Ⴒ঩ၳ۾ޏ10ȅ۪

RAPPORT DE SYNTHESE DES RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX COMPOSANTES MINE ET PIPELINE ------

AUDIENCE PUBLIQUE A MORAMANGA

------

Par

Narisoa RAMANITRA

㧙 157 㧙 SOMMAIRE

I. CONTEXTE ET GENERALITE I.1. INTRODUCTION I.2. NOTION ET FINALITE DE LA DEMOCRATIE DIRECTE I.2. IMPORTANCE DE LA PARTICIPATION DU PUBLIC I.3. COMMISSION I.4. OBJECTIFS DU MANDAT ,/(60(0%5(6'(/¶(48,3( Moramanga Tamatave I.6. METHODOLOGIE ,0pWKRGHGHPLVHjQLYHDXHWGHPDvWULVHGXFRQWHQXGHO¶(,(6 I.6.2. Méthode utilisée lors de la phase de préparation sur le terrain

I.6.3. Méthodes de travail avec le cahier de registre I.6.4. Mode de réalisatiRQGHO¶DXGLHQFHSXEOLTXH Phase de discours

3KDVHG¶LQIRUPDWLRQV

3KDVHGHUHFXHLOG¶RSLQLRQ Phase de clôture I.7. ORGANISATION ET RESPONSABILI6$7,21 '(6 (148(7(856 (7 '(6 AUDITEURS I.7.1. OUTILS (de synthèse et de restitution) ,3DUWLFLSDWLRQGHO¶pTXLSHDX[GLIIpUHQWHVDXGLHQFHVFRPPXQDOHV I.7.3. Par rapport à la participation GXSXEOLFjO¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOH du projet I.7.4. Pour la production des procès veUEDX[ UDSSRUW HW FRQFOXVLRQV VXU OD SDUWLFLSDWLRQGXSXEOLF

㧙 158 㧙 ,,'(528/(0(17'(/¶$8',(1&(38%/,48($025$0$1*$

II.1. Première partie : ouverture officielle

II.2. Deuxième partie : phase informative

,,7URLVLqPHSDUWLHTXHVWLRQV±UpSRQVHV

,,4XDWULqPHSDUWLHSKDVHGHUHFXHLOG¶DYLV

II.5.Cinquième partie : clôture

,,&DWpJRULVDWLRQGHVTXHVWLRQVORUVGHO¶DXGLHQFH

,,([SUHVVLRQGHVDYLVGXSXEOLFDXFRXUVGHO¶DXGLHQFHRXpFULWVGDQVOHFDKLHUGH UHJLVWUH

,,/HVSURSRVLWLRQVGXSXEOLFHWH[SUHVVLRQVG¶DYLV

II.9.CONCLUSION

,,, 6<17+(6( '(6 5(&200$1'$7,216 &21&(51$17 /$ &20326$17( MINE

,,,3285&(17$*(6'¶(;35(66,21'(6$9,69,//$*(2,6

,,,3285&(17$*(6'¶(;35(66,21'(6$9,6&20081$8; ,,,6<17+(6(6&20081(6

,9 6<17+(6( '(6 5(&200$1'$7,216 (1 5(/$7,21 $9(& /$ &20326$17(3,3(/,1(

CONCLUSION GENERALE

㧙 159 㧙 I . CONTEXTE ET GENERALITE

I .1.INTRODUCTION

Le projet Nickel Ambatovy Dynatec comprend plusieurs composantes. Les deux composantes qui touchent la sous-région Moramanga sont la composante mine et la composante pipeline. Les autUHVFRPSRVDQWHVWHOOHVTXHOHSDUFjUpVLGXVO¶XVLQH et le port touchent particulièrement Toamasina. Les composantes mine et pipeline font O¶REMHW G¶HQTXrWH HW G¶DXGLHQFH SXEOLTXH UpDOLVpHSDUO¶pTXLSHGHOD&($3 &RQIRUPpPHQWjO¶DSSOLFDWLRQGXGpFUHW0(&,(PRGLILpOHIpYULHUHWj O¶DUUrWpPLQLVWpULHOQƒGXMXLQODPLVHHQSODFHGHOD&RPPLVVLRQ G¶(QTXrWH HW G¶$XGLHQFH SXEOLTXH &($3  D pWp UpDOLVpH SDU O¶21( HW OH 0LQLVWqUH WXWHOOH SRXU HIIHFWXHU XQH pYDOXDWLRQ SDU OH SXEOLF XQ GRVVLHU G¶pWXGH G¶LPSDFW environnemental du projHW $PEDWRY\ &¶HVW XQ SURMHW G¶H[SORLWDWLRQ GH 1LFNHO HW GH &REDOWj$PEDWRY\HW$QDODPD\0RUDPDQJDSDU les Sociétés Dynatec et Sumitomo. La participation du public à O¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH SHXW rWUH GpILQLH SDU audience publique et comporte la phase informative et la phase de consultation durant lesquelles, le recueil des avis du public est réalisé. /HSURMHW$PEDWRY\GRLWREWHQLUO¶DSSUREDWLRQGHO¶21(DYDQWGHFRPPHQFHU O¶H[SORLWDWLRQ PLQLqUH O¶(,( VXLW OHV 7HUPHV GH 5pIpUHQFH LPSRVpV SDU O¶ 2IILFH 1DWLRQDO SRXU O¶(QYLURQQHPHQW 21(  &H GHUQLHU D GpVLJQp XQ &RPLWp 7HFKQLTXH G¶(YDOXDWLRQ &7(  TXL DXUD OD FKDUJH G¶DVVXUHU O¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH GX GRVVLHU G¶ (,( /H UpVXOWDW GH O¶pYDOXDWLRQ GH O¶(,( VHUD établi par agrégation des résultats issus des différentes évaluations thématiques et des évaluations du public. ,O VHUYLUD GH UpIpUHQFH SRXU O¶pYDOXDWLRQ G¶XQ DYLV WHFKQLTXH UHODWLI j O¶(,( TXL VHUD WUDQVPLVjO¶RUJDQHFKDUJpGHODdécision environnementale.

㧙 160 㧙 I .2.NOTION ET FINALITE DE LA DEMOCRATIE DIRECTE

Selon les articles de la constitution de la République:  $UWWRXWLQGLYLGXDGURLWjO¶LQIRUPDWLRQ - Art39, toute personne a le devRLUGHUHVSHFWHUO¶HQYLURQQHPHQW ,OHVWDORUVXQGURLWSRXUOHSXEOLFG¶rWUHLQIRUPpHWG¶rWUHDXFRXUDQWGHO¶DFWLYLWpG¶XQ JUDQG SURMHW FRPPH FHOXL GH QLFNHO $PEDWRvy, surtout pour les gens qui seront WRXFKpVGLUHFWHPHQWGHFHSURMHW

Selon les articles de la cKDUWHGHO¶HQYLURQQHPHQW  $UW OD SURWHFWLRQ GH O¶HQYLURQQHPHQW HVW G¶LQWpUrW JpQpUDO ,O HVW GX GHYRLU GH chacun de veiller à la sauvegarde du cadre dans lequel il vit  $UWODJHVWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQWHVWDVVXUpHFRQMRLQWHPHQWSDUO¶(WDWOHV&7' OHV21*VOHVRSpUDWHXUVpFRQRPLTXHVDLQVLTXHOHVFLWR\HQV

,OVHPEOHGRQFTXH0DGDJDVFDUVRXFLHX[GHPHWWUHHQRHXYUHGHVPRGHVGH gestion viable de ses ressources naturelles, V¶RULHQWH YHUV OD UHFRQQDLVVDQFH G¶XQ GURLW j O¶HQYLURQQHPHQW TXL FRQVLVWHUDLW © GDQV OD UHFRQQDLVVDQFH DX[ FLWR\HQV GH GURLWV SURFpGXUDX[ G¶LQIRUPDWLRQ GH SDUWLcipation et de recours) qui engageraient leur responsabilité écologique et prolongeraient la WUDGLWLRQQHOOH GpPRFUDWLH représentative par une GpPRFUDWLHSDUWLFLSDWLYH

/HUHVSHFWGHO¶HQYLURQQHPHQWHVWGpVRUPDLVXQGHYRLUGHFKDTXHFLWR\HQHWVXUWRXW GHFHX[TXLYHXOHQWHQWUHSUendre un projet de grande envHUJXUHFRPPHOH'\QDWHF ,OHVWDORUVLPSRUWDQWGHSURFpGHUGHVVpDQFHVG¶LQIRUPDWLRQVSRXUTXHODGpPRFUDWLH GLUHFWH VWLSXOpH GDQV OH WH[WH UpJOHPHQWDLUH HW HQ YLJXHXU j 0DGDJDVFDU VRLW DSSOLTXpH

I.2. IMPORTANCE DE LA PARTICIPATION DU PUBLIC

La participation du public :  $XJPHQWHO¶DGKpVLRQGHODFRPPXQDXWpGHEDVHHWODFRQIRUPLWp  (VWSHUoXHFRPPHXQSURFHVVXVSOXVMXVWH  5pGXLWOHVOLWLJHVHWOHVPDOHQWHQGXV entre la population HWOHSURPRWHXU

㧙 161 㧙 - Incite le public à exprimer ses besoins socio-économiques - Stimule une meilleure relation et collaboration entre le promoteur et les associations ou organismes locaux. - Développe les connaissances du public par les informations circulées par le promoteur - Responsabilise à la fois le public et le promoteur concernant le respect de O¶HQYLURQQHPHQW  ,QFLWHOHVJHQVjV¶H[SULPHUFRQFHUQDQWOH projet qui peut affecter leur vie. - Permet de connaître les attentes du public et la contribution du promoteur dans le projet - Permet de communiquer les intérêts de FKDFXQHWG¶pFKDQJHUOHVSRLQWVGHYXH

I.3. COMMISSION

/¶pYDOXDWLRQWHFKQLTXHGXGRssier intègre les éléments G¶DSSUpFLDWLRQLVVXVGXSXEOLF La consultation du public devrait se dérouler dans un cadre conforme aux principes GH QHXWUDOLWp G¶REMHFWLYLWp HW GH WUDQVSDUHQFH HW VXU XQH SpULRGH G¶pFKpDQFH ELHQ délimitée

/D PLVH HQ °XYUH GH OD GpPDUFKH GH FRQVXOWDWLRQ GX SXEOLF HVW FRQGXLWH SDU XQH FRPPLVVLRQG¶HQTXrWHXUVDXGLWHXUVSXEOLTXH &($3 LQWHUYHQDQWVXUXQPDQGDWELHQ déterminé et suivant les dispositions définies par les textes réglementaires en vigueur.

3RXUODPLVHHQ°XYUHGHODFRQVXOWDWLon publique, les membres de la commission G¶(QTXrWH HW G¶$XGLHQFH 3XEOLTXH &($3  GDQV OH FDGUH GX SURMHW $PEDWRY\ '\QDWHF DVVXUHQW OD PLVH HQ °XYUH GH OD FRQVXOWDWLRQ GX SXEOLF GDQV OHV UpJLRQV $ODRWUD 0DQJRUR  7RDPDVLna I et II. Les membres de cette commission ont été UpSDUWLV GDQV GHX[ VLWHV GRQW GL[ j 0RUDPDQJD HW GL[ KXLW j 7RDPDVLQD /¶LQWHUYHQWLRQ GHV pTXLSHV GH 7RDPDVLQD , HW ,, V¶HIIHFWXH GDQV OHV FRPPXQHV VXLYDQWHV 5D]DQDND )DQDVDQD $QLYRUDQR (VW 9RKLWUDQLYRQD $PSDVLPDGLQLND $PEDODURQGUD )DQDQGUDKDQD $QWHQLQD  $PERGLWDQGURKR WDQGLV TXH FHOOHV GH 0RUDPDQJD0RUDUDQR$PERKLEDU\$QGDVLEH$PEDWRYROD%HIRURQD$PSDVLPEH HW5DQRPDIDQD(VW

㧙 162 㧙 I.4. OBJECTIFS DU MANDAT

/HPDQGDWGHO¶HQTXrWHXU±DXGLWHXUFRQFHUQHO¶pYDOXDWLRQSDUOHSXEOLFGXGRVVLHUGH SURMHW$PEDWRY\'\QDWHF,/DSRXUREMHFWLIV  G¶LGHQWLILHUOHSXEOLFWRXFKpSDUOHSURMHW  G¶DLGHUOHSXEOLFjV¶LQIRUPHUVXUOHVGRVVLHUV$PEDWRY\  GHUHFXHLOOLUOHXUVDSSUpFLDWLRQVOHXUVVXJJHVWLRQVHWOHXUVFRQWUH±SURSRVLWLRQV VXUOHVUpSRQVHVGRQQpHVSDUOHSURPRWHXU  G¶DVVXUHUODFROOHFWHHWOHWUDLWHPHQWGHWRXVOHVpOpPHQWVLVVXVGHODSDUWLFLSDWLRQ SXEOLTXH  GH SURSRVHU GHV PHVXUHV DGpTXDWHV j LQWpJUHU GDQV OD GpFLVLRQ HQYLURQQHPHQWDOH 3HQGDQW OD FRQVXOWDWLRQ SXEOLTXH XQH GpFLVLRQ GHYDLW rWUH SULVH HW OHV GpFLGHXUV DFFHSWHQWGHVHIDLUHLQIOXHQFHUSDUODSRSXODWLRQTXLHVWLQYLWpHjOLYUHUVHVSRLQWVGH YXH/DSURWHFWLRQHWOHUHVSHFWGHO¶HQYLURQQHPHQWVRQWG¶LQWpUrWJpQpUDOOHGHYRLUGH FKDFXQHVWGHYHLOOHUjODVDXYHJDUGHGXFDGUHGDQVOHTXHOLOYLW$FHWHIIHWWRXWH SHUVRQQHSK\VLTXHRXPRUDOHGRLWrWUHHQPHVXUHG¶rWUHLQIRUPpHVXUOHVGpFLVLRQV VXVFHSWLEOHVG¶H[HUFHUTXHOTXHVLQIOXHQFHVVXUO¶HQYLURQQHPHQW

,/(60(0%5(6'(/¶(48,3(

/D FRPPLVVLRQ G¶HQTXrWH HW G¶DXGLHQFH SXEOLTXH DVVXUDQW OD PLVH HQ °XYUH GH OD FRQVXOWDWLRQ SXEOLTXH GDQV OHV FRPSRVDQWHV PLQH HW SLSHOLQH HVW UpSDUWLH FRPPH VXLW

㧙 163 㧙 Moramanga

Equipe Nom Partenaire Commune 1MO Henri Joel Ralimamonjy Ampasimbe Lalaina Yves 2MO Rajaonarivony Razafindrasata Morarano/Ambohibary Alphonse Rinaharujaona 3MO Andrianantenaina Randriamanantena Andasibe William Hosea 4MO Ratovoarivelo Ny Andry Beforona/Ambatovola Lucette Maharonaja 5MO Ravelomihantasoa Andrianjafiarimino Ranomafana-Est François Tiana

Tamatave

Equipe Nom Partenaire Commune 2TA Andriamazava Adriano Eyrand Ambinaninony/Vohitranivona Remi Lino 4TA Tiana Raladson Andriamahafaly Fanandrahana Noeline Andrianadrasana 5TA Rakotonimanana Rakotondrasoa Anivorano-Est / Razanaka Solonirina Rivo 6TA Rasolomampiandra Tolojanahary Ambalarondra Jean Maherisoa 8TA Miasa Hélène Andriananpoina Ampasimadinika Adelin. 9TA Ndriamiarina Randriamboavonjy Ambinaninony / Terence Hill Patrice Vohitranivony

㧙 164 㧙 I.6. METHODOLOGIE

/D PpWKRGRORJLH G¶DSSURFKH GHYUDLW UHVSHFWHU OHV SURFpGXUHV GpFULWHV GDQV OHV WH[WHV UpJOHPHQWDLUHV TXL VRQW HQ YLJXHXU GDQV OH WHUULWRLUH PDOJDFKH ,O V¶DJLW GH O¶DUUrWp PLQLVWpULHO Qƒ  GX  MXLQ  IL[DQW OHV PRGDOLWpV HW OHV SURFpGXUHVGHSDUWLFLSDWLRQGXSXEOLFjO¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOH MRXUQDORIILFLHO QƒGX  /RUV GH OD FROOHFWH G¶LQIRUPDWLRQV GX SXEOLF OH UHVSHFW GH OD WUDQVSDUHQFH HW GH O¶REMHFWLYLWpHVWREOLJDWRLUH/HSULQFLSHGHSURSRUWLRQQDOLWpGDQVO¶pPLVVLRQG¶RSLQLRQD pWpFRQVLGpUp

I.6.1. Méthode de mise à niveau et dePDvWULVHGXFRQWHQXGHO¶(,(6

8QHIRUPDWLRQGHMRXUVFRQWLQXVDHXOLHXjO¶DNDQ\0DULD]\0LULQGUD$PERKLSR $17$1$1$5,92GXMXLOOHWDX$R€W&HWWHIRUPDWLRQDYDLWSRXUREMHWOD PLVHjQLYHDXGHO¶pTXLSHG¶HQTXrWHXUVDXGLWHXUVGXSURMHW$PEDWRY\'\QDWHFDILQ TXHFHGHUQLHUVRLWFDSDEOHGHWHQLUGHVVpDQFHVGHFRQVXOWDWLRQSXEOLTXHFRQIRUPH DX[ORLVHQYLJXHXUj0DGDJDVFDU

/DIRUPDWLRQJURXSpHDSHUPLVjO¶pTXLSHGH

- 6HIDPLOLDULVHUDYHFHWFRPSUHQGUHOHVGRVVLHUV(,(6$PEDWRY\ - 0DvWULVHUOHVGLIIpUHQWHVFRPSRVDQWHV - $SSUHQGUHOHGpURXOHPHQWGHODSKDVHLQIRUPDWLYHGHO¶DXGLHQFHSXEOLTXH - &RPSUHQGUHO¶XWLOLVDWLRQGHVRXWLOVUHODWLIVDX[FROOHFWHVG¶DYLVHWG¶LQIRUPDWLRQV ORUV GH O¶HQTXrWH SXEOLTXH (QWUH DXWUHV JULOOH GHV HQMHX[ JULOOH GH TXHVWLRQQHPHQWVJULOOHGHSRVLWLRQQHPHQWVILFKHGHUHFXHLOGHPpPRLUH - &RQQDvWUHOHVFRQWHQXVGHO¶(,(6 - (WUHRSpUDWLRQQHOHWHIILFDFHIDFHDX[DWWULEXWLRQVGHOD&($3

㧙 165 㧙 I.6.2. Méthode utilisée lors de la phase de préparation sur le terrain

La phase de préparation est la première VHPDLQH GH O¶DUULYpH GH O¶pTXLSH GH &($3 VXU WHUUDLQ (OOH FRQVLVWH j LQIRUPHU OH SXEOLF VXU O¶H[LVWHQFH GH O¶pYDOXDWLRQ G¶LPSDFW HQYLURQQHPHQWDOH j LQFLWHU OH SXEOLF j SDUWLFLSHU j FHWWH pYDOXDWLRQ /HV PR\HQVXWLOLVpVSRXUDWWHLQGUHFHWREMHFWLIVRQW

- UHQFRQWUHDYHFOHVUHVSRQVDEOHVGHVIRNRQWDQ\ - GpS{W G¶DIILFKDJH VXU OHV FKHIV OLHX[ GH YLOODJH HW DX QLYHDX GH FKDTXH KDPHDXFRQFHUQpSDUO¶pWXGHG¶LPSDFWHQYLURQQHPHQWDO - PLVH j OD GLVSRVLWLRQ GHV YLOODJHRLV GX UpVXPp QRQ WHFKQLTXH GX GRVVLHU G¶(,(6 - LQIRUPDWLRQGXSXEOLFVXUO¶H[LVWHQFHGXFDKLHUGHUHFXHLOG¶DYLVDXQLYHDXGH FKDTXHFRPPXQHRLOSRXUUDFRQVLJQHUVHVDYLVGRQQHUGHVVXJJHVWLRQVRX DQQRQFHUOHVGROpDQFHVFRQFHUQDQWOHSURMHW - 5HFXHLOGHVDYLVGHODSRSXODWLRQDIIHFWpHjWUDYHUVOHVPpWKRGHVG HQTXrWHV GpILQLHVGDQVOHVDUWLFOHVHWGHO $UUrWp

,QYLWDWLRQGHVJHQVjV¶H[SULPHUOLEUHPHQWjSURSRVGXSURMHW

- ,QYLWDWLRQ GHV JHQV j SDUWLFLSHU DX GpEDW FRQFHUQDQW OH SURMHW HW O¶HQYLURQQHPHQW

/DSUpSDUDWLRQGHO¶DXGLHQFHFRPPXQDOHFRPPHQFHGpMjSHQGDQWFHWWHSKDVH

I.6.3. Méthodes de travail avec le cahier de registre

$YDQWSHQGDQWHWDSUqVOHVDXGLHQFHVFRPPXQDOHVOHVPHPEUHVGHOD&($3 GRQQHQW GHV FRQVLJQHV GH O¶XWLOLVDWLRQ GX FDKLHU GH UHJLVWUH &HOXL TXL pFULW GDQV OH FDKLHU GRLW LQGLTXHU VRQ QRP HW VLJQHU 'DQV OH FDV R O¶LQGLYLGX SDUWLFLSDQW HVW DQDOSKDEqWHLOSHXWGHPDQGHUjXQPHPEUHGHOD&($3G¶pFULUHVHVGROpDQFHVHW GHOXLIDLUHOLUHDYDQWGHVLJQHU

&HFDKLHUHVWGpSRVpDXEXUHDXGHFKDTXHFRPPXQHHWVDWHQXHHVWDVVXUpHSDU OHVPHPEUHVGHOD&($3DYHFODFROODERUDWLRQGXSHUVRQQHOGHODFRPPXQH

㧙 166 㧙 Chaque équipe veille alors à  $VVXUHUO¶RUJDQLVDWLRQHWODSHUPDQHQFHVXUOHVGLIIpUHQWVVLWHVUHWHQXVSRXU O¶HQTXrWHSXEOLTXH  $VVXUHUO¶RUJDQLVDWLRQODIDFLOLWDWLRQGHO¶DFFqVDXFDKLHUGHUHJLVWUHOH GpURXOHPHQWGHVVpDQFHVGHUpXQLRQVHWG¶DXGLHQFHVSXEOLTXHV  $VVXUHUODWUDQVPLVVLRQSpULRGLTXHGHO¶pWDWGHVUHJLVWUHV FRSLHGHVLQVFULSWLRQV WUDQVFULSWLRQVSHUWLQHQWHVGHVpOpPHQWVDQQH[pV 

I.6.4.0RGHGHUpDOLVDWLRQGHO¶DXGLHQFHSXEOLTXH

(QJpQpUDOO¶DXGLHQFHSXEOLTXHV¶HVWGpURXOpHFRPPHVXLW

3KDVHGHGLVFRXUV  /¶$XWRULWpORFDOH 0DLUH IDLWVRQGLVFRXUVGHVDOXWDWLRQHWGHUHPHUFLHPHQW SRXUOHFKRL[GHVDORFDOLWpSRXUODWHQXHGHO¶DXGLHQFH  /HIDFLOLWDWHXU .6DOXHOHSXEOLF

x 3URFqGH j OD SUpVHQWDWLRQ GHV GLIIpUHQWV DFWHXUV SUpVHQWV  3UHVLGHQW RX SUpVLGHQWG¶KRQQHXUSURPRWHXUV&($3 

x (QRQFHO¶RUGUHGHMRXU

x ,QYLWHOH3UpVLGHQWG¶KRQQHXUjSUHQGUHODSDUROH  /H3UpVLGHQWG¶KRQQHXUSUHQGODSDUROH - 0RWGHELHQYHQXHHWVDOXWDWLRQG¶XVDJH - 5DSSHOGHVREMHFWLIV - 5DSSHOGHODSODFHHWU{OHVGHVDXWRULWpV - 5DSSHOGHODQRWLRQGHODGpPRFUDWLHGLUHFWH - 5DSSHOGHVQRUPHVUqJOHVHWSURFpGXUHVG¶XQUHFXHLOG¶RSLQLRQ - /HFWXUHGHVPDQGDWVGXPHPEUHGX&($3 - ,QIRUPDWLRQVXUODSUpVHQFHGXFDKLHUGH5HJLVWUHHWGXUpVXPpQRQ WHFKQLTXHGX3URMHWDXEXUHDXGHOD&RPPXQH - 2XYHUWXUHRIILFLHOOHGHODVpDQFH

±/HIDFLOLWDWHXULQYLWHOHSURPRWHXUjIDLUHO¶H[SRVp

㧙 167 㧙 3KDVHG¶LQIRUPDWLRQ

1. Le promoteur commence à présenter le projet.  $ODILQGHO¶H[SRVpOHIDFLOLWDWHXULQYLWHOHSXEOLFjIRUPXOHUVHV TXHVWLRQQHPHQWVHWGHPDQGHVG¶H[SOLFDWLRQVRXGHFRPSOpPHQWV G¶LQIRUPDWLRQDXSURPRWHXU 3. Le Président de séance prend la parolHHWDQQRQFHO¶RXYHUWXUHGHODSKDVH GHUHFXHLOG¶RSLQLRQV

3KDVHGHUHFXHLOG¶RSLQLRQV /HIDFLOLWDWHXULQYLWHOHSXEOLFjpPHWWUHVHVRSLQLRQVDYLVDSSUpFLDWLRQV suggestions et contre-propositions sur le projet et les réponses données par le promoteur à ses préoccupations 3KDVHGHFO{WXUH La clôture officielle se fera par le SUpVLGHQWG¶KRQQHXUDSUqVO¶LQWHUYHQWLRQGX dernier participant.

x 5HPHUFLHPHQWGXSXEOLF

x Discours de clôture

I.7. ORGANISATION ET RESPONSABILISATION DES ENQUETEURS ET DES AUDITEURS

I.7.1. 287,/6 GHV\QWKqVHHWGHUHVWLWXWLRQ)

3RXUO¶H[HUFLFHGHVOHXUVIRQFWLRQVOHVPHPEUHVGHO¶pTXLSHVRQWGRWpVGHVRXWLOV VXLYDQWV ILFKHGHSUpVHQFH SURFqVYHUEDO -grille de repérage -grille de questionnement ILFKH G¶DQDO\VH GH PpPRLUHV SRXU HQTXrWHV FLEOpHV DVVRFLDWLRQV 21*« WRXWH personne morale)

㧙 168 㧙 ,3DUWLFLSDWLRQGHO¶pTXLSHDX[GLIIpUHQWHVDXGLHQFHVFRPPXQDOHV

/¶pTXLSHHVWRUJDQLVpHHQELQ{PHHWVHSDUWDJHOHVWkFKHVHQ XQIDFLOLWDWHXUSUpVLGHQWGHVpDQFHV XQUDSSRUWHXUVHFUpWDLUH &HUWDLQHVIRLVOHVU{OHVVRQWLQYHUVpHV /DORJLVWLTXHHVWDVVXUpHSDUO¶21(O¶pTXLSHHVWGRWpHG¶XQHYRLWXUH[0RWRFURVV HWGHPDWpULHOVGHVHFUpWDULDWEORFQRWHGHVW\ORGHFODVVHXUTXHOTXHVIHXLOOHV EODQFKHVHWOHVRXWLOVQpFHVVDLUHVjO¶H[pFXWLRQGXPDQGDWFLWpVFLGHVVXV/HUHWDUG G¶REWHQWLRQHWO¶LQVXIILVDQFHGHVWLFNHWVGHFDUEXUDQWRQWHQWUDYpO¶RUJDQLVDWLRQ

, 3DU UDSSRUW j OD SDUWLFLSDWLRQ GX SXEOLF j O¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH GX SURMHW /¶HQTXrWHXU±DXGLWHXUGRLW3UpSDUHUHQFROODERUDWLRQDYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVj O¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOHGXGRVVLHUOHVpOpPHQWVG¶LQIRUPDWLRQVjPHWWUHjOD GLVSRVLWLRQGXSXEOLF ¾ $VVXUHUHQSHUPDQHQFHTXHOHSURFHVVXVG¶pYDOXDWLRQSDUOHSXEOLFVHGpURXOH VXLYDQW ƒ OHVPpWKRGRORJLHVG¶DSSURFKHVSUpFRQLVpHVSRXUO¶HQTXrWHXU ƒ OHPDQXHOGHSURFpGXUHVUHODWLIjODSDUWLFLSDWLRQSXEOLTXH ƒ OHVSULQFLSHVDGRSWpVSRXUO¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOH ¾ $VVXUHUO¶RUJDQLVDWLRQHWODSHUPDQHQFHVXUOHVGLIIpUHQWVVLWHVUHWHQXVSRXU O¶HQTXrWHSXEOLTXH ¾ 6RXV OD FRQGXLWH GX FRRUGRQQDWHXU GHV WUDYDX[ G¶pYDOXDWLRQ SDU OH SXEOLF DVVXUHU O¶RUJDQLVDWLRQ HW OD IDFLOLWDWLRQ GHV VpDQFHV GH UpXQLRQVDXGLHQFHV SXEOLTXHV ¾ 6RXVODFRRUGLQDWLRQGXFRRUGRQQDWHXUGHVWUDYDX[G¶pYDOXDWLRQSDUOHSXEOLF DVVXUHU OD WUDQVPLVVLRQ SpULRGLTXH GH O¶pWDW GHV UHJLVWUHV FRSLH GHV LQVFULSWLRQVWUDQVFULSWLRQVSHUWLQHQWHVGHVpOpPHQWVDQQH[pV

, 3RXU OD SURGXFWLRQ GHV SURFqV YHUEDX[ UDSSRUWV HW FRQFOXVLRQV VXU OD SDUWLFLSDWLRQGXSXEOLF

㧙 169 㧙 /¶HQTXrWHXU ± DXGLWHXU DVVXUH VXLYDQW OH PRGH G¶RUJDQLVDWLRQ pWDEOL SDU OD FRPPLVVLRQ G¶HQTXrWH j FHW HIIHW HQ FROODERUDWLRQ DYHF O¶21( OD SURGXFWLRQ GHV pOpPHQWVUHTXLVSRXUO¶pODERUDWLRQGHVSURFqVYHUEDX[UDSSRUWVHWFRQFOXVLRQVVXUOD SDUWLFLSDWLRQSXEOLTXH &HVpOpPHQWVVHURQWpWDEOLVVXUODEDVH ƒ GHVRSLQLRQVFROOHFWpHVGDQVOHUHJLVWUH ƒ GHV REVHUYDWLRQV PpPRLUHV HW H[SOLFDWLRQV SUpVHQWpV j O¶RFFDVLRQ GHV HQTXrWHVHWUpXQLRQVDXGLHQFHVSXEOLTXH ƒ GHVpOpPHQWVSURGXLWVSDUOHSURPRWHXUGRQWOHVUpVXOWDWVGHODFRQVXOWDWLRQ SXEOLTXHPHQpHSDU'\QDWHFHQSUpDODEOHjO¶pODERUDWLRQGHVRQ(,(

/D SUpVHQWDWLRQ GH FHV UDSSRUWV GHYUD UpSRQGUH DX[ SULQFLSHV G¶REMHFWLYLWp HW GH SURSRUWLRQQDOLWp

,,'(528/(0(17'(/¶$8',(1&(38%/,48($025$0$1*$

/¶DXGLHQFHSXEOLTXHj0RUDPDQJDDHXOLHXOH0DUGLVHSWHPEUHjSDUWLUGH K GX PDWLQ VRXV OH KDXW SDWURQDJH GH 0RQVLHXU OH &KHI GH UpJLRQ $ODRWUD 0DQJRUR (OOH V¶HVW WHQXH GDQV OD JUDQGH VDOOH GH O¶pFROH 6DLQW -RVHSK GH 0RUDPDQJD

,,3UHPLqUHSDUWLHRXYHUWXUHRIILFLHOOH

/HIDFLOLWDWHXUDSULVODSDUROHHQSUHPLHUHWDVDOXpO¶DVVLVWDQFH(QVXLWHOH0DLUHGH OD FRPPXQH XUEDLQH GH 0RUDPDQJD D VRXKDLWp OD ELHQYHQXH j O¶DVVLVWDQFH &¶HVW DLQVLTXH0DGDPHOH'LUHFWHXUJpQpUDOGXPLQLVWqUHGHO¶HQYLURQQHPHQWHWGHVHDX[ HWIRUrWHQWDQWTXHSUpVLGHQWHG¶KRQQHXUGHODVpDQFHDDSSRUWpGHVH[SOLFDWLRQV FRQFHUQDQWODUpVROXWLRQGHODUpXQLRQTXLV¶HVWWHQXHWRXWUpFHPPHQWj,DYRORKDHQ FH TXL FRQFHUQH OD SROLWLTXH PLQLqUH j 0DGDJDVFDU /H &KHI GH UpJLRQ $ODRWUD 0DQJRUR D SULV OD UHOqYH SRXU V¶DGUHVVHU DX SXEOLF D H[SOLTXp OHV DWWHQWHV GH OD UpJLRQ FRQFHUQDQW OD WHQXH GH O¶DXGLHQFH HW D H[SULPp OD YRORQWp GH OD UpJLRQ GH FROODERUHUDYHFWRXVFHTXLSHXYHQWDSSRUWHUOHGpYHORSSHPHQWGDQVFHWWHUpJLRQ,OD HQVXLWHRXYHUWODVpDQFHG¶XQHIDoRQIRUPHOOH

㧙 170 㧙 $SUqVO¶LQWHUYHQWLRQGH0DGDPHOD3UpVLGHQWHG¶+RQQHXUOHSUpVLGHQWDSUpVHQWpOHV HQWLWpV SUpVHQWHV  D H[SOLTXp OH PRGH GH GpURXOHPHQW GH OD VpDQFH HW VRXOLJQp O¶REMHW GH OD UpXQLRQ $SUqV OHV VDOXWDWLRQV G XVDJH j O HQGURLW GX SXEOLF LO D OX OH PDQGDWGHODFRPPLVVLRQOHVUpIpUHQFHVMXULGLTXHVGHO HQTXrWHSXEOLTXHHWODSODFH GHO¶DXWRULWpORFDOHGDQVO¶pYDOXDWLRQSXEOLTXHG¶XQH(,(6

,,'HX[LqPHSDUWLHSKDVHLQIRUPDWLYH

6HORQOHSURWRFROHOHSURPRWHXUDHQVXLWHSULVODSDUROH HWDIDLWVDSUpVHQWDWLRQj O¶DVVLVWDQFHOHSURMHW$PEDWRY\jO¶DLGHG¶XQVXSSRUWJUDSKLTXH/DGXUpHGHO¶H[SRVp pWDLWGHTXHOTXHVGHX[KHXUHVHWXQHGL]DLQHGHPLQXWHV&HWWHSDUWLHDpWpUpVHUYpH jO¶LQIRUPDWLRQGHVDVVLVWDQWVVXUOHSURMHWSURSUHPHQWGLW

,,7URLVLqPHSDUWLHTXHVWLRQV±UpSRQVHV

$SUqVO¶LQWHUYHQWLRQGXSURPRWHXUOH3UpVLGHQWGHVpDQFHDSULVODSDUROHSRXUODQFHU ODSKDVHTXHVWLRQVUpSRQVHVHQWUHOHSURPRWHXUHWOHSXEOLF$FDXVHGXQRPEUH DVVH] JUDQG GHV SDUWLFLSDQWV DX TXHVWLRQQHPHQW OHV SULVHV GH SDUROH RQW pWp JURXSpHVHQORWGHGHX[RXWURLVSHUVRQQHVDX[TXHOOHVOHSURPRWHXUYDUpSRQGUHDX IXUHWjPHVXUH

/HV TXHVWLRQV SRVpHV GXUDQW WRXWH O¶DXGLHQFH SXEOLTXH DX QLYHDX GH OD FRPPXQH XUEDLQHGH0RUDPDQJDVRQWFRPPHVXLW

Besaotra Ramboaseheno

&H SURMHW D EHVRLQ GH EHDXFRXS G¶HDX HW YRXV DOOH] XWLOLVHU O¶HDX GH OD ULYLqUH 0DQJRUR GRQW OH QLYHDX HVW DFWXHOOHPHQW IDLEOH FRPPHQW DOOH]YRXV IDLUH SRXU DXJPHQWHUODTXDQWLWpG¶HDXGH0DQJRUR

Rakotoarisoa

(QFHTXLFRQFHUQHO¶XWLOLVDWLRQGHFKDUERQHVWFHTXHFHFKDUERQSHXWrWUHXWLOLVpDX IR\HUSRXUUHPSODFHUOHFKDUERQGHERLV"

㧙 171 㧙 En ce qui concerne la route le long du piSHOLQH HVW FH TX¶RQ SHXW O¶XWLOLVHU WRXWH O¶DQQpH"

Réponses

,O Q¶\ D SDV GH VRXFL HQ FH TXL FRQFHUQH O¶HDX TX¶RQ YD SUHQGUH GDQV OD ULYLqUH GH 0DQJRUR2QQHSUHQGTX¶XQSHWit pourcentage 3dcl par 100l. C'est-à-dire, on utiliser VHXOHPHQWGHO¶HDXGX0DQJRUR

3XLVTX¶LOV¶DJLWGHFKDUERQGHWHUUHLOHVWSRVVLEOHGHO¶XWLOLVHUGDQVODYLHTXRWLGLHQQH

En ce qui concerne le comportement et ODFRQGXLWHGHVWUDYDLOOHXUVH[SDWULpVQRXV DYRQV GpMj SUpSDUp XQ HQGURLW SRXU OHV DFFueillir. Ils ne seront pas en contact SHUPDQHQWDYHFOHVJHQVORFDX[

&RQFHUQDQWOHFKDQJHPHQWGHODFXOWXUHHWGXUHVSHFWGHVWDERXVRQGRLWDSSUHQGUH DX[pWUDQJHUVOHUHVSHFWGHVXVHWFRXWXPHVPDOJDFKHV 6L MDPDLV LO \ D XQH LQFRQGXLWH GHV WUDYDLOOHXUV j O¶HQFRQWUH GH OD VRFLpWp RQ SHXW WRXMRXUVWURXYHUGHVVROXWLRQVDGpTXDWHV

/DURXWHOHORQJGXSLSHOLQHQ¶HVWSDVXQHURXWHFRQWLQXHF¶HVWVHXOHPHQWXQHSLVWH G¶HQWUHWLHQ 3DU FRQWUH OHV URXWHV G¶DFFqV VRQW GLVSRQLEOHV SRXU OHV SRSXODWLRQV ULYHUDLQHV

$QGULDPDQDQMDWRYR5pPL 'LUHFWHXUGHO¶$1*$3

&RPPHQWVHGpURXOHOHU\WKPHG¶H[WUDFWLRQGXPLQHUDL7M

En cas de fuite, comment faire si cela se produit entreOHVERXWVGXSLSHOLQHFDULO paraît que le contrôle ne se fait TX¶DXGpEXWHWDXERXWGXSLSHOLQH

&RQFHUQDQWOHDXGH,2)$QRXVSURSRVRQVG¶LQstituer un protocole GHFROODERUDWLRQ HQVXLYLpFRORJLTXH

㧙 172 㧙 Reiner (Mitsinjo)

Le projet Dynatec produit beaucoup de carERQH &2   TX¶HVW FH TXH YRXV DOOH] faire face à cette production.

6XUOHSODQpFRORJLTXHTXLSHXWWRXFKHUOHVLWH5DPVDUQRXVSURSRVRQVGHQHSDV FUpHUXQFDPSHPHQWSUqVHWGDQVOHVVLWHVpFRORJLTXHVVHQVLEOHV.

&H SURMHW YD XWLOLVHU XQH JURVVH VRPPH G¶DUJHQW FRPPHQW DOOH]YRXV PDvWULVHU O¶LQIODWLRQJpQpUpHSDUFHSURMHWGDQVOHVUpJLRQVFRQFHUQpHV"

Réponses

7DQ VRLW 7M  GRQF  PLOOLRQV GH WRQQHV HW  PLOOLRQV GH WRQQHV GDQVDQV

&RQFHUQDQWOHVLPSDFWVQpJDWLIVGXSLSHOLQHLO\DOHVILEUHVRSWLTXHVTXLSHUPHWWHQW GHFRQWU{OHUWRXWOHORQJGXSLSHOLQH 2QSHXWGpWHUPLQHUODTXDQWLWpODSUHVVLRQHWODWHPSpUDWXUHWRXWOHORQJGXSLSHOLQH 6LXQHIXLWHHVWLGHQWLILpHSRQFWXHOOHPHQWRQSHXWIDLUHWRXWGHVXLWHXQHLQWHUYHQWLRQ SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH

$XQLYHDXGHTXDQWLWpG¶HDXOHVEDUUDJHVH[LVWHQWHWLO\DGpMjO¶pWDQJG¶HDXRX XQHUpVHUYHG¶HDXSRXUSRXYRLUFRQWU{OHUHWJpUHUODTXDQWLWpG¶HDX

&RQFHUQDQWODTXDOLWpGHO¶HDXLO\DGHVSDUDPqWUHVjVXLYUHHQDYDOGXEDUUDJHOHV HDX[VHURQWHQFRQIRUPLWpDYHFOHVQRUPHVLQWHUQDWLRQDOHV 206 

1RXVQRXVHQJDJHRQVjDYRLUGHO¶HDXFRQIRUPHjODQRUPHLO\DXQPRQLWRULQJRX VXLYLHQFROODERUDWLRQDYHFOH0LQLVWqUHGHVPLQHV,O\DXUDGHVFRQWU{OHVGHVVXLYLV HWGHVGLVSRVLWLRQVjSUHQGUHFRQFHUQDQWOHFRWpELRORJLTXH

㧙 173 㧙 'DQV OD IDoRQ G¶RSpUHU HW GDQV OD SURGXFWLRQ FH SURMHW GRLW WHQLU FRPSWH GH OD UpGXFWLRQ GH OD SURGXFWLRQ GH FDUERQH &HOD YLHQW GH O¶XWLOLVDWLRQ GX FKDUERQ 8QH VROXWLRQHVWDORUVODUpGXFWLRQGHVRQXWLOLVDWLRQ

&RQFHUQDQWOHQRQFDPSHPHQWSUqVGXSDUFRXGHPDUDLVQRXVWLHQGURQVFRPSWHGH YRWUHSURSRVLWLRQ

&RQFHUQDQWO¶LQIODWLRQLOVHSHXWTX¶LO\DLWXQLPSDFWVRFLDO&HWWHVLWXDWLRQQ¶HVWSDV QRXYHOOH FH Q¶HVW SDV VHXOHPHQW FH SURMHW TXL HVW OH VHXO IDFWHXU ,O HVW YUDL TXH O¶LQIODWLRQDXUDXQLPSDFWVXUOHFR€WGHODYLHTXRWLGLHQQHPDLVRQSHXWVHSUpSDUHUj O¶DYDQFHSRXUDXJPHQWHUQRWUHSURGXFWLRQFRUUHVSRQGDQWDX[EHVRLQVGHVDJHQWVGH FHSURMHWGDQVFHFDVQRXVVHURQVJDJQDQW

Rakotoarimanana Marcel

1RXV YRXV GHPDQGRQV GH FRQVWUXLUH XQH URXWH FDU RQ QH SHXW SDV XWLOLVHU FHOOH ORQJHDQWOHSLSHOLQH

1RXV YRXV GHPDQGRQV DXVVL GH QRXV IRXUQLU GH O¶HDX SRWDEOH FDU QRWUH YLOODJH VH WURXYHHQDYDORXHQEDVQLYHDX

Docteur Pascal

6¶LO\DXQHIXLWHVXUOHSLSHOLQHHWVLFHODVHSURGXLWGDQVO¶HDXRXj7RDPDVLQDHVW FH TXH OD VLWXDWLRQ VHUD PDvWULVpHRQ D SHXU TXH OHV JHQV  ODLVVHQW ORQJWHPSV OD VLWXDWLRQ

1RWUH FROODERUDWLRQ DYHF 0LWVLQMR VH FKDUJH XQH SDUWLH GH OD SUpRFFXSDWLRQ GH PRQVLHXU0DUFHO

㧙 174 㧙 Réponses

En cas des fuites éventuelles du pipeline, ce dernier transporte des boues et de la terre rouge latéritique non radioactives. La séparation du Nickel et du Cobalt doit se IDLUHG¶XQHPDQLqUe scientifique. 0rPHV¶LO\DXQHIXLWHOHVSURGXLWVTXLen sortent ne sont que de la boue de terre ODWpULWLTXH /HV pFKDQJHV G¶LQIRUPDWLRQV GRLYHQW VH IDLUH HQ SHUPDQHQFH GDQV FH FDVOHULVTXHHVWPLQLPH /HQLFNHOHVWPRLQVUpDFWLIHW le Cobalt est inoffensif.

'*GHO¶(QYLURQQHPHQW ([SOLFDWLRQ

/H'*GHO¶(QYLURQQHPHQWDH[SOLTXpOHFRQWHQXGHO¶DWHOLHUTXLDHXOLHXj,DYRORKD FRQFHUQDQW OD QRXYHOOH JHVWLRQ GHV UHVVRXUFHV PLQLqUHV j 0DGDJDVFDU /H FRGH PLQLHU7UXVW)XQGOH3&'HWOH35'

5DNRWRDULPDQDQD0DVRDQGUR

/HVLPSDFWVQpJDWLIVGXSURMHWQ¶RQWSDVpWpGLVFXWpVRQDWRXMRXUVSDUOpGHVLPSDFWV positifs et de propositions.

3RXUTXRL Q¶\ DWLO TXH SHX GH JHQV FRQFHUQpV SDU FH SURMHW TXL sont présents ici DFWXHOOHPHQW"

(VWFH TXH OHV H[SDWULpV HW OHV QDWLRQDX[ GH PrPH JUDGH TXL WUDYDLOOHQW GDQV FH SURMHWWRXFKHURQWOHPrPHVDODLUH"

/H FREDOW pPHW GHV UD\RQV WUqV SpQpWUDQWs, il faut donc faire attention pour le PDQLSXOHU 'H SOXV LO \ DYDLW QRWUH FROOqJXH TXL Q¶D SDV SULV GH SUpFDXWLRQ HW HVW KRVSLWDOLVp MXVTX¶j PDLQWHQDQW3XLV TX¶LO V¶DJLW G¶XQH H[SORLWDWLRQ j FLHO RXYHUW QRXVDYRQVSHXUTX¶LO\DLWSOXVLHXUVWUDYailleurs et des gens environnants qui seront WRXFKpV(QHIIHWLOSDUDvWTXHFHUD\RQSHXWDWWHLQGUHMXVTX¶jXQHFHQWDLQHGHPqWUH GDQV O¶DLU HW SDV WUqV ORLQ GDQV O¶HDX &RPPHQW SURWpJHU les travailleurs et les

㧙 175 㧙 riverains de ce rayon ? Allez-vous laisser tomber et renvoyer ceux qui seront attrapés par les maladies dermiques comme le cas de notre collègue ?

REPONSES

Il y aura des forêts à décaper, une perturbation de la vie quotidienne, une délocalisation de certains gens, mais nous avons déjà pris des mesures en cherchant des lieux pour les re-localiser tout en leur proposant des avantages directs TX¶LOVSHXYHQWWRXFKHUVLQRQQRXVQHVRPPHVSDV sérieux. Nous devons chercher des solutions se rapportant aux impacts négatifs et non pas laisser la situation négative persister.

La question salariale est générale, nous utilisons des travailleurs étrangers pour FRPEOHU O¶LQVXIILVDQFH GHV FDGUHV ORFDX[ ,O HVW pYLGHQW TX¶LOV WRXFKHURQW XQ VDODLUH SOXV FRQVLVWDQW TXH FH TX¶LOV WRXFKHQW FKH] eux. Cette situation ne durera trop longtemps. Nous allons former des gens locaux. Nous avons émisXQGpILTX¶LO\DXUD une planification de formation locale et de remplacement des étrangers. Nous assurons que les travailleurs dans ce projet toucheront un salaire très motivant , et RQSHXWWRXMRXUVO¶DPpOLRUHU$SUqVDQVGHfonctionnement, il ne restera plus que 70 travailleurs étrangers dans ce projet.

Si on utilise le Cobalt isotope,YRXVDYH]ELHQUDLVRQ&RQFHUQDQWOHFDVG¶XQDQFLHQ agent de ce projet, il est touché par une maladie transmissiEOHTXHQRXVQ¶DYRQVSDV OHGURLWG¶H[SOLTXHUHQSXEOLF Toutefois, il y avait déjà un accord que nous avons fait DYHFFHPDODGHHQOXLSURFXUDQWGHO¶DUJHQW et de le réembaucher après sa guérison. &HWWHPDODGLHQ¶DULHQjYRLUDYHFO¶H[SORLWDWLRQGH&REDOW Le Cobalt comporte des ions, le changement de ces ions peut entraîner le rayon radioactif. Les noyaux excités peuvent devenir isotopes. Le cobalt isotope peut avoir XQUD\RQJDPPD7RXWHIRLVFHODQ¶HVWSDVXQHSURSULpWpQDWXUHOOHGX&REDOWPDLV une situation provoquée par la manipulation humaine. $ $PEDWRY\ LO Q¶\ D TXH  GX &REDOW LQHUte, sans risque de rayonnement ni de radioactivité.

㧙 176 㧙 Rakotoarivony Jaona

'DQV O¶H[SORLWDWLRQ GH &REDOW HW GH 1LFNHO LO \ DXUD V€UHPHQW G¶DXWUHV PpWDX[ 4XL SHXWOHVH[SORLWHU" 1¶\DWLOSDVGHO¶RUj$PEDWRY\" (VWFHTXHOHSDLHPHQWGHUHGHYDQFHVHIDLWSDUPRLVRXSDUDQ"

Conseiller communal Ambohibary

/HVVLWHVPLQHVVHWURXYHQWGDQVOHIRNRQWDQ\$PSLWDPEHHVWFHTXHYRXVDYH]GpMj GHVSURJUDPPHVHWGHVSURSRVLWLRQVFRUUHVSRQGDQWVDX[LPSDFWVSRXYDQWDWWHLQGUH OHVULYHUDLQV"

(VWFHTX¶LOQ¶HVWSDVSRVVLEOHGHWUDLWHU OHVJHQVULYHUDLQVGHV]RQHVFRPPHFHX[ GHV]RQHVWDPSRQ"

/HV UHGHYDQFHV VHURQWHOOHV JpUpHV G¶XQH IDoRQ WUDQVSDUHQWH" 1H VHUDLWLO SDV SRVVLEOHTXHOHVEDVHVFRPPH$PSLWDPEHWRXFKHQWSOXVTXHOHVDXWUHV"

,OVHSHXWTX¶LO\DLWGXUXELVHWG¶DXWUHVSLHUUHVSUpFLHXVHVSDUPLOHVPLQHVTXHOOHV VRQWOHIRUPHVHWOHW\SHGHSHUPLVTXHFHSURMHWSHXWREWHQLU

Reponses

,O \ D  GLIIpUHQWV PpWDX[ TXL SHXYHQW V¶\ WURXYHU VHORQO¶DQDO\VH TXH QRXV DYRQV IDLWH6HXOVOH1LFNHOHWOH&REDOWVRQWFRPPHUFLDOHPHQWUHQWDEOHV'¶DXWUHVPpWDX[ GpSHQGHQWGXPDUFKpLQWHUQDWLRQDOFRPPHOH]LQFPDLVODSURGXFWLRQQ¶HVWTXHGH RX  WRQQHV  M VHXOHPHQW /H PDJQpVLXP HW O¶DOXPLQLXP QH VRQW TXH GH IDLEOH TXDQWLWp /¶RUQ¶H[LVWHSDVGDQVOHJLVHPHQWGHQLFNHOHWGHFREDOWFDUF¶HVWXQVROODWpULWLTXH 1RWUHEDVHGHVGRQQpHVHVWRXYHUWHjWRXWOHPRQGHSRXUFHOD /HSODWLQHHWOH3DOODGLXPSHXYHQW\H[LVWHUPDLVFRQFHUQDQWOHVSLHUUHVSUpFLHXVHV QRXV Q¶DYRQV SDV WURXYp FDU QRXV Q¶DYRQV SDV   IDLW XQH H[SORUDWLRQ GH SLHUUH

㧙 177 㧙 précieuse. Si jamais, les pierres précieuses existent dans ce site, nous sommes SUrWVjFROODERUHUDYHFO¶(WDWHWOHVJHQVGHODUpJLRQ Il est évident que ce site de Nickel et de cobalt est rare dans le monde, nous sommes prêts à vous montrer les résuOWDWV G¶HQTXrWH HW GH recherche que nous DYRQVHIIHFWXpHVFDUF¶HVWXQPRGqOHPDWKématique difficile à expliquer ici.

