Attributive Constructions in North-Eastern Neo-Aramaic Ariel Gutman
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Shilluk Lexicography with Audio Data Bert Remijsen, Otto Gwado Ayoker & Amy Martin
Shilluk Lexicography With Audio Data Bert Remijsen, Otto Gwado Ayoker & Amy Martin Description This archive represents a resource on the lexicon of Shilluk, a Nilo-Saharan language spoken in South Sudan. It includes a table of 2530 lexicographic items, plus 10082 sound clips. The table is included in pdf and MS Word formats; the sound clips are in wav format (recorded with Shure SM10A headset mounted microphone and and Marantz PMD 660/661 solid state recorder, at a sampling frequency of 48kHz and a bit depth of 16). For each entry, we present: (a) the entry form (different for each word class, as explained below); (b) the orthographic representation of the entry form; (c) the paradigm forms and/or example(s); and (d) a description of the meaning. This collection was built up from 2013 onwards. The majority of entries were added between 2015 and 2018, in the context of the project “A descriptive analysis of the Shilluk language”, funded by the Leverhulme Trust (RPG-2015- 055). The main two methods through which the collection was built up are focused lexicography collection by semantic domain, whereby we would collect e.g. words relating to dwellings / fishing / etc., and text collection, whereby we would add entries as we came across new words in the course of the analysis of narrative text. We also added some words on the basis of two earlier lexicographic studies on Shilluk: Heasty (1974) and Ayoker & Kur (2016). We estimate that we drew a few hundred words from each. Comparing the lexicography resource presented here with these two resources, our main contribution is detail, in that we present information on the phonological form and on the grammatical paradigm. -
Central Kurdistan Author(S): Kenneth Mason Source: the Geographical Journal, Vol
Central Kurdistan Author(s): Kenneth Mason Source: The Geographical Journal, Vol. 54, No. 6 (Dec., 1919), pp. 329-342 Published by: geographicalj Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1779409 Accessed: 24-04-2016 08:17 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Wiley, The Royal Geographical Society (with the Institute of British Geographers) are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Geographical Journal This content downloaded from 134.129.182.74 on Sun, 24 Apr 2016 08:17:49 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms The Geographical Journal Vol. LIV No. 6 December 1919 CENTRAL KURDISTAN Major Kenneth Mason, M.C., R.E. Read at the Meeting of the Society, 3 November 1919. KURDISTAN believed to beis descendeda very old from country. the Jews Some of theof itsFirst population Captivity, areand so can claim to be part of the Lost Ten Tribes with more truth than the Americans. For all that, it has not called for much interest in the people in England up till quite recently. Probably most of us have a vague idea that the Kurds have been concerned in Armenian massacres; fewer of us know that a very large section of Christians in pre-war days lived quite happily in Kurdistan. -
EASO Rapport D'information Sur Les Pays D'origine Iraq Individus Pris
European Asylum Support Office EASO Rapport d’information sur les pays d’origine Iraq Individus pris pour cible Mars 2019 SUPPORT IS OUR MISSION European Asylum Support Office EASO Rapport d’information sur les pays d’origine Iraq Individus pris pour cible Mars 2019 D’autres informations sur l’Union européenne sont disponibles sur l’internet (http://europa.eu). ISBN: 978-92-9485-051-5 doi: 10.2847/95098 © European Asylum Support Office 2019 Sauf indication contraire, la reproduction est autorisée, moyennant mention de la source. Pour les contenus reproduits dans la présente publication et appartenant à des tierces parties, se référer aux mentions relatives aux droits d’auteur desdites tierces parties. Photo de couverture: © Joel Carillet, un drapeau iraquien flotte sur