The Garden of Heaven - Poems of Hafiz Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Garden of Heaven - Poems of Hafiz Pdf FREE THE GARDEN OF HEAVEN - POEMS OF HAFIZ PDF Hafiz | 112 pages | 04 Nov 2003 | Dover Publications Inc. | 9780486431611 | English | New York, United States All About Heaven - Observations placeholder His life and poems have become the subjects of much analysis, commentary and interpretation, influencing postth century Persian writing more than any other author. Hafez is best known for his poems that can be described as " antinomian " [7] and with the medieval use of the term "theosophical"; the term " theosophy " in the 13th and 14th centuries was used to indicate mystical work by "authors only inspired by the holy books " as distinguished from theology. Hafez primarily wrote in the literary genre of lyric poetry or ghazalsthat is the ideal style for expressing the ecstasy of divine inspiration in the mystical form of love poems. He was a Sufi. Themes of his ghazals include the beloved, faith and exposing hypocrisy. In his ghazals he deals with love, wine and taverns, all presenting ecstasy and freedom from restraint, whether in actual worldly release or in the voice of the lover [8] speaking of divine love. His tomb is visited often. Adaptations, imitations and translations of his poems exist in all major languages. Hafez was born in Shiraz The Garden of Heaven - Poems of Hafiz, Iran. Despite his profound effect on Persian life and culture and his enduring popularity and influence, few details of his life are known. Accounts of his early life rely upon traditional anecdotes. Early tazkiras biographical sketches mentioning Hafez are generally considered unreliable. Modern scholars generally agree that Hafez was born either in or According to an account by JamiHafez died in Twenty years after his death, a tomb, the Hafeziehwas erected to honor Hafez in the Musalla Gardens in The Garden of Heaven - Poems of Hafiz. Inside, Hafez's alabaster sarcophagus bears the inscription of two of his poems. Many semi-miraculous mythical tales were woven around Hafez after his death. It is said that by listening to his father's recitations, Hafez had accomplished the task of learning the Quran by heart at an early age that is the meaning of the word Hafez. According to one tradition, before meeting his self-chosen Sufi master Hajji Zayn al-AttarHafez had been working in a bakery, delivering bread to a wealthy quarter of the town. There, he first saw Shakh-e Nabat, a woman of great beauty, to whom some of his poems are addressed. Ravished by her beauty but knowing that his love for her would not be requitedhe allegedly held his first mystic vigil in his desire to realize this union. Still, he encountered a being of surpassing beauty who identified himself as an angeland his further attempts at union became mystic; a pursuit of spiritual union with the divine. A Western parallel is that of Dante and Beatrice. At 60, he is said to have begun a Chilla-nashinia day-and-night vigil by sitting in a circle that he had drawn for himself. On the 40th day, he once again met with Zayn al-Attar on what is known to be their fortieth anniversary and was offered a cup of wine. It was there where he is said to have attained "Cosmic Consciousness". He hints at this episode in one of his verses in which The Garden of Heaven - Poems of Hafiz advises the reader to attain "clarity of wine" by letting it "sit for 40 days". In one tale, Tamerlane Timur angrily summoned Hafez to account for one of his verses:. Samarkand was Tamerlane's capital and Bokhara was the kingdom's finest city. Hafez, the tale goes, bowed deeply and replied, "Alas, O Prince, it is this prodigality which is the cause of the misery in which you The Garden of Heaven - Poems of Hafiz me". So surprised and pleased was Timur with this response that he dismissed Hafez with handsome gifts. Hafez was acclaimed throughout the Islamic world during his lifetime, with other Persian poets imitating his work, and offers of patronage from Baghdad to India. His work was first translated into English in by William Jones. It would leave a mark on such Western The Garden of Heaven - Poems of Hafiz as ThoreauGoetheand Ralph Waldo Emerson the last referred to him as "a poet's poet". Friedrich Engels mentioned him in an letter to Karl Marx :. It is, by the way, rather pleasing to read dissolute old Hafiz in the original language, which sounds quite passable and, in his grammar, old Sir William Jones likes to cite as examples dubious Persian jokes, subsequently translated into Greek verse in his Commentariis poeseos asiaticaebecause even in Latin they seem to him too obscene. II, De Poesi erotica, will amuse you. Persian prose, on the other hand, is deadly dull. Only since the s has a sustained scholarly attempt by Mas'ud FarzadQasim Ghani and others in Iran been made to authenticate his work and to remove errors introduced by later copyists and censors. Hafez is the most