Concernant le montant et la quantité de rHGHYDQFHF¶HVWXQHUHVSRQVDELOLWpGHO¶(WDW de la répartition bien que nous voulions bien vous attribuer une bonne partie, surtout SRXUOHVJHQVULYHUDLQV

Il se peut que les impôts seront par moisV¶LOQ¶\DSDVGHFKDQJHPHQW/DUHGHYDQFH VXLWOHTXRWDTXHO¶pWDWDGpMjLQVWLWXp

/HFRGHPLQLHULQVSLUHXQDYDQWDJHSRXUO¶pWDWOHQRXYHDXFRGHPLQLHUTXLQ¶HVWSDV encore appliqué donne plus G¶DYDQWDJH SRXU OHV SRSXODWLRQV GH EDVH FDU RQ D O¶LPSUHVVLRQGHUHQYHUVHUO¶HQWRQQRLUSRXUOHSDUWDJHGHVWD[HVHWUHGHYDQFHVPLQLHUV

/H W\SH GH SHUPLV TXH QRXV GHPDQGRQV FRQFHUQH WRXV OHV PpWDX[ TXL SHXYHQW exister dans les sites (Nickel, Cobalt, Cuivre, =LQF3ORPE F HVWjGLUHSHUPLVODUJH Tout ce qui concerne les pierres précieuses, nous ne sommes pas intéressé.

,O\DXUDGHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQjSUHQdre et de collaboratioQDYHFOHVJHQVVH trouvant dans les zones riveraines.

Day jean Paul

/HIRNRQWDQ\$PSLWDPEHHVWOHFHQWUHGHFHWWHGLVFXVVLRQHWO¶HTXLSHGHO¶21(HWGH '\QDWHF RQW GpMj UpoX QRWUH GROpDQFH HW QRXV YRXORQV ELHQ TX¶LOV YRQW IDLUH OD V\QWKqVH GH FHV GROpDQFHV PDLV QRXV GHPDQGRQV TXH $PSLWDPEH QH VHUD SDV RXEOLpHWJDJQHUDGHVDYDQWDJHVet il deviendra une commune.

Nous demandons une franche collaboration avec '\QDWHF FDU OH 3'0 VDYDLW ELHQ collaborer avec nous. Pourquoi QHSDVUHQIRUFHUODFROODERUDWLRQH[LVWDLWDYHFO¶pWDW au lieu de créer une autre collaboration ?

㧙 178 㧙 Quand est ce que le pipeline eau transportDQWO¶HDXGH0DQJRURVHUDLQVWDOOp"

Solo Raza

&RQFHUQDQWO¶HDXGH0DQJRUR  VLOHSURMHWGXUHDQVLO\DXUDGHVLPSDFWV QpJDWLIV FDU OH FDV GX EDUUDJH GH 0RUDPDQJD PRQWUH ELHQ TXH OH QLYHDX G¶HDX GLPLQXH

Réponses

,OQ¶\DUHLQjFDFKHUFRQFHUQDQWOHVYLOODJHVHWOHVFRPPXQHV

&HTXLYDVHSDVVHULO\DXUDXQHDXJPHQWDWLRQXQGRXEOHGHWUDILFPDULWLPHGDQV WRXW0DGDJDVFDUj7RDPDVLQD/DTXDQWLWpGHPDUFKDQGLVHVjWUDQVSRUWHUVHUD IRLV SOXV GH FH TXH PDGDUDLO D GpMj WUDQVSRUWp &¶HVW XQH GH UDLVRQ SRXU ODTXHOOH O¶XVLQHVHUDLPSODQWpHj7RDPDVLQD

/¶LQVWDOODWLRQGHSLSHOLQHG¶HDXGH0DQJRURVHUDHIIHFWXpHO¶DQQpHSURFKDLQHSHQGDQW ODVDLVRQVqFKHVLQRXVDXURQVOHSHUPLV

/HVFKLIIUHSHXYHQWFUpHUGHVpPRWLRQVPDLVQRXVDVVXURQEVTX¶LOQ¶\DXUDG¶LPSDFW VXUO¶HDXGH0DQJRUROHVHIIRUWVTXHQRXVYRXORQVHQWUHSUHQGUH1RXVLQYLWRQVWRXWOH PRQGHG¶\YRLUGHSUqV/HVEDVVLQVGHUHWHQWLRQG¶HDXVHURQWXWLOLVHUSRXUDPpOLRUHU ODJHVWLRQGHO¶HDX

Randriambolasoa Belzara

/¶H[SORLWDWLRQ PLQLqUH HW les traces de pipeline toucKHQW OH FRUULGRU 0DQWDGLD =DKDPHQD(VWFHTX¶RQSHXWpYDOXHUOHFKDQJHPHQWRXODGHVWUXFWLRQ\DIIpUHQWH 4XHOHVWOHSUL[GHODUHFRQVWUXFWLRQ" ,OVHPEOHTXH'\QDWHFQ¶HQWUHSDVGDQVOHSURJUDPPHGHGpYHORSSHPHQW"

㧙 179 㧙 Pasteur Ratelolahy

Concernant la formation des gens qui vont travailler dans le projet. Est-ce que ce Q¶HVWSDVOHPRPHQWGHODFRPPHQFHU" Concernant la mesure de compensation et de remplacement, on nous a proposé G¶DQQXOHUQRWUHGHPDQGHGHUpJXODULVDWLRQIoncière de notre terre que Dynatec veut DFTXpULUPDLVGDQVOHGRVVLHUF¶pWDLWOHFRQWraire. Lequel parmi les GHX[HVWOHYUDL" &HTXLHVWpFULWRXFHTX¶RQQRXVDGLW" (VWFH TXH YRXV DYH] GpMj IDLW XQ HVVDL G¶exploration, est ce que vous avez déjà payé la redevance.

Réponse

Le pipeline ne traverse pas la forêt primaire. On a déjà évalué le coût de la destruction et la reconstruction résultant deO¶H[SORLWDWLRQ2Q DHVVD\pGHO¶HVWLPHU mais cela était difficile. Toutefois, la revégétalisation semble encore mieux pour remplacer la couverture forestière. (QFHTXLFRQFHUQHOHOLHXG¶H[SORLWDWLRQPLnière, il y a déjà une collaboration avec les FRQVHUYDWHXUVGHODIRUrWGDQVFHFDVO¶LPSDFWQpJDWLIHVWSHXSDUUDSSRUWjO¶LPSDFW positif. /DTXDQWLWpRXODVRPPHG¶DUJHQWSRXUODUHFRQVWUXFWLRQQ¶HVWSDVLQGLTXpHPDLVOHV mesures de compensation doivent être faites. Il y aura un centre de formation à Moramanga et un autre à Toamasina, cela sera en collaboration avec les écoles techniques déjà en place. Il y a un budget consistant relatif à ce programme.

/DWHUUHGRQWOH3DVWHXUDSDUOpQ¶HVWSDVFHOOHTXLDSSDUWLHQWjIDPLOOHV,OV¶DJLWGH ODWHUUHG¶$))HW6HXOHPHQWOHVIDPLOOHVFRQFHUQpHVGDQVOD]RQHWDPSRQ ont fait un contrat et une convention avec Dynatec. Il ne faut pas oublier que Dynatec doit suivre la loi existante, il ne peut pas O¶RXWUHSDVVHU Une partie du budget du projet peut être allouée aux autres projets touchant les zones environnantes.

㧙 180 㧙 &RQFHUQDQW O¶LQVWLWXWLRQ GX FHQWUH GH IRUPDWLRQ F¶HVW OH PRPHQW SRXU FHX[ TXL RQW O¶LGpHGHOHUpDOLVHURXGHO¶DPpOLRUHU /¶H[SORUDWLRQRXO¶HVVDLDGpMjHXOLHXPDLVOHVSURGXLWVH[WUDLWVQ¶RQWSDVpWpYHQGXV ELHQTX¶RQDLWGpSHQVpEHDXFRXSG¶DUJHQW

Richard Ambohitrarivo

/HVVRXUFHVG¶HDXGDQVQRWUHYLOODJHYLHQQHQWG¶$PEDWRY\VLRQYDGpFDSHUODIRUrW HW FUHXVHU FH OLHX OHV VRXUFHV G¶HDX[ YRQW rWUH WDULHV TXH SHQVH]YRXV GH FHWWH VLWXDWLRQ" (Q SpULRGH VqFKH HVW FH TXH YRXV DYH] GpMj HQYLVDJp XQH PHVXUH GH FRPSHQVDWLRQHWGHUHPSODFHPHQWGHFHVVRXUFHVG¶HDX" &RQFHUQDQW O¶HDX GH UXLVVHOOHPHQW HW O¶HDX GH SOXLH HVW FH TX¶LO \ D GpMj XQ SURJUDPPHSRXUpYLWHUOHXULPSDFWQpJDWLI" &RQFHUQDQW OD GpORFDOLVDWLRQ GHV JHQV HVW FH TXH SRXUULH] YRXV QRXV GRQQHU OHV QRPVGHFHVSHUVRQQHV"/HVQRPVGHFHVIDPLOOHV"

Rajoelison

(QWUDQVSRUWDQWOHVROURXJHG¶$PEDWRY\HW$QDODPD\YHUV7RDPDVLQDGHO¶RUGUHGH 7MSHQGDQWDQVQRXVDYRQVXQJUDQGVRXFLFRPPHQWUHPSODFHUOHVRO" 1RXVDYRQVEHVRLQG¶XQHVROXWLRQFRQFUqWHHWQRQSDVWKpRULTXH(VWFHTX¶LO\DXUD XQHDXWUHFROOLQHTXLYDrWUHDIIDLVVpHSRXUUHPEOD\HUOHWURX"

Réponses

&RQFHUQDQW O¶HDX HW O¶DVVqFKHPHQW GX VRO FHFL GpSHQG GX F\FOH GH O¶HDX (VWFH TX¶RQ YD GRQQHU OHV OHoRQV  FRQFHUQDQW OH F\FOH GH O¶HDX" RX HVW FH TX¶RQ YD GLVFXWHUGHVPRGqOHVTXHQRXVDYRQVGpYHORSSp",OQ¶\DXUDSDVG¶LPSDFWVXUO¶HDX HW O¶DVVqFKHPHQW 1RXV YRXV LQYLWRQV j REVHUYHU OHV UpVXOWDWV GH QRWUH pWXGH FRQFHUQDQWFHSRLQW

,OHVWYUDLTXHODTXDQWLWpGHVROWUDQVSRUWpj7RDPDVLQDHVWpQRUPHLOQ¶\DTX¶XQH IDLEOH SDUWLH TXL KpEHUJH GHV rWUH YLYDQWV PDLV HQ SURIRQGHXU LO Qµ\ D TXH OD WHUUH

㧙 181 㧙 LQHUWHGDQVFHFDVOHWUDQVIHUWGHVROQ¶DDXFXQLPSDFWpQRUPH&¶HVWjQRXVGHYRLU si le changement est une améOLRUDWLRQRXQRQFRQFHUQDQWO¶Dffaissement de la colline.

Le remplacement de la forêt décapée se fait quotidiennement dans cette situation, cela ne posera pas de problème pour ce projet.

/DOLVWHGHFHVIDPLOOHVH[LVWHPDLVQRXVQ¶DYRQVSDVO¶KDELWXGHGHFLWHUGHVQRPV publiquement. Ceux qui pensent être oubliés RXGpODLVVpVSHXYHQWFRQWDFWHUOHSURMHW

Tiandraza Romary

Que signifie 27 ans ? &RQFHUQDQW OH 3DUF j UpVLGXV j 7RDPDVLQD HVW FH TXH YRXV DYH] GpMj SHQVp j O¶H[WHQVLRQGHODYLOOHG¶LFLDQV"1¶\DWLOSDVG¶DXWUHVHQGURLWVSRXUOHSDUFj résidus ?

Rakotonavalona Jocelin

2QGLWTXHFHSURMHWYDXWLOLVer beaucoup de calcaire pour traiWHUOHQLFNHO(VWFHTX¶LO Q¶\DSDVG¶HQGURLWSRXUH[SORLWHUFHFDOFDLUH"

Hajanirina (étudiant)

Dans la phase de séparation du cobalt et du niFNHOHVWFHTX¶LOQ¶\DSDVGHULVTXHGH UDGLDWLRQ"(VWFHTXHYRXVSHQVH]GpMjDX[PHVXUHVGHSURWHFWLRQ" (VWFHTX¶LO\DXUDGHVORJHPHQWVSRXUOHVDJHQWVHWOHVWUDYDLOOHXUVGHFHSURMHW" Les responsables de ce projetYRQWLOVVXLYUHOHVFRQGLWions et les recommandations GDQVOHFDKLHUGHFKDUJH",OHVWGLIILFLOHG¶\FURLUHV¶LOQ¶\DSDVGHFRQWUDW

Patrick

Le nickel, le cobalt, le sulfate sont des prodXLWVGHUHQWHV4XHOOHVVRQWOHVPHVXUHVj prendre concernant ces produits ?

㧙 182 㧙 Quelle est la signification de 27 ans. Concernant le parc à résidus à Toamasina qui se trouve sur une plaine et au-dessus G¶XQH QDSSH SKUpDWLTXH (VWH FH TX¶LO Q¶\ D SDV GH ULVTXH GH FRQWDPLQDWLRQ radioactive des fruits de mer et de la popuODWLRQ" (VWFH TX¶LO \ DXUD XQH PHVXUH draconienne à prendre ? Comment allez vous gérer les zones forestières actuellement ? 'DQVOHFDGUHG¶XQHH[SORLWDWLRQGHJUDQGHHQYHUJXUHOHFDSLWDOKXPDLQHVWWRXMRXUV négligé?

RAMANDRAIARIVONY Sylvain

6L O¶H[SORLWDWLRQ PLQLqUH HVW j 0RUDPDQJD HW O¶XVLQH HVW j 7RDPDVLQD Q¶HVWLO SDV possible de partager équitablHPHQWOHVDYDQWDJHVHWEpQpILFHVGHFHVGHX[ORFDOLWpV Peut-on instituer une commission G¶DGPLQLVWUDWLRQHWXQFRPLWpGHVXLYLGHFHSURMHW '\QDWHF" 7RXW FH TXH 0RQVLHXU OH &KHI GH 5pJLRQ a dit lors de son discours peut-il être DSSOLTXpGDQVFHSURMHW"

Rakotoarimanana

2VRQWOHVGRVVLHUVGHVJHQVG¶$PEDWRPDLQW\VLYRXVGLWHVTXHQRXVQHVRPPHV SDVWRXFKpVSDUFHSURMHW1RXVYRXORQVHQVDYRLUSOXV

Onja Miharimanana

Si on considère le coût du transport, il tient la première place, et le parc à résidus Q¶HQSUpVHQWHTXHWUqVSHX3RXUTXRL" (VWFHTXHODPLVHHQSODFHGHSLSHOLQHQHSHUWXUEHSDVO¶pFRV\VWqPH" 4XHOVVRQWH[DFWHPHQWYRVLQWpUrWVGDQVFHSURMHW"

Rakotoniaina Tendry

(VWFHTXHOHVDODLUHGHVWUDYDLOOHXUVGDQVFHSURMHWVHUDFRQVLGpUpFRPPHFHOXLGDQV OHV]RQHVIUDQFKHV"

㧙 183 㧙 Est-ce que Dynatec peut supporter financièrement des équipes ou des associations de jeunes ? Le parc à résidus ne peut-il pas être aménagé comme un centre sportif ?

Andriamanantena Toky

Concernant le parc à résidus, est que vous DYH] GpMj IDLW XQH pWXGH G¶LPSDFW HQYLURQQHPHQWDOGHFHSDUFYXTX¶ il va être utilisé pendant 27 ans.

Benjanirina

&KDTXHIRLVTX¶LO\DXQSURMHWOHVMHXQHVde Moramanga sont négligés. Pourquoi ?

Ravelonavy

Pouvez-vous nous donner en pourcentage le nombre de travailleurs de Moramanga recrutés ?

Réponses

'*GHO¶21(. /HSHUPLVQ¶HVWSDVRFWUR\pSRXUXQHWHOOHpersonne mais pour unSURMHW/¶KRPPH SDVVH PDLV O¶pFULWXUH RX OH FDKLHU GH charge reste. On peut suivre les recommandations dans le cahier de charge pendant et après 27 ans. La participation publique est désormais pratiquée dans le monde entier, y compris 0DGDJDVFDU /H VXLYL HW O¶(,( VRQW GpMj UHFRPPDQGpV SDU OHV EDLOOHXUV GH IRQG ,O H[LVWH GpMj XQH ,QVWLWXWLRQ TXL V¶RFFXSH GH suivi avant et après la délivrance du permis.

Promoteurs /DGXUpHGHDQV/¶HVWLPDWLRQGHODTXDQtité de ressource minière, au rythme de notre exploitation, peut durer DQVG¶DSUqVQRVpWXGHV$XGpEXWGHO¶H[SORLWDWLRQ

㧙 184 㧙 QRXVDOORQVDXVVLFKHUFKHUG¶DXWUHVHQGURLWVSRXYDQWSUpVHQWHUXQJLVHPHQW6HORQ QRWUHHVWLPDWLRQjFHODSHXWV¶DMRXWHUHQFRUHDQV

/H SDUF j UpVLGXV D IDLOOL pWp LQVWDOOp j %ULFNDYLOOH 1RUPDOHPHQW OH SDUF j UpVLGXV GHYUDLWVHVLWXHUSUqVGHO¶XVLQHHWFHWWHGHUQLqUHGHYUDLWVHWURXYHUSUqVG¶XQSRUW 3DUFRQVpTXHQWVRQLQVWDOODWLRQHVWSUpYXHj7RDPDVLQD

&RQFHUQDQWOHSODQG¶XUEDQLVPHSRXUDQVFHFLQHVHGpYHORSSHSDVYHUVOHSDUF jUpVLGXV

,OHVWYUDLTX¶LOSHXW\DYRLUGHVF\FORQHVOHSDUFjUpVLGXVHVWFRQoXSRXUUpVLVWHUj FHJHQUHGHFDWDFO\VPH,OVHWURXYHORLQGHODPHUHWLOQHSHXWSDVrWUHWRXFKpSDU OHVYDJXHV9RXVrWHVLQYLWpVjYLVLWHUFHSDUF

/H FDOFDLUH HVW XWLOLVp SRXU QHXWUDOLVHU O¶DFLGH /¶DSSURYLVLRQQHPHQW GH FDOFDLUH VH IHUD SDU DSSHO G¶RIIUH HW LO Q¶HVW SDV LQFOXV GDQV FH GRVVLHU 7RXWHIRLV QRXV DYRQV GpSRVpXQHGHPDQGHG¶H[SORLWDWLRQGHFDOFDLUHDXSUqVGHO¶(WDW0DODJDV\

&RQFHUQDQWOHVDODLUHQRXVSRXYRQVYRXVDVVXUHUTXHQRXVVRPPHVWUqVFRPSpWLWLIV IDFHDXPDUFKpGXWUDYDLO

(QFHTXLFRQFHUQHOHVORJHPHQWVGHVWUDYDLOOHXUVj7RDPDVLQDQRXVDYRQVGpMjIDLW XQHSURSRVLWLRQHWXQSUrWSRXUQRVDJHQWVSRXUTX¶LOVSXLVVHQWIDLUHXQHFRQVWUXFWLRQ 3DUDLOOHXUVLO\DXUDFHX[TXLYRQWrWUHORJpVHQYLOOH

3RXUpYLWHUOHV\QGURPHKROODQGDLVVLODTXDQWLWpGHSURGXLWVVXUOHPDUFKpDXJPHQWH VRQSUL[GLPLQXH,O\DYDLWGpMjXQFDVSDUHLOFRQFHUQDQWOHQLFNHO/HVEpQpILFHVTXH QRXVSRXYRQVVRXWLUHUHVWG¶HQYLURQ /HVSURGXLWVVRUWDQWG¶$PEDWRY\VRQWGHVSURGXLWVGRQW OHPRQGHDXUDEHVRLQSRXU DQV'DQVFHFDVVRQSUL[VHUDERQ

&RQFHUQDQW OH SDUF j UpVLGXV QRXV YRXORQV LQVLVWHU TX¶LO QH IDXW SDV V¶LQTXLpWHU j SURSRVGHODUDGLRDFWLYLWp

㧙 185 㧙 /DJHVWLRQGHO¶HDXGRLWVXLYUHOHVPRGqOHVTXHQRXVDYRQVGpYHORSSpVLOQ¶\DXUD SDVGHSROOXWLRQGHODQDSSHSKUpDWLTXHFDURQYDSRPSHUO¶HDXHQDPRQW7RXWFH TXLUHVWHGDQVOHSDUFjUpVLGXVVHUDGHVUHVWHVGHVPpWDX[QRQUDGLRDFWLIVHWQRQ SROOXDQWVSRXUOHVHQYLURQV

,O \ D GHX[ W\SHV G¶DPpQDJHPHQW SRXYDQW VH IDLUH GDQV OH SDUF j UpVLGXV 8Q GHVVqFKHPHQW GX SDUF OD PLVH HQ SODFH GX WRS VRO VXU OH GHVVXV HW OD UHYpJpWDOLVDWLRQGHFHVROSDUGHVJD]RQV

&RQFHUQDQWOHGpIULFKHPHQWGHODIRUrWLOQ¶\DSDVG¶H[HPSOHjSUHQGUHPDLVLO\D GpMj GHV PHVXUHV j SUHQGUH SRXU OH UHPpGLHU &HFL VH IHUD HQ FROODERUDWLRQ DYHF GLIIpUHQWHVLQVWLWXWLRQVHWGHWRXWOHPRQGH

/D UpSDUWLWLRQ GH UHGHYDQFH QH VHUD SDV VHXOHPHQW SRXU 7RDPDVLQD LO IDXW GHPDQGHU0RQVLHXU6\OYDLQ5DPDQGUDLDULYRQ\SRXUHQVDYRLUSOXV 6HXOHPHQW  GHV SURGXLWV H[SRUWpV VRQW SD\pV VHORQ OD ORL HQ YLJXHXU j 0DGDJDVFDU,OIDXWVXLYUHODUpSDUWLWLRQGHUHGHYDQFHPLQLqUHVHORQOHFRGHPLQLHU &RQFHUQDQWOH7UXVW)XQGF¶HVWXQHDIIDLUHHQWUHOHV0DOJDFKHVHWOHSURPRWHXUQH YHXWSDVV¶\PrOHU

&RQFHUQDQWOHSUREOqPHIRQFLHUYRXVrWHVLQYLWpVGHYHQLUDXEXUHDXSRXUSUHQGUH SOXVG¶LQIRUPDWLRQVVLYRXVrWHVFRQFHUQpV

&RQFHUQDQW OHV GpFKHWV FKLPLTXHV FH VRQW GHV GpFKHWV GH PpWDX[ TXL QH SURYRTXHQWDXFXQHPDODGLH

&RQFHUQDQWOHVWUDFpVGHSLSHOLQHLO\DGpMjXQHFDUWHFRUUHVSRQGDQWHHWO¶(,(GHFH SLSHOLQHDGpMjpWpIDLWH'DQVOHFDVRLO\DXUDXQFKDQJHPHQWGHFHWUDFpLO\DXUD WRXMRXUVGHVpWXGHVHWGHVHQTXrWHVjIDLUHHWYRXVrWHVLQYLWpVjSUHQGUHSDUWGDQV FHFDV

&RQFHUQDQW OD IRUPDWLRQ GHV MHXQHV LO \ D GHV VRXFLV FRQFHUQDQW OH VDODLUH OH UHFUXWHPHQWOHTXRWD/HVJHQVGH0RUDPDQJDVHURQWOHVSUHPLHUVVHUYLVHWLOIDXW HQSURILWHU

㧙 186 㧙 En ce moment et en cette situation, le nombre de gens à recruter reste encore minime, notre objectif est de créer une institution de formation à Moramanga et à Toamasina, et nous invitons tous ceux qui veulent participer à ce programme ou apporter une amélioration dans ce sens de se manifester dès maintenant. Notre défi HVWG¶RIIULUGHVPDWpULHOVGHFRQQDLVVDQFes, de compétences pour être opérationnel afin de pouvoir travailler. LespWXGLDQWVG¶$QWDQDQDULYRVRQW aussi invités à participer.

,,4XDWULqPHSDUWLHSKDVHGHUHFXHLOG¶DYLV

$SUqVFHWpFKDQJHOHSURPRWHXUDpWpSULpGH rejoindre la place du public, puis les DYLV GH O¶DVVLVWDQFH RQW pWp UHFXHLOOLV VXU OH FDKLHU GH UHJLVWUH HW HVW VLJQp SDU O¶LQWpUHVVp$LQVLSHUVRQQHVont manifesté leur avis.

$SUqVODSKDVHGHUHFXHLOG¶DYLVOHSUpVLGHQWGHVpDQFHDUDSSHOpTXHOHFDKLHUGH UHFXHLOG¶DYLVHVWHQFRUHGLVSRQLEOHDXQLYHDXGHODFRPPXQHMXVTX¶DXVHSWHPEUH 

/HVSURFqVYHUEDX[HQYHUVLRQPDOJDFKHUHOHYDQWOHVTXHVWLRQVUpSRQVHVHWOHVDYLV sont annexés.

,,&LQTXLqPHSDUWLHFO{WXUH

/DVpDQFHDpWpOHYpHYHUVKPQGHO¶DSUqVPLdi. Elle a été clôturée officiellement SDU OH FKHI GH UpJLRQ $ODRWUD0DQJRUR DSUqV OD V\QWKqVH HW OH UpVXPp GHV DYLV exprimés.

II. 6.&DWpJRULVDWLRQGHVTXHVWLRQVORUVGHO¶DXGLHQFH

Enjeux Nombre de questions

㧙 187 㧙 Sol et érosion 02 Air et émission de gaz 02 eau 06 Habitat naturel et biodiversité 05 Emploi et social 05 Avantages sociaux 02 Salaire 02 Sécurité de travail 01 Développement 01 Santé humaine et écologie 01 Sida 01 Rayon radioactif 04 Dédommagement 01 Education et formation 01 Foncier 03 Route 01 Suivi écologie 03 Inflations 01 Risque du pipeline 01 Cotés négatifs du projet 01 ([SORLWDWLRQG¶DXWUHVPpWDX[ 02 Redevance 03 Permis 01 Proposition 01 Calcaire 01 Confiance au projet 01 Parc à résidu 03

Total 56

6HORQFHWDEOHDXO¶HQMHX©HDXªFRQVWLWXHOHSUHPLHUVRXFLGXSXEOLFSUpVHQWORUVGH O¶DXGLHQFHj0RUDPDQJD/¶HDXHVWDORUVODSUHPLqUHSUpRFFXSDWLRQGHVJHQVIDFHDX SURMHW$PEDWRY\'\QDWHF

/D ELRGLYHUVLWp HW O¶HPSORL JpQpUp SDU OH SURMHW WLHQQHQW OD VHFRQGH SODFH 6L OD SUHPLqUH FRQFHUQH VXUWRXW OD FRQVHUYDWLRQ HW OHV DFWLYLWpV WRXULVWLTXHV OD VHFRQGH V¶LQWpUHVVHjODFUpDWLRQG¶HPSORLVSDUOHSURMHW

/HV VRXFLV j SURSRV GHV UD\RQQHPHQWV UDGLRDFWLIV RFFXSHQW XQH SRVLWLRQ QRQ QpJOLJHDEOH DX VHLQ GH OD SRSXODWLRQ GH 0RUDPDQJD ELHQ TXH GHV H[SOLFDWLRQV RQW pWp GpMj GRQQpHV SDU OH SURPRWHXU SRXU UDVVXUHU OHV JHQV &HWWH VLWXDWLRQ PpULWH DORUVXQpFODLUFLVVHPHQWHWXQHH[SOLFDWLRQSOXVFRQYDLQFDQWV

$SUqVOHUD\RQQHPHQWOHVSUREOqPHVIRQFLHUVRQWpWppYRTXpVjSOXVLHXUVUHSULVHV

㧙 188 㧙 II.7. ([SUHVVLRQ GHV DYLV GX SXEOLF DX FRXUV GH O¶DXGLHQFH RX pFULWV GDQV OH FDKLHUGHUHJLVWUH.

Parti Nombre Nombre de Nombre Avis Observation cipan G¶LQWHUYH questions et de G¶DYLV Oui Oui Non ts nant propositions exprimés mais Audience 342 34 56 07 0 06 01 dans la Commune urbaine de Moramanga Cahier de 22 22 39 03 01 01 01 registre Total 364 56 95 10 01 07 02

II.8./HVSURSRVLWLRQVGXSXEOLFHWH[SUHVVLRQVG¶DYLV

Reiner

/H'\QTWHFSHXWLOV¶HQJDJHUjDFKHWHUGXFDUERQHSURGXLWSDUOHSURMHWSRXUILQDQFHU ODUHVWDXUDWLRQGXFRUULGRU0DQWDGLD=DKDPHQD"

Randrianalisoa Gervais

1RXV VRXKDLWRQV OD ELHQYHQXH GX '\QDWHF j 0RUDPDQJD  1RXV HVSpURQV TXH OH SRPSDJHGHO¶HDXGX0DQJRURYDrWUHWUDLWpVpSDUpPHQWGHO¶H[SORLWDWLRQPLQLqUH/H '\QDWHFGHYUDLWDFKHWHURXSD\HUO¶XWLOLVDWLRQGHO¶HDX GX0DQJRURFRPPHWRXVOHV XVDJHUVTXLSDLHQWOHSUL[GHO¶HDXGHURELQHW

/HVGHYLVHVJpQpUpHVSDUO¶H[SORLWDWLRQPLQLqUHGHYUDLHQWUHQWUHUGDQVODFDLVVHG¶XQH EDQTXHj0RUDPDQJDSRXUDXJPHQWHUODUpVHUYHGHGHYLVHVj0DGDJDVFDU

,OVHUDLWPLHX[GHFRQVLGpUHUOH©WHVWVLGDªFRPPHFULWqUHGHUHFUXWHPHQW

3RXU pYLWHU O¶LQIODWLRQ GXH j FH SURMHW OH '\QDWHF HVW LQYLWp j SDUWLFLSHU j OD FRQVWUXFWLRQG¶XQPDUFKpj0RUDPDQJDSRXUGpYHORSSHUODSURGXFWLRQDJULFROH

㧙 189 㧙 Raharinaivo Gaston (explication)

/H WDX[ GH SUpOqYHPHQW GH O¶HDX HW une redevance en eau seront fixés prochainement.

Ramaroson

La biodiversité et la forêt naturelle constituent un atout de sur le plan touristique. Le Dynatec va perturber cet atout SDU OH SURMHW G¶H[SORLWDWLRQ PLQLqUH 1RXVGHPDQGRQVjO¶(WDWPDOJDFKHde bien trancher la situation.

Aimé Rakotoson (explication)

Le code minier et les lois de finances déterminent le pourcentage de redevance minière destiné à Moramanga.

Ratsimiroka

Sur le point économique et social, le projet Dynatec est bon en soi. Pourtant, il GpUDQJH HW SHUWXUEH OD VRFLpWp YLOODJHRLVH PDOJDFKH 3HQGDQW O¶H[SOLFDWLRQ GX SURPRWHXURQDFRQVWDWpTX¶LOSDUOHWRXMRXUs du projet Ambatovy HWQHV¶RFFXSHSDV GHODSRSXODWLRQLOQ¶DYDQFHSDVGHVROXWLRQconcrète. Mieux vaut faire une étude au préalable avant de construire une usine à ToamDVLQD2QQ¶DSDVEHVRLQGHFHSURMHW (Avis non).

Monsieur le Chef de région

La région Alaotra-Mangoro est ouverte à tout programme de développement. Nous le UHMHWWRQV VL OD SUpVHQFH GH FH SURMHW Q¶D SDV G¶LPSDFWV pFRQRPLTXH HW VRFLDO GDQV notre région. Nous ne sommes pas contre ce projet, si le promoteur peut collaborer avec la région. Nous sommes actuellementHQWUDLQG¶LQVWLWXHU un groupe de travail composé de directeurs provinciaux, de Maires, de différents Partenaires, de la Région, de Représentants des eaux et foUrW« SRXU GLVFXWHU GH QRWUH SRVLWLRQ HW proposer les points de vue de la région.

Rabotovavy Vincent

㧙 190 㧙 4XDQGHVWFHTXHOHGpFUHWG¶DSSOLFDWLRQYDVRUWLUHWSRXUTXRLFHUHWDUG"

5pSRQVH &7(  /H FRGH PLQLHU HVW GpMj VRUWL HQ  SXLV PRGLILp HQ  2Q DWWHQGOHGpFUHWG¶DSSOLFDWLRQDFWXHOOHPHQW&HGpFUHWYDVRUWLUWUqVSURFKDLQHPHQW

Solo Raza

1RXVVRXKDLWRQVODYHQXHGX'\QDWHFSRXUTXH0RUDPDQJDSXLVVHHQWLUHUSURILW

President Gotam

/DSUpVHQFHGHFHSURMHWSHXWUpGXLUHODSUHVVLRQKXPDLQHVXUOHFRUULGRU0DQWDGLD =DKDPHQD1RXVVRPPHVFRQVFLHQWVGHVVRXFLVGHVMHXQHVFRQFHUQDQWOHXUDYHQLU &H TXH QRXV GHPDQGRQV DX '\QDWHF F¶HVW GH VXLYUH HW UHVSHFWHU OHV FRQWHQXV GX FDKLHUGHFKDUJH

Tiandraza

1RXVGHPDQGRQVjO¶(WDWGHIDLUHXQHODUJHGLIIXVLRQGHODWHQXHGHFHWWHVpDQFH

1RXV VRXKDLWRQV OD ERQQH PDUFKH GH FH SURMHW PDLV QRXV VXJJpURQV j O¶pWDW G¶DGRSWHUXQDFFRUGGHSDUWDJHGHEpQpILFHpJDOjSRXUOHSURPRWHXUHW SRXUO¶(WDWPDOJDFKHHWGHIDLUHXQDFFRUGLQFOXDQWOHVYROHWVVRFLDX[GDQVFHSURMHW

&RQFHUQDQW OD FUpDWLRQ GH FHQWUH GH IRUPDWLRQ QRXV GHPDQGRQV DX SURPRWHXU GH FRQWDFWHUOH&)3-6

Haja

1RXV GHPDQGRQV DX '\QDWHF GH WHQLU VHV SURPHVVHV HW WRXW FH TX¶LO YLHQW GH GLUH WRXWjO¶KHXUH4XH0DGDJDVFDUQHVRLWSOXVXQFLPHWLqUHGHSURMHWV

4XHO¶(WDWQHVRLWSDVSDUWLDOIDFHDXSURILWGXSURPRWHXUPDLVREVHUYHODUpDOLWpVXU WHUUDLQ4XHOHSHXSOHPDOJDFKHVRLWLQIRUPpGHWRXWFHTXLVHSDVVHGDQVVDSDWULH HWSXLVVHH[SULPHUVHVRSLQLRQV

Ravaonasoavina Céline

㧙 191 㧙 La majorité des gens à Ampitambe dépendent de O¶DJULFXOWXUHHWGHO¶pOHYDJH1RXV VRPPHVHQDYDOG¶$PEDWRY\HWVXELVVRQVGHWRXWFHTXLVHSDVVHHQDPRQW1RXV VHQWRQVrWUHYLFWLPHVGHFHSURMHWHWVRXIIURQVjFDXVHGHODVLWXDWLRQ

Jean Joachin

/H '\QDWHF D EHVRLQ GH EHDXFRXS GH FDOFDLUH 6¶LO SHQVH H[SORLWHU OH FDOFDLUH PDOJDFKHLOVHUDLWPLHX[GHQHSDVFUHXVHUOHFDOFDLUHj6RDODOD(QHIIHWOHUpFLIGH 6RDODODHVWjSURWpJHU

&RQFHUQDQWOHUD\RQUDGLRDFWLI,OIDXWGpPRQWUHUVRQDEVHQFHGDQVFHOLHXHWDMRXWHU XQFRPSOpPHQWG¶LQIRUPDWLRQV

Richard Ampitambe

1RXVVRXKDLWRQVXQHGLVFXVVLRQHQWUHOHSURPRWHXUHWOHVIDPLOOHVWRXFKpHVSDUOD PLQHDYDQWODGpOLYUDQFHG¶XQTXHOFRQTXHSHUPLVDILQGHUpGXLUHOHVWHQVLRQV

Rakotoniaina Tendry

4XHOHVJHQVGHODUpJLRQVXLYHQWODUpDOLVDWLRQRXODQRQUpDOLVation des programmes GHFRPSHQVDWLRQG¶LPSDFWHQYLURQQHPHQWDO

1RXVGHPDQGRQVDXSURPRWHXUG¶DLGHUOHVMHXQHVRXJURXSHVGHMHXQHVVXUOHSODQ VSRUWLIHWDXWUHV

Rateloniaina

(QFDVGHGpJkWRXFDWDVWURSKHQDWXUHOOH$PSLWDPEHVHUDOHSUHPLHUWRXFKp'DQV FHFDV$PSLWDPEHPpULWHXQHFRQVLGpUDWLRQSDUWLFXOLqUHHWXQWUDLWHPHQWSDUWLFXOLHU

Randrianantenaina

$YDQWO¶LQVWDOODWLRQG¶XQHXVLQHLOYDXWPLHX[IDLUHXQHpWXGHSUpDODEOH

㧙 192 㧙 Il faut équilibrer les avantages et les bénéfices obtenus par le SURPRWHXU HW O¶(WDW malgache.

Il faut faire un suivi pendant et après le projet.

II.9.CONCLUSION

/DVpDQFHG¶DXGLHQFHDGXUpWUqVORQJWHPSV (8 heures environ), et le public a participé très activement aux questionnements HWjO¶H[SUHVVLRQG¶DYLV/HVSUHPLHUV VRXFLVGHVJHQVVRQWO¶HDXO¶HPSORLHWOHUD\RQUDGLRDFWLI

/DPDMRULWpGHVDYLVUHFXHLOOLVORUVGHO¶DXGLHQFHRXpFULWVGDQVOHFDKLHUGHUHJLVWUH sont positifs par rapport au projet mais sous certaines UpVHUYHVRXFRQGLWLRQV,OQ¶\D que deux individus qui ont répondu strictement non. Les raisons de ces refus sont expliquées ci-dessus.

Les recommandations et propositions du public évoquées dans ce rapport seront V\QWKpWLVpHV DYHF G¶DXWUHV SURSRVLWLRQV UHFXHLOOLHV GDQV OHV DXWUHV FRPPXQHV TXH Moramanga.

III. SYNTHESE DES RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA COMPOSANTE MINE

㧙 193 㧙 /HVUHFRPPDQGDWLRQVVXLYDQWHVRQWpWppYRTXpHVORUVGHO¶DXGLHQFHSXEOLTXHHW RX  écrites dans les cahiers de registre. Elles sont considérées comme des éléments UHWHQXV GDQV OH FDKLHU GH FKDUJH GX SURMHW $PEDWRY\ '\QDWHF VHORQ O¶DYLV GH OD SRSXODWLRQWRXFKpHSDUODFRPSRVDQWHPLQH

 /HSLSHOLQHG¶HDXQHGHYUDLWSDVWUDYHUVHUles villages et devrait se trouver à une distance minimale de 200m de ceux-ci.  ,O IDXGUDLW UHVSHFWHU OD OLPLWH GH YLWHVVH GHV YpKLFXOHV  OHV FKDXIIHXUV devraient être attentifs.  /D FRPPXQDXWp GHYUDLW SRXYRLU XWLOLVHU OHV URXWHV OH ORQJ GX SLSHOLQH HW GH VHUYLWXGHGHOD'\QDWHF  /¶DGGXFWLRQ G¶HDX SRWDEOH GDQV FKDTXH YLOODJH HVW SOXV TXH VRXKDLWpH O¶DVVqFKHPHQWGHVVRXUFHVG¶HDXpWDQWIRUWSUREDEOH  /HSURMHW'\QDWHFGHYUDLWSD\HUOHSUL[GHO¶HDXHQSURYenance du Mangoro.  2QGHYUDLWIDLUHUDSDWULHUj0RUDPDQJDOHVGHYLVHVREWHQXHVSDUFHSURMHW  /H '\QDWHF GHYUDLW SDUWLFLSHU j OD construction du marché communal ou UpJLRQDOSRXUUpGXLUHO¶LQIODWLRQJpQpUpHSDUOHSURMHW  ,O IDXGUDLW pYLWHU OD SHUWXUEDWLRQ GH OD ELRGLYHUVLWp SRXU QH SDV GpUDQJHU OHV activités éco-touristiques. /¶(WDWPDOJDFKHGHYUDLWDGRSWHUXQSDUWDJHpTXLWDEOHGHGHVEpQpILFHV SRXUOHSURPRWHXUHWO¶(WDW  ,OIDXGUDLWFRQVLGpUHUOHFDVG¶$PSLWDPEH  /DUpSDUDWLRQGHVGRPPDJHVGXVjODFRXOpHGHERXHDX[SRXVVLqUHVDX[ pERXOHPHQWVHWjO¶HQVDEOHPHQW devrait être envisagée.  /DSUpVHUYDWLRQGHVSODQWHVPpGLFLQDOHVFRQFHUQpHVSDUODGpIRUHVWDWLRQGHV ]RQHVG¶H[SORLWDWLRQQHGHYUDLWSDVrWUHQpJOLJpH  ,O IDXGUDLW SULRULVHU OH UHFUXWHPHQW GHV MHXQHV ORFDX[ HW DSSURFKHV JHQUHV j O¶HPEDXFKH  ,O IDXGUDLW FRQVWUXLUH XQ &(* XQ K{SLWDO LQWURGXLUH O¶(OHFWULFLWp IDLUH XQH DGGXFWLRQ G¶HDX SRWDEOH SRXU OH GpYHORSSHPHQW GH OD FRPPXQH HW GH OD région concernée. Il faudrait aussi  (WDEOLUXQHIUDQFKHFROODERUDWLRQHQWUHODFRPPLVVLRQDGKRFGX'\QDWHFHWOD commission locale villageoise.

㧙 194 㧙 - Que la majorité des redevances minières soient utilisées par la commune et les villages les plus proches de la mine. - Respecter la culture et les us et coutumes des gens locaux. - Bien maîtriser les bassins de rétention, et en cas de dégâts, prendre des mesures de dédommagement. - Développer et entretenir les canaux G¶LUULJDWLRQGDQVOHV]RQHVHQYLURQQDQWHV - Faire un suivi écologique. - Faire un suivi communautaire. - Respecter le cahier de charge.  0HWWUHHQSODFHXQHEDUULqUHGHFRQWU{OHFRQWUHO¶LQVpFXULWp - Prendre en charge les gens en cas de rayonnement radioactif. - Permettre aux gens locaux O¶XWLOLVDWLRQ GHV ERLV FRXSpV ORUV GH O¶H[SORLWDWLRQ PLQLqUHHWGHO¶LQVWDOODWLRQGXSLSHOLQH - Construire un centre de santé en contUHSDUWLHGHODSROOXWLRQGHO¶DLUGXHDX[ boues.  $LGHUOHYLOODJHG¶$PSLWDPEHjGHYHQLUXQHFRPPXQH  6XLYUH O¶DFFRUG HQWUH 3'0 HW YLOODJHRis concernant la location de terrain Mahatsara 8.  &RPSHQVHUpTXLWDEOHPHQWO¶pFKange terre contre terre. - Reprendre une négociation et une échange entre promoteur et villageois concernant les activités touchant les gens riverains (Approche participative). - Régler les problèmes fonciers en accord avec les villageois.  5HPSODFHUODIRUrWGpWUXLWHSDUO¶H[SORLWDWLRQ  5pKDELOLWHUO¶pFROH6DLQW%HUQDUGj$PERKLPDQDULYR - Construire un réseau hydro agricole. - Relocaliser les gens qui sont touchés indirectement par le prRMHW&¶HVWOHFDV des habitants du village de Sakalava qui vRQWTXLWWHUYRORQWDLUHPHQWFHOLHXj cause des perturbations engendrées par ce projet.  )DLUH UHFRXUV j OD WUDQVSDUHQFH HQ FDV G¶H[LVWHQFH G¶DXWres mines et de SLHUUHVSUpFLHXVHV2UDUJHQWVDSKLU« - Trouver une solution de rechange du MaQJRUR HQ FDV G¶pSXLVHPHQW j ORQJ terme. - Relocaliser les faunes sauvages perturbées par le projet. - Respecter les populations villageoises et ne faire aucun abus.

㧙 195 㧙 - Aider la population locale dans ses activités en leur offrant des matériels agricoles.  (WUHULJRXUHX[GDQVO¶DSSOLFDWLRQGHVFRGHVGHFRQGXLWHGXSHUVRQQHOSHQGDQW et en dehors du travail.

,,,3285&(17$*(6'¶(;35(66,ON DES AVIS VILLAGEOIS

Villages OUI OUI MAIS NON TOTAL Sakalava 0 4,81 31,02 35,83 Ambohibolakely 2,14 4,28 0 6,42 Ambohimanarivo 0,53 11,76 0 12,29 Ambonidobo 1,60 4,28 0 5,88 Befotsy 0 2,67 0 2,67 Ampitambe 2,14 14,97 0 17,11 Saharevo 0,53 6,42 0 6,95 Berano 0,53 12,30 0 12,83 TOTAL 7,47% 61,49% 31,02% 99,99%

En général, les avis obtenus dans les villages sont favorables mais sous quelques conditions. Ces conditions sont décrites dans la recommandation. Le YLOODJHGH6DNDODYDIDLWH[FHSWLRQFDULOV¶RSSRVHDXSURMHWjFDXVHGHO¶LPSRUWDQFH GHVHQMHX[GHO¶HDXSRXUOHVJHQVGHFHYLOODJHHWGHO¶DEVHQFHGHO¶pTXLSHGXSURMHW $PEDWRY\'<1$7(&GXUDQWODSKDVHG¶LQIRUPDWLRQHWG¶DXGLHQFHSXEOLTXHGDQVFHW endroit.

,LL3285&(17$*(6'¶(;35(66,21'(6$9,6&20081$8;

Communes OUI OUI MAIS NON TOTAL Ambohibary 0550 55 Morarano 10 35 0 45 TOTAL 10% 90% 0 100

/¶DYLVGXSXEOLFGDQVOHVFKHIVOLHXGHOD commune est favorable au projet mais sous condition. Il est à remarquer que les gens de la commune sont plutôt réticents G¶H[SULPHUOHXUVLGpHVGDQVOHFDKLHUGHUegistre. Certains pensent que le projet ne les concerne pas directement , comme le cas des habitants de Morarano.

,,,6<17+(6(6&20081(6

㧙 196 㧙 Communes OUI OUI MAIS NON TOTAL Ambohibary 10 4,83% 109 52,66% 0 0% 119 57,49% Morarano 6 2,90% 24 11,59% 58 28,02% 88 42,51% TOTAL 16 7,73 133 64,25 58 28,02 207 100%

/¶HQVHPEOHGHVHQTXrWHVHWDXGLWLRQVPHQpHVPRQWUHTXH VHXOHPHQWDFFHSWHQWOHSURMHWVDQVFRQGLWLRQ DFFHSWHQWVRXVUpVHUYHGHFHUWDLQHVFRQGLWLRQV FLGHVVXV   UHIXVHQW O¶LPSODQWDWLRQ GX SURMHW GH FUDLQWH TXH OHV VRXUFHV G¶HDX HW OHV FRXUVG¶HDXQHWDULVVHQW,OVRQWUHPDUTXpTXHOHVRQGDJHUpGXLWOHGpELWGHVQDSSHV SKUpDWLTXHV

IV. SYNTHESE DES RECOMMANDATIONS EN RELATION AVEC LA COMPOSANTE PIPELINE

/HVDWWULEXWLRQVGXSURMHW'\QDWHFVHORQ OHVSRLQWVGHYXHGHVJHQVWRXFKpVSDUOH SLSHOLQHVRQWGH

 5pFRPSHQVHUOHVJHQVG¶XQHPDQLqUHSOXVMXVWHHQVXLYDQWXQHQRUPHVLOHXUV ELHQVVRQWWRXFKpVSDUOHWUDFpGXSLSHOLQH  )DLUHFRQQDvWUHDX[JHQVOHWUDFpGpILQLWLIGXSLSHOLQH  $PpOLRUHURXDVVXUHUODERQQHTXDOLWpGHO¶HDXSHQGDQWHWDSUqVO¶LQVWDOODWLRQ GXSLSHOLQH  3URFpGHUjXQUHFUXWHPHQWORFDOHWYLOODJHRLVSRXUOHVMHXQHV  $VVXUHU OD OLEUH FLUFXODWLRQ GH OD SRSXODWLRQ HW GH VHV ELHQV VXU OD URXWH ORQJHDQWOHSLSHOLQH  (YLWHUOHVWRPEHDX[HWOHVOLHX[VDFUpVORUVGHO¶LQVWDOODWLRQGXSLSHOLQH  $LGHU OHV FRPPXQHV RX OHV YLOODJHV GDQV OD FRQVWUXFWLRQ GHV LQIUDVWUXFWXUHV VFRODLUHVHWKRVSLWDOLqUHV  5HVSHFWHUODFXOWXUHHWOHVFRXWXPHVORFDOHV  (PEDXFKHUOHVQRQGLSO{PpV

㧙 197 㧙 - Considérer les femmes lors du recrutement et pratiquer une approche genre. - Prendre en charge les gens atteints de maladies dues au rayonnement radioactif.  (YLWHUODSROOXWLRQGHO¶DLUSHQGDQWRXDSUqVO¶LQVWDOODWLRQGXSLSHOLQH  3URFpGHU j XQH ORFDWLRQ IRQFLqUH GHV WHUUDLQV WUDYHUVpV SDU OH  SLSHOLQH appartenant aux villageois qui resterontSURSULpWDLUHVDSUqVOHSURMHW - Replanter la couverture végétale pourSURWpJHUOHVROFRQWUHO¶pURVLRQ  *DUDQWLUO¶DEVHQFHGHIXLWHVHW de risques liés au pipeline. - Veiller à ce que le tracé du pipeline ne SHUWXUEHSDVODFLUFXODWLRQIOXYLDOH surtout pour les utilisateurs de pirogues. - Recruter aussi les femmes et les adultes de plus de 40 ans qui sont encore FDSDEOHVGHWUDYDLOOHU  5HFRPPDQGHUDXUHVSRQVDEOHGHSURFéder à un recrutement des anciens WUDYDLOOHXUVG¶$PEDWRY\ - Respecter rigoureusement la nature car elle est un des piliers du développement économique de la rpJLRQ SDU O¶LQWHUPpGLDLUH GX VHFWHXU tourisme.  $LGHUODFRPPXQHjODUpDOLVDWLRQG¶XQSODQFRPPXQDOGHGpYHORSSHPHQW - Inclure la commune et/ou le village dans le cadre de participation et de suivi des activités. - Relier la route du pipeline pour servir plusieurs villages enclavés. - Considérer le test sida comme crLWqUHGHUHFUXWHPHQWGHVWUDYDLOOHXUV  $VVXUHU OD VpFXULWp DX VHLQ GHV communes ou des villages situés aux DOHQWRXUVGXSURMHW  &ROODERUHUDYHFODFRPPXQHHWOHVYLOODJHVSRXUODERQQHPDUFKHGXGLWSURMHW - Prendre en charge les frais de déplacement des défunts et les frais de FRQVWUXFWLRQ G¶XQ QRXYHDX WRPEHDX HQ FDV GH VRQ GpSODFHPHQW RX GH VRQ délocalisation.  2IIULUDX[YLOODJHRLVGHO¶HDXSRWDEOHHWGHO¶HDXG¶LUULJDWLRQ - Coopérer avec le pépiniériste local pour la promotion et le choix des plantes à UHERLVHU  %LHQ JpUHU OH PRGH G¶RFFXSDWLRQ GHV ]RQHV G¶HPSULVH DX[ DOHQWRXUV GH OD URXWHG¶HQWUHWLHQGXSLSHOLQH  2UJDQLVHUOHPRGHG¶DSSURSULDWLRQGHVFKDPSVUHERLVpV

㧙 198 㧙 - Répartir équitablement les redevances minières. - Payer sur place le prix de dédommagement des cultures. - Créer des emplois permanents et non pas temporaires.  $VVXUHUO¶HQWUHWLHQGHVSLVWHVHWGHVYRLHVG¶DFFqV  &RQVWUXLUHGHVSRQWVSRXUUHOLHUOHVSLVWHVG¶HQWUHWLHQGXSLSHOLQH - Dévier le tracé du pipeline loin des villages, des sites archéologiques ou culturels, des rizières et des champs de cultures.  )DLUHXQHDGGXFWLRQG¶HDXSRWDEOHHQFRQWrepartie de la perturbation de cours G¶HDXSDUOHSLSHOLQH  5pGXLUHODVXUIDFHGHV]RQHVG¶HPSULVH - Accepter que les terrains domaniaux déjà occupés par les villageois sont leurs propriétés. - Etablir un programme de formation des gens locaux pour être embauchés par le projet.  )DLUHXQHFDPSDJQHG¶LQIRUPDWLRQSXEOLTXH pour dynamiser les gens à propos G¶XQHHPEDXFKH  3D\HUOHIUDLVGHGpGRPPDJHPHQWDYDQWO¶installation du pipeline pour réduire la perturbation de la vie des villageois. - Reconstruire la route reliant Ambatovola à la RN2 pouUVHUYLUGHURXWHG¶DFFqV au pipeline.  &ROODERUHU DYHF O¶21* 0$7( SRXU ODpréservation de la forêt de Vohimana, GDQVOHFDGUHGXSURMHW%,2&DUERQHTXLFRPPHQFHUDHQ - Répartir équitablement les redevances minières. - Pratiquer la méthode de compensation terre contre argent et faire une négociation pour la détermination de la valeur de compensation. - Eviter le passage du pipeline sur les champs de tavy.  (YLWHUODSHUWXUEDWLRQGHVFRXUVG¶eau et des rivières par le pipeline.  6¶DVVXUHUGHODSRVVLELOLWpG¶LPSDFWGHVSURGXLWVFKLPLTXHVVXUOHVIDXQHV  3DUWLFLSHUjO¶pOHFWULILFDWLRQGHVYLOODJHV - Compenser les prairies pour les bétails. - Compenser les produits agricoles au prix actuel. - Laisser pratiquer le tavy près du pipeline.  (YLWHUODFRXSXUHGHEDUUDJHG¶LUULJDWLRQGHVUL]LqUHV - Donner des avantages directs pour les concernés par le pipeline.