le toit de l’église syro- orthodoxe Saint-Ephrem de Mossoul (Iraq), qui a été fortement endommagée, quelques mois après que ce quartier de Mossoul a été repris à l’EIIL. L’emblème de l’EIIL était peint sur la façade du bâtiment durant l’occupation de Mossoul par l’EIIL. EASO RAPPORT D’INFORMATION SUR LES PAYS D’ORIGINE IRAQ: INDIVIDUS PRIS POUR CIBLE — 3 Remerciements Le présent rapport a été rédigé par des experts du centre de recherche et de documentation (Cedoca) du bureau belge du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides. Par ailleurs, les services nationaux d’asile et de migration suivants ont procédé à une relecture du présent rapport, en concertation avec l’EASO: Pays-Bas, Bureau des informations sur les pays et de l’analyse linguistique, ministère de la justice Danemark, service danois de l’immigration La révision apportée par les départements, experts ou organisations susmentionnés contribue à la qualité globale du rapport, mais ne suppose pas nécessairement leur approbation formelle du rapport final, qui relève pleinement de la responsabilité de l’EASO. -
A Grammar of Umbeyajts As Spoken by the Ikojts People of San Dionisio Del Mar, Oaxaca, Mexico
ResearchOnline@JCU This file is part of the following reference: Salminen, Mikko Benjamin (2016) A grammar of Umbeyajts as spoken by the Ikojts people of San Dionisio del Mar, Oaxaca, Mexico. PhD thesis, James Cook University. Access to this file is available from: http://researchonline.jcu.edu.au/50066/ The author has certified to JCU that they have made a reasonable effort to gain permission and acknowledge the owner of any third party copyright material included in this document. If you believe that this is not the case, please contact [email protected] and quote http://researchonline.jcu.edu.au/50066/ A Grammar of Umbeyajts as spoken by the Ikojts people of San Dionisio del Mar, Oaxaca, Mexico Mikko Benjamin Salminen, MA A thesis submitted to James Cook University, Cairns In fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Language and Culture Research Centre, Cairns Institute College of Arts, Society and Education - James Cook University October 2016 Copyright Care has been taken to avoid the infringement of anyone’s copyrights and to ensure the appropriate attributions of all reproduced materials in this work. Any copyright owner who believes their rights might have been infringed upon are kindly requested to contact the author by e-mail at [email protected]. The research presented and reported in this thesis was conducted in accordance with the National Health and Medical Research Council (NHMRC) National Statement on Ethical Conduct in Human Research, 2007. The proposed research study received human ethics approval from the JCU Human Research Ethics Committee Approval Number H4268. -
Conventions and Abbreviations
Conventions and abbreviations Example sentences consist of four lines. The first line uses a practical orthography. The second line shows the underlying morphemes. The third line is a gloss, and the fourth line provides a free translation in English. In glosses, proper names are represented by initials. Constituents are in square brackets. Examples are numbered separately for each chapter. If elements are marked in other ways (e.g. with boldface), this is indicated where relevant. A source reference is given for each example; the reference code consists of the initials of the speaker (or ‘Game’ for the Man and Tree games), the date the recording was made, and the number of the utterance. An overview of recordings plus reference codes can be found in Appendix I. The following abbreviations and symbols are used in glosses: 1 first person 2 second person 3 third person ADJ adjectiviser ANIM animate APPL applicative CAUS causative CLF classifier CNTF counterfactual COMP complementiser COND conditional CONT continuative DEF definiteness marker DEM demonstrative DIM diminutive DIST distal du dual EMP emphatic marker EXCL exclusive FREE free pronoun FOC focus marker HAB habitual IMP imperative INANIM inanimate