2002 AR Paste up Part A
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Plural Words in Austronesian Languages: Typology and History
Plural Words in Austronesian Languages: Typology and History A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Research Master of Arts in Linguistics by Jiang Wu Student ID: s1609785 Supervisor: Prof. dr. M.A.F. Klamer Second reader: Dr. E.I. Crevels Date: 10th January, 2017 Faculty of Humanities, Leiden University Table of contents Abstract ........................................................................................................................ iii Acknowledgements ....................................................................................................... iv List of tables ................................................................................................................... v List of figures ................................................................................................................ vi List of maps ................................................................................................................. vii List of abbreviations .................................................................................................. viii Chapter 1. Introduction .................................................................................................. 1 Chapter 2. Background literature ................................................................................... 3 2.1. Plural words as nominal plurality marking ....................................................... 3 2.2. Plural words in Austronesian languages .......................................................... -
Anglican News
A NEWSPAPER FOR THE CANBERRA & GOULBURN ANGLICAN COMMUNITY VOL. 30 FREE N0. 3 3,900 COPIES EVERY MONTH ANGLICAN NEWS MAY 2013 ‘Walk’ culminates in Canberra Journey with the service was over people were Cross impacts standing around having prayer.” communities from Over 100 join walk in Eden to Goulburn Canberra Participants in Canberra By Jeremy Halcrow were equally moved by the pre- dawn walk on Easter Sunday. Participants described The walk from the ACT the colourful and moving Legislative Assembly began culmination of the 150th with about 50 people - several anniversary Cross walk as a carrying colourful fl ags “huge joy” and “an amazing symbolizing spiritual virtues – experience”, as hundreds of building to over 100 by the time people attended both the Good the group reached Capitol Hill. Friday service in Goulburn and the Easter Sunday service in Canberra. Bishop Stuart Robinson, “At almost every described the Good Friday meeting, people event in Goulburn’s Belmore were invited to Park as “the most unexpectedly pleasing event” of his entire turn to Christ – Cross Walk. and in total, “People joined in the hundreds did.” procession from across the district and from all denominations – the crowd kept on swelling. In the park the “As we walked more people numbers grew to many hundreds joined us until there were including Goulburn Mayor, Geoff so many, it was amazing… Kettle and NSW Minister, Pru probably up to 150 people Goward. A very signifi cant group by the end,” One Canberran HELPING HAND: Roman Catholic Bishop Pat Power lends a hand as Bishop Stuart carries the of people came forward to give participant, Claire Lloyd- cross past the War Memorial en route to St John’s Church their lives to Christ.” Jones reported. -
Information Structure in Sembiran Balinese I Wayan Arka Australian National University / Universitas Udayana I Nyoman Sedeng Universitas Udayana
Chapter 5 Information structure in Sembiran Balinese I Wayan Arka Australian National University / Universitas Udayana I Nyoman Sedeng Universitas Udayana This paper discusses the information structure in Sembiran Balinese, an endangered, con- servative mountain dialect of Balinese. It presents the first detailed description of the ways topic, focus and frame setter in this language interact with each other and with other ele- ments in grammar. It is demonstrated that Sembiran Balinese employs combined strategies that exploit structural positions, morpho-lexical and syntactic resources in grammar. The description is based on a well-defined set of categories of information structure using three semantic-discourse/pragmatic features of [+/−salient], [+/−given] and [+/−contrast]. This novel approach allows for the in-depth exploration of the information structure space in Sembiran Balinese. The paper also highlights the empirical-theoretical contributions ofthe findings in terms of the significance of local socio-cultural context, and the conception of information structural prominence in grammatical theory. 1 Introduction Sembiran Balinese is one of the endangered conservative dialects of Balinese (i.e. Bali Aga, or Mountain Balinese). It is spoken by around 4,500 speakers in the mountainous village of Sembiran in northern Bali.1 Sembiran Balinese has a similar morphosyntax to Plains, or Dataran Balinese, but it is different in that it lacks the speech level system characteristics of Plains Balinese.2 The noticeable difference is therefore related tothe lexical stock, including the pronominal system, which is discussed in §2. 1SBD should be distinguished from the Plains Balinese dialect, which lexically has been influenced by many other languages, namely, Javanese, Sanskrit, English, Arabic and Indonesian. -