㧙 199 㧙 - Evaluer les compensations à un prix égal ou supérieur aux impacts.  &UpHUXQFHQWUHGHIRUPDWLRQYLOODJHRLVSRXUSUpSDUHUOHVJHQVjO¶HPEDXFKH - Participer au renforcementGHODVpFXULWpSXEOLTXH - Réfectionner la route existante pour servir le cKHPLQG¶DFFqVDXSLSHOLQH  6RXWHQLUODFRPPXQHGDQVODFUpDWLRQG¶XQFHQWUHGHORLVLUV  3DUWLFLSHUjODSROLWLTXHGHJHVtion des forêts communale (GELOSE). - Tracer la route le long du pipeline en tenant compte de la circulation des produits agricoles.  3XEOLHUjO¶DYDQFHODGDWHGXGpEXWGHVWUDYDX[G¶LQVWDOODWLRQGXSLSHOLQH - Participer au programme local de la lutte contre le VIH sida.  5HVSHFWHUODOLPLWHGHYLWHVVHSRXUOHVHQJLQVHWYpKLFXOHVFLUFXODQWV  (YLWHUOHVIXLWHVGHFDUEXUDQWRXGHOLTXLGHK\GUDXOLTXHGHVHQJLQV - Désenclaver les communes ou les FokontDQ\ WRXFKpV SDU OH pipeline par la construction de route de servitude du pipeline.

 &RPSHQVHUOHVSkWXUDJHVWRXFKpVSDUOHSURMHW. - Respecter les tangalamena.  2ULHQWHU OHV SLVWHV G¶DFFqV GX SLSHline pour transporter des matériels et désenclaver les villages. - Construire une piste pour rallier les communes voisines de la RN2. - Offrir le campement à la disposition de ODFRPPXQHXQHIRLVTXHOHWUDYDLOHVW terminé. - 1HSDVSHUWXUEHUODSUDWLTXHGHFXOWXUHVXUEU€OLV. - 9DORULVHUOHVPDLQVG¶°XYUHORFDOHV - Trouver une solution au cas de SOMAPALM  3DUWLFLSHUDX[°XYUHVVRFLDOHV - Honorer les promesses faites par le promoteur.  )RXUQLUGHO¶HDXSRWDEOHpTXLYDOHQWDX[EHVRLQVMRXUQDOLHUVGHVYLOODJHRLV  5HORFDOLVHURXH[SURSULHUDYHFO¶DFFRUGdes propriétaires, sans distinction.  )DFLOLWHUOHPRGHG¶LQGHPQLVDWLRQ  &UpHUXQFRPLWpGHVXLYLGXUHVSHFWGXFDKLHUGHFKDUJH - Effectuer sur place la rémunération des travailleurs locaux DILQ G¶pYLWHU OHV frais de déplacement

- Radier la discrimination lors du recrutement.

㧙 200 㧙 - Instituer une commission responsable des compensations.

CONCLUSION GENERALE

La synthèse des propositions et de recommandations obtenues lors des recueils G¶DYLVHWGHVVpDQFHVG¶audience publique peut êtUHFRQVLGpUpHFRPPHGHV pOpPHQWVILJXUDQWVGDQVOHFDKLHUGHFKDUJHGXSURMHW'\QDWHF&HUWDLQVDJUpPHQWV GHVJHQVSRXUODUpDOLVDWLRQGXSURMHWVont sous quelques conditions et leurs UHFRPPDQGDWLRQVRQWpWpQRWpHV /H'\QDWHFDLQWpUrWjUHVSHFWHUOHVrecommandations qui seront inscrites XOWpULHXUHPHQWGDQVOHFDKLHUGHWH[WH

㧙 201 㧙

REPOBLIKAN'I MADAGASIKARA Tanindrazana - Fahafahana - Fandrosoana ______

MINISTERE DE L'ENVIRONNEMENT, DES EAUX ET FORETS

DECRET N° 2003-439 instituant une Cellule environnementale au sein de chaque Ministère

LE PREMIER MINISTRE, CHEF DU GOUVERNEMENT,

Vu la Constitution ; Vu la loi N° 90 033 du 21 décembre 1990 portDQW&KDUWHGHO¶HQYLronnement, modifiée et complétée par la loi n° 97-012 du 06 juin 1997 ; 9X OD ORL Qƒ   GX  MDQYLHU  SRUWDQW orientation générale de la politique de décentralisation ; Vu la loi organique n° 2000-016 du 29 août 2000 déterminant le cadre de la gestion des SURSUHVDIIDLUHVGHV3URYLQFHV$XWRQRPHV 9XODORLQƒGX0DUVUHODWLYH DX[SRXYRLUVFRPSpWHQFHVHWUHVVRXUFHVGHV FROOHFWLYLWpVWHUULWRULDOHV 9X OH GpFUHW Qƒ  GX  GpFHPEUH  UHlatif à la mise en compatibilité des LQYHVWLVVHPHQWVDYHFO HQYLURQQHPHQW 9XOHGpFUHWQƒGXMDQYLHUSRUWDnt nomination du Premier ministre, Chef du *RXYHUQHPHQW 9X OH GpFUHW Qƒ  GX  MDQYLHU  SRUWDQW QRPLQDWLRQ GHV 0HPEUHV GX *RXYHUQHPHQW 9X OH GpFUHW Qƒ  GX  IpYULHU  IL[DQW OHV DWWULEXWLRQV GX 0LQLVWUH GH O¶(QYLURQQHPHQWGHV(DX[HW)RUrWVDLQVLTXHO¶RUJDQLVDWLRQJpQpUDOHGHVRQPLQLVWqUH

6XUSURSRVLWLRQGX0LQLVWUHGHO (QYLURQQHPHQWGHV(DX[HW)RUrWV

(Q&RQVHLOGH*RXYHUQHPHQW

DECRETE :

Chapitre premier DISPOSITIONS GENERALES

Article premier (QDSSOLFDWLRQGHVGLVSRVLWLRQVGHO article 7 de la loi modifiée n° 90 033 du GpFHPEUHSRUWDQW&KDUWHGHO (QYLURQQHPHQWHWGHFHOOHVGHO DUWLFOHGXGpFUHWQƒ   GX  GpFHPEUH  UHODWLI j OD PLVH HQ FRPSDWLELOLWp GHV LQYHVWLVVHPHQWV DYHF O HQYLURQQHPHQW GpFUHW 0(&,(  il est institué au sein de FKDTXH 0LQLVWqUH XQH &HOOXOH HQYLURQQHPHQWDOH HW HQ WDQW TXH GH EHVRLQ XQH &HOOXOH HQYLURQQHPHQWDOH DX QLYHDX GH FKDTXH VWUXFWXUH GpFRQFHQWUpH GX 0LQLVWqUH FRQcerné, dont les rôles et les missions sont GpILQLVjO DUWLFOHFLGHVVRXV

㧙 203 㧙 Article 2: La Cellule environnementale est une structure créée au sein de chaque Ministère VHFWRULHO (OOH HVW FKDUJpH GH O¶LQWpJUDWLRQ de la dimension environnementale dans les politiques sectorielles respectives et, dans une optique de développement durable.

Article 3 : Dans le cadre plus général des missions qui lui sont dévolues, la Cellule environnementale est responsable de la coordination des actions environnementales résultant des attributions de son Ministère. Ces missions consistent, entre autres, à :

6XUOHSODQUpJOHPHQWDLUH - Veiller à la mise en application des textes législatifs et réglementaires relatifs à la gestion GHO¶HQYLURQQHPHQW - 3URSRVHUHWRXFRQWULEXHUjO¶élaboration des textes visant O¶LQWpJUDWLRQGHODGLPHQVLRQ environnementale au sein de leur Ministère respectif ainsi que leur mise en application - Procéder à la mise en cohérence de la réglementation de leur secteur avec celle relative à O¶HQYLURQQHPHQW DLQVL TX¶j OD FRKpUHQFH GH la procédure sectorielle avec celle de O¶HQYLURQQHPHQW

6XUOHSODQWHFKQLTXH - 3DUWLFLSHUjODPLVHHQ°XYUHde la politique nationale de l'environnement en assurant la promotion de la protection et de la gestion GHO¶HQYLURQQHPHQWGDQV le secteur d'activité concerné - Promouvoir une meilleure utilisation des ressources naturelles renouvelables dans le secteur d'activité concerné - Promouvoir la lutte contre les pollutions, nuisances et déchets causés par les activités dans le secteur d'activité concerné - 3URPRXYRLU OHV DFWLRQV G¶pGXFDWLRQ HQYLURQQHPHntale auprès des agents des services déconcentrés du secteur d'activité concerné - &RQWULEXHU j O¶LGHQWLILFDWLRQ GHV ULVTXHV GH GpJUDGDWLRQ GH O¶HQYLURQQHPHQW HW SURSRVHU GHV PHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQ GH FRPSHQVDWLRQ HW de prévention dans le secteur d'activité concerné - &RQWULEXHU j O¶pODERUDWLRQ G¶RXWils techniques de gestion de O¶HQYLURQQHPHQW QRUPHV JXLGHV« - Assurer le contrôle et le suivi des aspects environnementaux des activités dans le secteur d'activité concerné - Assurer la gestion des plaintes et de tous problèmes environnementaux relevant du secteur G¶DFWLYLWpFRQFHUQpHQFROODERUDWLRQDYec les autres autorités compétentes - Participer aux travaux des différents comités ou autres groupes de réflexions en matière environnementale - Représenter leur Ministère respectif au seinGX&RPLWpWHFKQLTXHG¶pYDOXDWLRQ &7( DG hoc chargé par le décret MECIE de O¶pYDOXDWLRQ GHV GRVVLHUV G¶pWXGH G¶LPSDFW HQYLURQQHPHQWDO (,(  7RXWHIRLV OH cas échéant, la Cellule Environnementale concernée peut faire appel à d'autres compétences de son Ministère ou des organismes rattachés - (YDOXHUOHVGRVVLHUVGH3URJUDPPHG¶(QJDJHPHQW(QYLURQQHPHQWDO 35(( UHOHYDQWGH leur Ministère, conformément aux dispositions du décret MECIE suscité

(QPDWLqUHGHFRPPXQLFDWLRQ - Assurer la diffusion des informations environnementales intra ministérielles ainsi qu' aux autres autorités et partenaires concernés par la gestion de l'environnement

㧙 204 㧙 - Veiller au renforcement de la synergie en matière de communication entre le secteur et les différentes entités concernées par la gestion de l'environnement

Chapitre II DE LA COORDINATION DES CELLULES ENVIRONNEMENTALES

Article 4 : La coordination des Cellules environnementales en dehors des activités de leur Ministère respectif est assurée par le Ministère chDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQW Afin de permettre une meilleure synergie de leurs actions respectives, le Ministère FKDUJp GH O (QYLURQQHPHQW YHLOOHUD j O LQstauration d' une "Plate-forme des Cellules HQYLURQQHPHQWDOHV

Article 5 : La "Plate-forme des Cellules environnePHQWDOHV VHUW G¶LQWHUIDFH HW G¶DSSXL conseils aux autorités environnementales, aux autres Ministères sectoriels, aux structures décentralisées, aux opérateurs et autres partenaires pour les questions environnementales UHOHYDQWGHFKDTXH0LQLVWqUHFRQFHUQp

Chapitre III DE L'ORGANISATION DE LA CELLULE ENVIRONNEMENTALE

Article 6 :/D&HOOXOH(QYLURQQHPHQWDOHHVWXQHVWUXFWXUHUDWWDFKpHjXQRUJDQHGpFLVLRQQHO DXVHLQGX0LQLVWqUHFRQFHUQp(OOHDDXPRLQVUDQJGHVHUYLFH

Article 7 :&KDTXH&HOOXOH(QYLURQQHPHQWDOHHVWFRPSRVpHG XQFKHIGH&HOOXOHDSSDUWHQDQW au moins au Corps des Fonctionnaires de la catégorie V, et d'un personnel technique compétent reflétant, dans la mesure du possible, une représentativité de chaque secteur G DFWLYLWpDXVHLQGX0LQLVWqUHFRQFHUQp  /HVPHPEUHVGHOD&HOOXOH(QYLURQQHPHQWDOHGHYURQWSRVVpGHUXQHIRUPDWLRQHWXQH FRPSpWHQFHHQPDWLqUHHQYLURQQHPHQWDOH

Chapitre IV DES RESSOURCES ET DES DEPENSES

Article 8 : Les dépenses de fonctionnement de la &HOOXOH(QYLURQQHPHQWDOHVRQWLPSXWpHVVXU OH FUpGLW DOORXp j FKDTXH 0LQLVWqUH FRQFHUQp (Q RXWUH OD &HOOXOH (QYLURQQHPHQWDOH SHXW EpQpILFLHUG DSSXLILQDQFLHUHWGHGRWDWLRQHQPDWpULHOVSURYHQDQWGHSDUWHQDLUHVH[WpULHXUV

Chapitre V DISPOSITIONS TRANSITOIRES

Article 9  /HV PHPEUHV GHV &HOOXOHV (QYLURQQHPHQWales actuelles continueront d'exercer OHXUV U{OHV HW IRQFWLRQV MXVTX j OD PLVH HQ place de nouvelles structures au sein de chaque 0LQLVWqUH

㧙 205 㧙 Chapitre VI DISPOSITIONS FINALES

Article 10 : Des textes réglementaires seront pris, en tant que de besoin, par les Ministères concernés conjointement ou non avec le Ministère chargé de l'Environnement, afin de fixer les modalités d'application du présent décret.

Article 11 : Le Vice-Premier Ministre chargé des Programmes Economiques, Ministre des Transports, des Travaux Publics et de l'Aménagement du Territoire, le Ministre de O¶(QYLURQQHPHQW GHV (DX[ HW )RUrWV OH 0LQLVWUH DXSUqV GH OD 3UpVidence de la République chargé de la Décentralisation, du Développement des Provinces Autonomes et des Communes, OH 0LQLVWUH GH O¶$JULFXOWXUH  GH O (OHYDJH HW GH OD 3rFKH OH 0LQLVWUH GH O (FRQRPLH GHV )LQDQFHV HW GX %XGJHW OH 0LQLVWUH GH O (Qseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique, le Ministre de l'Energie et des Mines, le Garde des sceaux, Ministre de la Justice, le Ministre du Tourisme, le Ministre de l'Industrialisation, du Commerce et du Développement du Secteur Privé, le Ministre des Télécommunications, des Postes et de la Communication, le Ministre de la Santé, le Ministre de la )RQFWLRQ3XEOLTXHOH0LQLVWUHGX Travail et des Lois Sociales, le Ministre des Affaires Etrangères, le Ministre de la Sécurité Publique, le Ministre de la Jeunesse, des Sports et des Loisirs, le Ministre de la Défense Nationale, le Ministre de l'Enseignement SecondairHHWGHO (GXFDWLRQGH%DVHOH0LQLVWUHGH OD &XOWXUH OH 0LQLVWUH GH O¶,QWpULHXU HW GH la Réforme Administrative, le Ministre de la 3RSXODWLRQVRQWFKDUJpVFKDFXQHQFHTXLOHFRQFHUQHGHO¶H[écution du présent décret qui sera publié au Journal Officiel de la République.

)DLWj$QWDQDQDULYROH0DUV

Jacques SYLLA

㧙 206 㧙 REPOBLIKAN'I MADAGASIKARA Tanindrazana - Fahafahana - Fandrosoana ------

MINISTERE DE L'ENVIRONNEMENT, DES EAUX ET FORETS ______

DECRET MECIE

Didim-panjakana laharana faha 99-954 tamin'ny 15 desambra 1999 novain'ny didim-panjakana laharana faha 2004-167 tamin'ny 03 febroary 2004 mikasika ny fampifaneranana ny fampiasam-bola amin'ny tontolo iainana (FFTI)

1LYRDNDWDPLQ Q\*D]HWLPSDQMDNDQDODKDUDQDIDKDQ\MROD\V\ ODKDUDQDIDKDQ\PH\ 

______

Décret n° 99-954 du 15 décembre 1999 modifié par le décret n° 2004-167 du 03 février 2004 relatif à la mise en compatibilité des investissements avec l'environnement (MECIE)

3XEOLpDX-RXUQDO2IILFLHOQƒGXMXLOOHWHWQƒGXPDL 

㧙 207 㧙 DIDIM-PANJAKANA LAHARANA FAHA 99-954 TAMIN'NY 15 DESAMBRA 1999 novain'ny didim-panjakana laharana faha 2004-167 tamin'ny 03 febroary 2004 mikasika Q\IDPSLIDQHUDQDQDQ\IDPSLDVDPERODDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD (FFTI)

Andininy voalohany :

Ity didim-panjakana ity no mamaritra ny fitsipika sy ny paika arahina ho IDPSLIDQHUDQDQD Q\ IDPSLDVDPEROD DPLQ¶Q\ WRQWROR LDLQDQD DU\ PDQRULWUD PD]DYD Q\WRHWRHWUDQ\DQMDUDDQGUDLNLWUDDY\DU\NRDQ\ODQMDQ¶Q\IDKHIDQ¶Q\DQGULPSLWRQGUDQDQD ny antokon-draharaha mDQDPDKHIDKRDPLQ¶L]DQ\

TOKO I

FEPETRA ANKAPOBE

Andininy 2 (vaovao) :  $UDNDQ\KHYLQWHQ\DPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\

Fankatoavana momba ny tontolo iainana na fanamarinam-pifanarahana : soratra ara- SDQMDNDQD RPHQ¶Q\ DUDND Q\ WUDQJD )RLEHPSLUHQHQD PRPED Q\ 7RQWROR iainana (fanamarinam-pifanarahana ) na ny MinisiWHUD PLDK\ Q\ ODKDVD )DQNDWRDYDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD  DRULDQ¶Q\ KHYLWUD DUDWHNQLNDQ¶Q\ .7) PLNDVLND Q\ )DQDGLKDGLDQD 0RPED Q\ )LDQWUDLND DPLQ¶Q\ 7RQWROR ,DLQDQD )0)7,   QD Q\ VDPSDQD PRPED Q\ 7RQWROR LDLQDQD YRDNDVLND KR DQ¶Q\ )DQGDKDUDQ¶DVD Q\ ,URWVDKDQD HR DPLQ¶Q\ 7RQWROR,DLQDQD ),7,  MHUHR$QGLQLQ\V\Q\GLGLPSDQMDNDQD 

Fanasokajiana (screening) : ny paikady ahafahana mamantatra raha toa ny tetikasa iray ka WRNRQ\KDQDRYDQD)0)7,),7,QDWV\PLODQDQ\LUD\D]DDPLQ¶LUHR

Sampana momba ny tontolo iainana : Q\ VDPSDQD PLSHWUDND HR DQLYRQ¶ Q\ 0LQLVLWHUD LVDQWVHKDWUD WVLUDLUD\ DU\ PLDQGUDLNLWUD Q\ IDPSLGLUDQD Q\ ODQMDQ¶ Q\WRQWRORLDLQDQDDRDPLQ¶Q\SROLWLNDLVDQWVHKDWUDWVLUDLUD\DY\DPLQ¶Q\ILMHU\PLNHQGU\Q\ IDPSDQGURVRDQDPDKDULWUD

KTF na Komity Teknika momba ny Fanombanana sahaza : Q\.RPLW\7HNQLNDPRPEDQ\ )DQRPEDQDQD VDKD]D FRPLWp DG KRF) no miandraikitra ny fanombanana ny antontan- WDUDWDV\PLNDVLNDQ\)0)7,YRDOD]DQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\

)0)7,QD)DQDGLKDGLDQD0RPEDQ\)LDQWUDLNDDPLQ¶Q\7RQWRORLDLQDQDfanadihadiana L]D\ PLIRWRWUD DPLQ¶Q\ IDPRDERDVDQD DUDWVLDQWLILND V\ PLDORKD Q\ PHW\ KR ILDQWUDLNDQ¶Q\ ODKDVD LUD\ HR DPLQ¶Q\ WRQWROR LDLQDQD DU\ Q\ IDQGLQLKLQD Q\ IDKD]RDPDQDLN\ Q\ DQWRDQ\ V\ Q\ IHSHWra fanalefahana mba iantohana ny tsy IDQRKLQWRKLQDQD Q\ WRQWROR LDLQDQD DU\ L]DQ\ GLD DPLQ¶Q\ IHWUD IDUDQ¶Q\ KDLWDR WVDUD LQGULQGUDD]RDPSLDVDLQDNDDPLQ¶Q\VDQGDDUDWRHNDUHQDD]RLDLQDQD

Fandraharahana tokana : ny fomba fiteny hoe fandraharahana tokana dia tsy manana dikany araka ny lalàna UDKDQ\DUDNDQ\WHQDKROD]DLQD0LGLNDL]\LRIDPLV\Q\YRQGURQD LUD\QRIRURQLQDPEDKDPSLYRQGURQDKRDQWRHUDQDiray ireo asa miparitaka, mba hametraka D]\LUHRKRHRDPEDQ\ILIHKH]DQ¶Q\21(LUHU\LKDQ\DU\PDQRULQDDY\DPLQ¶L]DQ\UDILWUDLUD\

㧙 208 㧙 afa-miasa, mahomby ary manolotra ireo ho DQ¶Q\ PSDQGUDKDUDKD V\ Q\ RORQWVRWUD DVD haingana sy avo lenta.

7RPSRQ¶DQWRNDIRPEDILWHQ\DPSLDVDLQDDQNDSREHQ\KDQRQGURDQDQ\RORQDQDYRQGURQD DUDGDOjQDLUD\L]D\KRD]\QRDQDWDQWHUDKLQDQ\DVD

7RPSRQ¶DQWRND QRPHPSDKHIDQD L]\ QR WR\ Q\ QRPHPSDKHIDQD DY\ DPLQ¶ Q\WRPSRQ¶DQWRNDL]DQ\KRHDPLQ¶Q\DQDUDQ\V\KRD]\DQDWLQ¶Q\IHWUDYRDOD]DQ¶LW\GLGLP SDQMDNDQDLW\

))7, 0(&,( ny )DPSLIDQHUDQDQDQ\)DPSLDVDPERODDPLQ¶Q\7RQWROR,DLQDQD

0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD WRPSRQ¶DQWRND PLDQGUDLNLWUD Q\ IDQGULQGUDQD Q\ 21( V\ Q\ IDQDUDKDPDVR DPLQ¶Q\ IDQDWDQWHUDKDQD Q\ IL]RWU\ Q\ ))7, 0(&,(   $PLQ¶L]DQ\ Q\ 0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD QR PDQDUD PDVRUDKD HQ\QDWVLDQDPSLKDWUDWVDUDQ\DPERDUDQGDOjQD))7, 0(&,( Q\ 21(QD WHR DPLQ¶Q\ IDQRPH]DQD Q\ IDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD QD WHR DPLQ¶Q\ IL]RKLDQDQ\IDPSLIDQHUDQDQD

)7, 21( QD)RLEHPSLUHQHQDPRPEDQ\7RQWROR,DLQDQDUDQWVDPDQJDLNDDIDPLDVD WRPSRQ¶DQWRND QRPHPSDKHIDQD V\ IDQGUDKDUDKDQD WRNDQD KR  )DPSLIDQHUDQDQD Q\ )DPSLDVDPEROD DPLQ¶Q\ 7RQWROR ,DLQDQD DSHWUDND HR DPEDQ\ ILDKLDQ¶Q\ 0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUDQ\WRQWRORLDLQDQD 1\ 21( QR PLDQGUDLNLWUD Q\ IDQGULQGUDQD LUHR .7) Q\ ILWDQWDQDQD Q\ IDQRPEDQDQD LUHR )0)7, V\ Q\ IDQRPH]DQD Q\ IDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD Q\ IDQGULQGUDQD Q\ IL]RKLDQD Q\ ILIDQHUDQDQ¶LUHR GUDILWUD ILWDQWDQDQD Q\ WRQWROR iainana.

)DKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD VRUDWUD DUDSDQMDNDQD RPHQ¶ Q\)RLEHPSLUHQHQDPRPEDQ\7RQWROR,DLQDQD DY\DPLQ¶Q\IDQRPH]DPSDKHIDQDPDKDULWU\ Q\ 0LQLVLWUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD DU\ DRULDQ¶Q\ IDQRPEDQDQD DUDKLP SDQNDVLWUDKLQDQ\)0)7,DY\DPLQ¶Q\.7)

DITIT Q\ 'UDILWUD ,WDQWDQDQD Q\ 7RQWROR ,DLQDQD PRPED Q\ 7HWLNDVD L]D\ DKLWDQD Q\ ERNLQ¶DQGUDLNLWUD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD PLNDVLND Q\ WHWLNDVD YRDOD]D DU\ PLIRWRWUD DPLQ¶Q\ ODPLQDVD IDQDWDQWHUDKDQD Q\ IDQGDKDUDQ¶DVD V\ Q\ IL]RKLDQD Q\IHSHWUDQRUDLVLQ¶Q\)0)7,PEDDQDIRDQDQDDQGHIHQDDU\NRDPHW\DQRQHUDQDQ\YRNDWU\ Q\IDQLPEDQ¶Q\WHWLNDVDHRDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD

),7,QD)DQGDKDUDQ¶DVDQ\,URWVDKDQDHRDPLQ¶Q\7RQWROR,DLQDQDIDQGDKDUDQ¶DVDLUD\ WDQWDQDQ¶Q\ VDPSDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD PLYDQWDQD DR DPLQ¶Q\ 0LQLVLWHUD LVDQ WVHKDWUD L]D\ PLDK\ Q\ ODKDVD ND PLIRWRWUD DPLQ¶ Q\ IDQRPH]DQWRNLQ¶Q\ WRPSRQNHYLWUD KDQGUD\ IHSHWUD VDVDQWVDVDQ\ PDQGHI\ Q\ ILDQWUDLNDQ¶Q\ DVD DWDRQ\  HR DPLQ¶Q\ WRQWROR LDLQDQD DU\ NRD Q\ PHW\ KR IHSHWUD fanarenana ny toerana iorenana.

7RPSRQNHYLWUDPSDQRULQDQDPSDPSLDVDYRODQ\WRPSRQ¶DQWRN\Q\WHWLNDVD

)DQDIDKDQ¶DQGUDLNLWUD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD VRUDWUD DUDSDQMDNDQD IDQNDWRDYDQD L]D\ DWDRQ¶Q\ PDQDPDKHID QDQRPH Q\ IDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD ND PDQDLN\ Q\ IDKDYLWDQD IDKDDUDSLWVLSLND V\ Q\ KDPDULQDQ¶ Q\ DVD IDQDPERDUDQD QRWDQWHUDKLQ¶Q\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD DU\ PDQDIDND D]\ Q\ DPLQ¶Q\ PDKDWRPSRQ¶DQGUDLNLWUD DPLQ¶Q\ WRQWROR LDLQDQD D]\ HR DQRORDQ¶ Q\)DQMDNDQD

㧙 209 㧙 TF : ny Teny Fitsiahy izay hamaritana ny sehatry ny votoaty sy ny velatry ny FMFTI iray ( jereo. Andininy12)

Andininy 3 (vaovao) : $UDNDQ\IHSHWUDYRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDDPLQ¶Q\ODOjQDODKDUDQDIDKD WDPLQ¶Q\  GHVDPEUD  DPDULWDQD Q\ 6RUL-dalan-kitondrana ny tontolo iainana, ny YLQDYLQD NDVDLQ¶Q\ IDQMDNDQD QD RORQWVRWUD KDPSLDVDQD YROD QD LODLQD QD WV\ LODLQD fanomezan-dalana na fankatoavana avy amina manampahefana ara-panjakana, na izy ireo GLDPHW\KDQLPEDQ\WRQWRORLDLQDQDGLDWV\PDLQWV\DQDRYDQDIDQDGLKDGLDQDQ\PRPEDL]D\ mety ho fiantraikany.  ,]DQ\IDQDGLKDGLDQDQ\KRILDQWUDLNDQ\L]DQ\GLDPLHQGULNDQDIDQDGLKDGLDQDPRPED Q\ILDQWUDLNDHRDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD )0)7, QD)DQGDKDUDQ¶DVD,URWVDKDQDHRDPLQ¶Q\ WRQWROR LDLQDQD ),7,  DUDNDUDND Q\ WHWLNDVD DUDNDUDND QD L]\ PLDQNLQD DPLQ¶Q\ IHSHWUD YRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDQDDPLQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDPDQDUDNDHWR  $PLQ¶Q\ WUDQJDQMDYDWUD UHKHWUD GLD WV\ PDLQWV\ KHYHULQD Q\ WRHWUD DUDWHNQLND Q\ KDOHKLEHQ¶Q\WHWLNDVDYRDOD]DDU\NRDQ\IDKDWRKLQWRKLQDQ¶Q\WRHUDQDLRUHQDQD1\21(LUHU\ LKDQ\ QR KDQ\ DIDND PDQDWDQWHUDND QD PDQNDWRD Q\ ³VFUHHQLQJ´ PLIRWRWUD DY\ DPLQ¶Q\ ILOD]DOD]DQDDPEDQJRYDQJRQ\Q\WHWLkasa sy ny toerana iorenany.

Andininy 4 (vaovao) : 1\ WHWLNDVD PDQDUDND HWRDQD QD L]\ DUDSDQMDNDQD QD DQ¶RORWVRWUD QD L]\ IDPSLDVDPEROD IHKH]LQ¶Q\ ODOjQD PLIHK\ Q\ DQNDSREHPEDKRDND QD IHKH]LQ¶ Q\ ILWVLSLND PDQRNDQD DPLQ¶Q\ IDQRPH]DQGjODQD QD IDQNDWRDYDQD QD IDQHNHQD GLD WV\ PDLQWV\PDQRDQ\WRUROjODQDPDQDUDNDHWRDQD

D  Q\ IDQDWDQWHUDKDQD Q\ IDQDGLKDGLDQD PRPED Q\ ILDQWUDLND DPLQ¶ ny tontolo iainana (FMFTI), E  Q\ IDQDQDQD Q\ IDKD]RDQGjODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD QRPHQD WDRULDQ¶Q\ IDQRPEDQDQDQDUDKLPSDQNDVLWUDKLQDQ\)0)7, F  Q\ IDQRPH]DQD Q\ GUDILWUD LWDQWDQDQD Q\ WRQWROR LDLQDQD PLNDVLND Q\WHWLNDVDL]D\PLV\Q\ERNLQ¶DQGUDLNLWUDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDPLNDVLNDQ\ tetikasa voakasika.

1\IDQRUHQDQDUHKHWUDQDIDQRYDQDQ\IDQDMDULDQDWDR]DYDWUDV\DVDDWDRDPLQ¶Q\IDULWUD PRUD YRDWRKLQWRKLQD YRDOD]D DR DPLQ¶Q\ GLGLPSLWRQGUDQD ODKDUDQD IDKD WDPLQ¶Q\PD\DQRQGURDQDLUHRIDULWUDPRUDYRDWRKLQWRKLQD 1\ IDQRYDQD LR GLGLPSLWRQGUDQD LR DUDND L]D\ LODQD L]DQ\ GLD D]RQ¶Q\ 0LQLVLWUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD DWDR UHKHID QLDUDKDQLGLQLND WDPLQ¶LUHR 0LQLVLWHUD LVDQ WVHKDWUDYRDNDVLNDDUDNDQ\WRORNHYLWU\Q\21(

,UHRNDUD]DQDIDPSLDVDPERODKLWDDRDPLQ¶Q\7RYDQD,DPLQ¶L]DRGLGLPSDQMDNDQDL]DR

1\IDQRUHQDQDUHKHWUDQDIDQRYDQDQ\IDQDMDULDQD taozavatra sy asa izay mety ho, araka ny toetoetra ara-teknika , ny fifDQRORUDQ\ Q\ ODQMDQ¶Q\ KDOHKLEHQ\ QD Q\  IDKDWRKLQWRKLQDQ¶Q\ WRHUDQD LRUHQDQD GLD PHW\ KLWHUDND YRNDGUDWV\ HR DPLQ¶ Q\ WRQWROR LDLQDQD L]D\ WV\ YRDOD]DQ¶Q\ DQGLQLQ\ IDKD QD Q\ WRYDQD , DPLQ¶L]DR GLGLP SDQMDNDQD L]DR  L]D\ DPLQ¶L]DQ\ Q\ 21(  QDPSDKDIDQWDULQ¶Q\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD DUDGDODQD QD WVLD WDRULDQ¶Q\ IDNDQD KHYLWUD WDPLQ¶Q\ VDPSDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD mikasika ny sehatra voakasika, dia mampahafantatra ny tompon-kevitra mpanorina fa ilaina ny FMFTI.

Andininy 5 (vaovao) : 1\ WHWLNDVD IDPSLDVDPEROD DUDSDQMDNDQD QD DQ¶RORQWVRWUD KLWD DR DPLQ¶ Q\7RYDQD,,DPLQ¶L]DRGLGLPSDQMDNDQDL]DRGLDWV\PDLQWV\PDQRDQ\WRUROjODQDPDQDUDND HWRDQD DUDND Q\ YRNDWU\ Q\ µ¶VFUHHQLQJ¶¶ PLDORKD QDWDRQ¶Q\ 21( PLIRWRWUD DPLQ¶Q\

㧙 210 㧙 filazalazana ambangovangony mikasika ny tetikasa atolotry ny tompon-kevitra mpanorina:

 Q\ IDQHKRDQ¶Q\ PSDPSLDVD YROD Q\ )DQGDKDUDQ¶DVD Q\ ,URWVDKDQD HR DPLQ¶Q\ 7RQWROR ,DLQDQD ),7,  ND Q\ YRWRDWLQ\ Q\ IHSHWUD DKD]RDPDQGUD\ DU\ Q\IRPEDIRPEDIDQDWDQWHUDKLQDGLDIHUDQDDPLQ¶Q\DODODQ¶Q\GLG\DPDPSLWVLSLNDV\LUHR IHSHWUDWHWH]DPLWDDPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\  Q\IDQRPEDQDQDQ\),7,DWDRQ¶Q\sampana momba ny tontolo iainana DR DPLQ¶ Q\ 0LQLVLWHUD YRDNDVLN\ Q\ VHKDWUD PLYDQWDQD L]D\ PDPRODYROD V\ PDPSLWD LUHR WDWLWUD PLNDVLND L]DQ\ DQ\ DPLQ¶Q\ 0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD V\ Q\21(

 1DL]DQ\D]DUDKDPLV\IDQRYDQDQ\ODKDVDYRDOD]DQ¶Q\WRYDQD,,PHW\KDPSLWRPER Q\ YRNDGUDWV\ HR HPLQ¶Q\ WRQWROR LDLQDQD GLD D]R WDNLQD Q\ )0)7, DUDND Q\ IHSHWUD YRDOD]DQ¶Q\ DQGLQLQ\  PLDORKD Q\ IDQRPERKDQ¶Q\ DVD IDQRYDQD

Andininy 6 (vaovao) : +R DQ¶Q\ WHWLNDVD IDPSLDVDPEROD DUDSDQMDNDQD QD DQ¶RORQWVRWUD YRDOD]D DR DPLQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDQ\IDKD]RDQGjODQDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDQRWV\PDLQWV\DWDR PLDORKDQ\ILDQWRPERKDQ¶Q\DVDUHKHWUD1\IDKD]RDQGjODQDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDGLD RPHQ¶Q\ 21( PLDLQJD DY\ DPLQ¶Q\ KHYLWUD DUDWHNQLNDQ¶ Q\ .7) KR WRKLQ¶Q\ IDQRPEDQDQD Q\ )0)7, ny tetikasa sy ny vokatry Q\ IDQRPEDQDQ¶Q\ YDKRDND  +R DQ¶Q\ WHWLNDVD IDPSLDVDPEROD DUDSDQMDNDQD QD DQ¶RORQWVRWUD YRDOD]D DR DPLQ¶Q\ DQGLQLQ\ IDKD Q\ IDQNDWRDYDQD Q\ ),7, QR WV\ PDLQWV\ DWDR DORKDQ¶ Q\ ILDQWRPERKDQ¶Q\ DVD UHKHWUD 1\ IDQNDWRDYDQD Q\ ),7, GLD DY\ DPLQ¶Q\ 0LQLVLWHUD YRDNDVLN\ Q\ VHKDWUD PLDLQJD DY\ DPLQ¶Q\ KHYLWUD DUDWHNQLNDQ¶Q\ VDPSDQD PRPED Q\ WRQWRORLDLQDQDDRDPLQ\  1\7DOH-HQHUDOLQ¶Q\21(GLDPDQGUD\DY\DPLQ¶Q\0LQLVLWHUDPLDQGUDLNLWUDQ\WRQWROR LDLQDQD IDQRPH]DPSDKHIDQD PDKDUitra mba ahafahany manome Q\IDKD]RDQGDODQDPLNDVLNDQ\WRQWRORLDLQDQD  7V\PDQDQDIDKHIDQDPDPLQGUDQ\IDKHIDQDQRPHQDL]\

Andininy 7 (vaovao) : 1\ )0)7, GLD Q\ IDQDGLKDGLDQD PLDORKD LUHR PHW\ KR ILDQWUDLNDQ¶Q\ ODKDVD LUD\ HR DPLQ¶Q\ WRQWROR LDLQDQD L]\ LR GLD PDPSLDVD Q\ IDKDODODQD DUDWVLDQWLILND UHKHWUD DKDIDQWDUDQDPLDORKDLUHRILDQWUDLNDQ\LUHRV\KDPHUHQDQDDPLQ¶Q\DQWRDQDD]RHNHQDPED LDQWRKDQDQ\WV\IDQRKLQWRKLQDQDQ\WRQWRORLDLQDQDDU\L]DQ\GLDDPLQ¶Q\IHWUDIDUDQ¶Q\KDL WDR WVDUD LQGULQGUD D]R DPSLDVDLQD ND DPLQ¶ Q\  VDQGD DUDWRHNDUHQD D]R LDLQDQD 1\ DQWRDQD DKD]RDPDQDLN\ GLD WRPEDQDQD PDQRNDQDPLDLQJDDY\DPLQ¶Q\SROLWLNDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDQ\IHQLWUDDUDGDOjQDQ\ VDQGD DPSDUDIDULWUD DQGDYDQD Q\  VDQGD DUDWVRVLDO\ DUDNRORQWVDLQD V\ DUDWRHNDUHQD DU\Q\IDKDYRD]DQDHRDPLQ¶Q\KDUHQD  1\WV\ILVLDQ¶Q\)0)7,KRDQ¶Q\IDPSLDVDPERODYDRYDRYRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\IDKD GLD PLWDULND Q\ IDPSLDWRDQD Q\ DVD DWDR UDKD YDR KLWD IRWRWUD Q\ WV\ ILVLDQ¶ Q\ IDKD]RDQGjODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD PLIDQGUDLND DPLQ¶L]DQ\ 1\ IDPSLDWRDQD GLD PLDUDND DPEDUDQ¶Q\ 0LQLVLWHra miandraikitra ny tontolo iainana sy ny 0LQLVLWHUDYRNDVLN\Q\VHKDWUDDUDNDQ\WRORNHYLWU\Q\21(DRULDQ¶Q\KHYLWUDDY\DPLQ¶Q\ PDQDPSDKHIDQDHRDQWRHUDQDLRUHQDQD

Andininy 8 (vaovao) : 1\ 21( PLDUDPLDVD DPLQ¶Q\ 0LQLVLWHUD YRDNDVLN\ Q\ VHKDWUD QR PLDQGUDLNLWUD Q\ IDQRORUDQD LUHR VDQGD DPSDUDIDULWUD ,]\ QR PDPRODYROD LUHR IHQLWUD PLNDVLND Q\ WRQWROR LDLQDQD ILWVLDK\ V\ LUHR WRUROjODQD DUDWHNQLND PLNDVLND

㧙 211 㧙 ny tontolo iainana. Izy no miandraikitra ny fizohiana sy ny fanombanana ny fampiharana ireo fenitra sy ny paikady DPLQ¶Q\ VHKDWUD YRDNDVLND YRDIDULWUD KR IDPSLIDQHUDQDQDQ\IDPSLDVDPERODDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD

Andininy 9 : ,UHR VDQGD DPSDUDIDULWUD QR IHWUD IDUDQ\ D]R HNHQD DPLQ¶Q\ IDPSLHOH]DQD QD IDPSLWRELDQD VLQJDQWDKDUR D]R UDLVLQ¶Q\ WRHUDQD PSDQGUD\ LUD\ ,UHR IHWUD IDUDQ\ V\ IDPSLWRELDQDLUHRGLDIHUDQDDPLQ¶Q\DODODQ¶Q\GLG\DPDPSLWVLSLND  1\ IHQLWUD GLD IDQRYR]DQNHYLWUD RILVLDO\ DUDKLQD DYRDNDQ¶Q\ DQWRNRQGUDKDUDKD WV\ miankina sy ekena iray  ,UHRIHQLWUDHWRDPLQ¶Q\ILUHQHQDQDLUDLVDPSLUHQHQDDU\NRDLUHRWRUROjODQDPLNDVLND Q\ WRQWROR LDLQDQD GLD KDPSDKDIDQWDULQD Q\ YDKRDND DPLQ¶Q\ IRPED UHKHWUD DUDND Q\ GLG\ amam-pîtsipika manankery.  ,UHRIHQLWUDPLNDVLNDL]DQ\DWRORWU¶LUHRDQWRNRQGUDKDUDKDLUDLVDPSLUHQHQDLUD\WDULND DPLQ¶Q\ILUHQHQDPLNDPEDQDGLDD]RDWDRIDQRYR]DQNHYLWUDDQNDSREHUDKDWRDNDWV\PLV\ QDPLWHUDNDRODQDLUHRIHQLWUDPLV\HRDPLQ¶Q\ILUHQHQD

Andininy 10 : $Y\ DPLQ¶Q\ IDPSLULVLKLQ¶Q\ PLQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD V\ Q\ IDQDPSLDQDDUDWHNQLNDQ¶Q\)7,Q\YDRYDRV\Q\YRNDWUDUHKHWUDLODLQDPEDKLWDQWDQDQDQ\ WRQWRORLDLQDQDKRDPLQ¶Q\IDPSDQGURVRDQDPDKDULWUDQ\PDKDRORQDGLDDHOLQ¶Q\PLQLVLWHUD YRDNDVLN\Q\VHKDWUDOLDQDPLYDQWDQDDUDNDQ\WDQGULI\D]\DY\ ,UHR YRQGURPEDKRDND LVDPSDULWUD DU\ LQGULQGUD LUHR NDRPLQLQD GLD DIDND KDPSDQGUDLVLQDDQMDUDDPLQ¶L]DQ\IDPSLHOH]DQDL]DQ\

TOKO II

1<$0,1¶1<),76,3,.$6<3$,.$$5$+,1$+2)$03,)$1(5$1$1$ 1<)$03,$6$0%2/$$0,1¶1<72172/2,$,1$1$

62.$-<,

1\DPLQ¶Q\IRPEDIRPEDIDQDGLKDGLDQDQ\ILDQWUDLNDQ\

Andininy 11(vaovao) : 1\ VDUDQ¶Q\ )0)7, DUDND Q\ YRDOD]D DR DPLQ¶Q\ DQGLQLQ\ IDKD V\ IDKD GLD LDQWRKDQ¶Q\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD V\ WDQWHUDKLQD HR DPEDQ\ DQGUDLNLQ\ 1\ YRWRDWLQ\ GLD PLIDQGUD\ DPLQ¶Q\ KDOHKLEHQ¶Q\ asa sy ny fanajariana kasaina hatao ary L]D\PHW\KRILDQWUDLNDQ\HRDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD  7RUROjODQD DQNDSREHQ\ QR PDQRULWUD Q\ YRWRDWLQ¶Q\ )0)7, LUD\ L]D\ WV\ PDLQWV\ ahitana farafahakeliny :

 7DUDWDV\ LUD\ PDQDPDULQD Q\ ILWRHWU\ Q\ WDQ\ LRUHQDQ¶Q\ WHWLNDVDDUDN\ Q\ODOjQD

 1\IDQRULWVRULWDQDLOD\WHWLNDVDIDPSLDVDPEROD

 1\IDPDNDIDNDQDQ\UDILWUDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDYRDWRKLQWRKLQQDQDPHW\KR YRDWRKLQWRKLQ¶LOD\WHWLNDVDLRIDPDNDIDNDQDLRGLDWRNRQ\KLDIDUDDPLQ¶Q\PRGHO\ GUDILWUDPDPSLYRLWUDLUHRHQGULQMDYDGHKLEH PDULWRHUDQDQDPLIDPSLDQWUDLNDHR an-toerana na amparitra) ny rafitra momba

㧙 212 㧙 Q\WRQWRORLDLQDQDNDVLQJDQLQDDPLQ¶L]DQ\LUHRL]D\PHW\KRYRDWRKLQWRQKLQ¶LOD\ IDPSLDVDPERODNDVDLQDKDWDR

1\IDPDNDIDNDQDL]DKDQDQ\PHW\KRYRNDWU\Q\]DYDNDVDLQDKDWDRHRDPLQ¶Q\ UDILWUDYRDOD]DHWV\DPERQ\Q\KHWVLNDNDVDLQDKDWDR

 1\'UDILWUD,WDQWDQDQDQ\WRQWROR,DLQDQDPRPEDQ\WHWLNDVD ',7,7 

  )DPLQWLQDQD WV\ DUDWHNQLND DPLQ¶Q\ WHQ\ PDODJDV\ QD WHQ\ IUDQWVD\ PED KDQDPRUDQD Q\ IDQGUDLVDQ¶Q\ VDUDPEDEHQ¶RORQD LUHR YDRYDR YRDUDNLWUD DR DPLQ¶Q\ IDQGLQLKLQDLRIDPLQWLQDQDLRDPSLDUDKLQDDPLQ¶Q\IDQGLQLKLQDDU\WDILGLWUDKRLUD\ DR DPLQ\ QR   KDQRQGUR DPLQ¶Q\ WHQ\ PD]DYD PRUD D]RQ¶ Q\ YDKRDND Q\ WRHWU\ Q\ WRHUDQD V\ Q\ WRQWROR LDLQDQD WHR DPERDORKDQ\ Q\IDQRYDQDQHQWLQ¶Q\WHWLNDVDDU\Q\IHSHWUDKRUDLVLQDPEDKLDURYDQDDPLQ¶Q\YRND GUDWV\DWHUDN\Q\IDPSLDVDPERODHRDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD

,UHR)0)7,PLNDVLNDLUHRODKDVDYRDOD]DKDWDRDPLQ¶Q\WRHUDQDYRDNDVLN\Q\GUDILWUD IDQDMDULDQDQDQ\ILWDRYDPSLDVDQDPRPEDQ\WHWLSLYRDUDQDHRDQWRHUDQDQDHRDPLQ¶Q\ IDULWUD QDPEDUD DUDSDQMDNDQD WDPLQ¶Q\ ULMDQWHQ\ PDQDQNHU\GLD WV\ PDLQWV\ PLIDQDUDND DPLQ¶LUHRGUDILWUDLUHRQDLUHRWDKLULQNHYLWUDPRPEDQ\WHWLSLYRDUDQD 1\)0)7,DPSDQGULDQDDQWVRUDWUDDPLQ¶Q\WHQ\PDODJDV\QDWHQ\IUDQWVD\GLDWV\ PDLQWV\ PDPSLYRLWUD DPLQ¶Q\ IHKLQWHQ\ LUHR IHSHWUD DUDWVLDQWLILND DUDWHNQLND DUD WRHNDUHQD V\ VRVLDO\ DUDSLWDRYDQD KHYHULQD KDQDIRDQDQD KDQGHI\ DU\ UDKD LODLQD KDQRQHUDQD LUHR YRNDGUDWV\ DWHUDN\ Q\ IDPSLDVDPEROD HR DPLQ¶ Q\ WRQWROR LDLQDQD ,UHR IHSHWUD LUHR GLD KDPSLGLULQD DR DQDWLQ¶Q\ 'UDILWUD ,WDQWDQDQD Q\ 7RQWROR,DLQDQDPRPEDQ\7HWLNDVD ',7,7 YRDOD]DHWV\DPERQ\

Andininy 12 (vaovao) : $PLQ¶Q\ IDPSDKDIDQWDUDQD Q\ 0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD Q\ 21( Q\ 0LQLVLWHUD YRDNDVLN\ Q\ VHKDWU¶DVD QD Q\ WRPSRQNHYLWUD Q\ YDWDWHQDQ¶RORQD QD ILNDPEDQDQD PL]DND Q\ ]R DPDQ¶DQGUDLNLWUD UHKHWUD OLDQD DUD SDQMDNDQD QD WV\ PLDNLQD GLD DIDND PDQGUD\ DQMDUD DPLQ¶Q\ IDPHUDQD Q\ VHKDWU\ Q\ YRWRDW\ V\ Q\ YHODWU\ Q\  )0)7, LUD\ KR DQ¶LUHR ODKDVD YRDOD]D DR DPLQ¶Q\ DQGLQLQ\IDKDDPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\  1\ 21( QR PLDQGUDLNLWUD Q\ IDQRUDWDQD LUHR WRURKHYLWUD DY\ DPLQ¶ Q\ YRQGURQD VDPLKDID YRDOD]DQ¶Q\ DQGDODQD HWV\ DORKD KR IDPRODYRODQD LUHR WHQ\ ILWVLDK\ 7) PLNDVLNDQ\)0)7,PRPEDLUHRWHWLNDVDD]ROD]DLQDKROHKLEHYRDIDULWUDDPLQ¶Q\GLG\ DPDPSLWVLSLND V\ LUHR YRDOD]DQ¶Q\ DQGLQLQ\  HWV\ DPERQ\ 1\ YRWRDWLQ¶Q\ 7) QRYRODYRODLQ¶Q\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD GLD IDULWDQ¶Q\ 21( PLDUDND DPLQ¶LUHR VDPSDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD DQ\ DPLQ¶LUHR 0LQLVLWHUD YRDNDVLN\ Q\ VHKDWU¶DVD DU\ PLIRWRWUD DPLQ¶Q\ IDQRULWVRULWDQD DPEDQJRYDQJRQ\ Q\ WHWLNDVD DWDRQ¶Q\ WRPSRQNHYLWUDPSDQRULQD

SOKAJY II

1\DPLQ¶Q\SDLNDDUDKLQDPRPEDQ\IDQRPEDQDQD

$1\DPLQ¶Q\IDQJDWDKDQDIDQRPEDQDQD

Andininy 13 (vaovao) : ,UHR IHSHWUD D]R DQGUDLVDQD Q\ IDQJDWDKDQD IDQRPEDQDQD Q\ DQWRQWDQWDUDWDV\ PLNDVLNDQ\WHWLNDVDYRDOD]DDRDPLQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDDPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\GLDL]D\

㧙 213 㧙 PDQDUDND HWRDQD DPLQ¶Q\ DQNDSREHQ\ DIDWV\ LUHR WUDQJD PDQRNDQD PLNDVLND Q\ VHKDWUD VDVDQWVDVDQ\L]D\Q\GLG\DPDPSLWVLSLNDQRPDPDULWUDL]DQ\

 )DPHWUDKDQDDRDPLQ¶Q\21(  Q\IDQJDWDKDQDDQWVRUDWUDDWDRQ¶Q\WRPSRQNHYLWUDPSDQRULQDPRPEDQ\ IDQRPEDQDQDPLNDVLNDQ\WRQWRORLDLQDQDDOHIDDQ\DPLQ¶Q\21(  Q\WDUDWDV\IDPLQWLQDQDQ\IDQRULWVRULWDQDDPEDQJRYDQJRQ\Q\WHWLNDVD  Q\ WDWLWUD PLNDVLND Q\ )0)7, ND Q\ LVDQ¶Q\ VRVRQ\ GLD IDULWDQD DPLQ¶Q\ DODODQ¶Q\GLG\DPDPSLWVLSLND  Q\ WDSDNLOD IDQDPDULQDQD Q\ IDQGRDYDPEROD PLNDVLND Q\ IDQGUDLVDQD DQMDUDQ¶Q\ PSDPSLDVD YROD DPLQ¶Q\ VDUDQ¶Q\ IDQRPEDQDQD PRPED Q\ WRQWRORLDLQDQDV\Q\',7,7DUDNDQ\YRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDDPLQ¶LW\ GLGLPSDQMDNDQDLW\  Q\ VLQJDQWDUDWDV\ UHKHWUD IDQDPDULQDQD Q\ WHWLELGLQ¶Q\ IDPSLDVDPEROD NDVDLQDKDWDR

 1\ DQWRQWDQWDUDWDV\ GLD DSHWUDND ND DKD]RDQD WDSDNLOD SRURIRPSDQGUDLVDQD DR DPLQ¶Q\21( 1\ IDPSLWDQD Q\ DQWRQWDQWDUDWDV\ DQ\ DPLQ¶LUHR YRQGURQD PDKHID YRDOD]DQ¶Q\ DQGLQLQ\IDKDDPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\PEDKRIDQRPEDQDQDGLDDQGUDLNLWU\Q\21(  $PLQ¶Q\ WUDQJDQMDYDWUD UHKHWUD Q\ IHSRWRDQD IDQRPEDQDQD GLD PLDWRPERND DPLQ¶Q\ YDQLQDQGUR DQGHIDVDQD Q\ ILOD]DQD Q\ IDKD]RDPDQGUD\ Q\ DQWRQWDQWDUDWDV\ DY\ DPLQ¶Q\21(

