-A map drawn in 1776 by Spanish cartographer, Bernardo de Pacheco identifies this area as “Chaca” which is a Spanish colonial word commonly used to mean “a large expanse of open and unexplored land, desert, plain, or prairie.” The term “Chaca” is believed to be the origin of both the word Chacra in reference to Chacra Mesa and Chaco.
    [Show full text]
  • The House of Our Ancestors: New Research on the Prehistory of Chaco Canyon, New Mexico, A.D. 800•Fi1200
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Anthropology Faculty Publications Anthropology, Department of 2015 The ouH se of Our Ancestors: New Research on the Prehistory of Chaco Canyon, New Mexico, A.D. 800–1200 Carrie Heitman University of Nebraska-Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/anthropologyfacpub Part of the Archaeological Anthropology Commons, Indigenous Studies Commons, Other Languages, Societies, and Cultures Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Heitman, Carrie, "The ousH e of Our Ancestors: New Research on the Prehistory of Chaco Canyon, New Mexico, A.D. 800–1200" (2015). Anthropology Faculty Publications. 127. http://digitalcommons.unl.edu/anthropologyfacpub/127 This Article is brought to you for free and open access by the Anthropology, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Anthropology Faculty Publications by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Published in Chaco Revisited New Research on the Prehistory of Chaco Canyon, New Mexico, ed. Carrie C. Heitman and Stephen Plog. The University of Arizona Press, Tucson, 2015. Pp. 215–248. Copyright 2015 The Arizona Board of Regents. digitalcommons.unl.edu The House of Our Ancestors: New Research on the Prehistory of Chaco Canyon, New Mexico, A.D. 800–1200 Carrie C. Heitman, University of Nebraska–Lincoln In a paper honoring the career of archaeologist Gwinn
    [Show full text]
  • Exploring the Colonial History of New Mexico Through Artifacts
    Exploring the Colonial History of New Mexico Through Artifacts Ramón A. Gutiérrez What relationship does a painting of Saint Anthony of Padua on an elk-skin hide have to an iron spur? On the surface, probably little conjoins them other that they were both produced by artisans in the Kingdom of New Mexico during the eighteenth century. Archaeologists often refer to such material objects as “dumb traces,” not because they are stupid or irrelevant in any way, but because they are mute and silent and do not readily yield their meanings or their grander cultural significance without some prodding and pondering on our part. Such artifacts require interpretation.1 For that, one must first contextualize these objects within denser webs of history, within networks and assemblages of the things humans once made. The broader historical and cultural milieu that led to the creation of this hide painting of Saint Anthony and of the iron spur begins with the Spanish conquest of America, initiated by the 1492 voyage of Christopher Columbus, which ultimately led to the vanquishment of indigenous peoples throughout the New World. Spain’s overseas empire in the seventeenth and eighteenth centuries extended north from what is now Chile as far as New Mexico and Arizona, and from Cuba westward to the Philippines. 45 The geographer Alfred B. Crosby called the cultural processes unleashed by this colonization the “Columbian exchange,” a set of reciprocal transfers of ideas, technologies and goods that created an infinite array of blendings and bor- rowings, of mixings and meldings, of inventions and wholesale appropriations that were often unique and specific to time and place.2 The New Mexican religious im- age of Saint Anthony of Padua holding the infant Christ was painted with local pigments on an elk-skin hide in 1725, possibly by an indigenous artisan (Figure 1).
    [Show full text]
  • Was There Hebrew Language in Ancient America? an Interview with Brian Stubbs
    Journal of Book of Mormon Studies Volume 9 Number 2 Article 9 7-31-2000 Was There Hebrew Language in Ancient America? An Interview with Brian Stubbs Brian Stubbs Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/jbms BYU ScholarsArchive Citation Stubbs, Brian (2000) "Was There Hebrew Language in Ancient America? An Interview with Brian Stubbs," Journal of Book of Mormon Studies: Vol. 9 : No. 2 , Article 9. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/jbms/vol9/iss2/9 This Feature Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Journal of Book of Mormon Studies by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Title Was There Hebrew Language in Ancient America? An Interview with Brian Stubbs Author(s) Brian Stubbs and John L. Sorenson Reference Journal of Book of Mormon Studies 9/2 (2000): 54–63, 83. ISSN 1065-9366 (print), 2168-3158 (online) Abstract In an interview with John L. Sorenson, linguist Brian Stubbs discusses the evidence he has used to establish that at least one language family in Mesoamerica is related to Semitic languages. Stubbs explains how his studies of Near Eastern languages, coupled with his studies of Uto-Aztecan, helped him find related word pairs in the two language families. The evidence for a link between Uto-Aztecan and Semitic languages, or even Egyptian or Arabic, is still tentative, although the evidence includes all the standard requirements of comparative or historical linguistic research: sound correspondences or con- sistent sound shifts, morphological correspondences, and a substantial lexicon consisting of as many as 1,000 words that exemplify those correspondences.
    [Show full text]