The Status of the Least Documented Language Families in the World
Vol. 4 (2010), pp. 177-212 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ http://hdl.handle.net/10125/4478 The status of the least documented language families in the world Harald Hammarström Radboud Universiteit, Nijmegen and Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig This paper aims to list all known language families that are not yet extinct and all of whose member languages are very poorly documented, i.e., less than a sketch grammar’s worth of data has been collected. It explains what constitutes a valid family, what amount and kinds of documentary data are sufficient, when a language is considered extinct, and more. It is hoped that the survey will be useful in setting priorities for documenta- tion fieldwork, in particular for those documentation efforts whose underlying goal is to understand linguistic diversity. 1. InTroducTIon. There are several legitimate reasons for pursuing language documen- tation (cf. Krauss 2007 for a fuller discussion).1 Perhaps the most important reason is for the benefit of the speaker community itself (see Voort 2007 for some clear examples). Another reason is that it contributes to linguistic theory: if we understand the limits and distribution of diversity of the world’s languages, we can formulate and provide evidence for statements about the nature of language (Brenzinger 2007; Hyman 2003; Evans 2009; Harrison 2007). From the latter perspective, it is especially interesting to document lan- guages that are the most divergent from ones that are well-documented—in other words, those that belong to unrelated families. I have conducted a survey of the documentation of the language families of the world, and in this paper, I will list the least-documented ones. -
Congratulations to Our Reverend Tom Frame AM
http://www.tarago.org.au/tarago_community_times.php July 2019 The Tarago Times is a non-profit community service, published monthly by the Tarago Sporting Association Inc by a team of volunteers. It has a circulation of 525 copies distributed throughout Tarago, Lake Bathurst, Mayfield, Boro, Taylors Creek and the surrounding district. View online at http://www.tarago.org.au/tarago_community_times.php Congratulations to our Reverend Tom Frame AM When Tom Frame was 7 years old he told his adoptive mother he wanted to be one of two things when he grew up - a clergyman or a butcher as these were the men in his community he respected the most. After 14-years of Naval service, he chose the former and from tough beginnings, at the age of 39 he become Australia’s youngest Anglican Bishop. In 1991 he completed his doctorate in history at the Australian Defence Force Academy. Tom has also written 47 books on theology, philosophy and history which are his passion. The Order of Australia (AM) honour recognises his “significant service to higher education, to the Anglican Church of Australia, and to the community.” Tom is the director of the Howard Library in Canberra (named after former Prime Minister John Howard) a job he enjoys enormously. He is also a former director of the Public Leadership Group and of the Australian Centre for Study of Armed Conflict and Society. He was also Bishop to the Defence Force and directed Saint Mark’s Theological College in Canberra from 2006 to 2014. With his heart firmly placed in rural ministry he has chosen to live in Tarago with his lovely wife Helen raising beef cattle at one of their properties on Mayfield Road. -
HOW UNIVERSAL IS AGENT-FIRST? EVIDENCE from SYMMETRICAL VOICE LANGUAGES Sonja Riesberg Kurt Malcher Nikolaus P
HOW UNIVERSAL IS AGENT-FIRST? EVIDENCE FROM SYMMETRICAL VOICE LANGUAGES Sonja Riesberg Kurt Malcher Nikolaus P. Himmelmann Universität zu Köln and Universität zu Köln Universität zu Köln The Australian National University Agents have been claimed to be universally more prominent than verbal arguments with other thematic roles. Perhaps the strongest claim in this regard is that agents have a privileged role in language processing, specifically that there is a universal bias for the first unmarked argument in an utterance to be interpreted as an agent. Symmetrical voice languages such as many western Austronesian languages challenge claims about agent prominence in various ways. Inter alia, most of these languages allow for both ‘agent-first’ and ‘undergoer-first’ orders in basic transitive con - structions. We argue, however, that they still provide evidence for a universal ‘agent-first’ princi - ple. Inasmuch as these languages allow for word-order variation beyond the basic set of default patterns, such variation will always result in an agent-first order. Variation options in which un - dergoers are in first position are not attested. The fact that not all transitive constructions are agent-first is due to the fact that there are competing ordering biases, such as the principles dictat - ing that word order follows constituency or the person hierarchy, as also illustrated with Aus - tronesian data.* Keywords : agent prominence, person prominence, word order, symmetrical voice, western Aus - tronesian 1. Introduction. Natural languages show a strong tendency to place agent argu - ments before other verbal arguments, as seen, inter alia, in the strong predominance of word-order types in which S is placed before O (SOV, SVO, and VSO account for more than 80% of the basic word orders attested in the languages of the world; see Dryer 2013). -