INCL inclusive INT intermediate INTJ interjection INTF intensifier IPFV imperfective IRR irrealis MOD modal operator NEG negation marker NOM nominaliser NS non-singular PART partitive https://doi.org/10.1515/9783110675177-206 XXIV Conventions and abbreviations pc paucal PERT pertensive PFV perfective pl plural POSS possessive PRF perfect PROG progressive PROX proximate RECIP reciprocal REDUP reduplication REL relative clause marker sg singular SPEC.COLL specific collective SUB subordinate clause marker TAG tag question marker ZERO person/number reference with no overt realisation - affix boundary = clitic boundary . -
Download Article (PDF)
RECENT PUBLICATIONS ON SYRIAC TOPICS: 2018* SEBASTIAN P. BROCK, UNIVERSITY OF OXFORD GRIGORY KESSEL, AUSTRIAN ACADEMY OF SCIENCES AND UNIVERSITY OF MANCHESTER SERGEY MINOV, UNIVERSITY OF OXFORD Books Acharya, F., Psalmic Odes from Apostolic Times: An Indian Monk’s Meditation (Bengaluru: ATC Publishers, 2018). Adelman, S., After Saturday Comes Sunday (Piscataway, New Jersey: Gorgias Press, 2018). Alobaidi, T., and Dweik, B., Language Contact and the Syriac Language of the Assyrians in Iraq (Saarbrücken, Germany: Lambert Academic Publishing, 2018). Andrade, N.J., The Journey of Christianity to India in Late Antiquity: Networks and the Movement of Culture (Cambridge: Cambridge University Press, 2018). Aravackal, R., The Mystery of the Triple Gradated Church: A Theological Analysis of the Kṯāḇā d-Massqāṯā (Book of Steps) with Particular Reference to the Writing of Aphrahat and John the Solitary (Oriental Institute of Religious Studies India Publications 437; Kottayam, India: Oriental Institute of Religious Studies, 2018). Aydin, G. (ed.), Syriac Hymnal According to the Rite of the Syriac Orthodox Church of Antioch (Teaneck, New Jersey: Beth Antioch Press / Syriac Music Institute, 2018). Bacall, J., Chaldean Iraqi American Association of Michigan (Charleston, South Carolina: Arcadia Publishing, 2018). * The list of publications is based on the online Comprehensive Bibliography on Syriac Christianity, supported by the Center for the Study of Christianity at the Hebrew University of Jerusalem (http://www.csc.org.il/db/db.aspx?db=SB). Suggested additions and corrections can be sent to: [email protected] 235 236 Bibliographies Barry, S.C., Syriac Medicine and Ḥunayn ibn Isḥāq’s Arabic Translation of the Hippocratic Aphorisms (Journal of Semitic Studies Supplement 39; Oxford: Oxford University Press, 2018). -
Possessive Constructions in Tongugbe, an Ewe Dialect Promise Dodzi Kpoglu
Possessive constructions in Tongugbe, an Ewe dialect Promise Dodzi Kpoglu To cite this version: Promise Dodzi Kpoglu. Possessive constructions in Tongugbe, an Ewe dialect. Linguistics. Université de Lille; Universiteit Leiden (Leyde, Pays-Bas), 2019. English. NNT : 2019LILUH003. tel-02453932 HAL Id: tel-02453932 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02453932 Submitted on 24 Jan 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ DE LILLE CONSTRUCTIONS POSSESSIVES EN TONGUGBE, UN DIALECTE DE L'ÉWÉ POSSESSIVE CONSTRUCTIONS IN TONGUGBE, AN EWE DIALECT Promise DODZI KPOGLU Soutenue le 28 Février 2019 Directeurs de thèse: Prof.dr. A. Carlier (Université de Lille, Lille) Prof.dr. M.P.G.M. Mous (Université de Leyde, Leyde) Co-encadrant: Dr. F.K. Ameka (Université de Leyde, Leyde) Membres du jury: Prof.emer. D. Creissels (Université Lumière, Lyon) Prof.dr. M. Vanhove (Inalco & LLACAN CNRS, Paris) Prof.dr. J.E.C.V. Rooryck (Université de Leyde, Leyde), Président Dr. P.K. Agbedor (Central University, Accra) Dr. C. Patin (Université de Lille, Lille) POSSESSIVE CONSTRUCTIONS IN TONGUGBE, AN EWE DIALECT Possessive constructions in Tongugbe, an Ewe dialect Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof.mr. -
Bibliographie Zur Neuaramäischen Dialekte Helen Younansardaroud/Berlin Aghassi, Givergiss (1985)
