July 2009 Volume XXXVIII Number 7 The A Publication of the American Translators Association CHRONICLE In this issue: Relationship-Building with Direct Clients The Role of Interpreters During Disasters ATA Translation Tools Seminar With this issue: American Translators Association New York City | New York Marriott Marquis | October 28–31, 2009 Preliminary Program Supplement to The ATA Chronicle 50Years 1959 – 2009 NATIONAL SECURITY AGENCY NATIONAL SECURITY AGENCY NSANSA DO YOU SPEAK THE LANGUAGE WE NEED THE MOST? Understanding the world and its many languages is what helps NSA solve the Nation’s most difficult challenges. As a Language Analyst with NSA, your language proficiency and the understanding of nuance, context, cultural overtones, and dialect will have a global impact in providing the fullest and most accurate intelligence to U.S. policymakers, military commanders, and Intelligence Community members. If you’re ready for the responsibility, join NSA, and secure tomorrow today. NSA has a critical need for individuals with the following language capabilities: > Arabic > Farsi > Sub-Saharan African > Chinese > Pashtu > Turkish > Dari > Russian > Urdu ITY C RS OM E P IV A D N Y T For a complete list of languages or to apply online, visit our Web site. S E B A U.S. citizenship is required. NSA is an Equal Opportunity Employer. All applicants for employment are considered www.NSA.gov/Careers without regard to race, color, religion, sex, national origin, age, marital status, disability, sexual orientation, or status as a parent. WHERE INTELLIGENCE GOES TO WORK® July 2009 American Translators Association Volume XXXVIII 225 Reinekers Lane, Suite 590 • Alexandria VA 22314 USA Number 7 Tel: +1-703-683-6100 • Fax: +1-703-683-6122 Contents July 2009 E-mail:
[email protected] • Website: www.atanet.org A Publication of the American Translators Association 50Years 12 The Entrepreneurial Linguist: 1959 – 2009 The Art of Relationship-Building with Direct Clients 12 By Judy A.