Scientists' Houses in Canberra 1950–1970
EXPERIMENTS IN MODERN LIVING SCIENTISTS’ HOUSES IN CANBERRA 1950–1970 EXPERIMENTS IN MODERN LIVING SCIENTISTS’ HOUSES IN CANBERRA 1950–1970 MILTON CAMERON Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at http://epress.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Author: Cameron, Milton. Title: Experiments in modern living : scientists’ houses in Canberra, 1950 - 1970 / Milton Cameron. ISBN: 9781921862694 (pbk.) 9781921862700 (ebook) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Scientists--Homes and haunts--Australian Capital Territority--Canberra. Architecture, Modern Architecture--Australian Capital Territority--Canberra. Canberra (A.C.T.)--Buildings, structures, etc Dewey Number: 720.99471 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design by Sarah Evans. Front cover photograph of Fenner House by Ben Wrigley, 2012. Printed by Griffin Press This edition © 2012 ANU E Press; revised August 2012 Contents Acknowledgments . vii Illustrations . xi Abbreviations . xv Introduction: Domestic Voyeurism . 1 1. Age of the Masters: Establishing a scientific and intellectual community in Canberra, 1946–1968 . 7 2 . Paradigm Shift: Boyd and the Fenner House . 43 3 . Promoting the New Paradigm: Seidler and the Zwar House . 77 4 . Form Follows Formula: Grounds, Boyd and the Philip House . 101 5 . Where Science Meets Art: Bischoff and the Gascoigne House . 131 6 . The Origins of Form: Grounds, Bischoff and the Frankel House . 161 Afterword: Before and After Science . -
Community No. 22 Summer 2012 Final
Serving the Combined Ministry District of St Paul’s Manuka, St David’s Red Hill and St Luke’s Deakin Community Three churches: one community No. 22 Summer 2012 Commemorating the Book of Common Prayer The 350th anniversary of the publishing of the Book of Common Prayer in 1662 was celebrated at a special choral evensong at St Paul’s on 23 August. It coincided with a two-day seminar organised by St Mark’s National Theological Centre to mark the anniversary. “Brilliant” was how the Bishop of Canberra and Goulburn, Bishop Stuart Robinson, described the service. “I was greatly heartened and felt privileged to find myself in that context.” He thanked the Ministry team and Parishioners for their love and services. (Continued on page 3) Papers presented at the seminar Theological reassessed the BCP’s influence, significance and relevance both for connections the past and for today. The Bishop of Canberra and his issue of Community goes into Goulburn, Bishop Stuart Robinson, in T some theological depth, the his address to Synod said the Book of reward for which is in the reading. Common Prayer had worked A significant event at St Paul’s alongside the Authorised King James was the special evensong celebrating version of the Bible to shape the the 350th anniversary of the first English-speaking world. Where God between the two institutions. publication of the Book of Common spoke to his people through the The Rev’d Dr John Moses reflects Prayer, conveniently referred to as vernacular of the King James Bible, on how the Book of Common Prayer BCP. -
Contributors
iii Contributors ERIC ALBRIGHT received his MA in Applied Linguistics from GIAL (Graduate Institute of Applied Linguistics, Texas) in 2000, and earlier, worked as a software developer. Joining SIL International, he worked among the Bidayuh of Sarawak, Malaysia from 2001-2003, advising them in the fields of literacy, orthography development and lexi- cography. In 2006, he co-founded Payap Language Software, part of the Linguistics Institute at Payap University in Thailand. I WAYAN ARKA is a Fellow in Linguistics at the Research School of Pacific and Asian Studies (RSPAS) at The Australian National University. He received his PhD from Sydney University in 1999. He returned to Udayana University in Bali-Indonesia for three years before he moved again to Australia (in April 2001) to take up a fellowship at the RSPAS, ANU. Wayan’s interests are in descriptive, theoretical and typological aspects of Austronesian languages of Indonesia. His recent books published by Pacific Linguistics are Balinese Morphosyntax: A lexical-functional approach (2003) and The many faces of Austronesian voice systems: some new empirical studies, co-edited with Malcolm Ross (2005). Wayan is currently working on a number of projects including research on voice in the Austronesian languages of eastern Indonesia (funded by an NSF grant, 2006-2009, in collaboration with Matt Shibatani and Fay Wouk), and a large-scale machine-usable grammar, dictionary and corpus of Indonesian (funded by an ARC Discovery grant, 2008-10, in collaboration with Jane Simpon, Avery Andrews and Mary Dalrymple). He has done extensive fieldwork for his Rongga Documentation Project (funded by the ELDP, 2004-6), and organised capacity building programmes for language documentation, maintenance and revitalisation in Indonesia. -