popular poet in Iran, and his works can be found in almost every Iranian home. His tomb is "crowded with devotees" who visit the site and the atmosphere is "festive" with visitors singing and reciting their favorite Hafez poems. Many Iranians use Divan of Hafez for fortune telling. Many Iranian composers have composed pieces inspired by or based upon Hafez's poems. Hayedeh performed the song "Padeshah-e Khooban", with music by Farid Zoland. The question of The Garden of Heaven - Poems of Hafiz his work is to be interpreted literally, mystically, or both has been a source of contention among western scholars. This confusion stems from the fact that, early in Persian literary history, the poetic vocabulary was usurped by mystics, who believed that the ineffable could be better approached in poetry than in prose. In composing poems of mystic content, they imbued every word The Garden of Heaven - Poems of Hafiz image with mystical undertones, causing mysticism and lyricism to converge into a single tradition. As a result, no fourteenth-century Persian poet could write a lyrical poem without having a flavor of mysticism forced on it by the poetic vocabulary itself. Wheeler Thackston has said of this that Hafez "sang a rare blend of human and mystic love so balanced Hafez often took advantage of the aforementioned lack of distinction between lyrical, mystical, and panegyric writing by using highly intellectualized, elaborate metaphors and images to suggest multiple possible meanings. For example, a couplet from one of Hafez's poems reads: [ citation needed ]. Last night, from the cypress branch, the nightingale sang, In Old Persian tones, the lesson of spiritual stations. The cypress tree is a symbol both of the beloved and of a regal presence; the nightingale and birdsong evoke the traditional setting for human love. The "lessons of spiritual stations" suggest, obviously, a mystical undertone as well though the word for "spiritual" could also be translated as "intrinsically meaningful". Therefore, the words could signify at once a prince addressing his devoted followers, a lover courting a beloved, and the reception of spiritual wisdom. Though Hafez is well known for his poetry, he is less commonly recognized for his intellectual and political contributions. In this period, Hafez and other notable early satirists, such as Ubayd Zakaniproduced a body of The Garden of Heaven - Poems of Hafiz that has since become a template for the use of satire as a political device. Many of his critiques are believed to be targeted at the rule of Mubariz al-Din Muhammadspecifically, towards the disintegration of important public and private institutions. His work, particularly his imaginative references to monasteriesconventsShahneh, and muhtasibignored the religious taboos of his period, and he found humor in some of his society's religious doctrines. There are articles on the following poems by Hafez on Wikipedia. The number in the edition by Muhammad Qazvini and Qasem Ghani is given:. From Wikipedia, the free encyclopedia. Persian poet and mystic. This article is about the 14th century poet. For other uses of this name, see Hafiz. Poetry portal. Retrieved Accessed 25 July Encyclopaedia Iranica. Also Shaida, Khalid Hameed Hafiz, Drunk with God: Selected Odes. Xlibris Corporation. Accessed Persia III, pp. Yale University Press. Gray notes that Ghazvini's and Gani's compilation in relied on the earliest texts known at that time and that none of the four texts they used were related to each other. Since then, she adds, more than 14 earlier texts have been found, but their relationships to each other have not been studied. Delphi Classics. Retrieved 15 January Archived from the original on Tehran Times Opinion Column, October 12, Retrieved 26 April Columbia University The Garden of Heaven - Poems of Hafiz. Persian literature. Neshat Esfahani Abbas Foroughi Bastami — Edward Haghverdian. Asad Gulzoda. Muhammad Iqbal. Contemporary Persian and Classical Persian are the same language, but writers since are classified as contemporary. At one time, Persian was a common cultural language of much of the non-Arabic Islamic world. Today it is the official language of IranTajikistan and one of the two official languages of Afghanistan. Categories : Persian poets 14th-century Persian poets Sufi poets Mystic poets Medieval writers People from Shiraz Medieval poets s births deaths 14th-century Iranian people Angelic visionaries Injuid-period poets. Namespaces Article Talk. Views Read Edit View history. Help Learn to edit Community portal Recent changes Upload file. Download as PDF Printable version. Wikimedia Commons Wikiquote Wikisource. Tomb of HafezShiraz The Garden of Heaven - Poems of Hafiz, Iran. Subsequent Persian lyric poets, Goethe. The Tomb of Hafez is in a peaceful, garden setting that drips with an ambie To-day the beggar may boast him a king, His banqueting-hall is the ripening field, And his tent the shadow that soft clouds fling.