Andininy 14 (vaovao) : 1\ IDQGUDLVDQD DQMDUDQ¶Q\ PSDPSLDVD YROD DPLQ¶Q\ VDUDQ¶Q\ IDQRPEDQDQD Q\ )0)7, V\ Q\ IL]RKLDQD Q\ ',7,7 GLD IHUDQD DUDND LUHR IRPEDIRPED YRDOD]D DR DPLQ¶Q\ 7RYDQD,,,DPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\  ,UHRVDUDQ\LUHRGLDDURWVDN\Q\PSDPSLDVDYRODDRDPLQ¶Q\NDRQW\PDQRNDQD VRNDIDQ¶Q\21(KRDPLQ¶L]DQ\DU\DORDPLDORKDQ\IDQRPEDQDQDUHKHWUDPRPEDQ\WRQWROR LDLQDQD PLNDVLND Q\ IDPSLDVDPEROD ,UHR IRPEDIRPED IDPSLDVDQD Q\ YROD YRDDQJRQD DPLQ¶L]DQ\ DUDND Q\ DQGUDLNLWUD YRDOD]D DR DPLQ¶ Q\ DQGLQLQ\ IDKD V\ IDKD DPLQ¶LW\ GLGLPSDQMDNDQD LW\ GLD KR IHUDQD DPLQ¶ Q\ DODODQ¶Q\ GLG\ DPDPSLWVLSLND DR DQDWLQ¶Q\ HQLPERODQD PDQRPERND Q\YDQLQDQGURPDPSDQDQNHU\LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\  ,]DQ\ IDQGUDLVDQD DQMDUD L]DQ\ GLD D]R VRUDWDQD DR DQDW\ ERNLPEROD KR WR\ Q\ VDUDPSDQDQJDQDQD 0LWRY\ DPLQ¶ L]DQ\ LKDQ\ NRD UDKD PLV\ Q\ IDQLQWDUDQD Q\IDPSLDVDPERODHIDQLV\  $PLQ¶Q\ IDPSLDVDPEROD DUDSDQMDNDQD QD DQ¶RORQWVRWUD PLWDQGDKDWUD Q\ ILNDMLDQD Q\ IDQGUDLVDQD DQMDUDQ¶Q\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD DPLQ¶Q\ VDUDQ¶ Q\IDQRPEDQDQDV\Q\IL]RKLDQDGLDD]RDWDRPLDLQJDDY\DPLQ¶Q\DPSDKDQDIDPSLDVDP EROD LUD\ QD PDURPDUR 1D L]DQ\ D]D DPLQ¶LR WUDQJD LR Q\ IDQRPEDQDQD GLD WV\ DWDR DIDWV\ DPLQ¶Q\ DPSDKDQ\ YRDNDVLND ,UHR PDQDPDKHID DPLQ¶L]DQ\ QD DKRDQD QD DKRDQD GLD WV\ YRDIDWRWU\ Q\ IDQDSDKDQNHYLWUD PLNDVLND Q\ IDQRPEDQDQDYRDORKDQ\DPLQ¶LUHRIDQRPEDQDQDUHKHWUDVLVDPERODKDWDR  1\ IDQRYDQD Q\ WHQD KDOHKLEHQ¶Q\ WHWLNDVD UDKD RKDULQD DPLQ¶Q\ WHWLNDVD WDQ\ DPERDORKDQ\ GLD PHW\ LODQD IHSHWUD IDQDPSLQ\ +R IDULWDQD DPLQ¶Q\ DODODQ¶Q\ GLG\ DPDP SLWVLSLNDLUHRWUDQJDLUHR

㧙 214 㧙 %1\DPLQ¶Q\IDQGUDLVDQDDQMDUDQ¶Q\YDKRDNDDPLQ¶Q\IDQRPEDQDQD

$QGLQLQ\(vaovao) : 1\ IDQGUDLVDQD DQMDUDQ¶Q\ YDKRDND DPLQ¶Q\ IDQRPEDQDQD GLD QD DPLQ¶ Q\ DODODQ¶Q\ IL]DKDQD HR DQWRHUDQD Q\ WDKLULQNHYLWUD QD IDPRWRSRWRUDQD DWDR DPLQ¶Q\ YDKRDND QD ILYRULDQD DPSDKLEHPDVR 1\ YRNDWUD D]R DY\ DPLQ¶ Q\ IDQGUDLVDQ¶Q\ YDKRDND DQMDUD DPLQ¶Q\ IDQRPEDQDQD GLD WDILGLWUD WDQWHUDND DR DQDWLQ¶Q\ )0)7,  1\ IDQDSDKDQD Q\ DPLQ¶Q\ HQGULND DQGUDLVDQ¶Q\ YDKRDND DQMDUD DPLQ¶ Q\ IDQRPEDQDQD GLD KR IDULWDQ¶Q\ 21( DUDND LUHR IRPEDIRPED YRDIDULWU\ Q\ GLG\ DPDP SLWVLSLND DU\ DPSDKDIDQWDULQD Q\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD IDUDIDKDNHOLQ\ ILWR   DQGUR PLDORKDQ\IDQRPEDQDQDDWDRQ¶Q\YDKRDND 1\IDQGDPLQDQDQ\ILYRULDQDDPSDKLEHPDVRDPLQ¶Q\DPEDUDWRQJDVDPLKDID HRDQ WRHUDQD DR DPLQ¶Q\ IDULWUD QD HR DPLQ¶Q\ ILUHQHQD  GLD DSHWUDND DPLQ¶ Q\ IDQGDQMDODQMDQ¶Q\ .7) QD Q\ 21( $PLQ¶Q\ WUDQJD UHKHWUD Q\ SDLND DUDKLQD GLD LUHR YRDOD]DDRDPLQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDV\IDKDDPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\

1\DPLQ¶Q\IL]DKDQDHRDQWRHUDQDQ\WDKLULQNHYLWUD

$QGLQLQ\ 1\ IL]DKDQD HR DQWRHUDQD Q\ WDKLULQNHYLWUD GLD Q\ IDQDQJRQDQD Q\ KHYLWU\ Q\IRNRQRORQDYRDNDVLNDDWDRQ¶Q\PDQDPSDKHIDQDHRDQWRHUDQDLRUHQDQD

$QGLQLQ\ 1\IRPEDDQDWDQWHUDKLQDQ\ILWRQGUDQDQ\IL]DKDQDHRDQWRHUDQDQ\WDKLULQNHYLWUD GLDKRIDULWDQDDPLQ¶Q\DODODQ¶Q\GLG\DPDPSLWVLSLND  1DL]DQ\D]DQ\IHSRWRDQDIDKDUHWDQ¶Q\SDLNDDUDKLQDUHKHWUDPLNDVLNDLRIL]DKDQD LR GLD WV\ WRNRQ\ KR ODWVDND Q\ IROR  DQGUR QD PLKRDWUD Q\ WHORSROR  DQGUR

1\DPLQ¶Q\IDPRWRSRWRUDQDDWDRDPLQ¶Q\YDKRDND

$QGLQLQ\ 1\ IDPRWRSRWRUDQD DWDR DPLQ¶Q\ YDKRDND GLD PLIRWRWUD DPLQ¶Q\ IDQDQJRQDQD Q\KHYLWU\PSRQLQDYRDNDVLNDL]D\DWDRQ¶Q\PDQDPSDKHIDQDHRDQWRHUDQDLRUHQDQD

$QGLQLQ\ 1\ ILWRQGUDQD Q\ ODKDVD IDPRWRSRWRUDQD DWDR DPLQ¶Q\ YDKRDND GLD LDQGUDLNHWDQ¶Q\ PSDQDGLKDG\PLDUDPLDVDDPLQ¶Q\PDQDPSDKHIDQDHRDQWRHUDQDLRUHQDQ¶Q\WHWLN¶DVD  ,UHR RORQD OLDQD DPLQ¶L]DQ\ ODKDVD L]DQ\ KR DQ¶Q\ WHQDQ\ PDQRNDQD QD Q\ ILDQDNDYLDQ\ QRKR Q\ DVD VDKDQLQ\ HR DQLYRQ¶Q\ PLQLVLWHUD YRQGURPEDKDRND DQWRNRQ GUDKDUDKDQDQ\VDPSDQGUDKDUDKDPLDQWRNDQ\ILIHKH]DQDQ\DVDQ\ILIHKH]DQDQ\DVDQD Q\IDQDUDKDPDVRQ\ODKDVDGLDWV\D]RWHQGUHQDKRPSDQDGLKDG\  1\IRPEDDQDWDQWHUDKLQDQ\ILWRQGUDQDQ\ILWRQGUDQDQ\IDPRWRSRWRUDQDDWDRDPLQ¶ Q\YDKRDNDGLDKRIDULWDQDDPLQ¶Q\DODODQ¶Q\GLG\DPDPSLWVLSLND 1D L]DQ\ D]D Q\ IHSRWRDQD IDKDUHWDQ¶Q\ SDLND DUDKLQD UHKHWUD PLNDVLND LR IDPRWRSRWRUDQDDWDRDPLQ¶Q\YDKRDNDLRGLDWV\WRNRQ\KRODWVDNDQ\GLP\DPELQ\IROR   DQGURQDPLKRDWUDQ\GLP\DPELQ\HIDSROR  DQGUR

㧙 215 㧙 1\DPLQ¶Q\ILYRULDQDDPSDKLEHPDVR

Andininy 20 : 1\ ILYRULDQD DPSDKLEHPDVR GLD PLIRWRWUD DPLQ¶Q\ IL]DKDQD PLDUDND Q\ DQNRODI\ UHKHWUD OLDQD 1\ DQNRODI\ WVLUDLUD\ GLD DIDND DWUHKLQ¶Q\ PDQDPDKD\ PDQRNDQD LVDN\¶Q\ VHKDWUD$]RWDQWHUDKLQDPLDUDNDDPLQ¶Q\SDLNDDUDKLQDPRPEDQ\ILYRULDQDDPSDKLEHPDVR NRDQ\IL]DKDQDHRDQWRHUDQDQ\WDKLULQNHYLWUDQDQ\IDPRWRSRWRUDQDDWDRDPLQ¶Q\YDKRDND HRDQLYRQ¶Q\YDKRDNDYRDNDVLND

Andininy 21: 1\ ILWRQGUDQD Q\ ODKDVD PRPED Q\ ILYRULDQD DPSDKLEHPDVR GLD LDQGUDLNHWDQ¶LUHR PSLKDLQRPLDUDPLDVDDPLQ¶Q\PDQDPSDKHIDQDHRDQWRHUDQDLRUHQDQ¶Q\WHWLN¶DVD  ,UHR RORQD OLDQD DPLQ¶L]DQ\ ODKDVD L]DQ\ KR DQ¶Q\ WHQDQ\ PDQRNDQD QD Q\ ILDQDNDYLDQ\ QRKR Q\ DVD VDKDQLQ\ HR DQLYRQ¶Q\ PLQLVLWHUD YRQGURPEDKDRND DQWRNRQ draharaha na Q\VDPSDQGUDKDUDKDPLDQWRNDQ\ILIHKH]DQDQ\DVDQ\ILIHKH]DQDQ\DVDQDQ\IDQDUDKD PDVRQ\ODKDVDGLDWV\D]RWHQGUHQDKRPSLKDLQR Ny fomba anatanterahina ny fitondrana ny fitondrana ny fivoriana ampahibemaso dia KRIDULWDQDDPLQ¶Q\DODODQ¶Q\GLG\DPDPSLWVLSLND  1DL]DQ\D]DQ\IHSRWRDQDIDKDUHWDQ¶Q\SDLNDDUDKLQDUHKHWUDPLNDVLNDLRILYRULDQD DPSDKLEHPDVR LR GLD WV\ WRNRQ\ KR ODWVDND Q\ GLP\ DPELQ\ URDSROR (25) DQGUR na mihoatra ny ILWRSROR (70) DQGUR

SOKAJY III

1\DPLQ¶Q\IDQRPEDQDQDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQD

Andininy 22 : 1\ IDQRPEDQDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD GLD PDQDPDULQD UDKD DR DQDWLQ¶Q\ IDQDGLKDGLDQDQDWDRQ\Q\WRPSRQNHYLWUDGLDQDPSLKDWUDDUDNDQ\WRNRQ\KRL]\Q\IHSHWUD YRDOD]DDRDPLQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDV\IDKDHQWLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\DU\NRDUDKDWRD Q\ IHSHWUD QDWRORWUD KLVRURKDQD V\QD KDQLWVLDQD Q\ YRNDGUDWV\ PHW\ KLVHKR DY\ DPLQ¶Q\ IDPSLDVDPERODHRDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQDNDDPS\V\VDKD]DL]DQ\  1\IDQRPEDQDQDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDGLDWRNRQ\KLMHUDQDLKDQ\NRDQ\]DYD PDQDQGDQMD KDID Q\ WRQWROR LDLQDQD DUDND L]D\ QDYRLWU\ Q\ IL]DKDQD HR DQWRHUDQD Q\ WDKLULQNHYLWUDQ\IDQDGLKDGLDQDQQDQ\ILYRULDQDDPSDKLEHPDVR  1\ IDQRPEDQDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD QR PDPSLYRLWUD ID Q\ WHWLN¶DVD DWRORWUD GLD L]D\ NHO\ ILDQWUDLND LQGULQGUD Q\ ILDQWUDLNDQ\ YRDMHU\ PLDORKD GLD PHW\ KLDOHI\ DU\ Q\ ILDQWUDLNDPLWRHWUDGLDD]RHNHQD

$1\DPLQ¶Q\UDQWVDPDQJDLNDQ\IDQRPEDQDQDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQD

Andininy 23 (vaovao) : 0LV\ Q\ .RPLW\ 7HNQLND PRPED Q\ )DQRPEDQDQD PDQRNDQD KR DPLQ¶L]DQ\ .7)  DWVDQJDQ¶Q\ 21( KDQRPEDQD Q\ DQWRQWDQWDUDWDV\ WVLUDLUD\ PLNDVLND Q\ )0)7, ,R NRPLW\ LR L]D\ DKLWDQD LQGULQGUD LQGULQGUD LUHR PSLNDPEDQD DR DPLQ¶ LUHR VDPSDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD PLVROR WHQD LUHR 0LQLVLWHUD YRDNDVLN\ Q\ VHKDWUD DPLQ¶Q\ IL]RWU\ Q\ IDQRPEDQDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD Q\ 0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUDQ\WRQWRORLDLQDQDDU\Q\21(  1\ PSLNDPEDQD WVLUDLUD\ DR DPLQ¶Q\ .7) QR PDQGUD\ DQMDUD DPLQ¶ Q\ IDQRPEDQDQD DUDWHNQLND Q\ DQWRQWDQWDUDWDV\ LUD\ PLNDVLND Q\ )0)7, PDPSLGLWUD LQGULQGUDLQGULQGUDQ\ODQMDDQWVHKDWUDV\DUDWVRVLDO\PLDQNLQDDPLQ¶Q\0LQLVLWHUDQLDYLDQ\

㧙 216 㧙 DPLQ¶Q\ IL]RWU\ Q\ IDQRPEDQDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD DU\ PDQRPH Q\ KHYLWUD DUD WHNQLNDPLIDQGUDLNDDPLQ¶L]DQ\ 1\21(QRPLVDKDQDQ\IDQRPEDQDQDDUDSDQMDNDQDQ\DQWRQWDQWDUDWDV\PRPED Q\ )0)7, LUD\ PLDQGUDLNLWUD Q\ IDQGULQGUDQD LUHR .7) PLWDULND Q\ IDQRPEDQDQD DUDWHNQLND DU\ PDQDWDQWHUDND Q\ WDWLWU\ Q\ IDQRPEDQDQD PLIDQGUDLND DPLQ¶L]DQ\DUDNDQ\KHYLWUDDUDWHNQLNDYRDOD]DHWV\DPERQ\ 0RPEDQ\IDQRPEDQDQDQ\DQWRQWDQWDUDWDV\PLNDVLNDQ\)0)7,Q\21(GLDDIDND DUDNDQ\WRHWRHWUDPDPSLDYDNDQ\DQWRQWDQWDUDWDV\PLDQWVRQ\0LQLVLWHUDKDIDQDVDPSDQ GUDKDUDKDPLNDVLNDQ\WRQWRORLDLQDQDYRDNDVLN¶LOD\WHWLNDVDQDPDQJDWDNDUDKDLODLQDL]DQ\ Q\IDQDPSLDQ¶Q\PDQDPDKD\KDID  1\ VRORWHQDQ¶Q\ 0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUD Q\ 7RQWROR LDLQDQD QR PLDQGUDLNLWUD Q\ IDQDUDKDPDVRQ\IDPSDQDUDKLPSHQLWUDQ\IDQRPEDQDQDDUDWHNQLND

Andininy 24 (vaovao) : 1\DVDQDDPSDKDQDDVDQ¶Q\.7)Q\DPLQ¶Q\IDQRPEDQDQDGLDPHW\KRD]RDILQGUD DPLQ¶Q\ NDRPLQLQD QD LUHR UDILWUD LWVLQMDUDPSDKHIDQD PLV\ LUHR WRHUDQD LRUHQDQ¶Q\ IDPSLDVDPERODDUDNDQ\ERNLQ¶DQGUDLNLWUDL]D\PDPDULWUDQ\DQGUDLNLWUDDUDWHNQLNDV\DUD SDQMDNDQDQ\DQNRODI\WVLUDLUD\  1\ILVDILGLDQDQDQ\NDRPLQLQDQDQ\UDILWUDLWVLQMDUDPSDKHIDQDGLDPLIRWRWUDLQGULQGUD LQGULQGUDDPLQ¶Q\IDKDL]DPDQDRQ¶L]\LUHRPDQRNDQDQ\UDILWUDDUDSDQMDNDQDDQDQDQ\Q\ ILVLDQ¶Q\VDPSDQGUDKDUDKDPDKHIDHRDPLQ¶Q\IL]DUDPSDULWUDPLV\D]\  1\PRPEDQ\IDPSLDVDPERODPLRULQDHQ\DPLQ¶Q\IDULWUDDQWDQDQGHKLEHQ\DQMDUD DQGUDLNLWU\Q\NDRPLQLQDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDYRDIDULWUDDPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\GLD D]RQ¶Q\PDQDPDKHIDKDILQGUDDPLQ¶Q\)RNRQWDQ\

%1\DPLQ¶Q\IHSRWRDQDDQDRYDQDQ\IDQRPEDQDQD

Andininy 25 (vaovao) : 1\IDQRPEDQDQDDUDWHNQLNDV\Q\IDPRDKDQDLUHRKHYLWUDPLIDQGUDLNDDPLQ\GLDWV\ PDLQWV\DWDRIDUDIDKDWDUDQ\DRDQDWLQ¶Q\HQLPSROR   DQGURPDQRPERNDQ\YDQLQDQGUR QDQGUDLVDQD Q\ DQWRQWDQWDUDWDV\ IHQR DY\ DPLQ¶ Q\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD UDKD Q\ DPLQ¶Q\ IDPRWRSRWRUDQD DWDR DPLQ¶ Q\YDKRDNDQDQ\IL]DKDQDHRDQWRHUDQDQ\WDKLULQNHYLWUD +R DQ¶Q\ DQWRQWDQWDUDWDV\ PLNDVLND Q\ ILYRULDQD DPSDKLEHPDVR Q\ IHSRWRDQD WDNLQDGLDURDSRORDPE\]DWR  DQGURUDKDEHLQGULQGUD  1D L]DQ\ D]DDPLQ¶Q\ IHSRWRDQD YRDOD]D HWV\ DPERQ\ GLD DPSLDQD Q\ IRWRDQD DPDOLDQ¶Q\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD UDKD QDQGULWUD Q\ IDQRPEDQDQD QDWDRQ\ Q\ 21( GLD QDQGHID WDQ\ DPLQ¶L]\ LUHR DUDND Q\ YRDOD]DQ¶Q\ DQGDODQD  V\  DPLQ¶LW\ DQGLQLQ\LW\IDQRQWDQLDQDQDIDQJDWDKLQDIDQDPSLPSDQD]DYDQD 1\ .7) GLD PDQDQD DQNRDWUD L]DQ\ IHSRWRDQD IROR   DQGUR PDQRPERND Q\ YDQLQDQGURQDQGUDLVDQDLUHRIDQDPSLPSDQD]DYDQDLUHRKRIDQGLQLKDQDD]\

$QGLQLQ\ (vaovao) : 0RPED Q\ ODKDVD YRDOD]DQ¶Q\ DQGLQLQ\  L]D\ OHKLEH LKDQ\ WRNRD KR IDULWDQD DPLQ¶Q\ DODODQ¶Q\ GLG\ DPDPSLWVLSLND V\ LUHR YRDOD]DQ¶Q\ DQGLQLQ\ GLD D]R DWDR Q\ PDPRODYROD UDKHID QDQRPH Q\ KHYLQ\ Q\ 0LQLVLWUD PLDQGUDLNLWUD Q\ VHKDWU¶DVD YRDNDVLND ILIDQDUDKDQD PDQRNDQD KR DPLQ¶L]DQ\ HR DPLQ¶Q\ 21( V\ Q\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD Q\ DPLQ¶Q\ IHSRWRDQD V\ Q\ SDLND DUDKLQD PRPED Q\IDQRPEDQDQD

㧙 217 㧙 &1\DPLQ¶Q\IDQRPH]DQDQ\IDKD]RDQGDODQDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQD

$QGLQLQ\ (vaovao) : 1\21(GLDWV\PDLQWV\PDQDPEDUDQ\DPLQ¶Q\IDQRPH]DQDQDWVLDIDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD DR DQDWLQ¶Q\ IHSRWRDQD PLNDVLND Q\IDQRPEDQDQDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDDUDNDQ\YRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\V\YRDOD]D HWV\ DPERQ\ PLDLQJD DY\ DPLQ¶Q\ WDWLWU\ Q\ IDQRPEDQDQD QDWDRQ¶ Q\YDKRDNDV\Q\KHYLWUDDUDWHNQLNDPRPEDQ\IDQRPEDQDQDQDWDRQ¶Q\.7) 1\ IDQRPH]DQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD GLD DPSLDUDKLQD DPLQ¶L]D\ IDQJDWDKDQD IDKD]RDQGDODQD UHKHWUD IDQNDWRDYDQD QD IDQHNHQD LUHR DVD WDR]DYDWUD QD IDQDMDULDQDNDVDLQDKDWDR

'1\DPLQ¶Q\SDLNDDUDKLQDPRPEDQ\IDPSDNDUDQGUDKDUDKD

$QGLQLQ\ (vaovao) : $QNRDWUDQ\SDLNDDUDKLQDDPLQ¶Q\ODOjQDPLIHK\Q\DQNDSREHPEDKRDNDUDKDPLV\ Q\ IDQGDYDQD DUDKLQD DQWRQ\ V\ QDPSDKDIDQWDULQD PD]DYD Q\ IDQRPH]DQD Q\ IDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD QDWDRQ¶Q\ 21( Q\WRPSRQNHYLWUDPSDQRULQDGLDDIDNDPDQJDWDNDDPLQ¶Q\0LQLVLWUDPLDQGUDLNLWUDQ\WRQWROR LDLQDQD Q\ KDQGLQLKDQD IDQLQGURDQ\ LQGUD\ Q\ DQWRQWDQWDUDWDVLQ\ 1\ YRNDWU¶L]DQ\ IDPHUHQDPSDQGLQLKDQD PRPED Q\ IDQRPEDQDQD L]DQ\ QR IRWRWUD YDRYDR DQDSDKDQ¶Q\ 21( KHYLWUD Q\ DPLQ¶Q\ DQRPH]DQD QD WVLD Q\ IDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWRORLDLQDQD  1\ 0LQLVLWUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD DWUHKLQD YRQGURQD PDQDPDKD\ QRILQLGLQ\ UDKD LODLQD GLD PDQDQD IHSRWRDQD WHORSROR   DQGUR KR IDQDUDKDPDVR Q\ IDQRPEDQDQD L]D\ QDWDR DU\ PDPSLWD Q\ YRNDWU\ Q\ DVDQ\ DQ\ DPLQ¶Q\ 21( L]D\ WV\ PDLQWV\ PDQDSDNHYLWUD DR DQDWLQ¶Q\IROR   DQGUR ILYRKDQ¶Q\ ELUDR UDKD HOD LQGULQGUD PDQRPERNDQ\YDQLQDQGURQDQGUDLVDQDQ\DQWRQWDQWDUDWDV\PLNDVLNDL]DQ\  5DKDPLV\Q\IDQGDYDQDYDRYDRLQGUD\1\0LQLVLWUDPLDQGUDLNLWUDQ\WRQWRORLDLQDQD GLD DIDND QRKR Q\ IDKHIDQ\ PDQRNDQD PDQRPH Q\ IDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD

TOKO III

1<$0,1¶1<),=2+,$1$6<1<)$1$5$+$0$62

$QGLQLQ\ 1\ IDQDWDQWHUDKDQD Q\ ',7,7 GLD Q\ IDPSLKDUDQ¶Q\ WRPSRQNHYLWUD PDQGULWUD Q\ IDKDUHWDQ¶Q\ IHSRWRDQD LDLQDQ¶Q\ WHWLN¶DVD Q\ IHSHWUD DUDKLQD KDQDIRDQDQD KDPSLKHQDQDQDPHW\DQRQHUDQDQ\YRNDGUDWV\HRDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD

 1\IL]RKLDQDQ\IDQDWDQWHUDKDQDQ\',7,7GLDQ\IDQDPDULQDQDQ\ILYRDUDQ¶Q\WRHWU\ Q\ WRQWROR LDLQDQD DU\ NRD Q\ IDKRPELD]DQ¶LUHR IHSHWUD IDQDOHIDKDQD V\ IHSHWUD KDID QDWRORWU¶LR',7,7LR  1\ IDQDUDKDPDVR GLD Q\ DVD DWDR PED DKD]RDQD DQWRND ID Q\ WRPSRQNHYLWUD GLD PDQDMD DPLQ¶Q\ YDQLPSRWRDQD UHKHWUD Q\ WHWLN¶DVD Q\ IDQRPH]DQWRN\ V\ Q\ DGLGLQ\ YRDIDULWUDDRDPLQ¶Q\',7,7V\Q\IDQRPH]DQDVD]\UDKDWRDNDWV\QLV\Q\IDPSLKDUDQDD]\ LUHR

$QGLQLQ\ (vaovao) : 5DKDPLV\Q\ILNRURQWDQDQ¶Q\ILULQGUDQ¶Q\WRQWRORLDLQDQDNDWVDSDIDWV\PLIDQHQWDQD LQWVRQ\ Q\ IHSHWUD UHKHWUD QRUDLVLQD WDQ\ DPSLDQGRKDQD Q\ PSDPSLDVD YROD GLD WV\ PDLQWV\ PDQGUD\ Q\ IHSHWUD IDQLWVLDQD UHKHWUD LODLQD PED KR

㧙 218 㧙 IDPSLIDQHUDQDQD PDKDULWUD Q\ IDPSLDVDPEROD PLDUDND DPLQ¶Q\ WRURPDULND YDRYDR V\ LUHR IHQLWUDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDD]RDPSLKDULQDDPLQ¶L]D\  1\ IDQDSDKDQNHYLWUD GLD UDLVLQ¶Q\ Uantsa-mangaika manamahefa izay nanome ny IDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD )DULWDQ¶LR IDQDSDKDQNHYLWUD LR PD]DYD LUHR IHSHWUD YDRYDR IDQLWVLDQD V\ QD IDPHQRDQD QRWDQDQD DU\ NRD Q\ IHSRWRDQD IDQDWDQWHUDKDQDL]D\WV\DIDNDPLKRDWUDQ\WHORWDRQD  $ORKDQ¶Q\KLIDUDQDQ¶Q\WHWLNDVDQ\WRPSRQNHYLWUDPSDQRULQDGLDWV\PDLQWV\PDQDR ny fanamarinam-bokatra momba ny tontolo iainana ka ny fombafomba entina manatanteraka L]DQ\GLDKRIDULWDQDDPLQ¶Q\DODODQ¶Q\WDULNHYLWUDDUDWHNQLNDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQD,R IDQDPDULQDPERNDWUD LR GLD DWRORWUD Q\ 21( KR IDQRPEDQDQD V\ IDQDIDKDQD DQGUDLNLWUD PRPEDQ\WRQWRORLDLQDQD  1\ IDKD]RDQD Q\ IDQDIDKDQD DQGUDLNLWUD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD RPHQ¶ Q\21(GLDLODLQDKRIDQDLVRUDQDQ\PDKDWRPSRQ¶DQGUDLNLWUDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDQ\ WRPSRQNHYLWUDPSDQRULQDHRDQRORDQ¶Q\)DQMDNDQD

Andininy 31 : 5DKD PLV\ Q\ ILYDURWDQD Q\ PSDQGUD\ GLD PLVROR Q\ PSDQRORWUD Q\ DPLQ¶Q\ ]R WRPERQWVRDDU\DQGUDLNLQ\  5DKD PLWRQGUD IDQRYDQD DPLQ¶Q\ WHWLN¶DVD WDQ\ DPSLDQGRKDQD Q\ PSDQGUD\ GLD WDNLDQD Q\ IDQDGLKDGLDQD YDRYDR PRPED Q\ ILDQWraikany manoa ny fitsipika sy ny paika DUDKLQD YRDOD]DQ¶LW\ ULMDQWHQ\ LW\ UDKD Q\ IDQRYDQD IDQDPSLDQD QD IDQLWVLDQD GLD PLWDULND ILRYDQ¶Q\IHSHWUDQRUDLVLQDDPLQ¶Q\ILDURYDQDQ\WRQWRORLDLQDQD

Andininy 32 (vaovao) : 1\IDQDWDQWHUDKDQDQ\',7,7GLDHRDPEDQ\DQGUDLNLWU\Q\WRPSRQNHYLWUDPSDQRULQD  1\ WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD GLD PDQGHID Q\ WDWLWUD LVDPEDQLPSRWRDQD Q\ IDQDWDQWHUDKDQD Q\ ',7,7 DQ\ DPLQ¶Q\ 21( PLDUDND DPLQ Q\ WDKDGLND DQ\ DPLQ Q\ 0LQLVLWHUDPLDQGUDLNLWUDQ\WRQWRORLDLQDQDQ\0LQLVLWHUDPLDK\Q\ODKDVDYRDNDVLNDDU\DQ\ DPLQ¶Q\%HQ¶Q\WDQjQDQ¶Q\WRHUHQDLRUHQDQD

Andininy 33 (vaovao) : +RDQ¶LUHRWHWLNDVDYRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDDPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\LUHRDVD IL]RKLDQD GLD PLDUDND LDQGUDLNHWDQ¶Q\ 0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD Q\ 0LQLVLWHUD PLDK\ Q\ ODKDVD YRDNDVLND DU\ Q\ 21( 1\ IDQGULQGUDQD Q\ IL]RKLDQD Q\ fampanarahina ireo Drafitra fitantanana mikasika Q\ WRQWROR LDLQDQD GLD LDQGUDLNHWDQ¶Q\ 21( L]D\ DIDND UDKD PLV\ LODLQD L]DQ\ QRKR Q\ WRHWRHWUD PDQRNDQD V\ Q\ KDOHKLEHQ¶Q\ WHWLNDVD PDQJDWDND Q\ IDQDPSLDQ¶ Q\YRQGURQDKDIDQDPDQDPDKD\ 1\DVDIDQDUDKDPDVRGLDPLDUDNDLDQGUDLNHWDQ Q\0LQLVLWHUDPLDQGUDLNLWUDQ\WRQWROR LDLQDQDV\Q\0LQLVLWHUDPLDK\Q\ODKDVDYRDNDVLNDL]D\DIDNDUDKDLODLQDL]DQ\PDQJDWDND Q\IDQDPSLDQDDUDWHNQLNDDY\DPLQ Q\21(  +RDQ¶LUHRWHWLNDVDYRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDDPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\Q\DVD IL]RKLDQD V\ Q\ IDQDUDKDPDVR GLD LDQGUDLNHWDQ¶Q\ VDPSDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD DQ\ DPLQ¶LUHR 0LQLVLWHUD YRDNDVLN\ Q\ VHKDWUD L]D\ PDQGHID LUHR WDWLWUD PLNDVLND L]DQ\ DQ\ DPLQ¶Q\ 0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD V\ Q\21(  $PLQ¶Q\ WUDQJDQMDYDWUD UHKHWUD LUHR PDQDPSDKHIDQD HR DQWRHUDQD LRUHQDQ¶Q\ WHWLNDVD GLD KDQGUD\ DQMDUD DPLQ¶Q\ DVD IL]RKLDQD V\ IDQDUDKDPDVR DU\ UDKD PLV\ L]DQ\ LUHRVDPSDQ¶DVDDPDQGUDKDUDKDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDYRDNDVLN\LUHRWHWLNDVDOD]DLQD LUHR

㧙 219 㧙 TOKO IV

1<$0,1¶1<)$1',.$1$6<1<)$0$,=$1$

Andininy 34 : 1\IDQGLNDQDPHW\DKD]RDQ¶L]D\QDQDRL]DQ\VD]\GLD

 1\WV\IDQDMDQDQ\GUDILWUDLWDQWDQDQDQ\WRQWRORLDLQDQDPRPEDQ\WHWLN¶DVD ',7,7   1\IDQDWDQWHUDKDQ¶Q\WRPSRQNHYWUDLUHRDVDWDR]DYDWUDV\IDQDMDULDQDL]D\YRDIDULWUD DRDPLQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDV\Q\WRYDQD,DPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\NDWV\QDKD]RDQD PLDORKDQ\IDKD]RDQGDODQDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQDPLNDVLNDL]DQ\  1\IDQDWDQWHUDKDQ¶Q\WRPSRQNHYWUDLUHRDVDWDR]DYDWUDV\IDQDMDULDQDL]D\YRDIDULWUD DR DPLQ¶Q\ DQGLQLQ\ IDKD V\ Q\ WRYDQD ,, DPLQ¶LW\ GLGLPSDQMDNDQD LW\ ND WV\ QDKD]RDQDIDQNDWRDYDQDPLDORKDQ\),7,PLNDVLNDL]DQ\  1\WV\IDQGUDLVDQ¶Q\WRPSRQNHYLWUDIHSHWUDIDQLWVLDQDV\QDIDQRQHUDQDYRDOD]DDUDKLQD UDKDPLV\Q\IDQGLNDQDKLWDIRWRWUDPD]DYD  1\ WV\ IDQDWDQWHUDKDQD PDQRQWROR QD DPLQ¶Q\ DPSDKDQ\ Q\ IHSRWRDQD YRDOD]D DUDKLQ¶LUHRIHSHWUDKRIDPSLIDQDQDUDKDQDQ\IDPSLDVDPERODDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD

Andininy 35 (vaovao) : 5DKD WRD ND WV\ YRDKDMD Q\ ',7,7 Q\ 21( GLD PDQGHID DQ\ DPLQ¶ Q\PSDPSLDVDYRODPDQDQDQ\IDKDGLVRDQDIDPSLWDQGUHPDQDDQWDUDWDV\WV\YHU\PDQGHKD  5DKD PDQDR WVLUDPELQD Q\ IDQDUHQDQD Q\ WRHMDYDWUD Q\ PSDPSLDVD YROD QD WV\ PDQDR L]DQ\ DR DQDWLQ¶Q\ telopolo (30) andro DRULDQ¶Q\ IDPSDKDIDQWDUDQD Q\IDPSLWDQGUHPDQDYRDORKDQ\GLDRPHQDIDPSLWDQGUHPDQDYDRYDRL]\NDDPSLDUDKLQDQ\ LUD\DPLQ¶Q\VD]\YRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\PDQDUDNDHWRDQDL]DQ\

Andininy 36 (vaovao) : 1\ 21( PLDUDPLGLQLND DPLQ¶Q\ 0LQLVLWHUD YRDNDVLN\ Q\ VHKDWUD PDKHID V\ Q\NDRPLQLQDYRDNDVLNDGLDDIDNDPDQDPEDUDQ\VD]\PDQDUDNDHWRDQD

 EDLNRIDQHUHQDQ\IDPHUHQDQDDPLQ¶Q\WRNRQ\KRL]\Q\WRHUDQDDUDND Q\IHQLWUDPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQD  EDLNRIDQHUHQDKDQDWDQWHUDNDDRDQDWLQ¶Q\IHSRWRDQDYRDIHWUDPLDORKD LUHRIHSHWUDIDQLWVLDQDV\IDQRQHUDQDUDKDWV\L]DQ\GLDVD]LDQDKDQGRD YROD LVDN\ Q\DQGURLUD\IDKDWDUDQDDPLQ¶L]DQ\IHSRWRDQDL]DQ\  IDPSLDWRDQD QD ILVLQWRQDQD Q\ IDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR iainana

 $RULDQ¶Q\ ILVLQWRQDQD Q\ IDKD]RDQGDODQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD Q\0LQLVLWHUDYRDNDVLN\Q\VHKDWUDWRPSRQ¶DQGUDLNLWUDGLDDIDNDPDQDPEDUD

 Q\IDQDMDQRQDQDLUHRDVDHRDQGDODPSDQDWDQWHUDKDQD  Q\IDPSLDWRDQDQ\DVDDWDRDUDNDQ\IHSHWUDYRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDDQGDODQD  Q\IDQDNDWRQDQDYRQMLPDLNDQDWDQWHUDNDQ\RULQDVD

Andininy 37 : 1\IDPDL]DQDDUDSDQMDNDQDDPEDUDQ¶Q\PDQDPDKHIDDUDGDOjQDV\Q\VD]\DUDND Q\ GLG\ DPDPSLWVLSLND PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD PDQDQNHU\ GLD WV\ PLV\ ILDQWUDLNDQ\ DPLQ¶Q\ IDPDL]DQD IDQDPSLQ\ YRDOD]DQ¶Q\ IHSHWUD DR DPLQ¶LUHR ULMDQWHQ\ PRPED Q\ GLG\ DPDPSLWVLSLNDPDQDQNHU\DPLQ¶Q\DQWRDQDPLV\Q\VHKDWUDYRDNDVLND

㧙 220 㧙 TOKO V

FEPETRA TETEZAMITA

Andininy 38 (vaovao) : 1\IDPSLDVDPERODUHKHWUDHIDDQGDODPSDQDWDQWHUDKDQDDPLQ¶Q\DQGURDPRDKDQD LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\NDWDILGLWUDDRDQDWLQ¶Q\VRNDM\YRDVRULWUDDRDPLQ¶Q\DQGLQLQ\IDKD DPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\GLDWV\PDLQWV\PDQDRL]D\KLIDQRMRDQ\DPLQ¶Q\WRURPDULNDV\ feni-pitatanana araka ny tokony ho izy ny tRQWRORLDLQDQDYRDOD]DDRDPLQ¶Q\DQGLQLQ\IDKD DPLQ¶LW\GLGLPSDMDNDQDLW\  +HYHULQDKRIDPSLDVDPERODDQGDODPSDQDWDQWHUDKDQDQ\IDPSLDVDPERODL]D\Q\ DQWRQWDQWDUDWDV\ IHQR PRPED Q\ IDQJDWDKDQD IDQRPH]DQGDODQD IDQNDVLWUDKDQD QD IDQNDWRDYDQD GLD HID QDSHWUDND DUDND Q\ IHSHWUD YRDOD]DQ¶ Q\GLG\DPDQGDOjQDQDQ\ILWVLSLNDPDQDQNHU\  $R DQDWLQ¶Q\ sivy (9) volana PDQDUDND Q\ LYRDKDQ¶LW\ GLGLPSDQMDNDQD LW\ LUHR WRPSRQNHYLWUDPSDQRULQDYRDNDVLNDGLDWV\PDLQWV\PDQDRIDQDPEDUDQDL]DQ\DQ\DPLQ¶Q\ 21( V\ PDQGHID Q\ WDKDGLND DQ\ DPLQ¶Q\ 0LQLVLWHUD PLDQGUDLNLWUD Q\WRQWRORLDLQDQDDU\PDPSDKDIDQWDWUDDUDNDQ\WRURPDULNDV\Q\IHQLWUDPRPEDQ\WRQWROR LDLQDQD DPSLKDULQD DPLQ¶Q\ NDUD]DQD IDPSLDVDPEROD KHYHULQD LUHR IHSHWUD HID QRUDLVLQD HRDPSDQDWDQWHUDKLQDQDKRUDLVLQDPEDKLDURYDQDQ\WRQWRORLDLQDQD  1\ IDQDPEDUDQD DPSLDUDKLQD DPLQ¶Q\ WDUDWDV\ UHKHWUD LODLQD GLD WV\ PDLQWV\ PDPSLYRLWUD LUHR IRPED UHKHWUD QDKDIDKDQD QDQDWDQWHUDND Q\ IL]RKLDQD Q\IDQRPEDQDQDDU\Q\IDQDUDKDPDVRQ\IDPSLDVDPEROD    Ny fanambarana izay azo raisina ho toy ny fangatahana fanombanana dia YRODYRODLQDV\DSHWUDNDDUDNDQ\SDLNDDUDKLQDPLWRY\DPLQ¶Q\IDQJDWDKDQDIDQRPEDQDQD Q\)0)7,

Andininy 39 (vaovao) : Ny fanombanana momba ny tontolo iainana mikaVLNDQ\DQWRQWDQWDUDWDV\YRDOD]DDR DPLQ¶Q\ DQGLQLQ\ IDKD HWV\ DORKD GLD WDQWHUDKLQ¶Q\ .7) DUDND Q\SDLNDDUDKLQDPLWRY\DPLQ¶Q\IDQJDWDKDQDIDQRPEDQDQDQ\)0)7, 1\ 21( GLD DIDND PDQJDWDND DPLQ¶Q\ PSDPSLDVD YROD Q\ IDQDPSLPSDKD]DYDQD UHKHWUDQDNRDPDPSDQDRIDQDGLKDGLDQDYDRYDRPRPEDQ\WRQWRORLDLQDQD  0LV\ Q\ WDUDWDV\ IDQDPDULQDQD Q\ ILIDQDUDKDPSHQLWUD RPHQ¶Q\ 21( DRULDQ¶Q\ IDQRPEDQDQD QDKLWDPERNDWUD WVDUD PLNDVLND Q\ IDQJDWDKDQD IDQNDWRDYDQD PLNDVLND Q\ WRQWRORLDLQDQD 1\ ',7,7 DY\ DPLQ¶Q\ IDQJDWDKDQD IDQNDWRDYDQD PLNDVLND Q\ WRQWROR LDLQDQD GLD ]RKLDQDV\DUDKLPDVRDUDNDQ\IHSHWUDYRDOD]DQ¶Q\DQGLQLQ\IDKDNDKDWUDPLQ¶Q\IDKD 

Andininy 40 (vaovao) : $R DQDWLQ¶Q\ dimy ambiny folo (15) andro manaraka ny famoahana ity didim- SDQMDNDQD LW\ LUHR WRPSRQNHYLWUD PSDQRULQD DPLQ¶Q\ ODKDVD UHKHWUD HID DQGDOjP SDQDWDQWHUDKDQD YRDOD]D DR DPLQ¶Q\ DQGLQLQ\ IDKD DPLQ¶LW\ GLGLPSDQMDNDQD LW\ GLD WV\ PDLQWV\ PDQRORWUD DQ\ DPLQ¶Q\ 0LQLVLWHUD YRDNDVLN\ Q\ VHKDWUD PDKHID IDQJDWDKDQD IDQNDWRDYDQD PLNDVLND Q\ WRQWROR LDLQDQD DUDND Q\ SDLND DUDKLQD PLWRY\ DPLQ¶Q\ IDQJDWDKDQDIDQRPEDQDQDQ\',7,7 Ny famakafakana ny antontan-taratasy momba ny fanombanana dia andraikitry ny VDPSDQD PRPED Q\ WRQWROR LDLQDQD DR DPLQ¶Q\ 0LQLVLWHUD PLDK\ Q\ ODKDVD DU\ L]\ QR PDQRPH DRULDQ¶Q\ IDQRPEDQDQD DKLWDPERNDWUD WVDUD Q\ IDQNDWRDYDQD PLNDVLND Q\ WRQWROR LDLQDQD DU\ PDQGHID LUHR WDWLWUD PLNDVLND L]DQ\ DQ\ DPLQ¶Q\21(V\Q\WDKDGLNDDQ\DPLQ¶Q\0LQLVLWHUDPLDQGUDLNLWUDQ\WRQWRORLDLQDQD

㧙 221 㧙 Andininy 41 (vaovao) : Ny fifampifanaraham-penitra ireo tetikasa rehetra eo an-dalàm-panatanterahana, araka ireo fanambaranana na fangatahana fankatoavana momba ny tontolo iainana mikasika izany, dia tsy afa-mihoatra ny fe-potoana telo (3) taona. Na izany aza, raha ireo tetikasa rehetra eo an-dalàm-panatanterahana dia miteraka fahavoazana mivaingana, dia hisy ny fepetra entiPLWDKLU\DPEDUDQ¶Q\0LQLVLWUDPLDQGUDLNLWUD Q\ WRQWROR LDLQDQD V\ Q\ 0Lnisitra mahefa voakasiky ny sehatra miaraka, araka ny tolokevitry ny ONE.  $PSLWDLQD DQ\ DPLQ¶Q\ PDQDPSDKHIDQD HR DQWRHUDQD LRUHQDQD PEDKR IDPSDKDIDQWDUDQDQ\WDKDGLNDQ¶Q\IDQDSDKDQD  ,UHR IHSHWUD LUHR GLD WV\ PLV\ ILDQWUDLNDQ\ DPLQ¶Q\ IDPSLKDUDQD LUHR IHSHWUD DPLQ¶Q\ ULMDQWHQ\ PLNDVLND Q\ GLG\ DPDPSLWVLSLND PDQDQNHU\ DPLQ¶Q\ DQWRDQD PLV\ LUHR VHKDWUD voakasika.

Andininy 42 : 1\ WRPSRQNHYLWUD UDKHID DY\ QDQGHIDVDQ¶Q\ PDQDPDKHID WDUDWDV\ IDPSDKDWVLDKLYDQD DPLQ¶Q\ DODODQ¶ny taratasy tsy very mandeha, izay tsy manaraka ireo fepetra rehetra voalaza etoana, ary tsy mampiseho ny fangatahina fankatoavana mikasika ny tontolo iainana izay takina dia mety ahazo ny VD]\ YRDOD]D DR DPLQ¶Q\ DQGLQLQ\ IDKD DPLQ¶LW\GLGLPSDQMDNDQDLW\

TOKO V

FEPETRA SAMIHAFA

Andininy 43 : )RDQDQDDU\GLDIRDQDQ\IHSHWUDUHKWUDPLIDQRKLWUDDPLQ¶L]DRGLGLPSDQMDNDQDL]DR LQGULQGUD LUHR DR DPLQ¶Q\ GLGLPSDQMDNDQD ODKDUDQD IDKD WDPLQ¶\  PD\  PLNDVLNDQ\IDPSLIDQHUDQDQDQ\IDPSLDVDPQRODDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD

Andininy 44 : Ny rijan-teny mikasika ny didy amam-pitsipika no hamaritra, araka izay ilana izany, LUHR IRPEDIRPED IDPSLKDUDQD LW\ GLGLPSDQMDNDQD LW\ LQGULQGUD KR DQ¶LUHR VHKDWUD VDVDQWVDVDQ\L]D\GLGLPSLWRQGUDQDPLDUDNDUDLVLQ¶LUHR0LQLVLWUDPLDQGUDLNLWUDDY\Q\WRQWROR iainana sy ny sehatra voakasika no milaza mazava ireo fombafomba fampiharana izany manokana.

And. 3, didim-panjakana laharana faha-2004-167 : Ny Praiminisitra lefitra PLDQGUDLNLWUD Q\ )DQGDKDUDQDVD DUDWRHNDUHQD 0LQLVLWU\ Q\ Fitaterana sy ny Asa Vaventy ary ny Fanajariana Q\7DQ\Q\0LQLVLWU\Q\7RQWROR,DLQDQDQ\ 5DQRV\Q\$ODQ\0LQLVLWU\Q\)DPEROHQDQ\)LRPSLDQDDU\Q\)DQMRQRDQDQ\0LQLVLWU\Q\ Toekarena, ny Fitantanam-bola ary ny Tetibola, ny 0LQLVLWU\Q\)DQDEHD]DPSLUHQHQDV\Q\ )LNDURKDQD6LDQWLILNDQ\0LQLVLWU\Q\$QJRYRV\Q\+DUHQD$QNLERQ¶Q\7DQ\Q\0LQLVLWU\Q\ Fitsarana, mpitahiry ny Tombokasem-Panjakana, Q\ 0LQLVLWU\ Q\ .RORWVDLQD V\ Q\ )L]DKDQWDQ\ Q\ 0LQLVLWU\ Q\ )DPSLURERURERDQD Q\ ,QGRVWULD Q\ 9DURWUD DU\ Q\ )DPSDQGURVRDQD Q\ 6HKDWU¶DVD WV\ PLDQNLQD DPLQ¶Q\ )DQMDNDQD Q\ 0LQLVLWU\ Q\ )LIDQGUDLVDQGDYLWUDV\Q\3DRVLWUDDU\Q\)LIDQGUDLVDQDQ\0LQLVLWU\Q\)DKDVDODPDQDV\Q\ )DQGULQGUDQD Q\ )LDLQDPSLDQDNDYLDQD Q\ 0LQLsitry ny Asam-panjakana sy ny Asa ary ny /DOjQD 6RVLDO\ Q\ 0LQLVLWU\ Q\ 5DKDUDKDPEDKLQ\ Q\ 0LQLVLWU\ Q\ 7DQRUD V\ Q\ )DQDWDQMDKDQWHQD Q\ 0LQLVLWU\ Q\ )LDURYDP3LUHQHQD Q\ 0LQLVLWU\ Q\ $WLWDQ\ V\ Q\ Fanavaozana ny Fitondran-draharaham-panjakana, ny 0LQLVLWU\Q\0SRQLQDV\Q\)LDKLDQD ny mpiara-belona ary ny Fialam-boly, ny 6HNUHWHUDPSDQMDNDQD DR DPLQ¶Q\ 0LQLVLWU\ Q\ Atitany sy ny Fanavaozana ny Fitondran-draharaham-panjakana miandraikitra ny Filaminam- EDKRDNDQ\6HNUHWHUDPSDQMDNDQDDRDPLQ¶Q\ 0Lnisitry ny Atitany sy ny Fanavaozana ny

㧙 222 㧙 Fitondran-draharaham-panjakana miandraikitra ny Fitsinjaram-pahefana, ny Ampandrosoana ny Faritra sy ny Kaominina, no miandraikitra, araka ny tandrify azy avy, ny fanatanterahana L]DR GLGLPSDQMDNDQD L]DR L]D\ DYRDND DPLQ¶Q\ *D]HWLPSDQMDNDQ¶Q\ 5HSREOLNDQ¶L Madagasikara.