In This Issue: Get a Head Start on Your Taxes Are You a Band-Aid Interpreter? the Team Interpreting Approach
November/December 2006 October 2006 Volume XXXV Volume XXXV Number 11 Number 10 A Publication The of the American A Publication Translators of the Association American CHRONICLE Translators Association In this issue: Get a Head Start on Your Taxes Are You a Band-Aid Interpreter? The Team Interpreting Approach November/December 2006 Volume XXXV American Translators Association Number 11 225 Reinekers Lane, Suite 590 • Alexandria VA 22314 Tel: (703) 683-6100 • Fax: (703) 683-6122 A Publication Contents November/December 2006 E-mail: [email protected] • Website: www.atanet.org of the American Translators Association Taxes? Now? 14 By Dorothee Racette and Nicholas Hartmann The end of the year is actually the perfect time to think about taxes! 14 An Overview of Vendor Management Today 17 By Charles Campbell Why give business away by saying that your company “doesn’t do that language” when you could invest time and energy in finding, qualifying, and maintaining a network of vendors to provide these services? Band-Aid Interpreter or Culture Consultant? 20 A Different Approach to Culture Brokering By Zarita Araujo-Lane, Edited by Vonessa Phillips Good interpreting is not just based on accuracy, but on how the interpreter manages the dynamics of the triadic encounter. 25 Team Interpreting: Does It Really Work? By Giovanna L. Carnet A discussion of the issues facing interpreters who would like to introduce the team interpreting concept into their districts, including tips on how to approach the subject. 28 An Update on Argentine Political Jargon By Rut Simcovich As a living reflection of reality, language is constantly evolving thanks to popular creativity, which uses current developments in any field to coin new and ingenious ways of describing things. -
Topicality and Functional Voice in Hebrew and Moronene, with Application to Translation
DigitalResources SIL eBook 56 ® Topicality and Functional Voice in Hebrew and Moronene, with Application to Translation T. David Andersen Topicality and Functional Voice in Hebrew and Moronene, with Application to Translation T. David Andersen SIL International® 2013 SIL e-Books 56 2013 SIL International® ISBN: 978-1-55671-349-1 ISSN: 1934-2470 Fair-Use Policy: Books published in the SIL e-Books (SILEB) series are intended for scholarly research and educational use. You may make copies of these publications for research or instructional purposes free of charge (within fair-use guidelines) and without further permission. Republication or commercial use of SILEB or the documents contained therein is expressly prohibited without the written consent of the copyright holder(s). Editor-in-Chief Mike Cahill Managing Editor Bonnie Brown Compositor Margaret González TOPICALITY AND FUNCTIONAL VOICE IN HEBREW AND MORONENE, WITH APPLICATION TO TRANSLATION By T. David Andersen A Dissertation Presented to the Faculty of the School of Intercultural Studies FULLER THEOLOGICAL SEMINARY In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in Intercultural Studies December 2006 ii ABSTRACT Andersen, T. David 2006 “Topicality and Functional Voice in Hebrew and Moronene, with Application to Translation.” Fuller Theological Seminary, School of Intercultural Studies. Ph.D. in Intercultural Studies. 346 pp. This dissertation aims to show that an analysis of Biblical Hebrew clause types in terms of topicality and functional voice will make a contribution to the task of translating Hebrew into other languages. Hebrew has only two syntactic voice categories. But many other languages, including Austronesian languages, have a richer system of voice distinctions, with perhaps four main voices. -
Inagta Alabat: a Moribund Philippine Language
Vol. 14 (2020), pp. 1–57 http://nflrc.hawaii.edu/ldc http://hdl.handle.net/10125/24912 Revised Version Received: 21 Oct 2019 Notes from the Field: Inagta Alabat: A moribund Philippine language Jason William Lobel University of Hawai‘i at Mānoa Amy Jugueta Alpay Tribal Chieftain, Alabat Island, Quezon Rosie Susutin Barreno Tribal Chieftain, Alabat Island, Quezon Emelinda Jugueta Barreno Alabat Island, Quezon Arguably the most critically-endangered language in the Philippines, Inagta Al- abat (also known as Inagta Lopez and Inagta Villa Espina) is spoken by fewer than ten members of the small Agta community on the island of Alabat off the northern coast of Quezon Province on the large northern Philippine island of Lu- zon, and by an even smaller number of Agta further east in the province. This short sketch provides some brief sociolinguistic notes on the group, followed by an overview of its phoneme system, grammatical subsystems, and verb system. Over 800 audio recordings accompany the article, including 100 sentences, three short narratives, and a list of over 200 basic vocabulary items. 1. Introduction1 Of the 175 indigenous languages currently spoken in the Philippines (Eberhard et al. 2019), few if any are as critically endangered as the Inagta language spoken on Alabat Island and around Villa Espina in the mountains of the Lopez- Guinayangan area in eastern Quezon Province on the large northern Philippine island 1The first author wishes to thank his many Agta friends, and their families, on Alabat Island andinLopez town, including