Recommended publications
  • Friday 21 Lifestyle | Feature Friday, September 18, 2020
    Friday 21 Lifestyle | Feature Friday, September 18, 2020 (From left) Oud player Noushin Yousefzadeh, kasser drummer (From left) Kasser drummer Negin Heydari, pippeh drummer Noushin Yousefzadeh, a member of the all-women Iranian Negin Heydari, pippeh drummer Malihe Shahinzadeh, and drum- Malihe Shahinzadeh, and drummer Faezeh Mohseni practice music band “Dingo” who plays the Oud (Middle Eastern lute), mer Faezeh Mohseni practise together at a home studio called together at a home studio called the “Dingo room”. poses for a picture as she practises at a home studio called the the “Dingo room”. “Dingo room”. Noushin Yousefzadeh, oud player of the Iranian all-women Noushin Yousefzadeh, a member of the all-women Iranian Women audience members applaud as they attend a perform- music band “Dingo” performs with other band members at a music band “Dingo” who plays the oud (Middle Eastern lute), ance by the Iranian all-women music band “Dingo”. concert. poses for a picture as she practises at a home studio called the “Dingo room”. cording to Sahar Taati, a former director at the music depart- with the dohol and pippeh. So now, whenever authorities arrange ment of Iran’s Ministry of Culture and Islamic Guidance, festivals and shows like this one in their home town, they apply known as Ershad. and hope they will be selected, even if it means not knowing until Nonetheless, most clerics believe that the sound of female the last minute if they have been. singing is “haram”-or forbidden-because it can be sensuously But, the exhilaration of playing for mixed audiences is worth all stimulating for men and lead to depravity, she added.
    [Show full text]
  • Googoosh and Diasporic Nostalgia for the Pahlavi Modern
    Popular Music (2017) Volume 36/2. © Cambridge University Press 2017, pp. 157–177 doi:10.1017/S0261143017000113 Iran’s daughter and mother Iran: Googoosh and diasporic nostalgia for the Pahlavi modern FARZANEH HEMMASI University of Toronto Faculty of Music, 80 Queen's Park, Toronto, Ontario, M5S 2C5, Canada E-mail: [email protected] Abstract This article examines Googoosh, the reigning diva of Persian popular music, through an evaluation of diasporic Iranian discourse and artistic productions linking the vocalist to a feminized nation, its ‘victimisation’ in the revolution, and an attendant ‘nostalgia for the modern’ (Özyürek 2006) of pre-revolutionary Iran. Following analyses of diasporic media that project national drama and desire onto her persona, I then demonstrate how, since her departure from Iran in 2000, Googoosh has embraced her national metaphorization and produced new works that build on historical tropes link- ing nation, the erotic, and motherhood while capitalising on the nostalgia that surrounds her. A well-preserved blonde in her late fifties wearing a silvery-blue, décolletage-revealing dress looks deeply into the camera lens. A synthesised string section swells in the back- ground. Her carefully groomed brows furrow with pained emotion, her outstretched arms convey an exhausted supplication, and her voice almost breaks as she sings: Do not forget me I know that I am ruined You are hearing my cries IamIran,IamIran1 Since the 1979 establishment of the Islamic Republic of Iran, Iranian law has dictated that all women within the country’s borders must be veiled; women must also refrain from singing in public except under circumscribed conditions.