1DWDRWDR$QWDQDQDULYRQ\IHEURDU\

Jacques SYLLA

㧙 223 㧙 TOVANA I

$PLQ¶Q\GLGLPSDQMDNDQDODKDUDQDIDKDWDPLQ¶Q\GHVDPEUD $PHUDQDQ\IHSHWUDYDRYDRPLNDVLNDQ\ILIDPSLIDQHUDQDQDQ\IDPSLDVDPEROD DPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD

,5(27(7,.¶$6$76<0$,176<$1$29$1$)$1$',+$',$1$020%$1< ),$175$,.$1<1<(2$0,1¶1<72172/2,$,1$1$ )0)7, 

 7V\PDLQWV\KDQDRYDQDIDQDGLKDGLDQDPRPEDQ\ILDQWUDLNDQ\HRDPLQ¶Q\ tontolo iainana ny asa atao rehetra voalaza etsy ambany na mahatratra ny fetra farany manaraka etoana :

 1\IDQDMDULDQDUHKHWUDWDR]DYDWUDV\DVDPHW\KLV\ILDQWUDLNDQ\DPLQ¶Q\IDULWUDPRUD handairan-javatra

 1\GUDILWUDIDQGDKDUDQ¶DVDQDSROLWLNDDIaka manova ny toerana voajanahary na ny IDPSLDVDQDQ\KDUHQDYRDMDQDKDU\V\QDQ\KDWVDUDQ¶Q\WRQWRORLDLQDQ¶Q\RORPEHORQD DQWDQDQGHKLEHV\QDDPEDQLYRKLWUD

 1\IDPSLDVDQDQDIDPLQGUDQDKDLWDRL]D\PHW\KLWHUDNDYRNDGUDWV\HRDPLQ¶Q\WRQWROR iainana

 1\IDQDWRELDQDUDQRQMDYDWUDQDLQRQDQDLQRQDPDQDQDKDGLU\PLKRDWUDQ\P

 1\ILWDWHUDQDDKD]RDPERODPLWRK\V\PDWHWLNDQDWVLQGUDLQGUD\DQWDQHW\DQGDODPE\ QDDQ¶DEDNDEDNDLUHRDNRUDPDPSLGLGR]D PDQGRDNDPLV\SRL]LQDPDPLQGUDQD UDGLRDFWLI VQV 

 1\IDPLQGUDQWRHUDQDQ\PSRQLQDPLKRDWUDQ\

- Ny fanajariana, taozavatra sy asa mety, avy DPLQ¶Q\ODILQ\DUDWHNQLNDQ\KDOHKLEHQ\V\ Q\YRNDWU¶L]DQ\HRDPLQ¶Q\WRHUDQDLRUHQDQDKLWHUDNDYRNDGUDWV\HRDPLQ¶Q\WRQWROR LDLQDQD$QLVDQ¶LUHQ\D]RWDQLVDLQDHWRDQD

1<)272'5$),75$6$6<)$1$-$5,$1$)$0%2/(1$),203,$1$ x 1\WHWLN¶DVDIDQRUHQDQDV\IDQDMDULDQDOjODQDYRDUDNRWUDQDWVLD x 1\WHWLN¶DVDIDQRUHQDQDV\IDQDMDULDQDQ\ODODPE\ x 1\WHWLN¶DVDIDQDWVDUDQDQ\ODODPE\PDQDQDKDODYDPLKRDWUDQ\.P x 1\WHWLN¶DVDIDQRUHQDQDIDQDMDULDQDV\IDQDWVDUDQDVHUDQDPSLDUDPDQLGLQDQDWDR LUDLVDPSLUHQHQDV\KRDQ¶Q\IDULWUDDU\KRDQ¶Q\HRDPLQ¶Q\ILUHQHQDV\QDOjODP SLDUDPDQLGLQDPLKRDWUDQ\P x 1\WHWLN¶DVDIDQDMDULDQDIDQDWVDUDQDV\ILNDUDNDUDQD LQGULQGUDQ\IDQDGLRYDQD LUHR VHUDQDQWVDPEROHKLEHV\VDODQWVDODQ\ x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\IDQRUHQDQDVHUDQDQWVDPERDQGUDQRPDVLQDQDDQGUHQLUDQR x 1\WHWLN¶DVDIDQGDYDKDQDV\IDQRWRIDQDPLRKRDWUDQ\P x 1\WHWLN¶DVDIDQDMDULDQDQ\IDULWUDIDPSDQGURVRDQD x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\DQJRYRQRNOHDU\ x 1\IRWRGUDILWUDVDPRPEDQ\KHULQDUDGULDQGUDQRPLKRDWUDQ\0: x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\IRLEHPDPSLDVDKDIDQDQDDIDNDPDPRNDWUDPLKRDWUDQ\0: x 1\WHWLN¶DVDDQDQJDQDQDWDULE\PLWRQGUDKHULQDUDQWUDPDQDQDKHU\.9QDPLKRDWUD

㧙 224 㧙 x 1\WHWLN¶DVDPLNDVLNDQ\WRKDGUDQRPDQDQDYHODUDQDDIDNDPLWD]RQDUDQRPLKRDWUD Q\KD x 1\WHWLN¶DVDIDQDMDULDQDPRPEDQ\OjODQDD]RLYH]LYH]HQ¶Q\VDPER DRDQDWLQ¶L]DQ\Q\ IDQDGLRYDQD PLKRDWUDQ\NP x 1\WHWLN¶DVDIDQDMDULDQDQDIDQDWVDUDQDIDPEROHQDDQGUDQRQDIDPEROHQDPLKRDWUDQ\ KD x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\ILRPSLDQDLQGRVWULDO\QDDPSDPRNDULQDEHV\KDLQJDQD x 1\IDNDQDUDQR UDQRLYHODQ\QDDPEDQ\WDQ\ PLKRDWUDQ\PK x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\IDPDID]DQDDNRUDVLPLNDL]D\QRKRQ\KDOHKLEHQ\PHW\ KLWHUDNDIDKDYRD]DQDDPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQDV\Q\IDKDVDODPDQ¶Q\RORPEHORQD

HARENA VOAJANAHARY AZO HAVAOZINA x 1\IDPSLGLUDQDNDUD]DQDYDRYDELE\]DYDPDQLU\]DYDPLDLQDQDVLDPSDQRYDQDDUDND Q\KDLDQDUDQDNDHRDPLQ¶Q\WDQLPSLUHQHQD x 1\ILWUDQGUDKDQDDODPLKRDWUDQ\KD x 1\IDQDQJRQDQDV\QDILKD]DKDDU\ILYDURWDQDNDUD]DQMDYDWUDPERODWV\QDWDR DKD]RDPERODWDQ\DORKD x 1\WHWLN¶DVDDQDQJDQDQDYDODV\WDKLU\DQWDQHW\QDDQGUDQRPDVLQDNDPDKDVDKDQD Q\ILUHQHQDQ\Q\IDULWUD x 1\IDPSLGLUDQDNDUD]DQDHIDPLV\HWR0DGDJDVLNDUDNDQHIDPERODWV\QLV\WHRDPLQ¶Q\ WRHUDQDDPSLGLUDQDL]DQ\ x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\ILKD]DQDV\IDQMRQRDQDPDQDQDHQGULNDIDQDWDQMDKDQWHQD

FIZAHAN-TANY SY FANDRAISAMBAHINY x 1\IDQDMDULDQDPRPEDQ\WUDQRIDQGUDLVDPEDKLQ\PDQDQDHILWUDPLKRDWUDQ\ x 1\IDQDMDULDQDWRHUDQDILDODPERO\VDG\IL]DKDQWDQ\PDQDQDYHODUDQDDWDPEDWUD PLKRDWUD Q\KD x 1\WUDQRILVDNDIRDQDQDPDQDQDKDOHKLEHDIDNDPDQGUD\RORQDPLKRDWUDQ\

SEHETRY NY INDOSTRIA x 1\YRQGURQ¶DVDDPLQ¶Q\LQGRVWULDWV\PDLQWV\DQDRYDQDIDKD]RDQGDODQDDUDNDQ\ IHSHWUDYRDOD]DQ¶Q\ULMDQWHQ\PRPEDQ\GLG\DPDPSLWVLSLNDPDQDQNHU\DRDPLQ¶Q\ /DOjQDODKDUDQDIDKDWDPLQ¶Q\DRJRVLWUDPLNDVLNDQ\SROLWLNDILWDQWDQDQD V\IDQDUDKDPDVRQ\IDQGRWRDQDYRNDWU\Q\LQGRVWULD x 1\YRQGURQ¶DVDPRPEDQ\IDQRGLQDQDQ\YRNDWUDD]RDY\DPLQ¶Q\ELE\ VDNDIRDP ELIRWV\IDQDVLUDQDKHQDYRDKRGLQDIDQGRPDQNRGLWUD« PDQDQDHQGULNDDUDLQGRVWULD x 1\YRQGURQ¶DVDPRPEDQ\IDQDPERDUDQDVDNDIRPELE\DIDNDPDPRNDWUDPLKRDWUDQ\ WLVDQWDRQD

FITANTANANA NY VOKATRA SY NY FAIKA SAMIHAFA x 1\YRQGURQ¶DVDPRPEDQ\ILWHKLUL]DQDIDQDIRG\IDPRQRDQDELELNHO\PDQDQDILDWLDQD PLKRDWUDQ\WDRQLQD x 1\YRQGURQ¶DVDPRPEDQ\IDNDQDIDQDIRDQDQDQDILNDUDNDUDQDQ\Q\IDNRDY\DQ\DQ WRNDQWUDQRQDDY\DPLQ¶Q\LQGRVWULDQDIDNRKDIDPDQDQDHQGULNDPDPSLGLGR]D

㧙 225 㧙 x 1\YRQGURQ¶DVDPRPEDQ\ILNDUDNDUDQDQDIDQDIRDQDQDQ\IDNRPLKRDWUDQ\NJ LVDQ¶DQGURDY\DPLQ¶Q\WRHUDPSLWVDERDQD x 1\NDUD]DQDILWHKLUL]DQDYRNDWUDQDV\IDNRYRDYDLNDQWDUDWUD x 1\ILWHKLUL]DQDYRNDWUDPDPSLGLGR]D x 1\YRQGURQ¶DVDPRPEDQ\ILNDUDNDUDQDQ\UDQRDY\QDPSLDVDLQDDQWRNDQWUDQR

S(+$75<1<+$5(1$$1.,%21¶1<7$1< x 1\ILWUDQGUDKDQDQDIDNDQDKDUHQDDQNLERQ¶Q\WDQ\HQWLPLOLQD x 1\ILWUDQGUDKDQDUDKDYRDYDLNDQWDUDWUD x 1\ILNDUDNDUDQDDUDIL]LNDQDDUDWVLPLNDQ\WRHUDQDKLWUDQGUDKDQDQ\KDUHQDDQNLELQ¶Q\ WDQ\ x 1\WHWLN¶DVDILNDURKDQDPDQDQDKDOHKLEHYRDIDULWU\Q\GLGLPSLWRQGUDQDLUDLVDQ¶Q\ PLQLVLWUDPLRDQGUDLNLWUDDY\Q\WRQWRORLDLQDQDV\Q\KDUHQDDQNLERQ¶Q\WDQ\PDQRPERND GLQJDQDIDPSDQGURVRDQDV\QDQ\IDKD]RDPDQDR

$.25$1$)26<$1*292$=2$9<$0,1¶1<)$,.$$1$7<7$1< x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\IL]DKDQWDUDWUDQ\VROLWDQ\QDHQWRQDYRDMDQDKDU\PDPSLDVDQ\ IRPEDPDPSLKRYLWURYLWUDV\QDIDQGDYDKDQD x 1\WHWLN¶DVDIDPRQJRUDQDV\QDILWDWHUDQDDPLQ¶Q\IDQWVRQGDYDYDYHQW\Q\VROLWDQ\QD Q\HQWRQDYRDMDQDKDU\ x 1\WHWLN¶DVDIDPRQJRUDQDV\ILWUDQGUDKDQDDUDLQGRVWULDQ\DULQWDQ\QDQ\RULQDVDQ GLRQDULQD x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\IDQRUHQDQDIDQDGLRYDQWVROLWDQ\YRDMDQDKDU\IDPSDQMDULDQDKR HQWRQDV\IDPSDQMDULDQDKRUDQRNDDIDNDPDPRNDWUDPLKRDWUDQ\EDULOVPLUD VDQGDDPLQ¶Q\VROLWDQ\ LVDQ¶DQGUR x 1\WHWLN¶DVDPLRULQDDQ\DIRYRDQGUDQRPDVLQD x 1\WHWLN¶DVDIDPRQJRUDQDUDKDPLQHUDO\PLV\PRODQJDPLKRDWUDQ\PLVDQ¶DQGUR x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\ILWHKLUL]DQDYRNDWUDDY\DPLQ¶Q\VROLNDV\LUHRD]RDY\DPLQ\QD Q\HQWRQDYRDMDQDKDU\PDQDQDILDWLDQDDWDPEDWUDPLKRDWUDQ\PQDWDSLWULVD OLWDWUD

㧙 226 㧙 TOVANA II

$PLQ¶Q\GLGLPSDQMDNDQDODKDUDQDIDKDWDPLQ¶Q\GHVDPEUD $PHUDQDQ\IHSHWUDYDRYDRPLNDVLNDQ\ILIDPSLIDQHUDQDQDQ\IDPSLDVDPEROD DPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD

,5(27(7,.¶$6$76<0$,176<$1$29$1$)$1'$+$5$1¶$6$020%$ 1<,5276$+$1$(2$0,1¶1<72172/2,$,1$1$ ),7, 

7V\PDLQWV\DKD]RDQDIDQNDWRDYDQDQ\IDQGDKDUDQ¶DVDPRPEDQ\LURWVDKDQDHR DPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQDQ\DVDDWDRUHKHWUDYRDOD]DHWV\DPEDQ\QDPDKDWUDWUDQ\ IHWUDIDUDQ\PDQDUDNDHWRDQD

1<)272'5$),75$6$6<)$1$-$5,$1$)$0%2/(1$),203,$1$ x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\ILNRMDNRMDQDLVDPEDQLPSRWRDQDQ\OjODQDYRDUDNRWUDQDWVLD PLKRDWUDQ\NP x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\ILNRMDNRMDQDLVDPEDQLPSRWRDQDQ\OjODQDWV\YRDUDNRWUDQDWVLD PLKRDWUDQ\ x 1\LQGRVWULDHRDPLQ¶Q\GLQJDQDILWUDQGUDKDQD x 1\IRWRGUDILWUDVDPRPEDQ\KHULQDUDGULDQGUDQRPDQDQDKHU\NDKDWUDPLQ¶Q\ MW x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\IRLEHPDPSLDVDKDIDQDQDPDQDQDKHU\NDKDWUDPLQ¶Q\0: x 1\IDQDMDULDQDQ\WRHUDQDQDWDRKDQGUD\ILWDRYDQDLRPERQDQDKRDQ¶Q\PSLMHU\PLKRDWUD Q\QDPLKRDWUDQ\KD x 1\WHWLN¶DVDPLNDVLNDQ\WRKDGUDQRPRPEDQ\KHULQDUDGULDQGUDQRPDQDQDYHODUDQD DIDNDPLWDQDUDQRNDKDWUDPLQ¶Q\KD x 1\WHWLN¶DVDIDQDMDULDQDQDIDQDYDR]DQDQ\IDPEROHQDDQDW\UDQRQDIDPEROHQDPDQDQD YHODUDQDNDKDWUDPLQ¶Q\KD x 1\WHWLN¶DVDPLRPEDQQ\ILRPSLDQDL]D\PDPSLDVDQ\IRPEDDUDLQGRVWULDDPLQ¶Q\ DPSDKDQ\V\Q\QHQWLPSDKDUD]DQD

+$5(1$92$-$1$+$5<$=2+$9$2=,1$ x 1\ILWUDQGUDKDQDDODPLKRDWUDQ\KD x 1\IDKD]RDQGjODQDKLKD]DV\PLYDURWUDNDUD]DPELE\QDWRNDQDDRQGUDQD x 1\WHWLN DVDDQDQJDQDQDYDODV\WDKLU\NDPDKDVDKDQDQ\.DRPLQLQDQDDQ Q\WHQD x 1\IDPSLGLUDQDLQGUD\NDUD]DQDDRDPLQDIDULWUDL]D\HIDPLV\D]\ x 1\IDPSLDVDQDQDIDPLOLDQDULDQGUDQRYRDNLODV\PDKDULWUDPLKRDWUDQ\LVDQMDWRQ Q\ WRVDN\Q\UDQRDPLQ Q\IRWRDQDPDKDLYDQ\OHYLQGUDQR x 1\IDKD]RDQGjODQDKDQDQJRQDV\KLYDURWUDNDUD]DQDQDWDRDRQGUDQD x 1\IDPSLWRPERDQDQ\H]DNDIDQMRQRDQDDPLQ Q\IDULWUDDQGUDQRPDVLQDLVDN\Q\ NDUD]DQDKDUHQD Q\IDQDGLKDGLDQDPLDORKDQ\WDKLU\GLDWDNLDQD 

),=$+$17$1<6<)$1'5$,6$0%$+,1< x 1\IDQDMDULDQDPRPEDQ\WUDQRIDQGUDLVDPEDKLQ\PDQDQDHILWUDNDKDWUDPLQ¶Q\ x 1\IDQDMDULDQDWRHUDQDILDODPERO\VDG\IL]DKDQWDQ\PDQDQDYHODUDQDNDKDWUDPLQ¶Q\ KD x 1\WUDQRILVDNDIRDQDQDPDQDQDKDOHKLEHDIDNDPDQGUD\RORQDNDKDWUDPLQ¶Q\

㧙 227 㧙 SEHATRY NY INDOSTRIA x 1\YRQGURQ¶DVDDPLQ¶Q\LQGRVWULDWV\PDLQWV\DQDRYDQDIDQDPEDUDQDDUDNDQ\IHSHWUD YRDOD]DQ¶Q\ULMDQWHQ\PRPEDQ\GLG\DPDPSLWVLSLNDPDQDQNHU\DRDPLQ¶Q\/DOjQD ODKDUDQDIDKDWDPLQ¶Q\DRJRVLWUDPLNDVLNDQ\SROLWLNDILWDQWDQDQDV\ IDQDUDKDPDVRQ\IDQGRWRDQDYRNDWU\Q\LQGRVWULD x 1\YRQGURQ¶DVDPRPEDQ\IDQRGLQDQDQ\YRNDWUDD]RDY\DPLQ¶Q\ELE\DUDNDQ\ IRPEDQGUD]DQD

FITANTANANA NY VOKATRA SY NY FAIKA SAMIHAFA x 1\ILWHKLUL]DQDYRNDWUDDY\DPLQ¶Q\IDQDPERDUDQDIDQDIRG\PLKRDWUDQ\WDRQLQD

6(+$75<1<+$5(1$$1.,%21¶1<7$1< x 1\WHWLN¶DVDILNDURKDQDPRPEDQ\KDUHQDDQNLERQ¶Q\WDQ\ MHUHRQ\)HKH]DQGDOjQD PRPEDQ\KDUHQDDQNLERQ¶Q\WDQ\WUDQJD35  x 1\WHWLN¶DVDILWUDQGUDKDQDDPLQ¶Q\IRPEDQHWLQGUD]DQD MHUHRQ\)HKH]DQGDOjQD PRPEDQ\KDUHQDDQNLERQ¶Q\WDQ\WUDQJD35(  x 1\IDPRQJRUDQDQ\DNRUDQMDYDWUDDQNLERQ¶Q\WDQ\YRDNLODV\KRWV\IDKLWDILU\ x 1\IDQLYDQDPERODPHQDDQGUHQLUDQRPDPSLDVDRORQDPLKRDWUDQ\DRDQDWLQ¶Q\ PPDQRGLGLQDQDODWVDND x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\ILWHKLUL]DQDUDKDDWDPEDWUDGLDPLDW\PLKRDWUDQ\P x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\ILWHKLUL]DQDDPEDQ\WDQ\PLKRDWUDQ\P x 1\WHWLN¶DVDPRPEDQ\IDPRQJDUDQDQ\DNRUDD]RDPLQ¶Q\ILKDGLDPEDWRHQWLPLOLQD

㧙 228 㧙 TOVANA III (Vaovao)

$PLQ¶Q\GLGLPSDQMDNDQDODKDUDQDIDKDWDPLQ¶Q\GHVDPEUD $PHUDQDQ\IHSHWUDYDRYDRPLNDVLNDQ\ILIDPSLIDQHUDQDQDQ\IDPSLDVDPEROD DPLQ¶Q\WRQWRORLDLQDQD

)$1'5$,6$1$$1-$5$1¶1<720321.(9,75$03$125,1$$0,1¶1<6$5$1¶1< )$1$29$1$)$120%$1$1$1<)0)7,6<1<),=2+,$1$1<',7,7

Ny tompokevitra mpanorina izay manana tetikasa anaovana fanadihadiana momba Q\ ILDQWUDLNDQ\ HR DPLQ¶Q\ WRQWROR LDLQDQD )0)7,   GLD WV\ PDLQWV\ PDQGUD\ DQMDUD DPLQ¶ Q\ VDUDQ¶Q\ IDQDWDQWHUDKDQD Q\ IDQRPEDQDQD Q\ antotan-taratasiny sy ny fizohiana Q\',7,7DUDNDUDNDQ\DQWRDQ¶Q\IDPSLDVDPERODV\DUDNDQ\WRURPDULNDPDQDUDNDHWRDQD

1. Ny sarany voafaritra dia miIDQGUDLND DPLQ¶Q\ VDUDQ¶Q\ IDQRPEDQDQD Q\IDQDGLKDGLDQDPRPEDQ\ILDQWUDLNDQ\ )0)7, V\Q\IL]RKLDQDQ\',7,7L]D\

ʚ 1\VDUDQ¶Q\6DPSDQDPRPEDQ\7RQWRORLDLQDQDDRDPLQ¶LUHR0LQLVLWHUDYRDNDVLN\Q\ sehatra

ʚ 1\ VDUDQ¶Q\ PDQDPDKD\ QLODLQD QDQGULWUD Q\ IDQRPEDQDQD QD Q\ IL]RKLDQD Q\ ',7,7

ʚ 1\VDUDDWHUDN\Q\ILYH]LYH]HQ¶Q\PSLNDPEDQDDRDPLQ¶Q\.7)V\Q\IDQDGLDKDGLDQDQD fivoriana imasom-bahoaka

1\ IRPEDIRPED IDPSLDVDQD LUHR YROD LUHR GLD KRIDULWDQD DPLQ¶Q\ DODODQ¶Q\ GLG\ DPDQ pitsipika.

2. Ny tompon-kevitra mpanorina dia tsy PDLQWV\ PDQGURWVDND DR DPLQ¶Q\ NDRQW\ YRDWRNDQDKRDPLQ¶L]DQ\L]D\KDPDULQLQDLVDQWDRQDQ\ILWDPEDUDPELG\PDQDUDNDHWRDQD

¾ Q\ILWDPEDUDPELGLQ¶¶Q\IDPSLDVDPERODDPLQ¶Q\ILWDRYDQDUDKDODWVDN\Q\DULYR WDSLWULVDLUDLPELODQMDL]DQ\

¾  WDSLWULVD LUDLPELODQMD DPSLDQD  Q\ ILWDPEDUDPELGLQ¶Q\ IDPSLDVDPEROD DPLQ¶ Q\ ILWDRYDQD UDKD  DULYR WDSLWULVD LUDLPELODQMD ND KDWUDPLQ¶Q\  DULYR WDSLWULVD LUDLPELODQMDL]DQ\

¾  WDSLWULVD LUDLPELODQMD DPSLDQD  Q\ ILWDPEDUDPELGLQ¶Q\ IDPSLDVDPEROD DPLQ¶ Q\ ILWDRYDQD UDKD  DULYR WDSLWULVD LUDLPELODQMD ND KDWUDPLQ¶Q\  DULYR WDSLWULVD LUDLPELODQMDL]DQ\

¾  WDSLWULVD LUDLPELODQMD DPSLDQD  Q\ ILWDPEDUDPELGLQ¶Q\ IDPSLDVDPEROD DPLQ¶ Q\ ILWDRYDQD UDKD  DULYR WDSLWULVD LUDLPELODQMD ND KDWUDPLQ¶Q\  DULYR WDSLWULVD LUDLPELODQMDL]DQ\

¾ WDSLWULVDLUDLPELODQMDDPSLDQDQ\ILWDPEDUDPELGLQ¶Q\IDPSLDVDPERODDPLQ¶Q\ ILWDRYDQDUDKDPLKRDWUDQ\DULYRWDSLWULVDLUDLPELODQMDL]DQ\

㧙 229 㧙 DECRET N° 99-954 DU 15 DECEMBRE 1999 modifié par le décret n° 2004-167 du 03 février 2004 relatif à la mise en compatibilité GHVLQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQW (MECIE)

Article premier : Le présent Décret a pour objet de fixer les règles et procédures à suivre en vue de la PLVHHQFRPSDWLELOLWpGHVLQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQWHWGHSUpFLVHUODQDWXUHOHV DWWULEXWLRQVUHVSHFWLYHVHWOHGHJUpG¶DXWRULWpGHVLQVWLWXWLRQVRXRUJDQLVPHVKDELOLWpVjFHW effet.

CHAPITRE I DISPOSITIONS GENERALES

Article 2 (nouveau) : $XVHQVGXSUpVHQW'pFUHWRQHQWHQGSDU

Agrément environnemental ou Certificat de conformitéO¶$FWHDGPLQLVWUDWLIGpOLYUpVHORQ OHFDVSDUO¶2IILFH1DWLRQDOGHO¶(QYLURQQHPHQW (certificat de conformité) ou le Ministère de WXWHOOHGHO¶DFWLYLWp DJUpPHQWHQYLURQQHPHQWDO DSUqVDYLVWHFKQLTXHIDYRUDEOHGX&7(SRXU O¶(WXGHG¶,PSDFW(QYLURQQHPHQWDO (,( RXGHOD&HOOXOH(QYLURQQHPHQWDOHFRQFHUQpHSRXU OH3URJUDPPHG¶(QJDJHPHQW(QYLURQQHPHQWDO 35((  (cf articles 38 et 40 du Décret).

Catégorisation (screening ODSURFpGXUHTXLSHUPHWG¶LGHQWLILHUVLXQSURMHWGRLWIDLUHO¶REMHW G¶XQH(,(G¶XQ35((RXQLGHO¶XQQLGHO¶DXWUH

Cellule Environnementale OD FHOOXOH pWDEOLH DX QLYHDX GH FKDTXH 0LQLVWqUH VHFWRULHO HW FKDUJpH GH O¶LQWpJUDWLRQ GH OD GLPHQVLRQ HQYLURQQHPHQWDOH GDQV OHV SROLWLTXHV VHFWRULHOOHV UHVSHFWLYHVGDQVXQHRSWLTXHGHGpYHORSSHPHQWGXUDEOH

CTE RX&RPLWp7HFKQLTXHG¶(YDOXDWLRQDG¶KRFOH&RPLWp7HFKQLTXHG¶(YDOXDWLRQDGKRF FKDUJpGHO¶pYDOXDWLRQGXGRVVLHUG¶(,(SUpYXSDUOHSUpVHQW'pFUHW

EIE RX(WXGHG¶,PSDFW(QYLURQQHPHQWDOO¶pWXGHTXLFRQVLVWHHQO¶DQDO\VHVFLHQWLILTXHHW SUpDODEOHGHVLPSDFWVSRWHQWLHOVSUpYLVLEOHVG¶XQHDFWLYLWpGRQQpHVXUO¶HQYLURQQHPHQWHWHQ O¶H[DPHQGHO¶DFFHSWDELOLWpGHOHXUQLYHDXHWGHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQSHUPHWWDQWG¶DVVXUHU O¶LQWpJULWpGHO¶HQYLURQQHPHQWGDQVOHVOLPLWHVGHVPHLOOHXUHVWHFKQRORJLHVGLVSRQLEOHVjXQ FR€WpFRQRPLTXHPHQWDFFHSWDEOH

Guichet unique O¶H[SUHVVLRQ *XLFKHW XQLTXH Q¶D SDV GH FRQWHQX MXULGLTXH j SURSUHPHQW SDUOHU(OOHVLJQLILHTX¶XQHHQWLWpHVWFUppHjO¶HIIHWGHUDVVHPEOHUHQXQVHXOOLHXGHVWkFKHV pSDUVHV GH OHV SODFHU VRXV OD VHXOH DXWRULWp GH O¶21( HW G¶pWDEOLU DLQVL XQH VWUXFWXUH RSpUDWLRQQHOOHHIILFDFHHWRIIUDQWDX[RSpUDWHXUs comme au public des services rapides et de KDXWHTXDOLWp

0DvWUHG¶RXYUDJHH[SUHVVLRQJpQpUDOHPHQWXWLOLVpHSRXUGpVLJQHUODSHUVRQQHSK\VLTXHRX PRUDOHSRXUODTXHOOHXQWUDYDLOHVWDFFRPSOL

㧙 230 㧙 Maître d'ouvrage délégué : il agit comme délégataire du Maître de l'ouvrage, c'est à dire en son nom et pour son compte, dans les limites fixées par le présent décret.

MECIEODPLVHHQFRPSDWLELOLWpGHVLQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQW

Ministère chargé de l'Environnement : maître d'ouvrage, chargé de la supervision de O 21(HWGXFRQWU{OHGDQVODPLVHHQ°XYUHGXSURFHVVXV0(&,($FHWHIIHWOH0LQLVWqUH FKDUJp GH O (QYLURQQHPHQW  FRQWU{OH VL RXL RX QRQ O 21( DSSOLTXH OD OpJLVODWLRQ 0(&,( correctement, à la fois au niveau de la délivrance du permis environnemental et au niveau du suivi de conformité.

ONE RX 2IILFH 1DWLRQDO GH O¶(QYLURQQHPHQW RUJDQH RSpUDWLRQQHO PDvWUH G¶RXYUDJH délégué et guichet unique pour la mise en compatibilité des investissements avec O¶HQYLURQQHPHQWSODFpVRXVODWXWHOOHGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQW / 21(HVW DLQVLDSSHOpjDVVXUHUODFRRUGLQDWLRQGHV&7(ODGLUHFWLRQGHO pYDOXDWLRQGHV (,(HWODGpOLYUDQFHGHVSHUPLVHQYLURQQHPHQWDX[la coordination du suivi de la conformité des plans de gestion environnementale.

Permis Environnemental O¶$FWH DGPLQLVWUDWLI GpOLYUp SDU O¶2IILFH 1DWLRQDO GH O¶(QYLURQQHPHQWVXUGpOpJDWLRQSHUPDQHQWHGX0LQLVWUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQWHWjOD VXLWHG¶XQHpYDOXDWLRQIDYRUDEOHGHO¶(,(SDUOH&7(

PGEP : le Plan de Gestion Environnementale du Projet qui constitue le cahier de charges HQYLURQQHPHQWDOGXGLW3URMHWHWFRQVLVWHHQXQSURJUDPPHGHPLVHHQ°XYUHHWGHVXLYLGHV PHVXUHV HQYLVDJpHV SDU O¶(,( SRXU VXSSULPHU UpGXLUH HW pYHQWXHOOHPHQW FRPSHQVHU OHV FRQVpTXHQFHVGRPPDJHDEOHVGXSURMHWVXUO¶HQYLURQQHPHQW

PREE RX3URJUDPPHG¶(QJDJHPHQW(QYLURQQHPHQWDO : un programme géré directement SDUOD&HOOXOH(QYLURQQHPHQWDOHGX0LQLVWqUHVHFWRULHOGRQWUHOqYHODWXWHOOHGHO¶DFWLYLWpTXL FRQVLVWH HQ O¶HQJDJHPHQW GX SURPRWHXU GH SUHQGUH FHUWDLQHV PHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQ GHV LPSDFWV GH VRQ DFWLYLWp VXU O¶HQYLURQQHPHQW DLQVL TXH GHV PHVXUHV pYHQWXHOOHV GH UpKDELOLWDWLRQGXOLHXG¶LPSODQWDWLRQ

Promoteur ou investisseurOHPDvWUHG¶RXYUDJHGXSURMHW

Quitus environnementalO¶$FWHDGPLQLVWUDWLIG¶DSSUREDWLRQSDUOHTXHOO¶RUJDQHFRPSpWHQW TXL DYDLW DFFRUGp OH SHUPLV HQYLURQQHPHQWDO UHFRQQDvW O¶DFKqYHPHQW OD UpJXODULWp HW O¶H[DFWLWXGH GHV WUDYDX[ GH UpKDELOLWDWLRQ HQWUHSULV SDU OH SURPRWHXU HW OH GpJDJH GH VD UHVSRQVDELOLWpHQYLURQQHPHQWDOHHQYHUVO¶(WDW

TDR OHV 7HUPHV GH 5pIpUHQFH SDU OHVTXHOV HVW IL[p OH FDGUH GX FRQWHQX HW GH O¶pWHQGXH G¶XQH(,( FIDUWLFOH 

Article 3 (nouveau) : &RQIRUPpPHQWDX[GLVSRVLWLRQVGHO¶DUWLFOHGHOD/RLQƒGX'pFHPEUH  SRUWDQW &KDUWH GH O¶(QYLURQQHPHQW OHV SURMHWV G¶LQYHVWLVVHPHQWV SXEOLFV RX SULYpV TX LOVVRLHQWVRXPLVRXQRQjDXWRULVDWLRQRXjDSSUREDWLRQG¶XQHDXWRULWpDGPLQLVWUDWLYHRX TX LOVVRLHQWVXVFHSWLEOHVGHSRUWHUDWWHLQWHjO¶HQYLURQQHPHQWGRLYHQWIDLUHO¶REMHWG¶XQHpWXGH G¶LPSDFW &HV pWXGHV G LPSDFW SUHQQHQW OD IRUPH VRLW G XQH pWXGH G LPSDFW HQYLURQQHPHQWDO (,( VRLWG¶XQ3URJUDPPHG¶(QJDJHPHQW(QYLURQQHPHQWDO 35(( VHORQTXHOHVSURMHWV UHOqYHQWGHVGLVSRVLWLRQVGHVDUWLFOHVRXVXLYDQWV 'DQV WRXV OHV FDV LO HVW WHQX FRPSWH GH OD QDWXUH WHFKQLTXH GH O¶DPSOHXU GHVGLWV SURMHWVDLQVLTXHODVHQVLELOLWpGXPLOLHXG¶LPSODQWDWLRQ/¶21(HVWOHVHXOKDELOLWpjpWDEOLURX

㧙 231 㧙 à valider un "screening" sur la base du descriptif succinct du projet et de son milieu G¶LPSODQWDWLRQ

Article 4 (nouveau) : /HV SURMHWV VXLYDQWV TX¶LOV VRLHQW SXEOLFV RX SULYpV RX TX¶LOV V¶DJLVVHQW G¶LQYHVWLVVHPHQWV VRXPLV DX 'URLW &RPPXQ RX UpJLV SDU GHV UqJOHV SDUWLFXOLqUHV G¶DXWRULVDWLRQG¶DSSUREDWLRQRXG¶DJUpPHQWVRQWVRXPLVDX[SUHVFULSWLRQVFLDSUqV D  ODUpDOLVDWLRQG XQHpWXGHG¶LPSDFWHQYLURQQHPHQWDO (,(  E  O¶REWHQWLRQ G¶XQ SHUPLV HQYLURQQHPHQWDO GpOLYUp j OD VXLWH G¶XQH pYDOXDWLRQ IDYRUDEOHGHO¶(,( F  OD GpOLYUDQFH G¶XQ 3ODQ GH *HVWLRQ (QYLURQQHPHQWDOH GX 3URMHW 3*(3  FRQVWLWXDQWOHFDKLHUGHVFKDUJHVHQYLURQQHPHQWDOGXSURMHWFRQFHUQp

7RXWHVLPSODQWDWLRQVRXPRGLILFDWLRQVG¶DPpQDJHPHQWVRXYUDJHVHWWUDYDX[VLWXpVGDQV OHV]RQHVVHQVLEOHVSUpYXHVSDUO¶$UUrWpQƒGX0DLSRUWDQWGpVLJQDWLRQGHV ]RQHVVHQVLEOHV /DPRGLILFDWLRQGHFHWDUUrWpSHXWrWUHLQLWLpHHQWDQWTXHGHEHVRLQSDUOH0LQLVWUHFKDUJp GH O¶(QYLURQQHPHQW HQ FRQFHUWDWLRQ DYHF OHV 0LQLVWqUHV VHFWRULHOV FRQFHUQpV VXU SURSRVLWLRQGHO¶21(

/HVW\SHVG¶LQYHVWLVVHPHQWVILJXUDQWGDQVO¶$QQH[H,GXSUpVHQW'pFUHW

7RXWHV LPSODQWDWLRQV RX PRGLILFDWLRQV GHV DPpQDJHPHQWV RXYUDJHV HW WUDYDX[ VXVFHSWLEOHVGHSDUOHXUQDWXUHWHFKQLTXHOHXUFRQWLJXwWpO¶LPSRUWDQFHGHOHXUVGLPHQVLRQV RXGHODVHQVLELOLWpGXPLOLHXG¶LPSODQWDWLRQG¶DYRLUGHVFRQVpTXHQFHVGRPPDJHDEOHVVXU O¶HQYLURQQHPHQW QRQ YLVpHV SDU O¶DUWLFOH  RX SDU O¶DQQH[H  GX SUpVHQW 'pFUHW HW SRXU OHVTXHOOHVO¶21(G€PHQWVDLVLRXQRQSDUOHSURPRWHXUHWDSUqVFRQVXOWDWLRQGHOD&HOOXOH (QYLURQQHPHQWDOHGXVHFWHXUFRQFHUQpQRWLILHDXSURPRWHXUTX¶XQH(,(HVWQpFHVVDLUH

Article 5 (nouveau) :  /HVSURMHWVG¶LQYHVWLVVHPHQWVSXEOLFVRXSULYpVILJXUDQWGDQVO¶$QQH[H,,GXSUpVHQW 'pFUHW VRQW VRXPLV DX[ SUHVFULSWLRQV FLDSUqV VXLYDQW OHV UpVXOWDWV G¶XQ VFUHHQLQJ SUpDODEOH pWDEOL SDU O¶21( VXU OD EDVH G¶XQ GHVFULSWLI VXFFLQFW GX SURMHW SUpVHQWp SDU OH SURPRWHXU

 OD SURGXFWLRQ SDU O¶LQYHVWLVVHXU G¶XQ 3URJUDPPH G¶(QJDJHPHQW (QYLURQQHPHQWDO 35(( GRQWOHFRQWHQXOHVFRQGLWLRQVGHUHFHYDELOLWpHWOHVPRGDOLWpVG¶DSSOLFDWLRQVRQW GpILQLVSDUYRLHUpJOHPHQWDLUHHWSDUOHVGLVSRVLWLRQVWUDQVLWRLUHVGXSUpVHQW'pFUHW  XQH pYDOXDWLRQ GX 35(( SDU OD &HOOXOH (QYLURQQHPHQWDOH GX 0LQLVWqUH VHFWRULHO GLUHFWHPHQWFRQFHUQpTXLpWDEOLUDHWHQYHUUDOHVUDSSRUWV\DIIpUHQWVDX0LQLVWqUHFKDUJp GHO¶HQYLURQQHPHQWHWjO¶21(

7RXWHIRLV HQ FDV GH PRGLILFDWLRQ G¶XQH DFWLYLWp SUpYXH j O¶$QQH[H ,, WHQGDQW j DFFURvWUHOHVFRQVpTXHQFHVGRPPDJHDEOHVVXUO¶HQYLURQQHPHQWXQH(,(SHXWrWUHUHTXLVH FRQIRUPpPHQWDX[GLVSRVLWLRQVGHO¶DUWLFOHDYDQWO¶H[pFXWLRQGHVWUDYDX[GHPRGLILFDWLRQ

Article 6 (nouveau) :  3RXU OHV LQYHVWLVVHPHQWV SXEOLFV RX SULYpV YLVpV j O¶DUWLFOH  OH SHUPLV HQYLURQQHPHQWDO FRQVWLWXH XQ SUpDODEOH REOLJDWRLUH j WRXW FRPPHQFHPHQW GHV WUDYDX[ /H SHUPLVHQYLURQQHPHQWDOHVWGpOLYUpSDUO¶21(jO¶LVVXHG¶XQHpYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOH IDYRUDEOH GH O¶(,( VXU OD EDVH GHV DYLV WHFKQLTXHV GX &7( IDLVDQW VXLWH j O¶pYDOXDWLRQ GH O¶(,(GXSURMHWHWGHVUpVXOWDWVGHO¶pYDOXDWLRQSDUOHSXEOLF  3RXUOHVLQYHVWLVVHPHQWVSXEOLFVRXSULYpVYLVpVjO¶DUWLFOHO¶DSSUREDWLRQGX35(( FRQVWLWXH XQ SUpDODEOH REOLJDWRLUH j WRXW FRPPHQFHPHQW GHV WUDYDX[ /¶DSSUREDWLRQ GX

㧙 232 㧙 35((UHOqYHGXPLQLVWqUHVHFWRULHOFRQFHUQpVXUODEDVHGHO¶DYLVWHFKQLTXHGHVD&HOOXOH Environnementale.  /H 'LUHFWHXU *pQpUDO GH O¶21( UHoRLW GX 0LQLVWqUH FKDUJp GH O¶HQYLURQQHPHQW GpOpJDWLRQSHUPDQHQWHSRXUGpOLYUHUGHVSHUPLVHQYLURQQHPHQWDX[  ,OQ¶DSDVGHSRXYRLUGHVXEGpOpJDWLRQ

Article 7 (nouveau) : /¶(,(FRQVLVWHHQO¶H[DPHQSUpDODEOHGHVLPSDFWVSRWHQWLHOVSUpYLVLEOHVG¶XQHDFWLYLWp GRQQpH VXU O¶HQYLURQQHPHQW HOOH GHYUD PHWWUH HQ °XYUH WRXWHV OHV FRQQDLVVDQFHV VFLHQWLILTXHVSRXUSUpYRLUFHVLPSDFWVHWOHVUDPHQHUjXQQLYHDXDFFHSWDEOHSRXUDVVXUHU O¶LQWpJULWpGHO¶HQYLURQQHPHQWGDQVOHVOLPLWHVGHVPHLOOHXUHVWHFKQRORJLHVGLVSRQLEOHVjXQ FR€WpFRQRPLTXHPHQWYLDEOH/HQLYHDXG¶DFFHSWDELOLWpHVWDSSUpFLpHQSDUWLFXOLHUVXUODEDVH GHV SROLWLTXHV HQYLURQQHPHQWDOHV GHV QRUPHV OpJDOHV GHV YDOHXUV OLPLWHV GH UHMHWV GHV FR€WVVRFLDX[FXOWXUHOVHWpFRQRPLTXHVHWGHVSHUWHVHQSDWULPRLQHV 7RXWHDEVHQFHG¶(,(SRXUOHVQRXYHDX[LQYHVWLVVHPHQWVYLVpVjO¶DUWLFOHHQWUDvQHOD VXVSHQVLRQ G¶DFWLYLWp GqV ORUV TXH O¶LQH[LVWHQFH GX SHUPLV HQYLURQQHPHQWDO \ DIIpUHQW HVW FRQVWDWpH /D VXVSHQVLRQ HVW SURQRQFpH FRQMRLQWHPHQW SDU OH 0LQLVWqUH FKDUJp GH O¶(QYLURQQHPHQWHWOH0LQLVWqUHVHFWRULHOFRQFHUQpVXUSURSRVLWLRQGHO¶21(DSUqVDYLVGH O¶DXWRULWpORFDOHGXOLHXG¶LPSODQWDWLRQ

Article 8 (nouveau) :  /¶21( HQ FROODERUDWLRQ DYHF OHV 0LQLVWqUHV VHFWRULHOV FRQFHUQpV HVW FKDUJp GH SURSRVHUOHVYDOHXUVOLPLWHV,OpODERUHOHVQRUPHVHQYLURQQHPHQWDOHVGHUpIpUHQFHDLQVLTXH OHVGLUHFWLYHVWHFKQLTXHVHQYLURQQHPHQWDOHV,ODVVXUHOHVXLYLHWO¶pYDOXDWLRQGHO¶DSSOLFDELOLWp GHVQRUPHVHWSURFpGXUHVVHFWRULHOOHVFRQFHUQpHVIL[pHVSRXUODPLVHHQFRPSDWLELOLWpGHV LQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQW

Article 9 : /HV YDOHXUVOLPLWHV VRQW OHV VHXLOV DGPLVVLEOHV G¶pPLVVLRQV RX OHV FRQFHQWUDWLRQV G¶pOpPHQWV TX¶XQ PLOLHX UpFHSWHXU SHXW DFFHSWHU &HV VHXLOV HWFRQFHQWUDWLRQV VHURQW IL[pV SDUYRLHUpJOHPHQWDLUH /DQRUPHHVWXQUpIpUHQWLHORIILFLHOSXEOLpSDUXQRUJDQLVPHLQGpSHQGDQWHWUHFRQQX /HV QRUPHV WDQW QDWLRQDOHV TX¶LQWHUQDWLRQDOHV DLQVL TXH OHV GLUHFWLYHV HQ PDWLqUH HQYLURQQHPHQWDOHVHURQWSRUWpHVjODFRQQDLVVDQFHGXSXEOLFSDUWRXWPR\HQFRQIRUPHjOD UpJOHPHQWDWLRQHQYLJXHXU /HVQRUPHVSUpFRQLVpHVHQODPDWLqUHSDUOHVRUJDQLVPHVLQWHUQDWLRQDX[DIILOLpVDX[ 1DWLRQV 8QLHV SHXYHQW VHUYLU GH VWDQGDUG GH UpIpUHQFH GDQV OHV FDV R OHV QRUPHV QDWLRQDOHVVRQWLQH[LVWDQWHVRXIRQWGpIDXW

Article 10 : 6RXVO¶LPSXOVLRQGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQWHWDYHFO¶DSSXLWHFKQLTXHGH O¶21(WRXWHVLQIRUPDWLRQVHWWRXWHVGRQQpHVXWLOHVSRXUJpUHUO¶HQYLURQQHPHQWHQYXHG¶XQ GpYHORSSHPHQW KXPDLQ GXUDEOH VRQW GLIIXVpHV FKDFXQ HQ FH TXL OH FRQFHUQH SDU OHV 0LQLVWqUHVVHFWRULHOVGLUHFWHPHQWLQWpUHVVpV /HVFROOHFWLYLWpVWHUULWRULDOHVHWQRWDPPHQWOHVFRPPXQHVSHXYHQWrWUHDVVRFLpHVj cette diffusion.

㧙 233 㧙 CHAPITRE II DES REGLES ET PROCEDURES APPLICABLES POUR LA MISE EN COMPATIBILITE DES INVESTISSEMENTS AVEC L'ENVIRONNEMENT

SECTION I Des modalités de l'étude d'impact

Article 11 (nouveau) : /¶(,( WHOOH TXH YLVpH DX[ DUWLFOHV  HW  HVW HIIHFWXpH DX[ IUDLV HW VRXV OD UHVSRQVDELOLWpGXSURPRWHXU6RQFRQWHQXHVWHQ UHODWLRQDYHFO¶LPSRUWDQFHGHVWUDYDX[HW DPpQDJHPHQWVSURMHWpVHWDYHFOHXUVLQFLGHQFHVSRVVLEOHVVXUO¶HQYLURQQHPHQW 8QHGLUHFWLYHJpQpUDOHSUpFLVHOHFRQWHQXG¶XQH(,(TXLGRLWDXPRLQVFRPSUHQGUH

 8Q GRFXPHQW FHUWLILDQW OD VLWXDWLRQ MXULGLTXH GX OLHX G¶LPSODQWDWLRQ GX SURMHW  8QHGHVFULSWLRQGXSURMHWG¶LQYHVWLVVHPHQW  8QHDQDO\VHGXV\VWqPHHQYLURQQHPHQWDODIIHFWpRXSRXYDQWrWUHDIIHFWp SDUOHSURMHWFHWWHDQDO\VHGRLWDERXWLUjXQPRGqOHVFKpPDWLTXHIDLVDQW UHVVRUWLUOHVSULQFLSDX[DVSHFWV VWDWLTXHRXG\QDPLTXHORFDORXUpJLRQDO  GX V\VWqPH HQYLURQQHPHQWDO HQ SDUWLFXOLHU FHX[ VXVFHSWLEOHV G¶rWUH PLV HQFDXVHSDUO¶LQYHVWLVVHPHQWSURMHWp  8QH DQDO\VH SURVSHFWLYH GHV HIIHWV SRVVLEOHV VXU OH V\VWqPH SUpFpGHPPHQWGpFULWGHVLQWHUYHQWLRQVSURMHWpHV  8Q3ODQGH*HVWLRQ(QYLURQQHPHQWDOGX3URMHW 3*(3   8Q UpVXPp QRQ WHFKQLTXH UpGLJp HQ PDODJDV\ HW HQ IUDQoDLVDILQGH IDFLOLWHUODSULVHGHFRQQDLVVDQFHSDUOHSXEOLFGHVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHV GDQV O¶pWXGH FH UpVXPp MRLQW j O¶pWXGH HW TXL HQ IDLW SDUWLH LQWpJUDQWH LQGLTXHUDHQVXEVWDQFHHQGHVWHUPHVDFFHVVLEOHVDXSXEOLFO¶pWDWLQLWLDO GXVLWHHWGHVRQHQYLURQQHPHQWOHVPRGLILFDWLRQVDSSRUWpHVSDUOHSURMHW HWOHVPHVXUHVHQYLVDJpHVSRXUSDOOLHUDX[FRQVpTXHQFHVGRPPDJHDEOHV GHO¶LQYHVWLVVHPHQWjO¶HQYLURQQHPHQW

/HV(,(GHVDFWLYLWpVSUpYXHVVXUXQOLHXFRQFHUQpSDUXQVFKpPDG¶DPpQDJHPHQW RX GHV RXWLOV GH SODQLILFDWLRQ ORFDOH RX UpJLRQDOH G€PHQW RIILFLDOLVpV SDU GHV WH[WHV HQ YLJXHXUGHYURQWVHFRQIRUPHUjFHVVFKpPDVRXjFHVGRFXPHQWVGHSODQLILFDWLRQ /¶(,( UpGLJpH HQ PDOJDFKH RX HQ IUDQoDLV GRLW IDLUH UHVVRUWLU HQ FRQFOXVLRQ OHV PHVXUHV VFLHQWLILTXHV WHFKQLTXHV VRFLRpFRQRPLTXHV PDWpULHOOHV HQYLVDJpHV SRXU VXSSULPHU UpGXLUH HW pYHQWXHOOHPHQW FRPSHQVHU OHV FRQVpTXHQFHV GRPPDJHDEOHV GH O¶LQYHVWLVVHPHQWVXUO¶HQYLURQQHPHQW&HVPHVXUHVVHURQWLQWpJUpHVGDQVXQ3ODQGH*HVWLRQ (QYLURQQHPHQWDOHGX3URMHW 3*(3 FLGHVVXV

Article 12 (nouveau) : 6XUVDLVLQHGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQWGHO¶21(GX0LQLVWqUHVHFWRULHO FRQFHUQp RX GX SURPRWHXU WRXWH SHUVRQQH SK\VLTXH RX PRUDOH LQWpUHVVpH SXEOLTXH RX SULYpHSHXWFRQWULEXHUjIL[HUOHFDGUHGXFRQWHQXHWGHO¶pWHQGXHG¶XQH(,(SRXUOHVDFWLYLWpV SUpYXHVSDUO¶DUWLFOHGXSUpVHQW'pFUHW /¶21( HVW FKDUJp G¶LQVFULUH OHV UHFRPPDQGDWLRQV LVVXHV GHV GLIIpUHQWHV HQWLWpV SUpYXHVSDUO¶DOLQpDSUpFpGHQWSRXUO¶pODERUDWLRQGHV7HUPHVGH5pIpUHQFH 7'5 GHO¶(,( GHSURMHWVG¶XQHFHUWDLQHHQYHUJXUHGpILQLHSDUYRLHUpJOHPHQWDLUHHWFHOOHVYLVpHVjO¶DUWLFOH  FLGHVVXV /H FRQWHQX GHV 7'5 pODERUp SDU OH SURPRWHXU HVW IL[p SDU O¶21( HQ FRQVXOWDWLRQDYHFOHV&HOOXOHV(QYLURQQHPHQWDOHVGHVPLQLVWqUHVVHFWRULHOVFRQFHUQpVHWVXU ODEDVHG¶XQGHVFULSWLIVXFFLQFWGXSURMHWpWDEOLSDUOHSURPRWHXU

㧙 234 㧙 SECTION II De la procédure d'évaluation

A. De la demande d'évaluation

Article 13 (nouveau) :  /HVFRQGLWLRQVGHUHFHYDELOLWpGHWRXWHGHPDQGHG¶pYDOXDWLRQGHGRVVLHUGHVSURMHWV YLVpVjO¶DUWLFOHGXSUpVHQW'pFUHWVRQWJpQpUDOHPHQWOHVVXLYDQWHVjO¶H[FHSWLRQGHVFDV SDUWLFXOLHUVGHFHUWDLQVVHFWHXUVSRXUOHVTXHOVHOOHVVHURQWGpILQLHVSDUYRLHUpJOHPHQWDLUH

'pS{WjO¶21( x G¶XQHGHPDQGHpFULWHGXSURPRWHXUSRXUO¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOHGHVRQSURMHW DGUHVVpHjO¶21( x G¶XQHILFKHGHVFULSWLYHVXFFLQFWHGXSURMHW x GXUDSSRUWG¶(,(GRQWOHQRPEUHG¶H[HPSODLUHVHVWSUpFLVpSDUYRLHUpJOHPHQWDLUH x GX UpFpSLVVp GH SDLHPHQW GH OD FRQWULEXWLRQ GH O¶LQYHVWLVVHXU DX[ IUDLV G¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOHHWGHVXLYLGX3*(3FRQIRUPpPHQWjO¶DUWLFOHGXSUpVHQW'pFUHW x GHWRXWHVSLqFHVMXVWLILFDWLYHVGXPRQWDQWGHO¶LQYHVWLVVHPHQWSURMHWp

/HGRVVLHUHVWGpSRVpFRQWUHDFFXVpGHUpFHSWLRQDXSUqVGHO¶21( /DWUDQVPLVVLRQGXGRVVLHUDX[HQWLWpVFRQFHUQpHVSDUO¶pYDOXDWLRQSUpYXHVjO¶DUWLFOH GXSUpVHQW'pFUHWUHOqYHGHO¶21( 'DQVWRXVOHVFDVOHGpODLG¶pYDOXDWLRQFRXUWjFRPSWHUGHODGDWHG¶pPLVVLRQG¶XQ DYLVGHUHFHYDELOLWpGXGRVVLHUSDUO¶21(