Bibliographie zur neuaramäischen Dialekte Helen Younansardaroud/Berlin Aghassi, Givergiss (1985). Vabre nukrāye gu l īšāna ’Ātūrāya [Foreign words in Assyrian language], San Jose. Alaverdov, K. A. (1933). Pis ’mennost ’ revol ’ucija, I:195-196. Arnold, Werner (1989). Das Neuwestaramäische. I. Texte aus Bax ca (Semitica Viva 4/1), Wiesbaden. Arnold, Werner (1989). Lehrbuch des Neuwestaramäischen (Semitica Viva, Series Didactica 1), Wiesbaden. Arnold, Werner (1989). „Al-lugha al-ârâmiyya al-hadîta. Lughat Ma clûla, Bax ca wa-Jubb cadîn“, Majallat buhût jâmi cat Halab. Silsilat al âdâb wal-culûm al-insâniyya (Research Journal of Aleppo University. Arts and Humanities Series 16). Arnold, Werner (1990). Das Neuwestaramäische. II. Texte aus ¢ubb ‘ad īn (Semitica Viva 4/2), Wiesbaden. Arnold, Werner (1990). Das Neuwestaramäische. V. Grammatik (Semitica Viva 4/5), Wiesbaden. Arnold, Werner (1990). „New materials on Western Neo-Aramaic“, W. Heinrichs (Hrsg.): Studies in Neo-Aramaic (Harvard Semitic Studies 36), Atlanta, 131-149. Arnold, Werner (1991). Das Neuwestaramäische. III. Volkskundliche Texte aus Ma ‘lūla (Semitica Viva 4/3), Wiesbaden. Arnold, Werner (1991). Das Neuwestaramäische. IV. Orale Literatur aus Ma ‘lūla (Semitica Viva 4/4), Wiesbaden. Arnold, Werner (1993). „Besprechung von R. Macuch 1993“, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 143/1:202-203. Arnold, Werner – Peter Behnstedt (1993). Arabisch-Aramäische Sprachbeziehungen in Qalam ūn (Syrien): Eine dialektgeographische Untersuchung mit einer wirschafts- und sozialgeographischen Einführung von Anton Escher (Semitica Viva 8), Wiesbaden. Arnold, Werner (1994; Hrsg.). Aramäische Märchen (Die Märchen der Weltliteratur), München. Arnold, Werner (1995-97). „Neuwestaramäische Briefe“, Mediterranean Language Review, 9:1- 12. Arnold, Werner (1996). „Besprechung von R. Macuch 1993“, Zeitschrift der Deutschen Morgenländi-schen Gesellschaft, 146/1:199-203. -
Shabo Talay, Die Neuaramäischen Dialekte Der Khabur-Assyrer
208 Book Reviews / Aramaic Studies 7.2 (2009) 195–212 Shabo Talay, Die neuaramäischen Dialekte der Khabur-Assyrer in Nordostsyrien: Einführung, Phonologie und Morphologie (Semitica Viva, 40; Wiesbaden: Harrasowitz Verlag, 2008). xxix, 479 pp. ISBN 978–3447057028. Shabo Talay, Neuaramäische Texte in den Dialekten der Khabur-Assyrer in Nordostsyrien (Semitica Viva, 41; Wiesbaden: Harrasowitz Verlag, 2009). xv, 712 pp. ISBN 9783447057011. With the publication of Shabo Talay’s two-volume study of the Neo-Aramaic dialects of the Khabur Assyrians, a large blank in our knowledge of Aramaic has been filled in. Since the late 1980s, a renewed interest in the contemporary forms of Aramaic, continuing the work of the pioneers of the nineteenth and first half of the twentieth century, resulted in a steady stream of mostly descriptive grammatical studies and some interesting collections of texts. These studies included the Western Neo-Aramaic dialect of Ma#lula and the other villages near Damascus as well as the most important specimens of the Eastern Aramaic dialects in Tur Abdin, present-day Turkey. As Talay’s introduction and bibliography in the first volume show, the production of the last two decades also included important studies on dialects of the NENA-group (North-Eastern Neo-Aramaic), the dialects of northwestern Iran, northern Iraq, and the extreme northeast of Turkey: a number of the southern Christian dialects such as Alqosh and Qaraqosh, a northern Christian dialect such as Jilu, a dialect from the Urmia group such as the Christian dialect of Sardaroud, and a number of Jewish dialects such as Koy Sanjaq and Arbil. -
157 Alessandro Mengozzi, Ed., Religious Poetry in Vernacular Syriac from Northern Iraq (17Th–20Th Centuries). an Anthology, CS