    [Show full text]
  • Women Musicians and Dancers in Post-Revolution Iran
    Negotiating a Position: Women Musicians and Dancers in Post-Revolution Iran Parmis Mozafari Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of Music January 2011 The candidate confIrms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. 2011 The University of Leeds Parmis Mozafari Acknowledgment I would like to express my gratitude to ORSAS scholarship committee and the University of Leeds Tetly and Lupton funding committee for offering the financial support that enabled me to do this research. I would also like to thank my supervisors Professor Kevin Dawe and Dr Sita Popat for their constructive suggestions and patience. Abstract This research examines the changes in conditions of music and dance after the 1979 revolution in Iran. My focus is the restrictions imposed on women instrumentalists, dancers and singers and the ways that have confronted them. I study the social, religious, and political factors that cause restrictive attitudes towards female performers. I pay particular attention to changes in some specific musical genres and the attitudes of the government officials towards them in pre and post-revolution Iran. I have tried to demonstrate the emotional and professional effects of post-revolution boundaries on female musicians and dancers. Chapter one of this thesis is a historical overview of the position of female performers in pre-modern and contemporary Iran.
    [Show full text]
  • Print to Air.Indd
    [ABCDE] VOLUME 6, IssUE 1 F ro m P rin t to Air INSIDE TWP Launches The Format Special A Quiet Storm WTWP Clock Assignment: of Applause 8 9 13 Listen 20 November 21, 2006 © 2006 THE WASHINGTON POST COMPANY VOLUME 6, IssUE 1 An Integrated Curriculum For The Washington Post Newspaper In Education Program A Word about From Print to Air Lesson: The news media has the Individuals and U.S. media concerns are currently caught responsibility to provide citizens up with the latest means of communication — iPods, with information. The articles podcasts, MySpace and Facebook. Activities in this guide and activities in this guide assist focus on an early means of media communication — radio. students in answering the following Streaming, podcasting and satellite technology have kept questions. In what ways does radio a viable medium in contemporary society. providing news through print, broadcast and the Internet help The news peg for this guide is the establishment of citizens to be self-governing, better WTWP radio station by The Washington Post Company informed and engaged in the issues and Bonneville International. We include a wide array and events of their communities? of other stations and media that are engaged in utilizing In what ways is radio an important First Amendment guarantees of a free press. Radio is also means of conveying information to an important means of conveying information to citizens individuals in countries around the in widespread areas of the world. In the pages of The world? Washington Post we learn of the latest developments in technology, media personalities and the significance of radio Level: Mid to high in transmitting information and serving different audiences.