Article 14 (nouveau) : /DFRQWULEXWLRQGHO¶LQYHVWLVVHXUDX[IUDLVG¶pYDOXDWLRQGHO (,(HWGHVXLYLGX3*(3 HVWIL[pHVHORQOHVPRGDOLWpVSUpYXHVjO¶$QQH[H,,,GXSUpVHQW'pFUHW &HV IUDLV VRQW YHUVpV SDU O¶LQYHVWLVVHXU j XQ FRPSWH VSpFLDO RXYHUW j FHW HIIHW SDU O¶21( HW DFTXLWWpV DYDQW WRXWH pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH GH O¶LQYHVWLVVHPHQW /HV PRGDOLWpVG¶XWLOLVDWLRQGHODVRPPHDLQVLFROOHFWpHFRPSWHWHQXGHVDWWULEXWLRQVSUpYXHVDX[ DUWLFOHVHWGXSUpVHQW'pFUHWVHURQWIL[pHVSDUYRLHUpJOHPHQWDLUHGDQVXQGpODLGHVL[  PRLVjFRPSWHUGHODGDWHGHPLVHHQYLJXHXUGXSUpVHQW'pFUHW &HWWHFRQWULEXWLRQSHXWrWUHFRPSWDELOLVpHHQWDQWTXHIUDLVG¶pWDEOLVVHPHQW,OHQHVW GHPrPHHQFDVG¶H[WHQVLRQGHVLQYHVWLVVHPHQWVH[LVWDQWV (Q FDV G¶LQYHVWLVVHPHQW SXEOLF RX SULYp pFKHORQQp OH FDOFXO GH OD FRQWULEXWLRQ DX[ IUDLV G¶pYDOXDWLRQ HW GH VXLYL SDU OH SURPRWHXU SHXW rWUH EDVp VXU XQ RX SOXVLHXUV ORWV G¶LQYHVWLVVHPHQW 7RXWHIRLV GDQV FH FDV O¶pYDOXDWLRQ QH SHXW SRUWHU TXH VXU OHV ORWV FRQFHUQpV/HVDXWRULWpVFRPSpWHQWHVQHSRXUURQWHQDXFXQFDVrWUHOLpHVSDUOHVGpFLVLRQV UHODWLYHVjFHVSUHPLqUHVpYDOXDWLRQVSRXUODVXLWHGHVpYDOXDWLRQVUHVWDQWHV /HV PRGLILFDWLRQV GH O¶HQYHUJXUH HIIHFWLYH GX SURMHW SDU UDSSRUW DX SURMHW LQLWLDO SHXYHQW QpFHVVLWHU GHV PHVXUHV VXSSOpPHQWDLUHV &HV FDV VHURQW SUpFLVpV SDU YRLH UpJOHPHQWDLUH

B. De la participation du public à l'évaluation

Article 15 (nouveau) : /D SDUWLFLSDWLRQ GX SXEOLF j O¶pYDOXDWLRQ VH IDLW VRLW SDU FRQVXOWDWLRQ VXU SODFH GHV GRFXPHQWV VRLW SDU HQTXrWH SXEOLTXH VRLW SDU DXGLHQFH SXEOLTXH /HV UpVXOWDWV GH OD SDUWLFLSDWLRQGXSXEOLFjO¶pYDOXDWLRQFRQVWLWXHQWXQHSDUWLHLQWpJUDQWHGHO¶pYDOXDWLRQGHO¶(,( /D GpFLVLRQ VXU OD IRUPH TXH SUHQGUD OD SDUWLFLSDWLRQ GX SXEOLF j O¶pYDOXDWLRQ sera GpILQLHSDUO¶21(VXLYDQWOHVPRGDOLWpVIL[pHVSDUYRLHUpJOHPHQWDLUHHWQRWLILpHDXSURPRWHXU DXPRLQVVHSW  MRXUVDYDQWO¶pYDOXDWLRQSDUOHSXEOLF

㧙 235 㧙 /¶RUJDQLVDWLRQG¶DXGLHQFHVjGLYHUVQLYHDX[ ORFDOUpJLRQDORXQDWLRQDO HVWODLVVpHj O¶DSSUpFLDWLRQGX&7(RXGHO¶21('DQVWRXVOHVFDVOHVSURFpGXUHVjVXLYUHVRQWFHOOHV SUpYXHVSDUOHVDUWLFOHVjGXSUpVHQW'pFUHW

1. De la consultation sur place des documents

Article 16 : /D FRQVXOWDWLRQ VXU SODFH GHV GRFXPHQWV FRQVLVWH HQ XQ UHFXHLO GHV DYLV GH OD SRSXODWLRQFRQFHUQpHSDUO¶DXWRULWpORFDOHGXOLHXG¶LPSODQWDWLRQ

Article 17 : /HV PRGDOLWpV SUDWLTXHV GH FRQGXLWH GH OD FRQVXOWDWLRQ VXU SODFH GHV GRFXPHQWV VHURQWGpILQLHVSDUYRLHUpJOHPHQWDLUH 7RXWHIRLV OD GXUpH GH O¶HQVHPEOH GHV SURFpGXUHV UHODWLYHV j FHWWH FRQVXOWDWLRQ QH GHYUDLWSDVrWUHLQIpULHXUHjdix (10) jours QLVXSpULHXUHjtrente (30) jours

'HO¶HQTXrWHSXEOLTXH

Article 18 : /¶HQTXrWHSXEOLTXHFRQVLVWHHQXQUHFXHLOGHVDYLVGHODSRSXODWLRQDIIHFWpHSDUGHV HQTXrWHXUV HQYLURQQHPHQWDX[ 3DUDOOqOHPHQW DX[ SURFpGXUHV G¶HQTXrWH SXEOLTXH XQH FRQVXOWDWLRQVXUSODFHGHVGRFXPHQWVSHXWrWUHPHQpHDXSUqVGXSXEOLFFRQFHUQp

Article 19 : /DFRQGXLWHGHVRSpUDWLRQVG¶HQTXrWHSXEOLTXHHVWDVVXUpHSDUGHVHQTXrWHXUVHQ FROODERUDWLRQDYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVGXOLHXG¶LPSODQWDWLRQGXSURMHW /HV SHUVRQQHV LQWpUHVVpHV j O¶RSpUDWLRQ j WLWUH SHUVRQQHO RX IDPLOLDO HQ UDLVRQ GH OHXUIRQFWLRQDXVHLQGX0LQLVWqUHGHODFROOHFWLYLWpGHO¶RUJDQLVPHRXGXVHUYLFHTXLDVVXUH OD PDvWULVH G¶RXYUDJH OD PDvWULVH G¶°XYUH RX OH FRQWU{OH GH O¶RSpUDWLRQ QH SHXYHQW rWUH GpVLJQpHVFRPPHHQTXrWHXUV /HV PRGDOLWpV SUDWLTXHV GH FRQGXLWH GH O¶HQTXrWH SXEOLTXH VHURQW GpILQLHV SDU YRLH UpJOHPHQWDLUH 7RXWHIRLVODGXUpHGHO¶HQVHPEOHGHVSURFpGXUHVUHODWLYHVjFHWWHHQTXrWHSXEOLTXH QHGHYUDLWSDVrWUHLQIpULHXUHjTXLQ]H  MRXUVQLVXSpULHXUHjTXDUDQWHFLQT  MRXUV

'HO¶DXGLHQFHSXEOLTXH

Article 20 : /¶DXGLHQFHSXEOLTXHFRQVLVWHHQXQHFRQVXOWDWLRQVLPXOWDQpHGHVSDUWLHVLQWpUHVVpHV &KDTXH SDUWLH D OD IDFXOWp GH VH IDLUH DVVLVWHU SDU XQ H[SHUW SRXU FKDTXH GRPDLQH 3DUDOOqOHPHQW DX[ SURFpGXUHV G¶DXGLHQFH SXEOLTXH XQH FRQVXOWDWLRQ VXU SODFH GHV GRFXPHQWVRXXQHHQTXrWHSXEOLTXHSHXWrWUHPHQpHDXSUqVGXSXEOLFFRQFHUQp

㧙 236 㧙 Article 21 : /D FRQGXLWH GHV RSpUDWLRQV G¶DXGLHQFH SXEOLTXH HVW DVVXUpH SDU GHV DXGLWHXUV HQ FROODERUDWLRQDYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVGXOLHXG¶LPSODQWDWLRQGXSURMHW /HV SHUVRQQHV LQWpUHVVpHV j O¶RSpUDWLRQ j WLWUH SHUVRQQHO RX IDPLOLDO HQ UDLVRQ GH OHXUIRQFWLRQDXVHLQGX0LQLVWqUHGHODFROOHFWLYLWpGHO¶RUJDQLVPHRXGXVHUYLFHTXLDVVXUH OD PDvWULVH G¶RXYUDJH OD PDvWULVH G¶°XYUH RX OH FRQWU{OH GH O¶RSpUDWLRQ QH SHXYHQW rWUH GpVLJQpHVFRPPHDXGLWHXUV /HVPRGDOLWpVSUDWLTXHVGHFRQGXLWHGHO¶DXGLHQFHSXEOLTXHVHURQWGpILQLHVSDUYRLH UpJOHPHQWDLUH 7RXWHIRLVODGXUpHGHO¶HQVHPEOHGHVSURFpGXUHVUHODWLYHVjFHWWHDXGLHQFHSXEOLTXH QHGHYUDLWSDVrWUHLQIpULHXUHjvingt cinq (25) jours ni supérieure à soixante dix (70) jours

SECTION III De l'évaluation environnementale

Article 22 : /¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOHFRQVLVWHjYpULILHUVLGDQVVRQpWXGHOHSURPRWHXUD IDLWXQHH[DFWHDSSOLFDWLRQGHVGLVSRVLWLRQVSUpYXHVDX[DUWLFOHVHWGXSUpVHQW'pFUHWHW VL OHV PHVXUHV SURSRVpHV SRXU SUpYHQLU HWRX FRUULJHU OHV HIIHWV QpIDVWHV SUpYLVLEOHV GH O¶LQYHVWLVVHPHQWVXUO¶HQYLURQQHPHQWVRQWVXIILVDQWHVHWDSSURSULpHV /¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH GRLW pJDOHPHQW SUHQGUH HQ FRPSWH WRXWHV OHV DXWUHV GLPHQVLRQV GH O¶HQYLURQQHPHQW WHOOHV TX¶HOOHV UHVVRUWHQW GH OD FRQVXOWDWLRQ VXU SODFH GHV GRFXPHQWVGHO¶HQTXrWHRXGHO¶DXGLHQFHSXEOLTXH /¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH PHWWUD HQ UHOLHI TXH OH SURMHW VRXPLV HVW FHOXL GX PRLQGUH LPSDFW OHV LPSDFWV DQWLFLSpV SRXUUDLHQW rWUH DWWpQXpV HW OHV LPSDFWV UpVLGXHOV DFFHSWDEOHV

A. Des organes d'évaluation environnementale

Article 23 (nouveau) :  8Q &RPLWp 7HFKQLTXH G¶(YDOXDWLRQ DG¶KRF &7(  HVW FRQVWLWXp SDU O¶21( SRXU O¶pYDOXDWLRQGHFKDTXHGRVVLHUG¶(,(,OHVWFRPSRVpQRWDPPHQWGHPHPEUHVGHV&HOOXOHV (QYLURQQHPHQWDOHV UHSUpVHQWDQW OHV PLQLVWqUHV VHFWRULHOV FRQFHUQpV GDQV OH SURFHVVXV G¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOHGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶HQYLURQQHPHQWHWGHO 21(  &KDTXHPHPEUHGH&7(SDUWLFLSHjO¶pYDOXDWLRQWHFKQLTXHG¶XQGRVVLHUG¶(,(LQWqJUH QRWDPPHQWOHVGLPHQVLRQVVHFWRULHOOHVHWVRFLDOHVUHOHYDQWGHVRQPLQLVWqUHG¶RULJLQHGDQVOH SURFHVVXVG¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOHHWpPHWO¶DYLVWHFKQLTXH\DIIpUHQW  /¶21( SURFqGH j O¶pYDOXDWLRQ DGPLQLVWUDWLYH G¶XQ GRVVLHU G (,( DVVXUH OD FRRUGLQDWLRQGHV&7(GLULJHO¶pYDOXDWLRQWHFKQLTXHGHV(,(HWpWDEOLWOHUDSSRUWG¶pYDOXDWLRQ \DIIpUHQWHQWHQDQWFRPSWHGHVDYLVWHFKQLTXHVVXVFLWpV  3RXUO¶pYDOXDWLRQGXGRVVLHUG¶(,(O¶21(SHXWVXLYDQWODVSpFLILFLWpGXGRVVLHUIDLUH DSSHO j G¶DXWUHV PLQLVWqUHV RX RUJDQLVPHV HQYLURQQHPHQWDX[ FRQFHUQpV SDU OH 3URMHW RX VROOLFLWHUHQWDQWTXHGHEHVRLQOHVHUYLFHG¶DXWUHVH[SHUWV /HUHSUpVHQWDQWGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO (QYLURQQHPHQWDODFKDUJHGHFRQWU{OHUOD FRQIRUPLWpGHO pYDOXDWLRQWHFKQLTXH

Article 24 (nouveau) : 7RXWH RX SDUWLH GHV DWWULEXWLRQV GX &7( HQ PDWLqUH G¶pYDOXDWLRQ SHXYHQW rWUH pYHQWXHOOHPHQW GpOpJXpHV DX[ FRPPXQHV RX j GHV VWUXFWXUHV GpFHQWUDOLVpHV GHV OLHX[ G¶LPSODQWDWLRQ GH O¶LQYHVWLVVHPHQW VXLYDQW XQ FDKLHU GHV FKDUJHV TXL VSpFLILHUDLW OHV REOLJDWLRQVWHFKQLTXHVHWDGPLQLVWUDWLYHVGHFKDTXHSDUWLH

㧙 237 㧙 Le choix des communes ou des structures décentralisées se fera notamment sur la EDVH GH OHXUV FRPSpWHQFHV SURSUHV GH OHXU VWUXFWXUH DGPLQLVWUDWLYH GH O¶H[LVWHQFH GH services compétents dans leurs circonscriptions. En ce qui concerne les investissements situés en zones urbaines, les attributions environnementales des Communes définies dans ce Décret peuvent être transférées aux Fokontany par les autorités compétentes.

B. Du délai d'évaluation

Article 25 (nouveau) : /¶pYDOXDWLRQ WHFKQLTXH HW O¶pPLVVLRQ GHV DYLV FRUUHVSRQGDQW GHYURQW VH UpDOLVHU DX plus tard dans les soixante (60) jours à compter de la réception des dossiers complets pPDQDQW GX SURPRWHXU GDQV OH FDV G¶HQTXrWH SXEOLTXH RX GH FRQVXOWDWLRQ VXU SODFH GHV documents. Pour les dossiers à audiences publiques, le délai requis est de cent vingt (120) jours au maximum. Toutefois, aux délais ci-dessus sont rajoutés les temps de réponse des promoteurs si l'ONE leur adresse pendant le temps de son évaluation, tel que prévu aux alinéas 1 et 2 du SUpVHQWDUWLFOHGHVTXHVWLRQVRXGHVGHPDQGHVG¶LQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHV Le CTE GLVSRVHHQRXWUHG¶XQGpODLGHdix (10) jours à compter de la réception de ces informations supplémentaires pour leur analyse.

Article 26 (nouveau) :  3RXU OHV DFWLYLWpV YLVpHV j O¶DUWLFOH  G¶XQH FHUWDLQH HQYHUJXUH j GpILQLU SDU YRLH UpJOHPHQWDLUHHWFHOOHVYLVpHVjO¶DUWLFOHLOHVWSRVVLEOHG¶pWDEOLUDSUqVDYLVGX0LQLVWqUH FKDUJpGXVHFWHXUFRQFHUQpXQHFRQYHQWLRQVSpFLILTXHHQWUHO¶21(HWOHSURPRWHXUTXDQW DX[GpODLVHWDX[SURFpGXUHVGHO¶pYDOXDWLRQ

C. De l'octroi du permis environnemental

Article 27 (nouveau) : /¶21(GRLWVHSURQRQFHUVXUO¶RFWURLRXQRQGXSHUPLVHQYLURQQHPHQWDOGDQVOHGpODL LPSDUWL j O¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH WHO TXH FLWp aux articles 25 et 26 ci-dessus, sur la EDVHGXUDSSRUWG¶pYDOXDWLRQSDUOHSXEOLFHWGHVDYLVWHFKQLTXHVG¶pYDOXDWLRQGX&7( /H SHUPLV HQYLURQQHPHQWDO HVW LQVpUp GDQV WRXWH GHPDQGH G¶DXWRULVDWLRQ G¶DSSUREDWLRQRXG¶DJUpPHQWGHVWUDYDX[RXYUDJHVHWDPpQDJHPHQWVSURMHWpV

D. Des procédures de recours

Article 28 (nouveau) : Outre les procédures de droit commun, en cas de refus motivé et dûment notifié de GpOLYUDQFH GX SHUPLV HQYLURQQHPHQWDO SDU O¶21( OH SURPRWHXU SHXW VROOLFLWHU OH 0LQLVWUH FKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQW SRXUXQGHX[LqPHH[DPHQGHVRQGRVVLHU/HUpVXOWDWGHFHWWH FRQWUHH[SHUWLVHVHUYLUDGHQRXYHOOHEDVHjO¶21(SRXUVHSURQRQFHUVXUO¶RFWURLRXQRQGX permis environnemental.  /H0LQLVWUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQWOHFDVpFKpDQW DVVLVWpG¶XQJURXSHG¶H[SHUWV GH VRQ FKRL[ GLVSRVHUD G¶XQ GpODL GH WUHQWH   MRXUV SRXU OH FRQWU{OH GH O¶pYDOXDWLRQ HIIHFWXpHHWWUDQVPHWWUDOHVUpVXOWDWVGHVHVWUDYDX[jO¶21(TXLGHYUDVHSURQRQFHUGDQVXQ délai de dix (10) jours ouvrables au maximum à compter de la réception du dossier y afférent.  (Q FDV GH QRXYHDX UHIXV OH 0LQLVWUH FKDUJp GH O¶(QYLURQQHPHQW SHXW HQ YHUWX GH son propre pouvoir, délivrer le permis environnemental.

㧙 238 㧙 CHAPITRE III DU SUIVI ET DU CONTROLE

Article 29 : /¶H[pFXWLRQGX3*(3FRQVLVWHHQO¶DSSOLFDWLRQSDUOHSURPRWHXUSHQGDQWODGXUpHGH YLHGXSURMHWGHVPHVXUHVSUHVFULWHVSRXUVXSSULPHUUpGXLUHHWpYHQWXHOOHPHQWFRPSHQVHU OHVFRQVpTXHQFHVGRPPDJHDEOHVVXUO¶HQYLURQQHPHQW /H VXLYL GH O¶H[pFXWLRQ GX 3*(3 FRQVLVWH j YpULILHU O¶pYROXWLRQ GH O¶pWDW GH O¶HQYLURQQHPHQW DLQVL TXH O¶HIILFDFLWp GHV PHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQ HW GHV DXWUHV GLVSRVLWLRQV SUpFRQLVpHVSDUOHGLW3*(3 /HFRQWU{OHHVWXQHDFWLYLWpTXLYLVHjDVVXUHUTXHOHSURPRWHXUUHVSHFWHWRXWDXORQJ GXF\FOHGXSURMHWVHVHQJDJHPHQWVHWVHVREOLJDWLRQVGpILQLVGDQVOH3*(3HWjO¶RFWURLGH VDQFWLRQVHQFDVG¶LQDSSOLFDWLRQGHFHX[±FL

Article 30 (nouveau) :  6L SDU VXLWH G¶XQ ERXOHYHUVHPHQW GH O¶pTXLOLEUH HQYLURQQHPHQWDO OHV PHVXUHV LQLWLDOHPHQW SULVHV VH UpYqOHQW LQDGDSWpHV O¶LQYHVWLVVHXU HVW WHQX GH SUHQGUH OHV PHVXUHV G¶DMXVWHPHQW QpFHVVDLUHV HQ YXH GH OD PLVH HQ FRPSDWLELOLWp SHUPDQHQWH GH FHV LQYHVWLVVHPHQWVDYHFOHVQRXYHOOHVGLUHFWLYHVHWOHVQRUPHVHQYLURQQHPHQWDOHVDSSOLFDEOHV HQODPDWLqUH  /D GpFLVLRQ VHUD SULVH SDU O¶RUJDQH FRPSpWHQW TXL DYDLW DFFRUGp OH SHUPLV HQYLURQQHPHQWDO /D GpFLVLRQ SUpFLVHUD OHV QRXYHOOHV PHVXUHV FRUUHFWULFHV HWRX FRPSHQVDWRLUHVUHWHQXHVDLQVLTXHOHGpODLG¶H[pFXWLRQTXLQHSRXUUDGpSDVVHUOHVWURLVDQV  $YDQWODIHUPHWXUHGXSURMHWOHSURPRWHXUGRLWSURFpGHUjXQDXGLWHQYLURQQHPHQWDO GRQW OHV PRGDOLWpV GH PLVH HQ °XYUH VHURQW GpILQLHV GDQV GHV GLUHFWLYHV WHFKQLTXHV HQYLURQQHPHQWDOHV &HW DXGLW HVW VRXPLV j O¶21( SRXU pYDOXDWLRQ HW SRXU GpOLYUDQFH G¶XQ TXLWXVHQYLURQQHPHQWDO  /¶REWHQWLRQGXTXLWXVHQYLURQQHPHQWDOGpOLYUpSDUO¶21(HVWQpFHVVDLUHSRXUGpJDJHU ODUHVSRQVDELOLWpHQYLURQQHPHQWDOHGXSURPRWHXUHQYHUVO¶(WDW

Article 31 : (QFDVGHFHVVLRQOHFHVVLRQQDLUHVHWURXYHVXEURJpGDQVOHVGURLWVDYDQWDJHVHW REOLJDWLRQVGXFpGDQW 6LGHVPRGLILFDWLRQVVRQWDSSRUWpHVSDUOHFHVVLRQQDLUHDXSURMHWLQLWLDOXQHQRXYHOOH pWXGHG¶LPSDFWREpLVVDQWDX[UqJOHVHWSURFpGXUHVSUpYXHVSDUOHSUpVHQWWH[WHHVWUHTXLVHVL OHVPRGLILFDWLRQVDGGLWLIVRXUHFWLILFDWLIVLPSOLTXHQWXQHPRGLILFDWLRQGHVPHVXUHVSULVHVHQ PDWLqUHGHSURWHFWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQW

Article 32 (nouveau) : /¶H[pFXWLRQGX3*(3UHOqYHGHODUHVSRQVDELOLWpGXSURPRWHXU /HSURPRWHXUDGUHVVHOHVUDSSRUWVSpULRGLTXHVGHO¶H[pFXWLRQGX3*(3jO¶21(DYHF DPSOLDWLRQ DX 0LQLVWqUH FKDUJp GH O¶(QYLURQQHPHQW DX 0LQLVWqUH GH WXWHOOH GH O¶DFWLYLWp FRQFHUQpHHWDX0DLUHGHOD&RPPXQHG¶LPSODQWDWLRQ

Article 33 (nouveau) : 3RXUOHVSURMHWVYLVpVjO¶DUWLFOHGXSUpVHQW'pFUHWOHVWUDYDX[GHVXLYLVRQWDVVXUpV FRQMRLQWHPHQWSDUOH0LQLVWqUHFKDUJpGHO (QYLURQQHPHQWOH0LQLVWqUHGHWXWHOOHGHO DFWLYLWp FRQFHUQpH HW O 21( /D FRRUGLQDWLRQ GX VXLYL GH OD FRQIRUPLWp GHV 3ODQV GH *HVWLRQ (QYLURQQHPHQWDOH HVW DVVXUpH SDU O 21( TXL SHXW HQ FDV GH QpFHVVLWp GLFWpH SDU OD VSpFLILFLWpHWO HQYHUJXUHGXSURMHWVROOLFLWHUOHVHUYLFHG¶DXWUHVHQWLWpVRXH[SHUWV

㧙 239 㧙 Les travaux de contrôle sont assurés conjointement par le Ministère chargé de O¶(QYLURQQHPHQW HW OH 0LQLVWqUH GH WXWHOOH GH O¶DFWLYLWp FRQFHUQpH TXL SHXYHQW HQ FDV GH QpFHVVLWpVROOLFLWHUO¶DSSXLWHFKQLTXHGHO¶21( 3RXU OHV SURMHWV YLVpV j O¶DUWLFOH  GX SUpVHQW 'pFUHW OHV WUDYDX[ GH VXLYL HW GH FRQWU{OH UHOqYHQW GHV &HOOXOHV (QYLURQQHPHQWDOHV GHV 0LQLVWqUHV VHFWRULHOV FRQFHUQpV TXL HQYHUURQWOHVUDSSRUWV\DIIpUHQWVDX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQWHWjO¶21( 'DQVWRXVOHVFDVOHVDXWRULWpVORFDOHVGHVOLHX[G¶LPSODQWDWLRQGHFHVSURMHWVVHURQW associées aux travaux de suivi et de contU{OH HW OH FDV pFKpDQW OHV RUJDQLVPHV HQYLURQQHPHQWDX[FRQFHUQpVSDUOHVGLWVSURMHWV

CHAPITRE IV DES MANQUEMENTS ET SANCTIONS

Article 34 : &RQVWLWXHQWGHVPDQTXHPHQWVVXVFHSWLEOHVGHIDLUHHQFRXULUGHVVDQFWLRQVjO¶DXWHXU x OHQRQUHVSHFWGXSODQGHJHVWLRQHQYLURQQHPHQWDOHGXSURMHW 3*(3  x OH IDLW SRXU WRXW LQYHVWLVVHXU G¶DYRLU HQWUHSULV GHV WUDYDX[ RXYUDJHV HW DPpQDJHPHQWV WHOV TX¶LOV VRQW GpILQLV j O¶DUWLFOH  HW j O¶$QQH[H , GX SUpVHQW 'pFUHWVDQVREWHQWLRQSUpDODEOHGXSHUPLVHQYLURQQHPHQWDO\DIIpUHQW x OH IDLW SRXU WRXW LQYHVWLVVHXU G¶DYRLU HQWUHSULV GHV WUDYDX[ RXYUDJHV HW DPpQDJHPHQWV WHOV TX¶LOV VRQW GpILQLV j O¶DUWLFOH  HW j O¶$QQH[H ,, GX SUpVHQW 'pFUHWVDQVDSSUREDWLRQSUpDODEOHGX35((\DIIpUHQW x OH IDLW SDU WRXW LQYHVWLVVHXU GH V¶rWUH DEVWHQX GH SUHQGUH OHV PHVXUHV GH FRUUHFWLRQ HWRX GH FRPSHQVDWLRQ SUHVFULWHV HQ FDV GH PDQTXHPHQW G€PHQW FRQVWDWp x O¶LQH[pFXWLRQ WRWDOH RX SDUWLHOOH GDQV OH GpODL SUHVFULW GHV PHVXUHV GH PLVH HQ FRQIRUPLWpGHO¶LQYHVWLVVHPHQWDYHFO¶HQYLURQQHPHQW

Article 35 (nouveau) : (Q FDV GH QRQUHVSHFW GX 3*(3 O¶21( DGUHVVH j O¶LQYHVWLVVHXU IDXWLI XQ DYHUWLVVHPHQWSDUOHWWUHUHFRPPDQGpH 6L O¶LQYHVWLVVHXU QpJOLJH GH UpJXODULVHU OD VLWXDWLRQ RX V¶DEVWLHQW GH OH IDLUH GDQV XQ délai de trente (30) jours DSUqV OD QRWLILFDWLRQ GX SUHPLHU DYHUWLVVHPHQW XQ QRXYHO DYHUWLVVHPHQWOXLHVWVLJQLILpOHTXHOVHUDDFFRPSDJQpGHO¶XQHRXGHVVDQFWLRQVSUpYXHVj O¶DUWLFOHVXLYDQW

Article 36 (nouveau) :  /¶21( HQ FRQFHUWDWLRQ DYHF OH PLQLVWqUH VHFWRULHO FRPSpWHQW HW OD &RPPXQH FRQFHUQpHSHXWSURQRQFHUOHVVDQFWLRQVVXLYDQWHV

x injonction de remise en état des lieux FRQIRUPpPHQWDX[QRUPHVHQYLURQQHPHQWDOHV x LQMRQFWLRQ GH SURFpGHU GDQV XQ GpODL SUpIL[p j OD PLVH HQ °XYUH GH PHVXUHV GH FRUUHFWLRQHWGHFRPSHQVDWLRQVRXVSHLQHG¶DVWUHLQWHV x VXVSHQVLRQRXUHWUDLWGXSHUPLVHQYLURQQHPHQWDO $SUqV VXVSHQVLRQ RX UHWUDLW GX SHUPLV HQYLURQQHPHQWDO OH 0LQLVWqUH VHFWRULHO UHVSRQVDEOHSHXWSURQRQFHU

x O¶DUUrWGHVWUDYDX[HQFRXUV x ODVXVSHQVLRQG¶DFWLYLWpFRQIRUPpPHQWDX[GLVSRVLWLRQVGHO¶DUWLFOHDOLQpD x ODIHUPHWXUHWHPSRUDLUHRXGpILQLWLYHGHO¶pWDEOLVVHPHQW

㧙 240 㧙 Article 37 : Les sanctions administratives prononcées parO¶DXWRULWpOpJDOHPHQWFRPSpWHQWHHWOHV SpQDOLWpV DVVRUWLVVDQW OD UpJOHPHQWDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH HQ YLJXHXU QH SRUWHQW SDV SUpMXGLFH j O¶DSSOLFDWLRQ GHV VDQFWLRQV FRPSOpPHQWDLUHV SUpYXHV SDU les dispositions des WH[WHVUpJOHPHQWDLUHVHQYLJXHXUDXQLYHDXGHVVHFWHXUVFRQFHUQpV

CHAPITRE V DISPOSITIONS TRANSITOIRES

Article 38 (nouveau) : 7RXWLQYHVWLVVHPHQWHQFRXUVDXMRXUGHODSXEOLFDWLRQGXSUpVHQW'pFUHWHWUHQWUDQW GDQV OHV FDWpJRULHV YLVpHV j O¶DUWLFOH  GX SUpVHQW 'pFUHW GRLW V¶DMXVWHU DX[ GLUHFWLYHV HW QRUPHV GH JHVWLRQ UDWLRQQHOOH GH O¶HQYLURQQHPHQW  PHQWLRQQpHV j O¶DUWLFOH  GX SUpVHQW 'pFUHW 6RQWFRQVLGpUpVFRPPHLQYHVWLVVHPHQWVHQFRXUVOHVLQYHVWLVVHPHQWVSRXUOHVTXHOV OHGRVVLHUFRPSOHWGHGHPDQGHG¶DXWRULVDWLRQG¶DSSUREDWLRQRXG¶DJUpPHQWHVWGpMjGpSRVp VHORQOHVSUHVFULSWLRQVOpJDOHVRXUpJOHPHQWDLUHVHQYLJXHXU 'DQVOHVneuf (9) moisVXLYDQWODVRUWLHGXSUpVHQW'pFUHWOHVSURPRWHXUVFRQFHUQpV VRQW WHQXV G¶HQ IDLUH OD GpFODUDWLRQ j O¶21( DYHF FRSLH DX 0LQLVWqUH FKDUJp GH O¶(QYLURQQHPHQW HW GH IDLUH FRQQDvWUH FRPSWH WHQX GHV GLUHFWLYHV HW QRUPHV HQYLURQQHPHQWDOHVDSSOLFDEOHVSRXUOHVW\SHVG¶LQYHVWLVVHPHQWFRQVLGpUpOHVPHVXUHVGpMj SULVHVHQFRXUVRXHQYLVDJpHVSRXUODSURWHFWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQW /D GpFODUDWLRQ DFFRPSDJQpH GH WRXW GRFXPHQW XWLOH GRLW IDLUH UHVVRUWLUOHV PR\HQV SHUPHWWDQWOHVXLYLO¶pYDOXDWLRQHWOHFRQWU{OHGHO¶LQYHVWLVVHPHQW /D GpFODUDWLRQ TXL YDXW GHPDQGH G¶pYDOXDWLRQ HVW pWDEOLH HW GpSRVpH VXLYDQW OHV PrPHVSURFpGXUHVTX¶XQHGHPDQGHG¶pYDOXDWLRQG¶XQH(,(

Article 39 (nouveau) : /¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOHGHVGRVVLHUVYLVpVjO¶DUWLFOHSUpFpGHQWHVWIDLWHSDU OH&7(VXLYDQWOHVPrPHVSURFpGXUHVTX¶XQHpYDOXDWLRQG¶XQH(,( / 21( SHXW GHPDQGHU j O¶LQYHVWLVVHXU WRXW pOpPHQW G¶LQIRUPDWLRQV FRPSOpPHQWDLUHV RXPrPHSUHVFULUHXQHQRXYHOOHpWXGHHQYLURQQHPHQWDOH 8Q FHUWLILFDW GH FRQIRUPLWp HVW GpOLYUp SDU O 21( j O¶LVVXH G¶XQH pYDOXDWLRQ SRVLWLYH G¶XQHGHPDQGHG¶DJUpPHQWHQYLURQQHPHQWDO /H 3*(3 LVVX GH OD GHPDQGH G¶DJUpPHQW HQYLURQQHPHQWDO HVW VXLYL HW FRQWU{Op VXLYDQWOHVGLVSRVLWLRQVSUpYXHVSDUOHVDUWLFOHVj

Article 40 (nouveau) : 'DQV OHV quinze (15) mois VXLYDQW OD VRUWLH GX SUpVHQW 'pFUHW OHV SURPRWHXUV GH WRXWHVOHVDFWLYLWpVHQFRXUVYLVpHVjO¶DUWLFOHGXSUpVHQW'pFUHWVRQWWHQXVGHSUpVHQWHUDX 0LQLVWqUHVHFWRULHOFRPSpWHQWXQHGHPDQGHG¶DJUpPHQWHQYLURQQHPHQWDOVXLYDQWOHVPrPHV SURFpGXUHVTX¶XQHGHPDQGHG¶pYDOXDWLRQG¶XQ35(( /¶DQDO\VH GX GRVVLHU G¶pYDOXDWLRQ LQFRPEH j OD &HOOXOH (QYLURQQHPHQWDOH GX 0LQLVWqUHGHWXWHOOHGHO¶DFWLYLWpTXLGpOLYUHjO¶LVVXHG¶XQHpYDOXDWLRQSRVLWLYHXQDJUpPHQW HQYLURQQHPHQWDOHWHQYRLHOHVUDSSRUWV\DIIpUHQWVjO 21(DYHFFRSLHDX0LQLVWqUHFKDUJp GHO (QYLURQQHPHQW

Article 41 (nouveau) : /D PLVH HQ FRQIRUPLWp GH WRXV OHV SURMHWV G LQYHVWLVVHPHQW HQ FRXUV VHORQ OHV GpFODUDWLRQV RX GHPDQGHV G DJUpPHQW HQYLURQQHPHQWDO \ DIIpUHQWHV QH SHXW H[FpGHU XQH période de trois (3) ans 7RXWHIRLV VL OHV DFWLYLWpV HQ FRXUV HQWUDvQHQW GHV SUpMXGLFHV REMHFWLIV GHV PHVXUHV FRQVHUYDWRLUHV VHURQW SURQRQFpHV FRQMRLQWHPHQW SDU OH 0LQLVWUH FKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQWHWOH0LQLVWUHVHFWRULHOOHPHQWFRPSpWHQWVXUSURSRVLWLRQGHO 21(

㧙 241 㧙 &RSLHGHODGpFLVLRQHVWFRPPXQLTXpHjO¶DXWRULWpORFDOHGXOLHXG¶LPSODQWDWLRQSRXU LQIRUPDWLRQ &HVGLVSRVLWLRQVQHSRUWHQWSDVSUpMXGLFHjO¶DSSOLFDWLRQGHVGLVSRVLWLRQVGHVWH[WHV UpJOHPHQWDLUHVHQYLJXHXUDXQLYHDXGHVVHFWHXUVFRQFHUQpV

Article 42 : /H SURPRWHXU TXL DSUqV DYRLU IDLW O¶REMHW G¶XQ UDSSHO SDU OHWWUH UHFRPPDQGpH GHV DXWRULWpVFRPSpWHQWHVQHVHFRQIRUPHSDVDX[SUpVHQWHVGLVSRVLWLRQVHWQHSUpVHQWHSDVOD GHPDQGHG¶DJUpPHQWHQYLURQQHPHQWDOH[LJpHQFRXUWOHVVDQFWLRQVSUpYXHVjO¶DUWLFOHGX SUpVHQW'pFUHW

CHAPITRE V

DISPOSITIONS DIVERSES

Article 43 : 6RQWHWGHPHXUHQWDEURJpHVWRXWHVGLVSRVLWLRQVUpJOHPHQWDLUHVDQWpULHXUHVFRQWUDLUHV DXSUpVHQW'pFUHWQRWDPPHQWFHOOHVGX'pFUHWQƒGX0DLUHODWLIjODPLVHHQ FRPSDWLELOLWpGHVLQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQW

Article 44 : 'HVWH[WHVUpJOHPHQWDLUHVIL[HURQWHQWDQWTXHGHEHVRLQOHVPRGDOLWpVG¶DSSOLFDWLRQ GXSUpVHQW'pFUHWQRWDPPHQWGDQVOHFDVGHFHUWDLQVVHFWHXUVRGHVDUUrWpVFRQMRLQWVGHV PLQLVWUHV FKDUJpV UHVSHFWLYHPHQW GH O HQYLURQQHPHQW HW GX VHFWHXU FRQFHUQp GHYURQW HQ SUpFLVHUOHVPRGDOLWpVSDUWLFXOLqUHVG DSSOLFDWLRQ

Article 3, décret n° 2004-167 :  /H 9LFH3UHPLHU 0LQLVWUH FKDUJp GHV 3URJUDPPHV (FRQRPLTXHV 0LQLVWUH GHV 7UDQVSRUWV GHV 7UDYDX[ 3XEOLFV HW GH O $PpQDJHPHQW GX 7HUULWRLUH OH 0LQLVWUH GH O¶(QYLURQQHPHQWGHV(DX[HW)RUrWVOH0LQLVWUHGHO¶$JULFXOWXUHGHO (OHYDJHHWGHOD3rFKH OH0LQLVWUHGHO (FRQRPLHGHV)LQDQFHVHWGX%XGJHWOH0LQLVWUHGHO (GXFDWLRQ1DWLRQDOHHW GHOD5HFKHUFKH6FLHQWLILTXHOH0LQLVWUHGHO (QHUJLHHWGHV0LQHVOH*DUGHGHV6FHDX[ 0LQLVWUH GH OD -XVWLFH OH 0LQLVWUH GH OD &XOWXUH HW GX 7RXULVPH OH 0LQLVWUH GH O ,QGXVWULDOLVDWLRQ GX &RPPHUFH HW GX 'pYHORSSHPHQW GX 6HFWHXU 3ULYp OH 0LQLVWUH GHV 7pOpFRPPXQLFDWLRQV GHV 3RVWHV HW GH OD &RPPXQLFDWLRQ OH 0LQLVWUH GH OD 6DQWp HW GX 3ODQQLQJ )DPLOLDO OH 0LQLVWUH GH OD )RQFWLRQ 3XEOLTXH GX 7UDYDLO HW GHV /RLV 6RFLDOHV OH 0LQLVWUHGHV$IIDLUHV(WUDQJqUHVOH0LQLVWUHGHOD-HXQHVVHHWGHV6SRUWVOH0LQLVWUHGHOD 'pIHQVH1DWLRQDOHOH0LQLVWUHGHO¶,QWpULHXUHWGHOD5pIRUPH$GPLQLVWUDWLYHOH0LQLVWUHGHOD 3RSXODWLRQGHOD3URWHFWLRQ6RFLDOHHWGHV/RLVLUVOH6HFUpWDLUHG (WDWDXSUqVGX0LQLVWUHGH O ,QWpULHXUHWGHOD5pIRUPHDGPLQLVWUDWLYHFKDUJpGHOD6pFXULWpSXEOLTXHOH6HFUpWDLUHG (WDW DXSUqV GX 0LQLVWUH GH O ,QWpULHXU HW GH OD 5pIRUPH DGPLQLVWUDWLYH FKDUJp GH OD 'pFHQWUDOLVDWLRQGX'pYHORSSHPHQW5pJLRQDOHWGHV&RPPXQHVVRQWFKDUJpVFKDFXQHQ FHTXLOHFRQFHUQHGHO¶H[pFXWLRQGXSUpVHQWGpFUHWTXLVHUDSXEOLpDX-RXUQDO2IILFLHOGHOD 5pSXEOLTXH

)DLWj$QWDQDQDULYROHIpYULHU

-DFTXHV6

㧙 242 㧙 ANNEXE I

Au décret n° 99 954 du 15 Décembre 1999 fixant les nouvelles dispositions relatives à la mise en compatibilité des LQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQW

352-(762%/,*$72,5(0(176280,6$(78'('¶,03$&7(19,5211(0(17$/ (EIE)

6RQWVRXPLVHVjO¶pWXGHG¶LPSDFWHQYLURQQHPHQWDOWRXWHVDFWLYLWpVFLWpHVFLGHVVRXV RXDWWHLJQDQWO¶XQGHVVHXLOVVXLYDQWV

¾ 7RXVDPpQDJHPHQWVRXYUDJHVHWWUDYDX[SRXYDQWDIIHFWHUOHV]RQHVVHQVLEOHV

¾ 7RXW SODQ SURJUDPPH RX SROLWLTXH SRXYDQW PRGLILHU OH PLOLHX QDWXUHO RX O¶XWLOLVDWLRQ GHV UHVVRXUFHV QDWXUHOOHV HWRX OD TXDOLWp GH O¶HQYLURQQHPHQW KXPDLQ HQ PLOLHX XUEDLQHWRXUXUDO

¾ 7RXWH XWLOLVDWLRQ RX WRXW WUDQVIHUW GH WHFKQRORJLH VXVFHSWLEOH G¶DYRLU GHV FRQVpTXHQFHVGRPPDJHDEOHVVXUO¶HQYLURQQHPHQW

¾ 7RXWHQWUHSRVDJHGHQ¶LPSRUWHTXHOOLTXLGHDXGHOjGHP3

¾ 7RXW WUDQVSRUW FRPPHUFLDO UpJXOLHU HW IUpTXHQW RX SRQFWXHO SDU YRLH URXWLqUH IHUURYLDLUHRXDpULHQQHGHPDWLqUHVGDQJHUHXVHV FRUURVLYHVWR[LTXHVFRQWDJLHXVHV RXUDGLRDFWLYHVHWF 

¾ 7RXWGpSODFHPHQWGHSRSXODWLRQGHSOXVGHSHUVRQQHV

¾ /HVDPpQDJHPHQWVRXYUDJHVHWWUDYDX[VXVFHSWLEOHVGHSDUOHXUQDWXUHWHFKQLTXH OHXU DPSOHXU HW OD VHQVLELOLWp GX PLOLHX G¶LPSODQWDWLRQ G¶DYRLU GHV FRQVpTXHQFHV GRPPDJHDEOHVVXUO¶HQYLURQQHPHQW3DUPLFHVDFWLYLWpVRQSHXWFLWHU

,1)5$6758&785(6(7$0(1$*(0(176$*5,&8/785((/(9$*(

x 7RXWSURMHWGHFRQVWUXFWLRQHWG DPpQDJHPHQWGHURXWHUHYrWXHRXQRQ x 7RXWSURMHWGHFRQVWUXFWLRQHWG DPpQDJHPHQWGHYRLHIHUUpH x 7RXWSURMHWGHUpKDELOLWDWLRQGHYRLHIHUUpHGHSOXVGHNPGHORQJ x 7RXWSURMHWGHFRQVWUXFWLRQG DPpQDJHPHQWHWGHUpKDELOLWDWLRQG DpURSRUWj YRFDWLRQ LQWHUQDWLRQDOH HW UpJLRQDOH HW QDWLRQDOH HWRX GH SLVWH GH SOXV GH P x 7RXW SURMHW G DPpQDJHPHQW GH UpKDELOLWDWLRQ HW G HQWUHWLHQ SUpFLVpPHQW GUDJDJH GHVSRUWVSULQFLSDX[HWVHFRQGDLUHV x 7RXWSURMHWG LPSODQWDWLRQGHSRUWPDULWLPHRXIOXYLDO x 7RXWSURMHWG¶H[FDYDWLRQHWUHPEOD\DJHGHSOXVGHP3 x 7RXWSURMHWG¶DPpQDJHPHQWGH]RQHVGHGpYHORSSHPHQW x 7RXWSURMHWG¶pQHUJLHQXFOpDLUH x 7RXWHLQVWDOODWLRQK\GURpOHFWULTXHGHSOXVGH0: x 7RXWSURMHWGHFHQWUDOHWKHUPLTXHD\DQWXQHFDSDFLWpGHSOXVGH0: x 7RXWSURMHWG LQVWDOODWLRQGHOLJQHpOHFWULTXHG XQHWHQVLRQVXSpULHXUHRXpJDOH à 138 KV

㧙 243 㧙 x Tout projet de barrage hydroélectrique d'une superficie de rétention de plus de 500 ha x 7RXWSURMHWG¶DPpQDJHPHQWGHVYRLHVQDYLJDEOHV LQFOXDQWOHGUDJDJH GHSOXV GHNP x 7RXWSURMHWG DPpQDJHPHQWRXGHUpKDELOLWDWLRQK\GURDJULFROHRXDJULFROHGH plus de 1000 ha x 7RXWSURMHWG pOHYDJHGHW\SHLQGXVWULHORXLQWHQVLI x 7RXWSUpOqYHPHQWG HDX HDXGHVXUIDFHRXVRXWHUUDLQH GHSOXVGHP/h x 7RXW SURMHW G¶pSDQGDJH GH SURGXLWV FKLPLTXHV VXVFHSWLEOH GH SDU VRQ HQYHUJXUHGHSRUWHUDWWHLQWHjO HQYLURQQHPHQWHWjODVDQWpKXPDLQH

RESSOURCES NATURELLES RENOUVELABLES

x 7RXWH LQWURGXFWLRQ GH QRXYHOOHV HVSqFHV DQLPDOHV RX YpJpWDOHV RX G RUJDQLVPHVJpQpWLTXHPHQWPRGLILpV 2*0 VXUOHWHUULWRLUHQDWLRQDO x Toute exploitation forestière de plus de 500 ha x Toute FROOHFWHHWRXFKDVVHHWYHQWHG¶HVSqFHVQ¶D\DQWMDPDLVIDLWO¶REMHWGH FRPPHUFLDOLVDWLRQSDUOHSDVVp x 7RXWSURMHWGHFUpDWLRQGHSDUFVHWUpVHUYHVWHUUHVWUHVRXPDULQVG¶HQYHUJXUH nationale et régionale x 7RXWH LQWURGXFWLRQ G¶HVSqFHV SUpVHQWHV j 0DGDJDVFDU PDLV QRQ SUpDODEOHPHQWSUpVHQWHVGDQVOD]RQHG¶LQWURGXFWLRQ x 7RXWSURMHWGHFKDVVHHWGHSrFKHVSRUWLYHV

TOURISME ET HOTELLERIE

x 7RXW DPpQDJHPHQW K{WHOLHU G¶XQH FDSDFLWp G KpEHUJHPHQW VXSpULHXUH j  FKDPEUHV x 7RXWDPpQDJHPHQWUpFUpRWRXULVWLTXHG¶XQHVXUIDFHFRPELQpHGHSOXVGH hectares x 7RXWUHVWDXUDQWG¶XQHFDSDFLWpGHSOXVGHFRXYHUWV

SECTEUR INDUSTRIEL

x Toute unité industrielle soumise à autorisation, FRQIRUPpPHQW DX[ GLVSRVLWLRQVGHVWH[WHVUpJOHPHQWDLUHVHQYLJXHXUGHOD/RLGX$R€W  UHODWLYH j OD SROLWLTXH GH JHVWLRQ HW GH FRQWU{OH GHV SROOXWLRQV industrielles x 7RXWH XQLWp GH WUDQVIRUPDWLRQ GH SURGXLWV G RULJLQH DQLPDOH FRQVHUYHULH VDODLVRQFKDUFXWHULHWDQQHULH« GHW\SHLQGXVWULHO x 7RXWH XQLWp GH IDEULFDWLRQ G DOLPHQWV GX EpWDLO SHUPHWWDQW XQH FDSDFLWp GH production de plus de 150 t/an

GESTION DE PRODUITS ET DECHETS DIVERS

x 7RXWHXQLWpGHVWRFNDJHGHSHVWLFLGHVG¶XQHFDSDFLWpVXSpULHXUHjWRQQHV x 7RXWH XQLWp GH UpFXSpUDWLRQ G¶pOLPLQDWLRQ RX GH WUDLWHPHQW GH GpFKHWV GRPHVWLTXHVLQGXVWULHOVHWDXWUHVGpFKHWVjFDUDFWqUHGDQJHUHX[ x 7RXWHXQLWpGHWUDLWHPHQWRXG¶pOLPLQDWLRQGHGpFKHWVKRVSLWDOLHUVH[FpGDQW kg/j

㧙 244 㧙 x Tout type de stockage de produits et/ou de déchets radioactifs x Tout stockage de produits dangereux x 7RXWHXQLWpGHWUDLWHPHQWG¶HDX[XVpHVGRPHVWLTXHV

SECTEUR MINIER

x Toute exploitation ou extraction minière de type mécanisé x Toute exploitation de substances radioactives x 7RXWWUDLWHPHQWSK\VLTXHRXFKLPLTXHVXUOHVLWHG¶H[SORLWDWLRQGHVXEVWDQFHV minières x 7RXW SURMHW GH UHFKHUFKH G¶XQH HQYHUJXUH GpILQLH SDU DUUrWp FRQMRLQW GHV 0LQLVWUHVFKDUJpVUHVSHFWLYHPHQWGHO¶(QYLURQQHPHQWHWGHV0LQHVjSDUWLUGH la phase de développement et/ou de la faisabilité

HYDROCARBURES ET ENERGIE FOSSILE

x 7RXW SURMHW G¶H[SORUDWLRQ GX SpWUROH RX GH JD] QDWXUHO XWLOLVDQW OD PpWKRGH VLVPLTXHHWRXIRUDJH x 7RXW SURMHW G¶H[WUDFWLRQ HWRX GH WUDQVSRUW SDU SLSHOLQH GH SpWUROH RX GH JD] naturel x 7RXW SURMHW G¶H[WUDFWLRQ HW G¶H[SORLWDWLRQ LQGXVWULHOOH GH FKDUERQ GH WHUUH RX cokeries x 7RXWSURMHWG¶LPSODQWDWLRQGHUDIILQHULHGHSpWUROHEUXWGHJD]pLILFDWLRQHWGH OLTXpIDFWLRQGHFDSDFLWpGHSOXVGHEDULOVpTXLYDOHQWSpWUROHMRXU x 7RXWSURMHWG¶LPSODQWDWLRQRIIVKRUH x 7RXWSURMHWG¶H[WUDFWLRQGHVXEVWDQFHVPLQpUDOHVELWXPLQHXVHVGHSOXVGH m3/jour x 7RXW SURMHW GH VWRFNDJH GH SURGXLWV SpWUROLHUV HW GpULYpV RX GH JD] QDWXUHO G¶XQHFDSDFLWpFRPELQpHGHSOXVGHP3RXPLOOLRQVGHOLWUHV

㧙 245 㧙 ANNEXE II

Au décret n°99 954 du 15 décembre 1999 fixant les nouvelles dispositions relatives à la mise en compatibilité des LQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQW

INVESTISSEMENT OBLIGATOIREMENT SOUM,6¬81352*5$00('¶(1*$*(0(17 ENVIRONNEMENTAL (PREE)

6RQW VRXPLVHV j O¶DSSUREDWLRQ G XQ SURJUDPPH G¶HQJDJHPHQW HQYLURQQHPHQWDO 35(( WRXWHVDFWLYLWpVFLWpHVFLGHVVRXVRXDWWHLJQDQWO¶XQGHVVHXLOVVXLYDQWV

INFRASTRUCTURES ET AMÉNAGEMENTS / AGRICULTURE / ELEVAGE

x 7RXWSURMHWG HQWUHWLHQSpULRGLTXHGHURXWHUHYrWXHGHSOXVGHNP x 7RXWSURMHWG HQWUHWLHQSpULRGLTXHGHURXWHQRQUHYrWXHGHSOXVGHNP x 7RXWHLQGXVWULHHQSKDVHG H[SORLWDWLRQ x 7RXWHLQVWDOODWLRQK\GURpOHFWULTXHG XQHSXLVVDQFHFRPSULVHHQWUHHW MW x 7RXWSURMHWGHFHQWUDOHWKHUPLTXHG XQHSXLVVDQFHFRPSULVHHQWUHHW MW x 7RXW DPpQDJHPHQW GH WHUUDLQ GHVWLQp j UHFHYRLU GHV pTXLSHPHQWV FROOHFWLIV GHSOXVGHVSHFWDWHXUVRXGHSOXVGHKD x 7RXWSURMHWGHEDUUDJHK\GURpOHFWULTXHG XQHVXSHUILFLHGHUpWHQWLRQFRPSULVH HQWUHHWKD x 7RXW SURMHW G¶DPpQDJHPHQW RX GH UpKDELOLWDWLRQ K\GURDJULFROH RX DJULFROH G XQHVXSHUILFLHFRPSULVHHQWUHHWKD x 7RXWSURMHWG pOHYDJHGHW\SHVHPLLQGXVWULHOHWDUWLVDQDO

RESSOURCES NATURELLES RENOUVELABLES

x 7RXWHH[SORLWDWLRQIRUHVWLqUHGHSOXVGHKD x 7RXW SHUPLV GH FDSWXUH HW GH YHQWH G HVSqFHV GH IDXQH GHVWLQpHV j O H[SRUWDWLRQ x 7RXWSURMHWGHFUpDWLRQGHSDUFVHWUpVHUYHVG¶HQYHUJXUHFRPPXQDOHHWSULYpH x 7RXWHUpLQWURGXFWLRQG¶HVSqFHVGDQVXQH]RQHRHOOHpWDLWSUpDODEOHPHQW SUpVHQWH x 7RXWHXWLOLVDWLRQRXGpYLDWLRQG¶XQFRXUVG¶HDXFODVVpSHUPDQHQWGHSOXVGH GHVRQGpELWHQSpULRGHG¶pWLDJH x 7RXWSHUPLVGHFROOHFWHHWGHYHQWHG HVSqFHVGHVWLQpHVjO H[SRUWDWLRQ x 7RXWH DXJPHQWDWLRQ GH O HIIRUW GH SrFKH HQ ]RQH PDULQH SDU W\SH GH UHVVRXUFHV XQHpWXGHGHVWRFNSUpDODEOHHVWUHTXLVH 

TOURISME ET HOTELLERIE

x 7RXWDPpQDJHPHQWK{WHOLHUG¶XQHFDSDFLWpG KpEHUJHPHQWFRPSULVHHQWUH HWFKDPEUHV

㧙 246 㧙 x 7RXWDPpQDJHPHQWUpFUpRWRXULVWLTXHG¶XQHVXUIDFHFRPSULVHHQWUHHWKD x 7RXWUHVWDXUDQWG¶XQHFDSDFLWpFRPSULVHHQWUHHWFRXYHUWV

SECTEUR INDUSTRIEL

x Toute unité industrielle soumise à déclaration, FRQIRUPpPHQW DX[ GLVSRVLWLRQVGHVWH[WHVUpJOHPHQWDLUHVHQYLJXHXUGHOD/RLGX$R€W  UHODWLYH j OD SROLWLTXH GH JHVWLRQ HW GH FRQWU{OH GHV SROOXWLRQV industrielles x 7RXWHXQLWpGHWUDQVIRUPDWLRQGHSURGXLWVG RULJLQHDQLPDOHGHW\SHDUWLVDQDO

GESTION DE PRODUITS ET DECHETS DIVERS

x 7RXWVWRFNDJHGHSURGXLWVSKDUPDFHXWLTXHVGHSOXVGHWRQQHV

SECTEUR MINIER

x 7RXWSURMHWGHUHFKHUFKHPLQLqUH FI&RGH0LQLHUFDV35  x 7RXWSURMHWG¶H[SORLWDWLRQGHW\SHDUWLVDQDO FI&RGH0LQLHUFDV35(  x 7RXWHH[WUDFWLRQGHVXEVWDQFHVPLQLqUHVGHVJLVHPHQWVFODVVpVUDUHV x 7RXWHRUSDLOODJHPRELOLVDQWSOXVGHSHUVRQQHVVXUXQUD\RQGHPHW moins x 7RXWSURMHWGHVWRFNDJHGHFDSDFLWpFRPELQpHGHSOXVGHP x 7RXWSURMHWGHVWRFNDJHVRXWHUUDLQFRPELQpGHSOXVGHP x 7RXWSURMHWG¶H[WUDFWLRQGHVXEVWDQFHGHFDUULqUHGHW\SHPpFDQLVp

㧙 247 㧙 ANNEXE III (nouveau)

Au décret n° 99-954 du 15 décembre 1999 fixant les nouvelles dispositions relatives à ODPLVHHQFRPSDWLELOLWpGHVLQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQW

CONTRIBUTION DU PROMOTEUR AUX FRAIS D'EVALUATION DE L'EIE ET DE SUIVI DU PGEP

7RXWSURPRWHXUGRQWOHSURMHWHVWVRXPLVjXQH(WXGHG¶,PSDFW(QYLURQQHPHQWDO (,(  HVWWHQXGHFRQWULEXHUDX[IUDLVG¶pYDOXDWLRQGHOHXUGRVVLHUHWGHVXLYLGX3*(3VHORQOH QLYHDXG¶LQYHVWLVVHPHQWHWFRQIRUPpPHQWDX[SUHVFULSWLRQVFLDSUqV

 /HVIUDLVIL[pVFRUUHVSRQGHQWDX[IUDLVG¶pYDOXDWLRQGHO¶pWXGHG¶LPSDFW (,( HWGHVXLYL GX3*(3GRQW  OHVIUDLVGHV&HOOXOHV(QYLURQQHPHQWDOHVGHV0LQLVWqUHVVHFWRULHOV  OHVIUDLVGHVH[SHUWVVROOLFLWpVORUVGHO¶pYDOXDWLRQRXGXVXLYLGX3*(3  OHVIUDLVRFFDVLRQQpVSDUOHGpSODFHPHQWGHVPHPEUHVGX&7(HWSDUO HQTXrWHRX DXGLHQFHSXEOLTXH

/HVPRGDOLWpVG¶XWLOLVDWLRQGHFHVIRQGVVHURQWIL[pHVSDUYRLHUpJOHPHQWDLUH

 /HSURPRWHXUGRLWYHUVHUDXFRPSWHSUpYXjFHWHIIHWHWTXLVHUDDXGLWpDQQXHOOHPHQW OHVPRQWDQWVVXLYDQWV ¾  GX PRQWDQW GH O¶LQYHVWLVVHPHQW PDWpULHO ORUVTXH FHOXLFL HVW LQIpULHXU j  PLOOLDUGVGH)0* ¾ PLOOLRQVGH)0*PDMRUpVGHGXPRQWDQWGHO¶LQYHVWLVVHPHQWPDWpULHOORUVTXH FHOXLFLHVWFRPSULVHQWUHPLOOLDUGVHWPLOOLDUGVGH)0* ¾ PLOOLRQVGH)0*PDMRUpVGHGXPRQWDQWGHO¶LQYHVWLVVHPHQWPDWpULHOORUVTXH FHOXLFLHVWFRPSULVHQWUHPLOOLDUGVHWPLOOLDUGVGH)0* ¾  PLOOLRQV GH )0* PDMRUpV GH  GX PRQWDQW GH O¶LQYHVWLVVHPHQW PDWpULHO ORUVTXHFHOXLFLHVWFRPSULVHQWUHPLOOLDUGVHWPLOOLDUGVGH)0* ¾  PLOOLRQV GH )0* PDMRUpV GH  GX PRQWDQW GH O¶LQYHVWLVVHPHQW PDWpULHO ORUVTXHFHOXLFLHVWVXSpULHXUjPLOOLDUGVGH)0*

㧙 248 㧙 '(&5(71ƒ portant refonte du décret n°95-312 du 25 Avril 1995 portant création et organisation de l'Office National de l'Environnement (ONE).