BOOK REVIEWS Alessandro Mengozzi, ed., Religious Poetry in Vernacular Syriac from Northern Iraq (17th–20th Centuries). An Anthology, CSCO 627–628 / Syr. 240–241 (Louvain: Peeters, 2011). Pp. xx + 129, €65; pp. xxiv + 163; €60. AARON MICHAEL BUTTS, YALE UNIVERSITY The two volumes under review contain editions and English translations of seven poems dating from the early seventeenth to the late twentieth century. The poems are written in what the editor terms ‘Vernacular Syriac’ (or ‘Sureth’, from Classical Syriac surāʾit ‘in Syriac’), which encompasses a variety of North-Eastern Neo- Aramaic dialects that were spoken, and occasionally written, by East-Syriac authors, whether Church of the East or Chaldean, in Northern Iraq. All of the poems belong to the dorekta genre, which is generally characterized by stanzas of 3, 4, or 6 metered, rhyming lines. The poems in the volumes expand the scope of the editor’s earlier collection of seventeenth-century dorekta poems by Israel of Alqosh and Joseph of Telkepe, which appeared in the same series.1 Each of the seven poems is presented in a critical edition in East-Syriac script (the denotation of vowels follows the manuscripts) and English translation along with an introduction. The poems are arranged in chronological order. The earliest poem in the collection, and possibly the earliest dated example of the dorekta genre extant, is On Repentance. In two of the three manuscripts, it is attributed to a certain Hormizd of Alqosh, who may tentatively be identified as the son of the well-known Israel of Alqosh. The text stands in the tradition of East-Syriac penitential hymns, and it contains numerous exempla drawn from the Old and New Testaments. -
The Application of English Theories to Sorani Phonology
Durham E-Theses The Application of English Theories to Sorani Phonology AHMED, ZHWAN,OTHMAN How to cite: AHMED, ZHWAN,OTHMAN (2019) The Application of English Theories to Sorani Phonology, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/13290/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk The Application of English Theories to Sorani Phonology Zhwan Othman Ahmed A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Modern Languages and Cultures Durham University 2019 Abstract This thesis investigates phonological processes in Sorani Kurdish within the framework of Element Theory. It studies two main varieties of Sorani spoken in Iraq which are Slemani and Hawler. Since the phonology of SK is one of the least studied areas in Kurdish linguistics and the available studies provide different accounts of its segments, I start by introducing the segmental system of the SK dialect group. -
REVIEWS Possession and Ownership
REVIEWS Possession and ownership: A cross-linguistic typology. Ed. by Alexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon . (Explorations in linguistic typology.) Oxford: Oxford University Press, 2013. Pp. xxii, 319. ISBN 9780199660223. $125 (Hb). Reviewed by Lars Johanson , Johannes Gutenberg-Universität Mainz This collection of essays about possession and ownership aims at combining linguistic and an - thropological concepts concerning the relation between language, culture, and modes of thinking, particularly the ways in which culture and cognition are manifested in grammar. Alexandra Y. Aikhenvald’s opening essay, ‘Possession and ownership: A cross-linguistic perspective’, is a lucid introduction that defines, explains, and exemplifies all conceivable aspects of the topic. Chs. 2–11 address the ways that linguistic structures reflect cultural patterns, attitudes toward possession, and effects of change. Isabelle Bril analyzes the complex system of ownership re - lations in the Oceanic language Nêlêmwa of New Caledonia. Gloria J. Gravelle investigates patterns of possession in Moskona, an East Bird’s Head language of West Papua, Indonesia. Alexandra Y. Aikhenvald deals with possession and ownership in Manambu, a Ndu language of the Sepik area of Papua New Guinea. Alan Dench analyzes possession in Martuthunira, once spoken in the Pilbara region of Western Australia. Lev Michael discusses Nanti, spoken in Peru, in the context of other Arawak languages. Mark W. Post deals with possession and association in the Tibeto-Burman Galo language and its culture. Yongxian Luo examines possessive con - structions in Mandarin Chinese. Anne Storch studies possession in Hone, a Jukonoid language Felix K. Ameka of Nigeria. deals with possessive constructions in Likpe (S ɛkp ɛlé), a Kwa lan - guage of Ghana.