    [Show full text]
  • Read the Introduction
    Farzaneh hemmasi TEHRANGELES DREAMING IRANIAN POP MUSIC IN SOUTHERN CALIFORNIA’S INTIMACY AND IMAGINATION TEHRANGELES DREAMING Farzaneh hemmasi TEHRANGELES DREAMING INTIMACY AND IMAGINATION IN SOUTHERN CALIFORNIA’S IRANIAN POP MUSIC Duke University Press · Durham and London · 2020 © 2020 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid- free paper ∞ Designed by Matthew Tauch Typeset in Portrait Text Regular and Helvetica Neue Extended by Copperline Book Services Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Hemmasi, Farzaneh, [date] author. Title: Tehrangeles dreaming : intimacy and imagination in Southern California’s Iranian pop music / Farzaneh Hemmasi. Description: Durham : Duke University Press, 2020. | Includes bibliographical references and index. Identifiers:lccn 2019041096 (print) lccn 2019041097 (ebook) isbn 9781478007906 (hardcover) isbn 9781478008361 (paperback) isbn 9781478012009 (ebook) Subjects: lcsh: Iranians—California—Los Angeles—Music. | Popular music—California—Los Angeles—History and criticism. | Iranians—California—Los Angeles—Ethnic identity. | Iranian diaspora. | Popular music—Iran— History and criticism. | Music—Political aspects—Iran— History—20th century. Classification:lcc ml3477.8.l67 h46 2020 (print) | lcc ml3477.8.l67 (ebook) | ddc 781.63089/915507949—dc23 lc record available at https://lccn.loc.gov/2019041096 lc ebook record available at https://lccn.loc.gov/2019041097 Cover art: Downtown skyline, Los Angeles, California, c. 1990. gala Images Archive/Alamy Stock Photo. To my mother and father vi chapter One CONTENTS ix Acknowledgments 1 Introduction 38 1. The Capital of 6/8 67 2. Iranian Popular Music and History: Views from Tehrangeles 98 3. Expatriate Erotics, Homeland Moralities 122 4. Iran as a Singing Woman 153 5. A Nation in Recovery 186 Conclusion: Forty Years 201 Notes 223 References 235 Index ACKNOWLEDGMENTS There is no way to fully acknowledge the contributions of research interlocutors, mentors, colleagues, friends, and family members to this book, but I will try.
    [Show full text]
  • 467884 364.Pdf
    فيلم��ي ك��ه نش��ان مي دهيد اگ��ر فيلم س��ازنده اي باش��د، در سراس��ر كش��ور س��ازندگي دارد و اگ��ر ي��ك فيلم خداي نخواس��ته انحرافي باشد در سراسر كشور تاثيرگذار است. حضرت امام خميني)ره( بنيانگذار جمهوري اسﻻمي ايران امروز كليد پيش��رفت اين كشور، به ميزان زيادي دست شماست؛ شما مي توانيد اين نس��ل را يك نس��ل پيش رونده، اميدوار، پرش��وق، معتق��د ب��ه خ��ود و معتقد به ارزش هاي اسﻻمي و ملي خود بار بياوريد. حضرت آيت اهلل خامنه اي رهبر معظم انقﻻب اسﻻمي ايران کتاب سی و سومین جشنواره بینالمللی فیلم فجر مدیر مسئول: علیرضا رضاداد سردبیر: مسعود نجفی مدیر اجرایی: مهدی متناصری تحریریه: مهرناز رازقی، نفیسه تبریزی، مهران رازقی، سعید اسماعیل افجه و سهیل صﻻحی زاده مترجم: سمیه قاضی زاده ویراستار: احمد تبریزی حروف نگار: زهرا متناصری مدیر هنری: طاها ذاکر )استودیو تهران( عکاس: حسن هندی و امیر خلوصی با همکاری