/H3UHPLHU0LQLVWUH&KHIGX*RXYHUQHPHQW

Vu la constitution du 13 Septembre 1992, Vu la loi n°98-033 du 21 Décembre 1990 portant Charte de l'Environnement , Vu l'ordonnance modifiée n° 62-074 du 29 Septembre 1962 relative au jugement des comptes et au contrôle des collectivités publiques et établissements publics, Vu l'ordonnance n° 62-075 du 27 Septembre 1962 relative à la gestion de la trésorerie, Vu le décret n° 93-466 du 26 Août 1993 portant nomination du Premier Ministre, Chef du Gouvernement , Ministre de la Défense Nationale et chargé de la Sécurité Publique et du Maintien de l'ordre, Vu le décret n° 95-554 du 18 Août 1995, modifiant le décret n° 95-027 du 14 Janvier 1995 portant nomination des membres du Gouvernement, Vu le décret n° 93-499 du 10 Septembre 1993 fixant les attributions du Ministre de l'Elevage et des Eaux et Forêts ainsi que l'organisation générale de son ministère,

Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de l'Elevage et des Eaux et Forêts, Ministre chargé de l'Environnement,

En conseil du Gouvernement, Décrète :

7,75(35(0,(5 *pQpUDOLWpV

Article premier. - Il est créé un établissement public dénommé Office National de l'Environnement sous le sigle ONE, doté de la personnalité morale et jouissant de l'autonomie administrative et financière.

Art. 2. - L'ONE est placé sous la tutelle technique du Ministère chargé de l'Environnement et sous la tutelle financière du Ministère chargé des Finances.

Art. 3. - Le siège de l'ONE est situé à . Toutefois, des antennes régionales peuvent être créées selon les nécessités et les disponibilités budgétaires de l'ONE sur décision du Conseil d'Administration après approbation du Ministère de tutelle technique.

Art.4. - L'ONE organe d'exécution de la politique de gestion de l'environnement a pour attributions de :

- Faire des propositions en matière de politique de gestion de l'environnement, notamment en ce qui concerne le contenu environnemental du Plan de développement ; - Coordonner la mise en place et l'exécution du Plan d'Action Environnemental Malagasy ; - Veiller à ce que les activités économiques ne se fassent au détriment de l'Environnement ; - Réaliser ou faire réaliser des études environnementales ; - Coordonner les activités d'éducation et de formation environnementales ; - Réaliser et faire réaliser les actions de sensibilisation en matière environnementale ; - Suivre et appuyer les activités des institutions mises en place en vue de réaliser le Plan National d'Action Environnemental, notamment la préparation, la passation, l'exécution et le règlement des marchés ainsi que les décaissements pour les différents organes d'exécution ; - Réaliser ou faire réaliser des publications tant spécialisées que de vulgarisation ; - Coordonner les activités de programmes de recherches sur l'Environnement ; - Coordonner les différents systèmes de données sur l'environnement et gérer les systèmes relevant de ses attributions.

Pour l'exécution de sa mission l'ONE peut faire appel au concours de structures privées ou publiques, nationales ou étrangères.

VXLWH!!

7,75(,, 'HODVWUXFWXUH

Art. 5. - Les organes de l'ONE sont les suivants : - Le Conseil d'administration, - La Direction Générale.

CHAPITRE PREMIER Du Conseil d 'administration

Art. 6. - Le Conseil d'administration constitue l'organe d'administration de l'ONE.

㧙 249 㧙 Le Conseil d'administration est notamment chargé : a. D'examiner et d'approuver les programmes d'activités de l'ONE. b. D'examiner et d'approuver le rapport financier annuel du Directeur Général ; c. D'examiner et de voter le budget et les comptes de l'ONE. d. De statuer sur les acquisitions et les aliénations immobilières de l'ONE. e. D'approuver les conventions de partenariat avec les instituions similaires ; f. D'arrêter : - Le règlement général du personnel de l'ONE ; - L'organigramme de l'ONE ; - Les indemnités à allouer aux membres du Conseil ; g. De définir les procédures de passation de marché de l'ONE.

Le Conseil d'administration adresse un compte-rendu annuel de ses activités au Gouvernement.

Art. 7. - Le Conseil d'administration peut déléguer au Directeur Général de l'ONE tout ou partie de ses pouvoirs à l'exception de ceux énumérés aux points a, b, c et d de l'article 6.

Art. 8. - Le Conseil d'administration est composé de :

- Des hauts responsables chargés de la programmation et de la planification des départements publics chargés : de l'Agriculture de l'Elevage et des Eaux et Forêts ; de la Pêche et des Ressources halieutiques ; des Travaux publics et de l'Aménagement du territoire ; des Affaires étrangères ; des Finances et du Plan ; de l'Industrie, du Commerce et du Tourisme ; de l'Energie et des Mines ; de la Culture et de la Communication ; de l'Education Nationale ; de la Recherche appliquée au Développement ; du Transport et de la Météorologie ; de l'Intérieur et de la Décentralisation ;

- Un Représentant de l'Association professionnelle des Banques ; - Un Représentant du Conseil National de l'Industrie ; - Un Représentant du CONECS ; - Deux personnalités reconnues pour leurs compétences particulières.

Les administrateurs sont nommés par arrêté du Ministre chargé de l'Environnement sur proposition des institutions concernées.

Le Président du Conseil d'Administration est élu par et parmi les membres du Conseil d'administration.

Le mandat des administrateurs est de trois ans renouvelables.

Art. 9. - Le Conseil d'administration se réunit au moins deux fois par an pour donner quitus à la Direction Générale et pour approuver le Programme de travail, et aussi souvent que les circonstances l'exigent à la demande soit du Président soit des 2/3 des membres.

En cas d'empêchement d'un membre pour assister aux séances du Conseil, il mandate une personne de son organisme pour le représenter.

Art. 10. - Le Conseil ne se réunit valablement que si les 2/3 de ses membres au moins sont présents. Si ce quorum n'est pas atteint , le Président convoque une deuxième réunion dans la quinzaine qui suit la date de la première réunion. Si le quorum n'est pas encore atteint, le Président convoque une troisième réunion dans la quinzaine qui suit la date de la deuxième réunion. Le Conseil délibère alors quel que soit le nombre de membres présents.

Art. 11. - Les décisions du Conseil d'administration sont prises à la majorité absolue à la réunion.

En cas de partage des voix, celle du Président est prépondérante.

Le Directeur Général assiste à titre consultatif aux séances du Conseil d'Administration. Le Secrétariat du Conseil est assuré par la Direction Générale.

Art. 12. - Le Conseil d'Administration peut solliciter l'avis de tout département ou faire appel en tant que de besoin à toute personne dont l'avis basé sur des compétences particulières lui paraît utile.

㧙 250 㧙 CHAPITRE II De la Direction Générale

Art. 13. - L'ONE est géré et dirigé par son Directeur Général nommé par décret sur proposition du Ministre chargé de l'Environnement.

D'une manière générale, le Directeur Général est chargé de l'administration de l'Office, d'animer et de coordonner ses activités et de réaliser les objectifs de l'ONE en conformité avec les directives du Conseil d'administration.

Il lui appartient notamment de : - soumettre au Conseil d'administration les programmes d'activités et le budget de l'ONE ; - présenter au Conseil d'administration les rapports annuels sur les activités et la situation financières de l'ONE ; - ouvrir et gérer les comptes courants et les comptes de dépôt des fonds de l'ONE ;  pWDEOLU HW PHWWUH HQ °XYUH WRXV OHV UqJOHPHQWV nécessaires au bon fonctionnement de l'ONE ; - établir et passer les marchés, conventions et contrats au nom et pour le compte de l'ONE sous réserve des dispositions de l'article 16, alinéa 2; - en général, de représenter l'ONE dans tous les actes de la vie civile et en justice , tant en demandant qu'en défendant.

Le Directeur Général dispose des pouvoirs qui lui sont délégués par le Conseil d'administration, sous réserve des dispositions de l'article 16, en son alinéa 2.

Art. 14. - Les fonds de l'ONE sont déposés au Trésor. Toutefois, l'ONE peut se faire ouvrir, dans les limites de ses besoins courants des comptes bancaires ou postaux.

7,75(,,, 'HO RUJDQLVDWLRQFRPSWDEOHHWILQDQFLqUH

Art. 15. - L'exercice comptable de l'ONE commence le premier janvier et se termine le trente et un décembre.

Art. 16. - La gestion du budget autonome de l'ONE, exécuté par le Directeur Général est soumis aux règles de la comptabilité commerciale et du Plan comptable en vigueur. Toute passation de marché, contrat ou convention d'un montant supérieur à un seuil déterminé par le Conseil d'administration est soumis, après appel à la concurrence, à l'avis préalable d'une commission spéciale, et ensuite à l'approbation du Conseil d'Administration.

Art. 17. - Un compte de résultat prévisionnel annuel, un compte de trésorerie prévisionnel annuel ainsi qu'un état prévisionnel annuel de recettes et de dépenses sont préparés par le Directeur général et présentés au Conseil d'Administration pour approbation.

Ces comptes et états sont communiqués pour visa aux autorités de tutelle un mois au moins avant la date d'ouverture de l'exercice pour lequel ils sont établis.

L'acceptation des autorités de tutelle est réputée acquise si les comptes et états ne sont pas visés à la date du 31 Décembre de l'année en cours.

Art. 18. - Les ressources de l'ONE comprennent : - les subventions d'équipement et de fonctionnement du budget de l'Etat; - les produits résultant des placements et prestations de l'ONE. - les dons et legs. - les produits des aliénations des biens mobiliers et immobiliers de l'ONE; - les emprunts contractés; - les recettes diverses.

Art. 19. - Les charges de l'ONE sont constituées par les dépenses comprenant les trois grandes catégories suivantes : - remboursement d'emprunt; - fonctionnement; - investissement.

Art. 20. - La gestion de l'ONE est soumise au contrôle de la Chambre des comptes de la Cour Suprême. Indépendamment des contrôles et audits internes que le Directeur Général peut faire exécuter pour son compte, les comptes de l'ONE sont soumis à un audit annuel effectué par un cabinet d'expertise comptable indépendant désigné par le Conseil d'administration. Le rapport d'audit est communiqué aux autorités de tutelle pour visa et approbation.

Les dispositions du présent article ne font pas obstacle au contrôle que le Conseil d'administration ou l'Autorité de tutelle financière estime devoir faire effectuer à tout moment sur la position financière de l'ONE.

㧙 251 㧙 Art. 21. - Dans le semestre qui suit la clôture de chaque exercice, le Directeur Général de l'ONE présente au Conseil d' administration pour approbation : - le rapport d'exécution technique du programme d'activités ; - les comptes financiers; - le rapport d'audit.

L'approbation du Conseil d'Administration vaut quitus si le rapport d'audit a été visé sans objection par les autorités de tutelle.

Art. 22. - Le Ministre de l'Agriculture, de l'Elevage et des Eaux et Forêts et le Ministre des Finances sont chargés chacun en ce qui le concerne de l'exécution du présent décret qui sera publié au Journal Officiel de la République de Madagascar. Fait à Antananarivo, le 19 Septembre 1995 Par le PREMIER MINISTRE Chef du Gouvernement

Francisque RAVONY

Le Ministre de l'Agriculture, Le Ministre des Finances De l'Elevage et des Eaux et Forêts et du Plan

Bernardin RAKOTOMALALA Johnson RANDRIANIAINA

㧙 252 㧙 5(32%/,.$1¶,0$'$*$6,.$5$ 7DQLQGUD]DQD±)DKDIDKDQD)DQGURVRDQD ------

0,1,67(5('(/¶(19,5211(0(17 '(6($8;(7)25(76(7'87285,60( ------

DECRET N° 2008-600 Modifiant et complétant certaines dispositions du décret n° 95-607 du 10 septembre 1995 portant refonte du décret n° 95-312 du 25 avril 1995 portant création et RUJDQLVDWLRQGHO¶2IILFH1DWLRQDOSRXUO¶(QYLURQQHPHQW

/(35(0,(50,1,675(&+()'8*289(51(0(17 Vu la Constitution ; 9X OD ORL Qƒ  GX  GpFHPEUH  SRUWDQW &KDUWH GH O¶(QYLURQQHPHQW PDODJDV\ modifiée par les lois n° 97-012 du 06 juin 1997 et n° 2004-015 du 19 août 2004 ; 9XODORLQƒGXMDQYLHUSRUWDQWGpILQLWLRQGHVpWDEOLVVHPHQWVSXEOLFVHWGHV UqJOHVFRQFHUQDQWODFUpDWLRQGHFDWpJRULHG¶pWDEOLVVHPHQWVSXEOLFV 9XOHGpFUHWQƒGXVHSWHPEUHSRUWDQWUHIRQWHGXGpFUHWQƒGXDYULO SRUWDQWFUpDWLRQHWRUJDQLVDWLRQGHO¶2IILFH1DWLRQDOSRXUO¶(QYLURQQHPHQW 9XOHGpFUHWQƒGXPDLGpILQLVVDQWOHVWDWXWW\SHGHVpWDEOLVVHPHQWVSXEOLFV nationaux ; Vu le décret n° 99-954 du 15 décembre 1999 relatif à la mise en compatibilité des LQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQWPRGLILpSDUOHGpFUHWQƒGXIpYULHU 9XOHGpFUHWQƒGXMDQYLHUSRUWDQWUqJOHPHQWJpQpUDOGHODFRPSWDELOLWpHW GHO¶H[pFXWLRQEXGJpWDLUHGHVRUJDQLVPHVSXEOLFV 9XOHGpFUHWQƒGXMDQYLHUSRUWDQWQRPLQDWLRQGX3UHPLHU0LQLVWUH&KHIGX *RXYHUQHPHQW Vu le décret n° 2007-1073 du 1er GpFHPEUH  IL[DQW OHV DWWULEXWLRQV GX 0LQLVWUH GH O¶(QYLURQQHPHQW GHV (DX[ HW )RUrWV HW GX 7RXULVPH DLQVL TXH O¶RUJDQLVDWLRQ JpQpUDOH GH VRQ0LQLVWqUH 9X OH GpFUHW Qƒ  GX  DYULO  SRUWDQW QRPLQDWLRQ GHV PHPEUHV GX *RXYHUQHPHQW PRGLILp HW FRPSOpWp SDU OH GpFUHW Qƒ  GX  MXLQ SRUWDQW UHPDQLHPHQWGHODFRPSRVLWLRQGHVPHPEUHVGX*RXYHUQHPHQW

6XUSURSRVLWLRQGX0LQLVWUHGHO¶(QYLURQQHPHQWGHV(DX[HW)RUrWVHWGX7RXULVPH

(Q&RQVHLOGX*RXYHUQHPHQW

DECRETE :

7,75(35(0,(5 *(1(5$/,7(6

$UWLFOHSUHPLHU QRXYHDX - Il est créé un établissement publicjFDUDFWqUHLQGXVWULHOHW FRPPHUFLDO (3,& GpQRPPp2IILFH1DWLRQDOSRXUO¶(QYLURQQHPHQWVRXVOHVLJOH21(GRWp GHODSHUVRQQDOLWpPRUDOHHWMRXLVVDQWGHO¶DXWRQRPLHDGPLQLVWUDWLYHHWILQDQFLqUH

㧙 253 㧙 Article 2. -/¶21(HVWSODFpVRXVODWXWHOOHWHFKQLTXHGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQW HWVRXVODWXWHOOHILQDQFLqUHGX0LQLVWqUHFKDUJpGHV)LQDQFHV

Article 3. -/HVLqJHGHO¶21(HVWVLWXpj$QWDQDQDULYR7RXWHIRLVGHVDQWHQQHVUpJLRQDOHV SHXYHQW rWUH FUppHV VHORQ OHV QpFHVVLWpV HW OHV GLVSRQLELOLWpV EXGJpWDLUHV GH O¶21( VXU GpFLVLRQGX&RQVHLOG¶$GPLQLVWUDWLRQDSUqVDSSUREDWLRQGX0LQLVWqUHGHWXWHOOHWHFKQLTXH

Article 4 (nouveau).- En étroite collaboration avec les Directions et Services FRQFHUQpV GX 0LQLVWqUH FKDUJp GH O¶(QYLURQQHPHQW GHV (DX[ HW )RUrWV O¶21( HVW chargé :

x GH OD SUpYHQWLRQ GHV ULVTXHV HQYLURQQHPHQWDX[ GDQV OHV LQYHVWLVVHPHQWV SXEOLFVHWSULYpVHWGHODOXWWHFRQWUHOHVSROOXWLRQV$FHWHIIHWLOGRLWYHLOOHUj FH TXH OHV DFWLYLWpV pFRQRPLTXHV QH VH IDVVHQW SDV DX GpWULPHQWGH O¶HQYLURQQHPHQW SDU O¶DSSOLFDWLRQ GH OD 0LVH HQ &RPSDWLELOLWp GHV ,QYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶(QYLURQQHPHQW 0(&,(  x GH OD JHVWLRQ GX V\VWqPH G¶LQIRUPDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH GX VXLYL HW GH O¶pYDOXDWLRQ GH O¶pWDW GH O¶HQYLURQQHPHQW SRXU DSSX\HU O¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOHHWSRXUXQHPHLOOHXUHSULVHGHGpFLVLRQjWRXVOHVQLYHDX[ x GHODODEHOOLVDWLRQHWGHODFHUWLILFDWLRQHQYLURQQHPHQWDOH

$FHWHIIHWLODQRWDPPHQWSRXUDWWULEXWLRQVGH

™ $VVXUHUODPLVHHQ°XYUHGHOD0(&,(HQWDQWTXHPDvWUHG¶RXYUDJHGpOpJXpHW guichet unique ; ™ 3URSRVHU GHV YDOHXUV OLPLWHV HW pODERUHU GHV QRUPHV HQYLURQQHPHQWDOHV GH UpIpUHQFH DLQVL TXH GHV GLUHFWLYHV WHFKQLTXHV HQYLURQQHPHQWDOHV HQ collaboration avec les Ministères sectoriels concernés; ™ 9HLOOHU j OD SUpYHQWLRQ GHV ULVTXHV GH GpJUDGDWLRQ GH O¶HQYLURQQHPHQW SDU OD FRRUGLQDWLRQ GX VXLYL GHV SODQV GH JHVWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH 3*(  HW SDU OD SURSRVLWLRQGHVDQFWLRQVRXGHPHVXUHVDGpTXDWHV ™ 3URPRXYRLUO¶(YDOXDWLRQ(QYLURQQHPHQWDOH6WUDWpJLTXH ((6  ™ )RXUQLU GHV FRQVHLOV HW GHV H[SHUWLVHV HQ PDWLqUH GH SUpYHQWLRQ GHV ULVTXHV HQYLURQQHPHQWDX[HWGHOXWWHFRQWUHODSROOXWLRQ ™ *pUHU FRRUGRQQHU HW GpSOR\HU OH V\VWqPH GH GRQQpHV HW G¶LQIRUPDWLRQV HQYLURQQHPHQWDOHV ™ 3UpSDUHUSURGXLUHHW PHWWUHjMRXU L OHVWDEOHDX[GHERUGHQYLURQQHPHQWDX[ QDWLRQDX[ HW UpJLRQDX[ HW LL  OHV UDSSRUWV VXU O¶pWDW GH O¶HQYLURQQHPHQW j Madagascar ; ™ 'pYHORSSHU GHV V\VWqPHV GH YHLOOH HQYLURQQHPHQWDOH QRWDPPHQW O¶REVHUYDWRLUHGHO¶pWDWGHO¶HQYLURQQHPHQW ™ 5pDOLVHU GHV SXEOLFDWLRQV WDQW VSpFLDOLVpHV TXH GH YXOJDULVDWLRQ GH VHQVLELOLVDWLRQHWG¶pGXFDWLRQ ™ $VVXUHU OH SRLQW IRFDO j 0DGDJDVFDU HQ PDWLqUH G¶LQIRUPDWLRQV HQYLURQQHPHQWDOHVHWG¶pYDOXDWLRQVHQYLURQQHPHQWDOHV ™ 'pYHORSSHUGHVV\VWqPHVGHJHVWLRQGHVFRQQDLVVDQFHVHQHQYLURQQHPHQW

™ 3URPRXYRLU OD ODEHOOLVDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH HW OH 6\VWqPH GH 0DQDJHPHQW (QYLURQQHPHQWDO ™ 0HWWUHHQ°XYUHOHPpFDQLVPHGHVXLYLGHVpPLVVLRQVGHJD]jHIIHWGHVHUUH

㧙 254 㧙 3RXUO¶H[pFXWLRQGHVDPLVVLRQO¶21(SHXWIDLUHDSSHODXFRQFRXUVGHVVWUXFWXUHVSULYpHVRX SXEOLTXHVQDWLRQDOHVRXpWUDQJqUHV

TITRE II DE LA STRUCTURE

Article 5. -/HVRUJDQHVGHO¶21(VRQWOHVVXLYDQWV /H&RQVHLOG¶$GPLQLVWUDWLRQ /D'LUHFWLRQ*pQpUDOH

Chapitre premier Du Conseil d 'Administration

Article 6 (nouveau).- /H &RQVHLO G¶$GPLQLVWUDWLRQ FRQVWLWXH O¶RUJDQH G¶DGPLQLVWUDWLRQ GH O¶21(

/H&RQVHLOG¶$GPLQLVWUDWLRQHVWQRWDPPHQWFKDUJp

D '¶H[DPLQHUHWG¶DSSURXYHUOHVSURJUDPPHVG¶DFWLYLWpVGHO¶21( E '¶H[DPLQHUHWG¶DSSURXYHUOHUDSSRUWILQDQFLHUDQQXHOGX'LUHFWHXU*pQpUDO F '¶H[DPLQHUHWGHYRWHUOHEXGJHWHWOHVFRPSWHVGHO¶21( G 'HVWDWXHUVXUOHVDFTXLVLWLRQVHWOHVDOLpQDWLRQVLPPRELOLqUHVGHO¶21( H '¶DSSURXYHUOHVFRQYHQWLRQVGHSDUWHQDULDWDYHFOHVLQVWLWXWVLRQVVLPLODLUHV I '¶DUUrWHU  /HUqJOHPHQWJpQpUDOGXSHUVRQQHOGHO¶21(  /¶RUJDQLJUDPPHGHO¶21(  /HVLQGHPQLWpVjDOORXHUDX[PHPEUHVGX&RQVHLO g.'HGpILQLUOHVSURFpGXUHVGHSDVVDWLRQGHPDUFKpGHO¶21(

/H &RQVHLO G¶DGPLQLVWUDWLRQ DGUHVVH XQ FRPSWHUHQGX DQQXHO GH VHV DFWLYLWpV DX 0LQLVWUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQWGHV(DX[HW)RUrWV

Article 7. -/H&RQVHLOG¶$GPLQLVWUDWLRQSHXWGpOpJXHUDX'LUHFWHXU*pQpUDOGHO¶21(WRXWRX SDUWLHGHVHVSRXYRLUVjO¶H[FHSWLRQGHFHX[pQXPpUpVDX[SRLQWVa, b, c HW d GHO¶DUWLFOH

$UWLFOH QRXYHDX /H&RQVHLOG¶DGPLQLVWUDWLRQHVWFRPSRVpGH

x 6HFUpWDLUH*pQpUDOGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQWGHV(DX[HW )RUrWV3UpVLGHQW x 8Q UHSUpVHQWDQW GX 0LQLVWqUH FKDUJp GH O¶(QYLURQQHPHQW GHV (DX[ HW )RUrWV x 8Q UHSUpVHQWDQW GX 0LQLVWqUH FKDUJp GH OD 5pIRUPH IRQFLqUH GHV 'RPDLQHVHWGHO¶$PpQDJHPHQWGX7HUULWRLUH x 8QUHSUpVHQWDQWGX0LQLVWqUHFKDUJpGHV)LQDQFHVHWGX%XGJHW x 8QUHSUpVHQWDQWGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶$JULFXOWXUHGHO¶(OHYDJHHWGH OD3rFKH x 8QUHSUpVHQWDQWGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶(FRQRPLHGX&RPPHUFHHWGH O¶,QGXVWULH x 8QUHSUpVHQWDQWGX0LQLVWqUHFKDUJpGHO¶(QHUJLHHWGHV0LQHV

㧙 255 㧙 x Un représentant du Groupement des Entreprises de Madagascar (GEM) ; x Un représentant de la Fédération des Mines (FEDMINES) ; x Un représentant de la Société civile. /HV DGPLQLVWUDWHXUV VRQW QRPPpV SDU DUUrWp GX 0LQLVWUH FKDUJp GH O¶(QYLURQQHPHQW GHV (DX[HW)RUrWVVXUSURSRVLWLRQGHVRUJDQLVPHVFRQFHUQpV /HPDQGDWGHVDGPLQLVWUDWHXUVHVWGHWURLVDQVUHQRXYHODEOHVsauf retrait du mandat par O¶RUJDQLVPHTXLO¶DGpVLJQp (Q FDV GH YDFDQFH G¶XQ SRVWH G¶DGPLQLVWUDWHXU OH UHPSODoDQW HVW QRPPp VHORQ OD SURFpGXUHDQQRQFpHDXqDOLQpDFLGHVVXV/¶DGPLQLVWUDWHXUDLQVLQRPPpH[HUFHVHV fonctions pour le temps restant à courir du mandat de son prédécesseur.

Article 9 (nouveau). - /H&RQVHLOG¶$GPLQLVWUDWLRQVHUpXQLWDXPRLQVGHX[IRLVSDUDQSRXU GRQQHUTXLWXVjOD'LUHFWLRQ*pQpUDOHHWSRXUDSSURXYHUOHSURJUDPPHGHWUDYDLOHWDXVVL VRXYHQW TXH OHV FLUFRQVWDQFHV O¶H[LJHQW j OD demande soit du Président soit des 2/3 des PHPEUHV

(QFDVG¶HPSrFKHPHQWG¶XQPHPEUHSRXUDVVLVWHUDX[VpDQFHVGX&RQVHLOLOPDQGDWHXQH SHUVRQQHGHVRQRUJDQLVPHSRXUOHUHSUpVHQWHU

/HV IRQFWLRQV G¶DGPLQLVWUDWHXU VRQW JUDWXLWHV 7RXWHIRLV OHV PHPEUHV SUpVHQWV ORUV GHVVHVVLRQVGX&RQVHLOSHUoRLYHQWXQMHWRQGHSUpVHQFHGRQWOHPRQWDQWHVWIL[pSDU le règlement intérieur du Conseil.

Article 10. -/H&RQVHLOQHVHUpXQLWYDODEOHPHQWTXHVLOHVGHVHVPHPEUHVDXPRLQV VRQWSUpVHQWV6LFHTXRUXPQ¶HVWSDVDWWHLQWOH3UpVLGHQWFRQYRTXHXQHGHX[LqPHUpXQLRQ GDQV OD TXLQ]DLQH TXL VXLW OD GDWH GH OD SUHPLqUH UpXQLRQ 6L OH TXRUXP Q¶HVW SDV HQFRUH DWWHLQWOH3UpVLGHQWFRQYRTXHXQHWURLVLqPHUpXQLRQGDQVODTXLQ]DLQHTXLVXLWODGDWHGHOD GHX[LqPHUpXQLRQ/H&RQVHLOGpOLEqUHDORUVTXHOTXHVRLWOHQRPEUHGHPHPEUHVSUpVHQWV

Article 11. -/HVGpFLVLRQVGX&RQVHLOG¶DGPLQLVWUDWLRQVRQWSULVHVjODPDMRULWpDEVROXHjOD UpXQLRQ

(QFDVGHSDUWDJHGHVYRL[FHOOHGX3UpVLGHQWHVWSUpSRQGpUDQWH

/H 'LUHFWHXU *pQpUDO GH O¶21( DVVLVWH j WLWUH FRQVXOWDWLI DX[ VpDQFHV GX &RQVHLO G¶$GPLQLVWUDWLRQ/H6HFUpWDULDWGX&RQVHLOHVWDVVXUpSDUOD'LUHFWLRQ*pQpUDOH

Article 12. - /H &RQVHLO G¶$GPLQLVWUDWLRQ SHXW VROOLFLWHU  O¶DYLV GH WRXW GpSDUWHPHQW RX IDLUH DSSHO HQ WDQW TXH GH EHVRLQ j WRXWH SHUVRQQH GRQW O¶DYLV EDVp VXU GHV FRPSpWHQFHV WHFKQLTXHVSDUWLFXOLqUHVOXLSDUDvWXWLOH

Chapitre II De la Direction Générale

Article 13 (nouveau). - /¶21(HVWJpUpHWGLULJpSDUXQ'LUHFWHXU*pQpUDOQRPPpSDUGpFUHW VXUSURSRVLWLRQGX0LQLVWUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQW

' XQH  PDQLqUH JpQpUDOH OH 'LUHFWHXU *pQpUDO HVW FKDUJp GH O DGPLQLVWUDWLRQ GH O¶2IILFH G¶DQLPHU HW GH FRRUGRQQHU VHV DFWLYLWpV HW GH UpDOLVHU OHV REMHFWLIV GH O¶21( HQ FRQIRUPLWpDYHFOHVGLUHFWLYHVGX&RQVHLOG¶$GPLQLVWUDWLRQ

㧙 256 㧙 A ce titre, il lui appartient notamment de : VRXPHWWUHDX&RQVHLOG¶$GPLQLVWUDWLRQOHVSURJUDPPHVG¶DFWLYLWpVHWOHEXGJHWGH O¶21( SUpVHQWHUDX&RQVHLOG¶DGPLQLVWUDWLRQOHVUDSSRUWVDQQXHOVVXUOHVDFWLYLWpVHWOD VLWXDWLRQILQDQFLqUHGHO¶21( RXYULUHWJpUHUOHVFRPSWHVFRXUDQWVHWOHVFRPSWHVGHGpS{WGHVIRQGVGHO¶21( pWDEOLUHWPHWWUHHQ°XYUHWRXVOHVUqJOHPHQWVQpFHVVDLUHVDXERQIRQFWLRQQHPHQW GHO¶21( - établir et passer les marchés, conventions et contrats au nom et pour le FRPSWHGHO¶21(  HQJpQpUDOGHUHSUpVHQWHUO¶21(GDQVWRXVOHVDFWHVGHODYLHFLYLOHHWHQMXVWLFH WDQWHQGHPDQGDQWTX¶HQGpIHQGDQW

/H'LUHFWHXU*pQpUDOHVWRUGRQQDWHXUGXEXGJHWGHO¶2IILFH ,OSHXWGpOpJXHUVHVSRXYRLUVRXVDVLJQDWXUHjFHUWDLQVGHVHVFROODERUDWHXUV

$UWLFOH±/HVIRQGVGHO¶21(VRQWGpSRVpVDX7UpVRU7RXWHIRLVO¶21(SHXWVHIDLUHRXYULU GDQVOHVOLPLWHVGHVHVEHVRLQVFRXUDQWVGHVFRPSWHVEDQFDLUHVRXSRVWDX[

7,75(,,, '(/¶25*$1,6$7,21&2037$%/((7),1$1&,(5(

$UWLFOH QRXYHDX /¶H[HUFLFHFRPSWDEOHGHO¶21(FRPPHQFHOHSUHPLHU-DQYLHUHWVH WHUPLQHOHWUHQWHHWXQ'pFHPEUH 8QDJHQWFRPSWDEOHQRPPpSDUDUUrWpGX0LQLVWUHFKDUJpGHV)LQDQFHVHWGX%XGJHW HVWSODFpDXSUqVGHO¶21( ,OHVWSODFpVRXVO¶DXWRULWpDGPLQLVWUDWLYHGX'LUHFWHXU*pQpUDOPDLVFRQVHUYHjVRQ pJDUGO¶DXWRQRPLHIRQFWLRQQHOOHTXHOXLFRQIqUHVRQVWDWXWGHFRPSWDEOH /¶DJHQWFRPSWDEOHHVWFKDUJpGHODSULVHHQFKDUJHHWGXUHFRXYUHPHQWGHVUHFHWWHV GXFRQWU{OHHWGXSDLHPHQWGHVGpSHQVHVGHODJDUGHHWGHODFRQVHUYDWLRQGHVIRQGV GH YDOHXUV GX PDQLHPHQW GHV IRQGV GH OD WHQXH GH OD FRPSWDELOLWp HW GH O¶pWDEOLVVHPHQWGXFRPSWHILQDQFLHUGHO¶21(

$UWLFOH  QRXYHDX   /D JHVWLRQ GX EXGJHW DXWRQRPH GH O¶21( HVW VRXPLVH DX[ UqJOHV GH OD FRPSWDELOLWp SXEOLTXH 6D FRPSWDELOLWp HVW WHQXH HQ FRQIRUPLWp DYHF OH 3ODQ&RPSWDEOHJpQpUDO

$UWLFOH QRXYHDX 8QFRPSWHGHUpVXOWDWSUpYLVLRQQHODQQXHOXQFRPSWHGHWUpVRUHULH SUpYLVLRQQHO DQQXHO DLQVL TX¶XQ pWDW SUpYLVLRQQHO DQQXHO GH UHFHWWHV HW GH GpSHQVHV VRQW SUpSDUpVSDUOH'LUHFWHXUJpQpUDOHWSUpVHQWpVDX&RQVHLOG¶$GPLQLVWUDWLRQpour adoption.

/¶pWDW ILQDQFLHU HVW pWDEOL HW FRPPXQLTXp DX[ ILQV GH  YLVD HW DSSUREDWLRQ auprès des autorités de contrôle et de tutelle GDQV OHV TXDWUH PRLV TXL VXLYHQW OD FO{WXUHGHO¶H[HUFLFH

$UWLFOH QRXYHDX /HVUHVVRXUFHVGHO¶21(FRPSUHQQHQW  OHV FRQWULEXWLRQV GHV SURPRWHXUV DX[ IUDLV G¶pYDOXDWLRQ HW GH VXLYL GHV GRVVLHUVG¶pWXGHG¶LPSDFWHQYLURQQHPHQWDO  OHVVXEYHQWLRQVG pTXLSHPHQWHWGHIRQFWLRQQHPHQWGXEXGJHWGHO (WDW  OHVSURGXLWVUpVXOWDQWGHVSODFHPHQWVHWSUHVWDWLRQVGHO 21(  OHVGRQVHWOHJV  OHVSURGXLWVGHVDOLpQDWLRQVGHVELHQVPRELOLHUVHWLPPRELOLHUVGHO 21(

㧙 257 㧙 - les emprunts contractés; - les recettes diverses.

Article 19. - Les charges de l'ONE sont constituées par les dépenses comprenant les trois grandes catégories suivantes : - remboursement d'emprunt; - fonctionnement; - investissement.

$UWLFOH QRXYHDX ± /DJHVWLRQGHO¶21(HVWVRXPLVHDX[YpULILFDWLRQVGHVFRUSV GHFRQWU{OHFRPSpWHQWV 3DUDLOOHXUVOHVFRPSWHVGHO¶21(IRQWO¶REMHWG¶XQHYpULILFDWLRQDQQXHOOHHIIHFWXpHSDU XQ FRPPLVVDLUH DX[ FRPSWHV FKRLVL SDU OH &RQVHLO G¶$GPLQLVWUDWLRQ SDUPL OHV &DELQHWVG¶H[SHUWLVHFRPSWDEOHDJUppV /H 'LUHFWHXU *pQpUDO GX &RQWU{OH )LQDQFLHU RX VHV GpOpJXpV D\DQW OH U{OH GH &RPPLVVDLUHGX*RXYHUQHPHQWHVWSODFpDXSUqVGHO¶21(SRXUHQDVVXUHUQRWDPPHQW OH&RQWU{OHILQDQFLHU$FHWHIIHWLOVLJQLILHjO¶DJHQWFRPSWDEOHGHO¶2IILFHGHVDFWHVHW GpFLVLRQVTX¶LOHQWHQGYRLUVRXPLVjVRQYLVD ,O DVVLVWH GH GURLW DX[ UpXQLRQV GX &RQVHLO G¶$GPLQLVWUDWLRQ HW SHXW SUpVHQWHU GHV REVHUYDWLRQV Les dispositions du présent article ne font pas obstacle au contrôle que le Conseil d'administration ou l'Autorité de tutelle financière estime devoir faire effectuer à tout moment sur la gestion financière de l'ONE.

Article 21. - Dans le semestre qui suit la clôture de chaque exercice, le Directeur Général de l'ONE présente au Conseil d' Administration pour approbation : - le rapport d'exécution technique du programme d'activités ; - les comptes financiers; - le rapport d'audit.

L'approbation du Conseil d'Administration vaut quitus si le rapport d'audit a été visé sans objection par les autorités de tutelle.

Article 22.-/H0LQLVWUHGHO¶(QYLURQQHPHQWGHV(DX[HW)RUrWVHWGX7RXULVPHOH0LQLVWUH GHV)LQDQFHVHWGX%XGJHWVRQWFKDUJpVFKDFXQHQFHTXLOHFRQFHUQHGHO¶H[pFXWLRQGX présent décret qui sera publié au journal officiel de la République.

)DLWj$QWDQDQDULYROHMXLQ

Par le Premier Ministre Chef du Gouvernement

Charles RABEMANANJARA

/H0LQLVWUHGHO¶(QYLURQQHPHQW   /H0LQLVWUHGHV)LQDQFHVHWGX%XGJHW 'HV(DX[HW)RUrWVHWGX7RXULVPH

Harison Edmond RANDRIARIMANANA +DMDQLULQD5$=$),1-$7292

㧙 258 㧙 'LUHFWLYHJpQpUDOHSRXUODUpDOLVDWLRQG¶XQHpWXGHG¶LPSDFW HQYLURQQHPHQWDOj0DGDJDVFDU

Elaboration : 0LQLVWqUHGHO¶(QYLURQQHPHQW 2IILFH1DWLRQDOSRXUO¶(QYLURQQHPHQW

Réalisation : &RPSRVDQWH36,0(&,(

Collaboration : 3URMHW3$*(86$,'

3RXUWRXVUHQVHLJQHPHQWVFRPSOpPHQWDLUHVV¶DGUHVVHUj

0LQLVWqUHGHO¶(QYLURQQHPHQW Ampandrianomby BP 571 101 Antananarivo - Madagascar Tél : (261 20) 22 409 08 / (261 20) 22 418 47 Fax : (261 20) 419 19 E-mail : [email protected]

Ou

2IILFH1DWLRQDOSRXUO¶(QYLURQQHPHQW 21(  Avenue Antaninarenina BP 822 101 Antananarivo - Madagascar Tél : (261 20) 22 259 99 / (261 20) 22 641 06/07/11 Fax : (261 20) 306 93 E-mail : [email protected]±[email protected]

㧙 259 㧙 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION...... 262 PARTIE I : NATURE D'UNE ETUDE D'IMPACT ...... 264

1.1. CARACTERISTIQUES D'UNE ETUDE D'IMPACT SUR L’ENVIRONNEMENT 264

1.2. EXIGENCES LEGALES, REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES 265 1.2.1 Charte de l'Environnement...... 265 1.2.2 Décret MECIE...... 265 1.2.3 Législation en vigueur...... 265 1.2.4 Normes ...... 265

1.3. OBJECTIFS DU DEVELOPPEMENT DURABLE ...... 266

1.4. ASPECTS ESSENTIELS ET ENVERGURE DE L’ETUDE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ...... 266

1.5. CONSULTATION ET INFORMATION DU PUBLIC...... 268

1.6. DEMARCHE D’ELABORATION DE L’ETUDE D’IMPACT ...... 269 PARTIE II : CONTENU ET STRUCTURE DE L'ETUDE D'IMPACT 271

2.1 MISE EN CONTEXTE DU PROJET ...... 271 2.1.1 Présentation du promoteur...... 271 2.1.2 Contexte et justification du projet ...... 271

2.2 DESCRIPTION DU PROJET...... 272 2.2.1 Les composantes du projet et ses infrastructures techniques 272 2.2.2 Les ressources utilisées ...... 273 2.2.3 Les modes d’exploitation et de traitement...... 273 2.2.4 Les pollutions et nuisances potentielles directement causées par le projet ...... 274

2.3 DESCRIPTION DU MILIEU RECEPTEUR ...... 274 2.3.1 Délimitation de la zone d'étude ...... 275 2.3.2 Description des composantes du milieu récepteur les plus pertinentes 275

2.4 ANALYSE DES VARIANTES DU PROJET ...... 276 2.4.1 Description et analyse comparative des variantes ...... 276 2.4.2 Sélection de la variante préférable ...... 277

2.5 ANALYSE DES IMPACTS...... 277

㧙 260 㧙 2.5.1 Identification des impacts potentiels...... 278 (YDOXDWLRQGHO¶LPSRUWDQFHGHVLPSDFWV ...... 278 2.5.3 Enjeux...... 279 2.5.4 Atténuation des impacts...... 279

2.6 ANALYSE DES RISQUES ET DES DANGERS  $QDO\VHGHVULVTXHVG DFFLGHQWWHFKQRORJLTXH...... 280 0HVXUHVGHVpFXULWpHWSODQG XUJHQFH...... 281 2.7 SYNTHESE DU PROJET RETENU  2.8 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DU PROJET  /HSURJUDPPHGHVXUYHLOODQFH...... 282 /HSURJUDPPHGHVXLYL ...... 283 PARTIE III : PRESENTATION DE L'ETUDE D'IMPACT...... 284

3.1 LE RAPPORT D¶ETUDE D¶IMPACT  3.2 CONFIDENTIALITE DES RENSEIGNEMENTS ET DONNEES  3.3 DEPOT DU RAPPORT   REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES...... 287 ANNEXE 1 : LOIS, DECRETS, ARRETES...... 289 ANNEXE 2 : LISTE DE CONTRÔLE DES COMPOSANTES DU MILIEU ...... 291

㧙 261 㧙 INTRODUCTION

/¶DGRSWLRQGHODORLSRUWDQW&KDUWHGH O¶(QYLURQQHPHQW 0DODJDV\HWOD SURPXOJDWLRQ GX GpFUHW UHODWLI j OD 0LVH HQ &RPSDWLELOLWp GHV ,QYHVWLVVHPHQWV DYHF O (QYLURQQHPHQW 0(&,( 1  LPSOLTXHQW XQH REOLJDWLRQ SRXU OHV SURMHWV G¶LQYHVWLVVHPHQWV SXEOLFV RX SULYpV VXVFHSWLEOHV GH SRUWHU DWWHLQWH j O HQYLURQQHPHQWG¶rWUHVRXPLVVRLWjXQHpWXGHG¶LPSDFWHQYLURQQHPHQWDO (,(  VRLWjXQSURJUDPPHG¶HQJDJHPHQWHQYLURQQHPHQWDO 35(( VHORQOD QDWXUH WHFKQLTXH O¶DPSOHXU GH FHV SURMHWV HW OD VHQVLELOLWp GH OHXUV PLOLHX[ G¶LPSODQWDWLRQ

'DQVOHFDGUHGHVGLVSRVLWLRQVOpJDOHVHWUpJOHPHQWDLUHVVXVYLVpHVOH 0LQLVWqUHGHO¶(QYLURQQHPHQWDYHFO¶DSSXLWHFKQLTXHGHO¶2IILFH1DWLRQDOSRXU O¶(QYLURQQHPHQW 21(  pGLFWH OHV GLUHFWLYHV WHFKQLTXHV HQ PDWLqUH G¶HQYLURQQHPHQW&HGRFXPHQWFRQVWLWXHODGLUHFWLYHJpQpUDOHSRXUODUpDOLVDWLRQ G XQHpWXGHG LPSDFWHQYLURQQHPHQWDOGHVSURMHWVDVVXMHWWLVjODGLWHSURFpGXUH FLWpVHQDQQH[HGXGpFUHW0(&,(

/¶REMHFWLI GH FHWWH GLUHFWLYH HVW GH IRXUQLU DX[ LQLWLDWHXUV GH SURMHWV XQ FDQHYDVJpQpUDOLQGLTXDQWODQDWXUHODSRUWpHHWO¶pWHQGXHGHO¶pWXGHG¶LPSDFWVXU O¶HQYLURQQHPHQWTX¶LOVGRLYHQWUpDOLVHU(OOHSRVHOHVSULQFLSHVG¶XQHGpPDUFKH H[SOLFLWH HW KRPRJqQH YLVDQW j IRXUQLU OHV LQIRUPDWLRQV QpFHVVDLUHV j O¶pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOHGHVGLWVSURMHWVSDUOHVLQVWDQFHVFRPSpWHQWHVHW jODSULVHGHGpFLVLRQSDUOHVDXWRULWpVJRXYHUQHPHQWDOHVFRQFHUQpHVTXDQWj OHXUDXWRULVDWLRQ

$XYXGHODVSpFLILFLWpGHFKDTXHSURMHWSURSRVpFHWWHGLUHFWLYHJpQpUDOH GHYUD rWUH XWLOLVpH DYHF OH JXLGH VHFWRULHO FRUUHVSRQGDQW OH FDV pFKpDQW &H JXLGH VHFWRULHO LQGLTXHUD G XQH IDoRQ SOXV SUpFLVH OHV VXMHWV GHYDQW rWUH FRQVLGpUpVHQUHJDUGGXSURMHWFRQFHUQp

1'pFUHWQƒGXGpFHPEUH

㧙 262 㧙 Cette directive générale comporte trois parties distinctes :

ƒ La première partie expose la nature d'une étude d'impact environnemental (EIE) en précisant ses principales caractéristiques, les exigences et les REMHFWLIV TX¶HOOH GHYUDLW YLVHU DLQVL TXH OD GpPDUFKH JOREDOH GH VRQ élaboration.

ƒ La deuxième partie porte sur le contenu HWODVWUXFWXUHG¶XQHpWXGHG LPSDFW /DGpPDUFKHH[SRVpHSHUPHWWUDDX[SURPRWeurs de rassembler toutes les LQIRUPDWLRQVQpFHVVDLUHV j O DQDO\VH HW O¶pYDOXDWLRQ G XQ SURMHW VXU OH SODQ environnemental.

ƒ La troisième et dernière partie contient les modalités de présentation de O pWXGHG LPSDFWjO 2IILFH1DWLRQDOSRXUO¶(QYLURQQHPHQW 21( DLQVLTXHOHV exigences relatives à la prRGXFWLRQGXUDSSRUWG¶(,(

/H 0LQLVWqUH GH O¶(QYLURQQHPHQW DYHF O¶DSSXL GH O¶2IILFH 1DWLRQDO SRXU O¶(QYLURQQHPHQWHQWHQGUHYRLUSpULRGLTXHPHQWODGLUHFWLYHDILQG¶HQDFWXDOLVHUOH contenu. A cet égard, les commentaires et suggestions des utilisateurs seront très appréciés et considérés lors des mises à jour ultérieures.