امید معینی، یاسمن ظهورطلب، علی قلندریان و سهیل صﻻحی زاده طراحان گرافیک: فریده براتی، محمدی، شقایق شیرزاد، زهرا روشن قیاس پردازش تصاویر: مهرناز انصاری چاپ: پیمان نو اندیش با سپاس از همراهی استاد عزت اله انتظامی، محمود کﻻری، جمال امید، سیداحد میکاییل زاده، ناصر باکیده، محسن شمس، احد صادقی، شیرین رحیمی، الهه گلچهره رحیمی، احسان ظلی پور، ایمان رحیم پور، درنا مدنی، حمید عدیلی پور، کوروش پیرو، محسن بابایی، منصور جهانی، میﻻد بهشتی، علیرضا بهرامی، شیما غفاری، ندا آل طیب، طاها افخمی، پیمان اسکندری، محمد نیکبخت، مازیار تهرانی، پانته آ غیاثی، ژیﻻ شریف، علی شیرازی، زهرا مصفا، علی حیدری، محمد تهرانی ۱۷ فیلم افتتاحیه ۲۱ سودای سیمرغ )مسابقه سینمای ایران( ۸۷ نگاه نو )مسابقه فیلم های اول( ۱۱9 هنر و تجربه ۱۴۷ سینمای حقیقت )مسابقه آثار بلند مستند( ۱۷۷ مسابقه تبلیغات و اطﻻع
    [Show full text]
  • خواننده نام ترانه No. Singer Title شیطون بال عباس قادری 3494 Abbas
    خواننده نام ترانه No. Singer Title عباس قادری شیطون بل Abbas Ghaderi Sheytoon Bala 3494 افشین آتیش Afshin Atish 3139 افشین خانم خوشگله Afshin Khanoom Khoshgele 3359 افشین مقدم حقیقت Afshin Moghadam Haghighat 3307 آغاسی دختره خوشگل Aghasi Dokhtare Khoshgel 3234 عهدیه برات قر بدم Ahdieh Barat Gher Bedam 3160 علی دانیال تو مثل گلی Ali Danial To Mesle Goli 3517 اندی و کوروس دختر ایرونی Andy & Kouros Dokhtar Irouni 3230 عارف ای خدا، دنیا فقط دو روزه Aref Ey Khoda, Donya Faghat Do Rouze 3262 عارف کوچولو Aref Koochooloo 3374 بهزاد دنیا Behzad Donya 3237 بنیامین کجایه دنیای Benyamin Kojaye Donyay 3372 بتی آینه چشات Betti Aynehe Cheshat 3144 بتی زلیخا Betti Zoleikha 3550 بیژن مفید گل گندم Bijan Mofid Gole Gandom 3291 بیژن مرتضوی یه قطره دریا Bijan Mortazavi Ye Ghatreh Darya 3530 بیژن مرتضوی زندگی Bijan Mortazavi Zendegi 3540 بیتا سلم به پیری Bita Salam Be Piri 3471 بلک کتس دوست داشتنی Black Cats Doost Dashtani 3243 بلک کتس جینی Black Cats Jeannie 3337 بلک کتس جونه خودت Black Cats Jooneh Khodet 3339 داریوش به من نگو دوست دارم Dariush Be Man Nagoo Dooset Daram 3165 داریوش چشم من Dariush Cheshme Man 3195 داریوش کس نمیدانم Dariush Kass Nemidanam 3349 درویش جاویدان درویش Darvish Javidan Darvish 3204 داود بهبودی حال حالها Davoud Behboudi Hala Halaha 3310 دلکش آمدم Delkash Amadam 3117 دلکش و ویگن رقیب Delkash & Viguen Raghib 3458 یک فهمت بره بال E.K. Fahmet Bere Bala 3267 ابی قصه عشق Ebi Gheseh Ye Eshgh 3281 ابی کی اشکاتو پاک میکنه Ebi Kee Ashkato Pak Mikoneh 3350 ابی خانم گل Ebi Khanom Gol 3358 ابی کلبه من Ebi Kolbeh Ye Man 3373 ابی نازی ناز کن Ebi Nazi
    [Show full text]
  • Generalassembly Distr
    IITED \TIONS GeneralAssembly Distr. GENERA,L L/ 44/ 620 2 Novenber 19 89 ENGLISH ORIGINAL3 ENGLISH/SPANISH Forty-fourth session Aqenda item 12 REPORT OF TIIE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL situation of human riohts in the Islanic ReDubtic of Irarr Note by the Secretarv-General The Secretary-General has the honour to transmit to the nembers of the Getteral Assembly the interim report prePared by Mr. Reynaldo Galinalo PohI (EI Salvador), Special Representative of the Conmission on Hunan Rights on the situation of huma4 rights in the Islarnic Republic of, lran, in accordance with paragraPh 14 of Commission on Human Rights resolution 198q/66 of 8 March 1989 antl Econonic and Social Couacif, decision L989/L48.of 24 May 1989. 89-27L47 r.298h (E) ANNEX Interitn report on the situation of humat riqhts in the Islamic RepubLic of Iran, prepared by the Special- Representative of the Cotnmission on Hurnan Rights ip accordance trith Conmission resolution 1989/66 and Ecoromic and Social Council decision L989/L48 CONTENTS Paraqraphs Page I. INTRODUCTION 1-6 4 rI. COMMI'NICATIONS WITII TIIE GOVERNMET.XT OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN 7 -]-6 5 A. Written cornmunications ,.... 7 -L4 5 B. Couversations wilh reprosentatives of the fslamic . Republic of Iran 15-16 L2 III. INFORMATTON AVAILABTE TO TITE SPECIAL REPRESEMTATIVE ....... 17-89 13 A. Oral. infornatioa ... u-57 13 1. Witnesses presented by armed opposition groups .... 2L -43 13 2, witnesaes trhose appearauce was facilitateal by the Iranian Govermelt 44-52 L7 'lo 3. Baha.i witnesses ... 53 - 57 B. Written information 58 - 89 20 1.
    [Show full text]
  • In Persian Pop Music a Comparison of 1970S And
    MÜZİKTE TEMSİL & MÜZİKSEL TEMSİL II REPRESENTATION OF ‘LOVE’ IN PERSIAN Samaneh Kahrobaiyan POP MUSIC A COMPARISON OF 1970S University of Tehran AND 2000S POP MUSIC TExTS IN IRAN [email protected] Introduction Many people all over the world fall in love and understand it as a critical important experience in their lives; but ‘love’ is not merely a natural or biological phenomenon, nor a spontaneous event. It’s instead a social construction which formation is determined under cultural and historical conditions. Love can have different faces in different social contexts. The social historical totality of an era, determines that what love is, what kind of relationship is romance, who the lover and beloved one are, and what are their characteristics. People can understand their interpersonal relationships through this collective mentality. Based on this social context, they can interpret their personal experiences and make them meaningful. In order to show how love depends on the social conditions, we can compare two different historical ages and find out how love was understood in those periods of time. The formation and meaning of love can change during the time. For example love has been changed from a ‘platonic love’ in ancient Greece, a rational love of a male beloved one, to the ‘amour passion’ in middle age Europe. In the platonic love, a man chose another man because of philosophic or ethic reasons. Woman is only appropriate for sexual satisfaction or as a mother, she doesn’t deserve to be loved and loving her is a shameful psychological weakness for a man. By emerging the new social formation, feudalism and knighthood, a new mentality about love was formed.
    [Show full text]
  • Traditional Iranian Music in Irangeles: an Ethnographic Study in Southern California
    Traditional Iranian Music in Irangeles: An Ethnographic Study in Southern California Item Type text; Electronic Thesis Authors Yaghoubi, Isra Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 29/09/2021 05:58:20 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/305864 TRADITIONAL IRANIAN MUSIC IN IRANGELES: AN ETHNOGRAPHIC STUDY IN SOUTHERN CALIFORNIA by Isra Yaghoubi ____________________________ Copyright © Isra Yaghoubi 2013 A Thesis Submitted to the Faculty of the SCHOOL OF MIDDLE EAST AND NORTH AFRICAN STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2013 2 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at the University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that an accurate acknowledgement of the source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the copyright holder. SIGNED: Isra Yaghoubi APPROVAL BY THESIS DIRECTOR This thesis has been approved
    [Show full text]
  • U.S. Public Diplomacy Towards Iran During the George W
    U.S. PUBLIC DIPLOMACY TOWARDS IRAN DURING THE GEORGE W. BUSH ERA A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of PhD to the Department of History and Cultural Studies of the Freie Universität Berlin by Javad Asgharirad Date of the viva voce/defense: 05.01.2012 First examiner: Univ.-Prof. Dr. Ursula Lehmkuhl Second examiner: Univ.-Prof. Dr. Nicholas J. Cull i ACKNOWLEDGEMENTS My greatest thanks go to Prof. Ursula Lehmkuhl whose supervision and guidance made it possible for me to finish the current work. She deserves credit for any virtues the work may possess. Special thanks go to Nicholas Cull who kindly invited me to spend a semester at the University of Southern California where I could conduct valuable research and develop academic linkages with endless benefits. I would like to extend my gratitude to my examination committee, Prof. Dr. Claus Schönig, Prof. Dr. Paul Nolte, and Dr. Christoph Kalter for taking their time to read and evaluate my dissertation here. In the process of writing and re-writing various drafts of the dissertation, my dear friends and colleagues, Marlen Lux, Elisabeth Damböck, and Azadeh Ghahghaei took the burden of reading, correcting, and commenting on the rough manuscript. I deeply appreciate their support. And finally, I want to extend my gratitude to Pier C. Pahlavi, Hessamodin Ashena, and Foad Izadi, for sharing with me the results of some of their academic works which expanded my comprehension of the topic. ii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS II LIST OF TABLES, FIGURES AND IMAGES V LIST OF ABBREVIATIONS VI ABSTRACT VII INTRODUCTION 1 STATEMENT OF THE TOPIC 2 SIGNIFICANCE OF THE STUDY AND QUESTIONS 2 LITERATURE SURVEY 4 UNDERSTANDING PUBLIC DIPLOMACY:DEFINING THE TERM 5 Public Diplomacy Instruments 8 America’s Public Diplomacy 11 CHAPTER OUTLINE 14 1.
    [Show full text]
  • CV for Maziar Toosarvandani
    University of California, Santa Cruz Stevenson Academic Services 1165 High Street Santa Cruz, CA 95064-1077 T 831-459-2346 (office) u 831-459-3334 (fax) [email protected] Maziar Toosarvandani people.ucsc.edu/~mtoosarv/ Employment 2017– Associate Professor, Department of Linguistics, University of California, Santa Cruz. 2013–2017 Assistant Professor, Department of Linguistics, University of California, Santa Cruz. 2011–2013 Postdoctoral Fellow, Department of Linguistics, Massachusetts Institute of Technology. American Council of Learned Societies New Faculty Fellow 2010–2011 Visiting Assistant Professor, Department of Linguistics, University of California, Los Angeles. Education 2006–2010 Doctor of Philosophy, University of California, Berkeley, Linguistics. Dissertation: Association with foci Committee: Andrew Garrett, Line Mikkelsen (chair), Johanna Nichols, Chris Potts 2004–2006 Master of Arts, University of California, Berkeley, Linguistics. 1999–2003 Bachelor of Science with highest distinction, University of Virginia, Biology and Linguistics. Thesis: Breast cancer tumorigenicity (Biology), Vowel length in modern Farsi (Linguistics) Publications Journal articles 16. Extending the Person–Case Constraint to gender: Agreement, locality, and the syntax of pronouns. With Steven Foley. Linguistic Inquiry, to appear. 15. The imperfective semantics of durative gemination in Northern Paiute. International Journal of American Linguistics, 2017, 83(3): 561–601. 14. The temporal interpretation of clause chaining in Northern Paiute. Language, 2016, 92(4): 850–889. 13. Embedding the antecedent in gapping: Low coordination and the role of parallelism. Linguistic Inquiry, 2016, 47(2): 381–390. 12. Two types of deverbal nominalization in Northern Paiute. Language, 2014, 90(4): 786–833. 11. Contrast and the structure of discourse. Semantics and Pragmatics, 2014, 7(4): 1–57.
    [Show full text]