㧙 263 㧙 PARTIE I : NATURE D'UNE ETUDE D'IMPACT

8QLPSDFWVXUO¶HQYLURQQHPHQWG¶XQSURMHWSHXWVHGpILQLUFRPPHO¶HIIHW VXU XQH SpULRGH GH WHPSV GRQQpH HW GDQV XQ HVSDFH GpILQL G¶XQH DFWLYLWp KXPDLQHVXUXQHFRPSRVDQWHGHO¶HQYLURQQHPHQWELRSK\VLTXHHWKXPDLQHHQ FRPSDUDLVRQGHODVLWXDWLRQHQO¶DEVHQFHGXSURMHW

1.1. CARACTERISTIQUES D'UNE ETUDE D'IMPACT SUR L¶ENVIRONNEMENT

/ pWXGHG LPSDFWVXUO¶HQYLURQQHPHQW (,( HVWXQLQVWUXPHQWLQVWLWXpSDU XQH ORL HW GHV UpJOHPHQWDWLRQV DILQ G¶DVVXUHU XQH PHLOOHXUH LQWpJUDWLRQ GHV FRQVLGpUDWLRQVHQYLURQQHPHQWDOHVDXGpYHORSSHPHQWHWXQHPHLOOHXUHXWLOLVDWLRQ GHVUHVVRXUFHVHWGXWHUULWRLUH

/ (,(YLVHODSULVHHQFRPSWHGHVSUpRFFXSDWLRQVHQYLURQQHPHQWDOHVj WRXWHVOHVSKDVHVGHUpDOLVDWLRQGXSURMHWVRLHQWVDFRQFHSWLRQVDPLVHHQSODFH VRQH[SORLWDWLRQHWVDIHUPHWXUHV¶LO\DOLHX(OOHDLGHOHSURPRWHXUjFRQFHYRLUXQ SURMHWSOXVUHVSHFWXHX[GXPLOLHXG¶LPSODQWDWLRQWRXWHQpWDQWDFFHSWDEOHDX[ SODQVWHFKQLTXHHWpFRQRPLTXH

/¶(,( VHUW j SUpYRLU HW j GpWHUPLQHU OHV FRQVpTXHQFHV pFRORJLTXHV HW VRFLDOHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHVG¶XQSURMHW/¶LPSRUWDQFHUHODWLYHDWWULEXpHDX[ impacts négatifsGHYUDLWDERXWLUjODGpILQLWLRQGHPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQ2RXGH PHVXUHV GH FRPSHQVDWLRQ FRQWULEXDQW j UpGXLUH OHV LPSDFWV /¶pWXGH SHXW pJDOHPHQWSHUPHWWUHGHGpYHORSSHUG¶DXWUHVDOWHUQDWLYHVRXYDULDQWHVGXSURMHW PRLQVGRPPDJHDEOHVSRXUO¶HQYLURQQHPHQW

/ H[DPHQG RSWLRQVHWGHYDULDQWHVGHUpDOLVDWLRQHVWLQWULQVqTXHjWRXWH GpPDUFKHG¶pODERUDWLRQHWG pYDOXDWLRQHQYLURQQHPHQWDOHG¶XQSURMHW/¶REMHFWLI HVWGRQFGHFKRLVLUXQHYDULDQWHTXLUpSRQGOHPLHX[DX[REMHFWLIVGXSURMHWWRXW HQpWDQWDFFHSWDEOHSDUOHVSDUWLHVFRQFHUQpHV

$FHWpJDUGO¶(,( SUHQGHQFRQVLGpUDWLRQOHVRSLQLRQVOHVUpDFWLRQVOHV LQWpUrWVHWOHVSULQFLSDOHVSUpRFFXSDWLRQVGHWRXWHVOHVSDUWLHVFRQFHUQpHVHQ SDUWLFXOLHU FHOOHV GHV LQGLYLGXV GHV JURXSHV HW GHV FROOHFWLYLWpV GDQV OD ]RQH G¶LPSODQWDWLRQGXSURMHW

2/HPRW³PLWLJDWLRQ´HVWSDUIRLVXWLOLVpjODSODFHG¶DWWpQXDWLRQ

㧙 264 㧙 1.2. EXIGENCES LEGALES, REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES

1.2.1 Charte de l'Environnement

&RQIRUPpPHQWjO¶article 10 de la loi N° 90-033 du 21 décembre 1990 SRUWDQW&KDUWHGHO¶(QYLURQQHPHQW0DODJDV\, modifiée par la loi n° 97-012 du 06 juin 1997,OHVSURMHWVG¶LQYHVWLVVHPHQWVSXEOLFVRXSULYpVVXVFHSWLEOHVGHSRUWHU DWWHLQWH j O¶HQYLURQQHPHQW GRLYHQW IDLUH O¶REMHW G¶XQH pWXGH G¶LPSDFW HQYLURQQHPHQWDO (,( 

'pFUHW0(&,(

(QDSSOLFDWLRQGHFHWDUWLFOHGHOD&KDUWHle décret N° 99 954 du 15 décembre 1999SRUWDQWUHIRQWHGXGpFUHW1ƒGXPDL relatif à la PLVHHQFRPSDWLELOLWpGHVLQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶HQYLURQQHPHQW 0(&,( IL[H OHVUqJOHVHWOHVSURFpGXUHVjVXLYUHSDUOHVSURPRWHXUVSRXUODPLVHHQ°XYUH G¶XQH (,( /D figure 1 LOOXVWUH VRPPDLUHPHQW OH SURFHVVXV G¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOHHWODSODFHGHO¶(,(GDQVFHSURFHVVXV

&HGpFUHWGpILQLWHQWUHDXWUHVOHFKDPSG DSSOLFDWLRQGHVpWXGHVG LPSDFW OHVSURMHWVGHYDQWrWUHpYDOXpVOHSURFHVVXVjVXLYUHOHFRQWHQXGHO pWXGHOD SURFpGXUH G pYDOXDWLRQ HW OD SDUWLFLSDWLRQ GX SXEOLF j O¶pYDOXDWLRQ / pWXGH G LPSDFWGXSURPRWHXUGRLWVDWLVIDLUHOHVH[LJHQFHVGXGpFUHWHWOHSURMHWVHUD pYDOXpVHORQOHVUqJOHVTXL\VRQWSUppWDEOLHV

/pJLVODWLRQHQYLJXHXU

/H SURPRWHXU D SRXU REOLJDWLRQ GH VDWLVIDLUH DX[ H[LJHQFHV GH OpJLVODWLRQV HW GH UpJOHPHQWDWLRQV HQ YLJXHXU j 0DGDJDVFDU SRXU WRXV OHV GRPDLQHV R FHV GHUQLqUHV H[LVWHQW HW TXL WRXFKHQW OHV GLIIpUHQWV DVSHFWV GX SURMHW/DOLVWHGHVSULQFLSDX[WH[WHVjFRQVLGpUHUILJXUHHQannexe 1

1RUPHV

/HSURMHWGpILQLSDUOHSURPRWHXUGHYUDGpPRQWUHUTX LOUHVSHFWHUDOHV QRUPHV HQYLURQQHPHQWDOHV GH UpIpUHQFH HQ YLJXHXU $ GpIDXW GH QRUPHV QDWLRQDOHV OH SURPRWHXU VH UpIpUHUD DX[ QRUPHV pWDEOLHV UHFRQQXHV RX UHFRPPDQGpHV HQ OD PDWLqUH SDU OHV RUganismes internatioQDX[ DIILOLpV DX[ 1DWLRQV8QLHV'DQVOHFDVRSOXVLHXUVQRUPHVVHUDLHQWGLVSRQLEOHVOHVFULWqUHV GHFKRL[GHVQRUPHVUHWHQXHVGHYURQWrWUHLQFOXVjO pWXGH

/ 21(HQFROODERUDWLRQDYHFOHPLQLVWqUHFKDUJpGHO¶(QYLURQQHPHQWHW OHV PLQLVWqUHV VHFWRULHOV GLUHFWHPHQW FRQFHUQpV PHW j OD GLVSRVLWLRQ GHV SURPRWHXUVGHVLQIRUPDWLRQVHWGHVGRQQpHVXWLOHVVXUOHVQRUPHV

㧙 265 㧙 1.3. OBJECTIFS DU DEVELOPPEMENT DURABLE

Les objectifs du développement durable sont le maintien de l'intégrité écologique, l'amélioration de l'efficacité économique et l'amélioration de l'équité sociale. Un projet réalisé dans la perspective du développement durable vise l'équilibre entre ces trois objectifs, pour le bien-être de la population actuelle et celui des générations futures. L'étude d'impact est un instrument de planification IDYRULVDQWO¶DWWHLQWHG¶REMHFWLIVOHGpYHORSSHPHQWGXUDEOH.

1.4. ASPECTS ESSENTIELS ET ENVERGURE DE L¶ETUDE D¶IMPACT ENVIRONNEMENTAL

,OHVWVXJJpUpTXHO¶(,(VRLWUpDOLVpHHQPrPHWHPSVTXHV¶pODERUHOH SURMHWSDUH[HPSOHDXVWDGHGHO¶pWXGHGHIDLVDELOLWp/DSULVHHQFRPSWHGHV effets prévisibles, positifs et négatifs, VXUO¶HQYLURQQHPHQWGDQVODSODQLILFDWLRQGX projet augmente la probabilité de son succès et de sa contribution à un développement durable et équitable.

㧙 266 㧙 FIGURE 1 : /$3/$&('(/¶(78'('¶,03$&7'$16/(352&(6686'¶(9$/8$7,21 (19,5211(0(17$/(

Phase du Procédure Action projet environnementale - Connaître les exigences Préparation légales Identification Tri préliminaire - Rassembler les (screening) informations pertinentes - Se faire une idée sur les principaux problèmes Etude de pré Cadrage (Scoping) soulevés par le projet -faisabilité - Circonscrire les activités à mener - Prédire et identifier les impacts potentiels Analyser et évaluer la JUDQGHXUO¶LPSRUWDQFHHW Etude de 5pDOLVDWLRQG¶pWXGH la signification des impacts faisabilité G¶LPSDFW clés - Développer des stratégies pour réduire les impacts négatifs 0LVHHQ°XYUHGHV mesures de protection de O¶HQYLURQQHPHQWHWGHV PHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQ et/ou compensatoires Mise en Contrôle et suivi - Mise en place éventuelle oeuvre environnementaux de nouvelles mesures G¶DWWpQXDWLRQHWRXGH mesures de restauration - Veille environnementale et suivi Fin de projet - Dégager les leçons pour Bilan et post les projets futurs environnemental évaluation

㧙 267 㧙 /¶HQYHUJXUHGHVpWXGHVjPHQHUVXUO¶LQFLGHQFHHQYLURQQHPHQWDOHG¶XQ SURMHWHWVXUO¶RULHQWDWLRQjGRQQHUjFHOXLFLDILQGHPLHX[O¶DGDSWHUjVRQPLOLHX UpFHSWHXU GpSHQGUD GH OD JUDYLWp GHV QXLVDQFHV j HQ DWWHQGUH GH OD YXOQpUDELOLWpGHVFRPSRVDQWHVGHO¶HQYLURQQHPHQWjSURWpJHUGHODQDWXUHHWGH ODFRPSOH[LWpGXSURMHWDLQVLTXHGHVLQIRUPDWLRQVGLVSRQLEOHVVXUOD]RQHGHVRQ LPSODQWDWLRQ

/¶article 11 GXGpFUHW0(&,(VWLSXOHTXHO¶pWXGHG¶LPSDFWGHYUDDXPRLQV FRPSUHQGUH

ƒ 8QGRFXPHQWFHUWLILDQWODVLWXDWLRQMXULGLTXHGXOLHXG¶LPSODQWDWLRQGX SURMHW ƒ 8QHGHVFULSWLRQGXSURMHWG¶LQYHVWLVVHPHQW ƒ 8QH DQDO\VH GX V\VWqPH HQYLURQQHPHQWDO DIIHFWp RX SRXYDQW rWUH DIIHFWpSDUOHSURMHW ƒ 8QH DQDO\VH SURVSHFWLYH GHV HIIHWV SRVVLEOHV VXU OH V\VWqPH SUpFpGHPPHQWGpFULWGHVLQWHUYHQWLRQVSURMHWpHV ƒ 8QSODQGHJHVWLRQHQYLURQQHPHQWDOGXSURMHW 3*(3  ƒ 8QUpVXPpQRQWHFKQLTXHUpGLJpHQPDODJDV\HWHQIUDQoDLV

/HSURPRWHXUHVWLQYLWpjUHFRXULUjXQHH[SHUWLVHVFLHQWLILTXHUHFRQQXH SRXUO¶DSSX\HUGDQVODUpDOLVDWLRQGHVRQpWXGH

1.5. CONSULTATION ET INFORMATION DU PUBLIC

,OHVWFRQVHLOOpDXSURPRWHXUG¶LQLWLHUXQSURFHVVXVGHFRPPXQLFDWLRQHQ FRXUVG¶pWXGHGHPDQLqUHjFHTXHOHVRSLQLRQVGHVSDUWLHVLQWpUHVVpHVSXLVVHQW UpHOOHPHQW LQIOXHU WDQW VXU OD FRQFHSWLRQ HW OH FKRL[ GX SURMHW TXH VXU OD SUpSDUDWLRQ GH O¶(,( (Q HIIHW O pWXGH G LPSDFW GRLW FRQVLGpUHU OHV LQWpUrWV OHV YDOHXUVHWOHVSUpRFFXSDWLRQVGHVSRSXODWLRQVORFDOHVRXUpJLRQDOHVVHORQOHV FDVHWUHQGUHFRPSWHGHOHXULPSOLFDWLRQGDQVOHSURFHVVXVGHSODQLILFDWLRQGX SURMHW

8QH DSSURFKH FRPPXQLFDWLYH DGRSWpH DX GpEXW HW SHQGDQW O¶pWXGH SHUPHWWUD G¶DVVXUHU XQH PHLOOHXUH insertion sociale GX SURMHW GX SURPRWHXU / H[SpULHQFH PRQWUH TXH OHV FRQFHUQpV RQW XQH FRQQDLVVDQFH HPSLULTXH HW FRQFUqWH GH OHXU PLOLHX GH YLH /HXU FRQVXOWDWLRQ SHXW rWUH XQH VRXUFH G LQIRUPDWLRQGHJUDQGHYDOHXUVXUOHPLOLHX'HSOXVOHVSRSXODWLRQVSHXYHQW SURSRVHUGHVVROXWLRQVQRYDWULFHVVXVFHSWLEOHVG DPpOLRUHUOHVSURSRVLWLRQVGHV SURPRWHXUV

$ODGLIIpUHQFHGXSURFHVVXVG¶HQTXrWHHWG pYDOXDWLRQSXEOLTXHSUpYX GDQV OD SURFpGXUH RIILFLHOOH G pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH OD FRQVXOWDWLRQ HW O¶LQIRUPDWLRQDXFRXUVGHODUpDOLVDWLRQGHO¶(,(Q¶HVWSDVXQHpWDSHREOLJDWRLUH

㧙 268 㧙 /¶LQLWLDWLYH HW OHV PR\HQV j XWLOLVHU VRQW VRXV OD UHVSRQVDELOLWp GLUHFWH GX SURPRWHXUGXSURMHWHWrWUHDGDSWpVjVHVEHVRLQV

1.6. DEMARCHE D¶ELABORATION DE L¶ETUDE D¶IMPACT

/D GpPDUFKH G¶pODERUDWLRQ GH O¶pWXGH G¶LPSDFW GRLW SHUPHWWUH GH VDWLVIDLUHOHVH[LJHQFHVGXGpFUHW/DGpPDUFKHSURSRVpHjODfigure 2GRQQHOHV SULQFLSDOHVpWDSHVHWOHVLQGLFDWLRQVJOREDOHVQpFHVVDLUHVjODPLVHHQ°XYUHGH O¶(,(HWjO¶pWDEOLVVHPHQWGXUDSSRUW\DIIpUHQW

/DSDUWLHVXLYDQWHSUpVHQWHOHVGpWDLOVGXFRQWHQXHWGHODVWUXFWXUHGH O¶pWXGHG¶LPSDFW

㧙 269 㧙 FIGURE 2 : '(0$5&+('¶(/$%25$7,21'85$33257'¶(78'('¶,03$&7

㧙 270 㧙 PARTIE II : CONTENU ET STRUCTURE DE L'ETUDE D'IMPACT

/HFRQWHQXGHO¶pWXGHG¶LPSDFWHWODVWUXFWXUHGXUDSSRUWVRQWVXEGLYLVpV HQVHSWJUDQGHVpWDSHVRXVHFWLRQVODPLVHHQFRQWH[WHGXSURMHWODGHVFULSWLRQ WHFKQLTXHGX SURMHW OD GHVFULSWLRQ GXPLOLHX UpFHSWHXU O¶DQDO\VH GHV LPSDFWV O¶DQDO\VH GHV ULVTXHV HW GDQJHUV OD V\QWKqVH GX SURMHW DYHF PHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQ HW HQILQ OD SUpVHQWDWLRQ GX SURJUDPPH GH JHVWLRQ HQYLURQQHPHQWDOHGXSURMHW

2.1 MISE EN CONTEXTE DU PROJET

&HWWHVHFWLRQDSRXUEXWGHSUpVHQWHUOHVpOpPHQWVjO RULJLQHGXSURMHW (OOHFRPSUHQGXQHSUpVHQWDWLRQGXSURPRWHXUDLQVLTX XQH[SRVpGXFRQWH[WH H[SOLTXDQW HQWUH DXWUHV OD UDLVRQ G¶rWUH HW OD MXVWLILFDWLRQ GX SURMHW HW GH VRQ HPSODFHPHQW

2.1.1 Présentation du promoteur

&HWWHUXEULTXHDSRXUREMHFWLIGHELHQLGHQWLILHUOHSURPRWHXUHWFRPSUHQG

ƒ /D SUpVHQWDWLRQ GX QRP HW GH OD UDLVRQ VRFLDOH GX SURPRWHXUHW pYHQWXHOOHPHQWGHVHVILOLDOHV ƒ /HVUHQVHLJQHPHQWVJpQpUDX[VXUODVRFLpWpRXO¶HQWUHSULVHHWVXUVHV VHFWHXUVG¶DFWLYLWp ƒ /HVUHQVHLJQHPHQWVJpQpUDX[VXUVHVH[SpULHQFHVHWVRQVDYRLUIDLUH GDQVOHGRPDLQHG¶DFWLYLWpHQUHODWLRQDYHFOHSURMHWHQYLVDJp ƒ /¶LGHQWLILFDWLRQGXUHVSRQVDEOHGXSURMHWHWGXEXUHDXG¶pWXGHRXGHV HQWUHSULVHVFKDUJpHVGHODUpDOLVDWLRQGHO¶pWXGHG¶LPSDFW ƒ /D GHVFULSWLRQ GH VD SROLWLTXH HQ PDWLqUH G¶HQYLURQQHPHQW HW GH GpYHORSSHPHQWGXUDEOHVLHOOHH[LVWH

2.1.2 Contexte et justification du projet

&HWWH UXEULTXH SUpVHQWH OHV REMHFWLIV OD UDLVRQ G¶rWUH HW OHV JUDQGHV FDUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVGXSURMHWWHOVTX LOVDSSDUDLVVHQWDXVWDGHLQLWLDOGHVD SODQLILFDWLRQ WRXW HQ FRQVLGpUDQW OH FRQWH[WH HQYLURQQHPHQWDO HW VRFLRpFRQRPLTXHGHVRQLQWpJUDWLRQGDQVODUpJLRQG¶LPSODQWDWLRQ

$ FHW pJDUG HOOH GRLW IDLUH UHVVRUWLU OHV SUREOqPHV RX OHV EHVRLQV TXL PRWLYHQWODUpDOLVDWLRQGXSURMHWHWOHFKRL[GXVLWH(OOHSUpVHQWHUDOHVFRQWUDLQWHV RXH[LJHQFHVOLpHVjODUpDOLVDWLRQHWjO¶H[SORLWDWLRQGXSURMHWOHVTXHOOHVSHXYHQW rWUH pFRORJLTXHV WHFKQLTXHV HWRX pFRQRPLTXHV QRWDPPHQW HQ WHUPHV

㧙 271 㧙 G¶LPSRUWDQFH HW GH FDOHQGULHU GH UpDOLVDWLRQ HQ WHQDQW FRPSWH GHV SODQV VFKpPDV RX SURJUDPPHV H[LVWDQWV OH FDV pFKpDQW (Q RXWUH HOOH GHYUD PHQWLRQQHUOHVHQMHX[HQYLURQQHPHQWDX[VRFLDX[pFRQRPLTXHVHWWHFKQLTXHV SRWHQWLHOV GX SURMHW j O¶pFKHOOH ORFDOH HW UpJLRQDOH DLQVL TXH QDWLRQDOH HW LQWHUQDWLRQDOHV¶LO\DOLHX

'DQVFHUWDLQVFDVLOSHXWrWUHDSSURSULpG¶H[SRVHUHWGHFRPSDUHUOHV DXWUHVRSWLRQVHQYLVDJHDEOHVSRXUUpSRQGUHjODSUREOpPDWLTXHRXDX[EHVRLQV SRXUOHVTXHOVOHSURPRWHXUSURSRVHVRQSURMHW(QSURFpGDQWVRPPDLUHPHQWj XQH comparaison des différentes options \ FRPSULV O¶DOWHUQDWLYH GH QRQ UpDOLVDWLRQ GX SURMHW RX GH VRQ UHSRUW OH SURPRWHXU SRXUUD MXVWLILHU OH UDLVRQQHPHQWHWOHVFULWqUHVXWLOLVpVSRXUDUULYHUDXFKRL[GHODVROXWLRQUHWHQXH 6XUOHSODQHQYLURQQHPHQWDOFHWWHFRPSDUDLVRQSHXWVHEDVHUHVVHQWLHOOHPHQW VXUOHVDYDQWDJHVRXLQFRQYpQLHQWVSHUPDQHQWVOHVSOXVLPSRUWDQWVDLQVLTXHVXU OHVLQFRQYpQLHQWVWHPSRUDLUHVOHVSOXVSUpRFFXSDQWV

(QILQGHFRPSWHFHWWHUXEULTXHYLVHjGpPRQWUHUTXHOHSURMHWSURSRVp FRQVWLWXHODPHLOOHXUHRSWLRQDILQG¶DWWHLQGUHOHVREMHFWLIVSRXUVXLYLVGHUpVRXGUH OHV SUREOqPHV RX GH VDWLVIDLUH OHV EHVRLQV VXVPHQWLRQQpV /¶REMHFWLI HVW pJDOHPHQWG¶DVVXUHUXQHPHLOOHXUHLQVHUWLRQVRFLDOHGXSURMHW

2.2 DESCRIPTION DU PROJET

&HWWH VHFWLRQ D FRPPH REMHFWLI GH SUpVHQWHU OD GHVFULSWLRQ GHV FRPSRVDQWHV GX SURMHW HW VHV FDUDFWpULVWLTXHV WHFKQLTXHV SHQGDQW WRXWHV OHV SKDVHV GH UpDOLVDWLRQ GX SURMHW \ FRPSULV OHV DFWLYLWpV FRQQH[HV LPSOLTXpHV WHOOHVTX¶HOOHVDSSDUDLVVHQWDXVWDGHLQLWLDOGHSODQLILFDWLRQ(OOHFRPSUHQGDXVVL ODGHVFULSWLRQGHVUHVVRXUFHVXWLOLVpHVGHVPRGHVG¶H[SORLWDWLRQRXGHWUDLWHPHQW GHVSURGXFWLRQVDWWHQGXHVGHVSROOXWLRQVHWQXLVDQFHVHQJHQGUpHVSDUOHSURMHW WHQDQWFRPSWHGHVQRUPHVGHUpIpUHQFHHQYLJXHXU

8QH GHVFULSWLRQ pODERUpH HW VXIILVDQWH GX SURMHW LQFOXUD WRXWHV LQIRUPDWLRQVXWLOHVjO¶LGHQWLILFDWLRQGHVVRXUFHVG¶LPSDFWVHWGHOHXUVHIIHWVDLQVL TX¶jO¶DQDO\VHHWjO¶pYDOXDWLRQGHVLPSDFWVGXSURMHW/HSURPRWHXUHVWLQYLWpjVH UpIpUHUDXJXLGHVHFWRULHOSHUWLQHQWRXDX[DXWRULWpVFRQFHUQpHVSRXUFRQYHQLUOH FDVpFKpDQWGHVpOpPHQWVGHVRQSURMHWOHVSOXVSHUWLQHQWVGHYDQWrWUHGpFULWV

/D OLVWH VXLYDQWH SURSRVH OHV SULQFLSDOHV FDUDFWpULVWLTXHV G¶XQ SURMHW &HWWHOLVWHQ¶HVWSDVQpFHVVDLUHPHQWH[KDXVWLYHHWOHSURPRWHXUSHXWO¶DGDSWHU VHORQVHVEHVRLQV/HFKRL[GHVpOpPHQWVjFRQVLGpUHUGpSHQGODUJHPHQWGHOD GLPHQVLRQHWGHODQDWXUHGXSURMHWHWGHVRQFRQWH[WHG¶LQVHUWLRQGDQVVRQPLOLHX UpFHSWHXU3DUPLOHVpOpPHQWVjFRQVLGpUHUQRWRQVjWLWUHLQGLFDWLI

2.2.1 Les composantes du projet et ses infrastructures techniques

㧙 272 㧙  /H EXW GH SURGXFWLRQ RX O¶REMHFWLI pFRQRPLTXH HW OD FOLHQWqOH YLVpH SDU OH SURMHW  /HSODQG HQVHPEOHGHVFRPSRVDQWHVGXSURMHWRXSODQGHPDVVHjXQH pFKHOOHDSSURSULpH LQFOXDQWOHVYRLHVG¶DFFqVHWGHFLUFXODWLRQOHVVWUXFWXUHV HWOHVEkWLPHQWV   /HWHUUDLQGXSURMHWHWOHVWDWXWMXULGLTXHGHFHWHUUDLQ  /HVSODQVVSpFLILTXHVGHVpOpPHQWVGHFRQFHSWLRQGXSURMHWHWVLQpFHVVDLUH XQSODQHQSHUVSHFWLYHGHO LQWpJUDWLRQGHO HQVHPEOHGHVFRPSRVDQWHVGDQV OHSD\VDJHHQYLURQQDQW  /DGHVFULSWLRQRXOHSODQGHVLQVWDOODWLRQVGHFKDQWLHUHWDXWUHVLQIUDVWUXFWXUHV WHPSRUDLUHV FKHPLQV G DFFqV SDUFV SRXU OD PDFKLQHULH SRLQWV GH UDFFRUGHPHQWDX[UpVHDX[RXDXPLOLHXUpFHSWHXUDLUHVG HQWUHSRVDJHHW G H[SpGLWLRQLQVWDOODWLRQVVDQLWDLUHVpTXLSHPHQWVGHWUDLWHPHQWGHVHDX[HW GHV ERXHV KpEHUJHPHQW GX SHUVRQQHO FDQWLQH EXUHDX[ DGPLQLVWUDWLIV VWDWLRQQHPHQWVHWF   /D GHVFULSWLRQ GHV DFWLYLWpV UHODWLYHV j OD PLVH HQ SODFH GX SURMHW G DPpQDJHPHQW HW GH FRQVWUXFWLRQ GpERLVHPHQW GpIULFKDJH EU€ODJH HQOqYHPHQW GX VRO DUDEOH IRUDJH H[FDYDWLRQ G\QDPLWDJH FUHXVDJH GpEOD\DJH HW UHPEOD\DJH IUDQFKLVVHPHQW GH FRXUV G HDX XWLOLVDWLRQ GH PDFKLQHULH ORXUGH XWLOLVDWLRQ G KHUELFLGHV HW GH SHVWLFLGHV GpPROLWLRQ RX GpSODFHPHQWGHEkWLPHQWVHWF  /DGHVFULSWLRQRXOHSODQGHVEkWLPHQWVHWDXWUHVVWUXFWXUHVSHUPDQHQWHV DLQVL TXH OHV LQVWDOODWLRQV FRQQH[HV URXWLqUHV IHUURYLDLUHV SRUWXDLUHV HW DpURSRUWXDLUHV DPHQpHV G pQHUJLH SULVHV G HDX DLUHV GH UpFHSWLRQ GH PDQLSXODWLRQHWG HQWUHSRVDJHHWF   /DGXUpHGHYLHGXSURMHWHWO HQJDJHPHQWjSUpSDUHUOHVSODQVGHIHUPHWXUH GHVLQVWDOODWLRQVTXHOTXHVDQQpHVDYDQWODFHVVDWLRQGHVDFWLYLWpV  /HFDOHQGULHUGHUpDOLVDWLRQVHORQOHVGLIIpUHQWHVSKDVHVOD PDLQG °XYUH UHTXLVHOHVKRUDLUHVGHWUDYDLOHWOHVSKDVHVIXWXUHVGHGpYHORSSHPHQW

2.2.2 Les ressources utilisées

 /HVPDWLqUHVSUHPLqUHVDGGLWLIVHWPDWpULDX[XWLOLVpV SURYHQDQFHTXDQWLWp FDUDFWpULVWLTXHVHQWUHSRVDJHWUDQVSRUWHWF   /HVUHVVRXUFHVQDWXUHOOHVXWLOLVpHVUHQRXYHODEOHVRXQRQWHOVTXHOHVVROV RX OHV UHVVRXUFHV JpRORJLTXHV OHV HDX[ FROOHFWH FRQWU{OH GpULYDWLRQ FRQILQHPHQW OHVERLVHWOHVUHVVRXUFHVELRORJLTXHVHWF  /HV UHVVRXUFHV KXPDLQHV  PRGH GH UHFUXWHPHQW PDLQ G¶°XYUH UHTXLVH QRPEUH GH SHUVRQQHO TXDOLILFDWLRQ KpEHUJHPHQW PRGH G¶DSSURYLVLRQQHPHQWVXUOHVOLHX[G¶KpEHUJHPHQWHWGHWUDYDLOHWF   /HVEHVRLQVpQHUJpWLTXHVOHVW\SHVG¶pQHUJLHXWLOLVpVHWOHXUVRXUFH

/HVPRGHVG¶H[SORLWDWLRQHWGHWUDLWHPHQW

 /HVSURGXLWVHWVRXVSURGXLWVDWWHQGXVFRPPHREMHFWLIVGXSURMHW

㧙 273 㧙 - Les procédés d'exploitation et de traitement, les équipements utilisés ainsi que les schémas de procédé ; - Les mesures d'utilisation rationnelle et de conservation des ressources (réduction à la source, amélioration de l'efficacité d'utilisation et application des technologies de valorisation : réemploi, recyclage, compostage, etc.) ; - Les modalités et les mesures de protection des sols, des eaux de surface et souterraines, de l'atmosphère et de la faune (abat-poussières, bassins de rétention, confinement, etc.), incluant les mesures temporaires ;  /HVELODQVGHPDVVHGHVSULQFLSDOHVpWDSHVGHSURGXFWLRQHWG¶H[SORLWDWLRQ

2.2.4 Les pollutions et nuisances potentielles directement causées par le projet

 /HVpPLVVLRQVGDQVO¶DWPRVSKqUHHWOHVRGHXUV - Les bruits et vibrations ; - Le déversement de polluants dans les eaux superficielles et souterraines (quantité et caractéristiques physico-chimiques et biologiques, modes de traitement et de gestion, localisation précise de leurs points de rejet) ;  /¶LQWURGXFWLRQRXO¶LQMHFWLRQde substances dans le sol ; - Les résidus, déchets et eaux usées produits (quantité et nature, utilisation en rapport avec les activités du projet, modes de gestion et de traitement, lieux HW PRGHV G pOLPLQDWLRQ UDFFRUGHPHQW j GHV V\VWqPHV G¶DVVDLQLVVHPHQW adéquats, destination finale des déblais et décombres, etc.).

2.3 DESCRIPTION DU MILIEU RECEPTEUR

La description du milieu récepteur est essentielle à l'analyse environnementale afin d'obtenir une connaissance adéquate des composantes GXPLOLHXG¶LQVHUWLRQGXSURMHW

&HWWH DFWLYLWp FRPSUHQG OD GpOLPLWDWLRQ GH OD ]RQH G¶pWXGH HW OD FDUDFWpULVDWLRQGHVFRPSRVDQWHVSHUWLQHQWHVGHO¶HQYLURQQHPHQWWHOOHVTX¶HOOHV sont DYDQWO¶LPSODQWDWLRQGXSURMHW. Elle permettra :

 '¶DYRLUXQDSHUoXGHODVLWXDWLRQLQLWLDOHGHOD]RQHG¶pWXGHVXUOHSODQ écologique, socio-économique et culturel ;

 '¶LGHQWLILHUjO¶LQWpULHXUGHOD]RQHG¶pWXGHOHVFRPSRVDQWHVVXVFHSWLEOHV G¶rWUHWRXFKpHVSDUOHSURMHWHWHQSDUWLFXOLHUOHVFRPSRVDQWHVTXLVRQWjOD source des préoccupations environnementales majeures définies lors de la présentation du contexte et de la justification du projet ;

- De mieux saisir les interactions entre les composantes du milieu physique et celles des milieux biologique et humain ;

㧙 274 㧙 - De mieux comprendre la dynamique des écosystèmes qui seront influencés par le projet ;

 'H GpWHUPLQHU OHV SRWHQWLHOV DXVVL ELHQ pFRORJLTXHV TX¶pFRQRPLTXHV des composantes, afin de pouvoir exprimer les tendances observées en termes de leur intégrité et de cerner tous les effets directs ou indirects du projet.

2.3.1 Délimitation de la zone d'étude

/H SURPRWHXU GRLW GpILQLU HW MXVWLILHU OHV OLPLWHV GH OD ]RQH G¶pWXGH TXL FRUUHVSRQGjOD]RQHG¶LQIOXHQFHGXSURMHWHOOHGRLWLQFOXUHWRXWHVOHVSRUWLRQVGX territoire qui peuvent être touchées par le SURMHWHWVHVDFWLYLWpVFRQQH[HV H[ routes d'accès au site, sites d'approvisionnement en matériaux et corridors de transports, etc.).

6HORQO¶DLUHG¶LQIOXHQFHGXSURMHWOHVOLPLWHVGHOD]RQHG¶pWXGHVHURQW reportées sur une carte. La description des composantes et les études spécifiques tiendront compte du niveau de perception approprié en regard des impacts appréhendés.

2.3.2 Description des composantes du milieu récepteur les plus pertinentes

L'étude d'impact doit fournir une description, la plus factuelle possible, des milieux biophysique et humain, tels qu'ils se présentent avant la réalisation du projet, et exprimer les tendances observées en termes d'intégrité. A cet effet, HOOHIRXUQLUDWRXWHLQIRUPDWLRQIDFLOLWDQWODFRPSUpKHQVLRQRXO¶LQWHUSUpWDWLRQGHV GRQQpHVSUpVHQWpHVGDQVOHUDSSRUWG¶pWXGH

Après avoir déterminé toutes les composantes environnementales qui SHXYHQWrWUHWRXFKpHVSDUOHSURMHWLOV¶DJLWGHSURFpGHUjODFROOHFWHGHWRXWHV informations utiles sur le milieu réFHSWHXU HQ V¶DSSX\DQW VXU OHV pWXGHV bibliographiques ou les études de base déjà disponibles auprès des organismes gouvernementaux, institutions de recherFKH RX G¶DUFKLYDJH RUJDQLVPHV QRQ gouvernementaux ou privés, organisations internationales et autres.

Des enquêtes, études ou inventaires de terrain sont parfois requises lorsque les données ne sont pas disponibles ou afin de combler les lacunes de connaissances sur certaines composantes pertinentes. Ces cas nécessiteront O¶LQWHUYHQWLRQ G¶XQH pTXLSH PXOWLGLVFLSOLQDLre et les méthodes utilisées doivent faire appel à des techniques ou approches reconnues scientifiquement dans les GRPDLQHV FRQFHUQpV H[ FKRL[ des paramètres, des méthodes G¶pFKDQWLOORQQDJHGHVPpWKRGHVG¶DQDO\VH HWGHVSpULRGHVG¶pFKDQWLOORQQDJH etc.).

㧙 275 㧙 (QILQ OD GHVFULSWLRQ VXU O¶pWDW LQLWLDO GHV FRPSRVDQWHV SHUWLQHQWHV GH O¶HQYLURQQHPHQWVHIHUDHQUDSSRUWDYHFOHVHQMHX[HWSUpRFFXSDWLRQVPDMHXUHV GpMjLGHQWLILpHVDLQVLTX¶DYHFOHVHIIHWVSUpYLVLEOHVGXSURMHW

/HV GRQQpHV JpQpUDOHV GH OD GHVFULSWLRQ GRLYHQW rWUH DQDO\VpHV UpVXPpHV HW SHUWLQHQWHV SRXU DVVXUHU OD FRPSUpKHQVLRQ HW O¶DQDO\VH GH O¶pYROXWLRQSUREDEOHGXVLWHDYHFO¶LPSODQWDWLRQGXSURMHW

/¶pWXGHG¶LPSDFWGRLWFRQVLGpUHUDXQLYHDXGXVLWHGXSURMHWHWGHVHV ]RQHVG¶LQIOXHQFH

ƒ /¶HQYLURQQHPHQWSK\VLTXHGXSURMHW ƒ /¶HQYLURQQHPHQWELRORJLTXHGXSURMHW ƒ /¶HQYLURQQHPHQWKXPDLQ VRFLDOpFRQRPLTXHHWFXOWXUHO GXSURMHW

$XPLQLPXPO¶pWXGHSUpVHQWHUDXQHFDUWHG¶RFFXSDWLRQDFWXHOOHGXVROVXU ODTXHOOHVHURQWpJDOHPHQWUHSUpVHQWpVOHVSULQFLSDX[pOpPHQWVGXSURMHWSURSRVp /¶annexe 2 SUpVHQWH XQH OLVWH GHV LQIRUPDWLRQV SRXYDQW rWUH XWLOHV j OD GHVFULSWLRQGXPLOLHX

2.4 ANALYSE DES VARIANTES DU PROJET

/¶REMHFWLIGHFHWWHVHFWLRQFRQVLVWHjGpPRQWUHUTXHOHSURMHWSURSRVpRX OD YDULDQWH GX SURMHW FKRLVLH SDU OH SURPRWHXU SDUPL G¶DXWUHV VROXWLRQV HQYLVDJHDEOHV FRQVWLWXH JOREDOHPHQW XQH VROXWLRQ DFFHSWDEOH DX[ SODQV WHFKQLTXHpFRQRPLTXHHWHQYLURQQHPHQWDO

6HORQODQDWXUHGXSURMHWHWOHVREMHFWLIVjDWWHLQGUHOHSURPRWHXUSHXW rWUHDPHQpjpODERUHUSOXVLHXUVYDULDQWHV&HVYDULDQWHVSHXYHQWFRQFHUQHUGHV DFWLYLWpVRXpOpPHQWVSUpFLVGXSURMHWOHXUORFDOLVDWLRQRXGLIIpUHQWHVWHFKQLTXHV GHUpDOLVDWLRQHWG¶H[SORLWDWLRQ

,O V¶DJLW GRQF GH SUpVHQWHU V¶LO \ D OLHX OHV YDULDQWHV \ FRPSULV OHV DOWHUQDWLYHVGHORFDOLVDWLRQHWGHWHFKQRORJLHSRXUUpDOLVHUOHVREMHFWLIVRXOHV EHVRLQVOLpVDXSURMHW,OV¶DJLWHQVXLWHGHSURFpGHUjXQHDQDO\VHFRPSDUDWLYH GHV YDULDQWHV DILQ GH SHUPHWWUH GH FKRLVLUHWRX MXVWLILHU OH SOXV REMHFWLYHPHQW SRVVLEOHODYDULDQWHSUpIpUDEOH6¶LOQ¶\DSDVGHYDULDQWHVOHSURPRWHXUSDVVH GLUHFWHPHQWjO¶DQDO\VHGHVLPSDFWV

2.4.1 Description et analyse comparative des variantes

/DGHVFULSWLRQVRPPDLUHGHVYDULDQWHVGXSURMHWORFDOLVpHVVXUXQHFDUWH GHYUDIRXUQLUOHVGpWDLOVSHUWLQHQWVGHVSURFpGpVHWGHVDFWLYLWpVVXVFHSWLEOHVGH

㧙 276 㧙 SRUWHUDWWHLQWHjO¶HQYLURQQHPHQW&RPPHO¶LGHQWLILFDWLRQGHVHIIHWVG¶XQSURMHW GRLWVHIDLUHQRQVHXOHPHQWGDQVO¶HVSDFHPDLVDXVVLGDQVOHWHPSVODGLVWLQFWLRQ GHV GLIIpUHQWHV SKDVHV G¶DFWLYLWpV ([ SKDVH SUpSDUDWRLUH SKDVH GH FRQVWUXFWLRQRXGHPLVHHQSODFHSKDVHG¶H[SORLWDWLRQSKDVHGHUHPLVHHQpWDW  HWOHFDOHQGULHUGHVWUDYDX[jHIIHFWXHUV¶DYqUHQWQpFHVVDLUH

'HVFULWqUHVGHFRPSDUDLVRQVRQWG¶DERUGGpILQLVDX[SODQVWHFKQLTXH pFRQRPLTXH HW HQYLURQQHPHQWDO /HV FULWqUHV UHWHQXV GRLYHQW SHUPHWWUH GH GLVFULPLQHUOHVYDULDQWHVHQWUHHOOHV6XUOHSODQHQYLURQQHPHQWDOODFRPSDUDLVRQ SHXWV¶DSSX\HUHVVHQWLHOOHPHQWVXUOHVLQFRQYpQLHQWVRXDYDQWDJHVSHUPDQHQWV OHV SOXV LPSRUWDQWV DLQVL TXH VXU OHV LQFRQYpQLHQWV WHPSRUDLUHV OHV SOXV SUpRFFXSDQWV

3DU OD VXLWH LO V¶DJLW G¶pWDEOLU OH ELODQ FRPSDUDWLI GHV YDULDQWHV TXL SHUPHWWUD GH FKRLVLU RX GH MXVWLILHU OH SOXV REMHFWLYHPHQW SRVVLEOH OD YDULDQWH SUpIpUDEOH

2.4.2 Sélection de la variante préférable

&HWWHSDUWLHH[SRVHOHVUDLVRQVSRXUOHVTXHOOHVOHSURMHWSUpVHQWpDpWp VpOHFWLRQQpa prioriRXSDUPLOHVYDULDQWHVSRVVLEOHV,OV¶DJLWDORUVGHGpPRQWUHU TXHODYDULDQWHUHWHQXHHVWFHOOHTXLFRQVWLWXHJOREDOHPHQWODPHLOOHXUHVROXWLRQ VXUOHVSODQVWHFKQLTXHpFRQRPLTXHHWHQYLURQQHPHQWDO

2.5 ANALYSE DES IMPACTS

&HWWHSDUWLHSRUWHVXUO¶LGHQWLILFDWLRQHWO¶pYDOXDWLRQGHVLPSDFWVSUREDEOHV VXUO¶HQYLURQQHPHQWDVVRFLpVjODUpDOLVDWLRQGXSURMHW(OOHYLVHjSURSRVHUOHV PHVXUHV j SUHQGUH SRXU DWWpQXHU OHV LPSDFWV QpIDVWHV j OD TXDOLWp GH O¶HQYLURQQHPHQWRXPLHX[SRXUOHVSUpYHQLU $ORUV TXH OD GpWHUPLQDWLRQ GHV LPSDFWV VH EDVH VXU GHV IDLWV DSSUpKHQGpVOHXUpYDOXDWLRQFRPSRUWHXQMXJHPHQWGHYDOHXU(QVHEDVDQWVXU OD YDORULVDWLRQ GHV FRPSRVDQWHV GX PLOLHX HW OHV QRUPHV HQ YLJXHXU FHWWH pYDOXDWLRQSHXWQRQVHXOHPHQWDLGHUjpWDEOLUGHVVHXLOVG¶pPLVVLRQVSROOXDQWHV RXGHVQLYHDX[GHUHMHWVGDQVO¶HQYLURQQHPHQWPDLVpJDOHPHQWSHUPHWWUHGH GpWHUPLQHUOHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQGHVLPSDFWVLPSRUWDQWVRXOHVEHVRLQVHQ PDWLqUHGHVXUYHLOODQFHHWGHVXLYLGHVLPSDFWVLQGpWHUPLQpV &HWWHSKDVHFRPSUHQGUDOHVpWDSHVVXLYDQWHV - /¶LGHQWLILFDWLRQGHVLPSDFWVSUREDEOHVGXSURMHWVXUOHPLOLHXUpFHSWHXU - /¶pYDOXDWLRQGHVLPSDFWVHQYLURQQHPHQWDX[ - /¶LGHQWLILFDWLRQGHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQGHVLPSDFWV

277

㧙 277 㧙 /¶pWXGHGRLWDXPLQLPXPSUpVHQWHUXQHPpWKRGRORJLHGHGpWHUPLQDWLRQ HWG¶pYDOXDWLRQGHVLPSDFWVDSSURSULpHSRXUPHWWUHHQUHODWLRQOHVDFWLYLWpVGX SURMHW SUpYX DYHF OHV FRPSRVDQWHV GX PLOLHX UpFHSWHXU /HV PpWKRGHV HW WHFKQLTXHV XWLOLVpHV GRLYHQW rWUH VXIILVDPPHQW H[SOLFLWHV REMHFWLYHV HW UHSURGXFWLEOHVSRXUSHUPHWWUHDXOHFWHXUGHVXLYUHIDFLOHPHQWOHUDLVRQQHPHQWGX SURPRWHXUSRXUGpWHUPLQHUHWpYDOXHUOHVLPSDFWV /¶pWXGHGpILQLUDFODLUHPHQWOHVFULWqUHVHWOHVWHUPHVXWLOLVpVSRXUGpWHUPLQHU OHVLPSDFWVSRWHQWLHOVHWSRXUOHVFODVVLILHUVHORQGLYHUVQLYHDX[G¶LPSRUWDQFH

2.5.1 Identification des impacts potentiels

&HWWH pWDSH VH IDLW SDU FRQIURQWDWLRQ GHV FRPSRVDQWHV GX PLOLHX UpFHSWHXUDX[pOpPHQWVGHFKDTXHSKDVHGXSURMHW  3RXU FKDFXQH GHV LQWHUUHODWLRQV HQWUH OHV DFWLYLWpV GX SURMHW HW OHV FRPSRVDQWHV SHUWLQHQWHV GX PLOLHX LO V¶DJLW G¶LGHQWLILHU WRXV OHV LPSDFWV SUREDEOHV /HV LPSDFWV VXU OHV FRPSRVDQWHV GX PLOLHX VRQW JpQpUDOHPHQW LGHQWLILpVHQUHJDUGGXPLOLHXSK\VLTXHSXLVGXPLOLHXELRORJLTXHHWGXPLOLHX KXPDLQ,OHVWDORUVSRVVLEOHGHGpFULUHOHVVRXUFHVG¶LPSDFWGLUHFWHVGXSURMHWVXU OH VRO O¶DLU HW O¶HDX HW G¶HQ GpGXLUH OHV LPSDFWV VXU OHV PLOLHX[ ELRORJLTXH HW KXPDLQGpFRXODQWGHVPRGLILFDWLRQVDSSUpKHQGpHVVXUOHPLOLHXSK\VLTXH

(YDOXDWLRQGHO¶LPSRUWDQFHGHVLPSDFWV

&HWWHpWDSHSRUWHVXUO¶pYDOXDWLRQGHVLPSDFWVDILQGHGpWHUPLQHUVLOHV FKDQJHPHQWV SUpGLWV VRQW VXIILVDPPHQW VLJQLILFDWLIV SRXU MXVWLILHU O¶DSSOLFDWLRQ GHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQGHVXUYHLOODQFHHWGHVXLYLGHVLPSDFWV/¶pYDOXDWLRQ VH UpDOLVH HQ SUHQDQW HQ FRPSWH GHV FULWqUHV OHV SOXV REMHFWLIV SRVVLEOHV TXL FRQGXLURQWjGpWHUPLQHUO¶LPSRUWDQFHGHVLPSDFWV

&RPPHO¶pYDOXDWLRQUHSRVHHQSDUWLHVXUXQMXJHPHQWGHYDOHXULOHVW UHFRPPDQGp TXH OHV FULWqUHV G¶pYDOXDWLRQ GHV LPSDFWV VRLHQW GpWHUPLQpV HQ SUHQDQWHQFRPSWHO¶RSLQLRQGHVSDUWLHVFRQFHUQpHV

/¶pYDOXDWLRQ TXDQWLWDWLYH GHV LPSDFWV GHYUDLW FRQVLGpUHU OHV FULWqUHV VXLYDQWV

- /¶LQWHQVLWpRXO¶DPSOHXUGHO¶LPSDFWHQUHJDUGGXGHJUpGHSHUWXUEDWLRQ GXPLOLHXGHODVHQVLELOLWpGHODYXOQpUDELOLWpGHO¶XQLFLWpRXGHODUDUHWp GHODFRPSRVDQWHDIIHFWpH - /¶pWHQGXH GH O LPSDFW GLPHQVLRQ VSDWLDOH WHOOHV OD ORQJXHXU RX  OD VXSHUILFLHDIIHFWpH  - /DGXUpHGHO LPSDFW DVSHFWWHPSRUHOFDUDFWqUHLUUpYHUVLEOH 

㧙 278 㧙 - /D IUpTXHQFH GH O LPSDFW HW OD SUREDELOLWp TXH O¶LPSDFW VH SURGXLVH FDUDFWqUHLQWHUPLWWHQWRFFDVLRQQHO  - /HQLYHDXG LQFHUWLWXGHGHO LPSDFW ILDELOLWpGHO HVWLPDWLRQ  - /D YDOHXU GH OD FRPSRVDQWH SRXU OHV FRQFHUQpV SRSXODWLRQ SRWHQWLHOOHPHQWDIIHFWpH  - /HVULVTXHVSRXUODVDQWpODVpFXULWpHWOHELHQrWUHGHODSRSXODWLRQ - /¶HIIHW G HQWUDvQHPHQW OLHQ HQWUH OD FRPSRVDQWH DIIHFWpH HW G DXWUHV FRPSRVDQWHV 

$SUqVDYRLUXWLOLVpODWHFKQLTXHG¶pYDOXDWLRQHWDQDO\VpOHVUpVXOWDWVLO V¶DJLWHQVXLWHGHGUHVVHUODOLVWHGHVLPSDFWVHWGHOHVFODVVHU/DFODVVLILFDWLRQ GHVLPSDFWVSRXUUDDLQVLV¶DWWDFKHUjGLVWLQJXHU

- ,PSDFWVSRVLWLIVRXQpJDWLIV - ,PSDFWVGLUHFWVRXLQGLUHFWV - ,PSDFWVFXPXODWLIV

/H SURPRWHXU HVW LQYLWp j H[SOLFLWHU OD PpWKRGRORJLH G¶DQDO\VH GHV LPSDFWVTX¶LODGRSWHSRXUVRQpYDOXDWLRQ

2.5.3 Enjeux

6XLWHjO¶pYDOXDWLRQGHVLPSDFWVODSURFKDLQHpWDSHFRQVLVWHjLGHQWLILHU HW GpFULUH OHV HQMHX[ HQYLURQQHPHQWDX[ F¶HVW j GLUH OHV SUpRFFXSDWLRQV HQYLURQQHPHQWDOHVVXVFHSWLEOHVGHIDYRULVHURXGHUHPHWWUHHQFDXVHO¶H[LVWHQFH PrPHGXSURMHW&HVHQMHX[GHYURQWIDLUHO¶REMHWG¶XQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUHORUV GHODIRUPXODWLRQGHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQ

2.5.4 Atténuation des impacts

&HWWHpWDSHFRQVLVWHjSUpVHQWHUOHVDFWLRQVRXOHVPHVXUHVDSSURSULpHV SRXUSUpYHQLUVXSSULPHURXUpGXLUHOHVLPSDFWVQpJDWLIVRXELHQSRXUDFFURvWUH OHVEpQpILFHVGHVLPSDFWVSRVLWLIVVXUO¶HQYLURQQHPHQW

6HORQOHFDVOHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQGHVLPSDFWVQpJDWLIVVHURQWj SURSRVHU SDU SKDVH G¶DFWLYLWp VRXUFH G¶LPSDFWV DFWLRQ RX DFWLYLWp TXL D XQH LQFLGHQFH QpJDWLYH VXU XQH RX SOXVLHXUV FRPSRVDQWHV GH O¶HQYLURQQHPHQW /¶pWXGH SUpFLVHUD OHV DFWLRQV RXYUDJHV GLVSRVLWLIV RX FRUUHFWLIV SUpYXV DX[ GLIIpUHQWHVSKDVHVGXSURMHW

$GpIDXWGHSRXYRLUUpGXLUHRXVXSSULPHUOHVLPSDFWVQpJDWLIVSDUOHV PHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQ LO IDXW HQYLVDJHU O¶DSSOLFDWLRQ GH mesures

㧙 279 㧙 compensatoires comme par exemple le dédommagement des personnes expropriées.

(QILQ O¶pWXGH GRLW SUpVHQWHU OHV impacts résiduels TXL VXEVLVWHURQW DSUqVO¶DSSOLFDWLRQGHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLon. Ces impacts générés par le projet GHYURQWIDLUHO REMHWG¶XQSURJUDPPHGHVXLYLHQYLURQQHPHQWDO

/HVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQHWGHFRPSHQVDWLRQSHXYHQWrWUHJpQpUDOHV RX VSpFLILTXHV /HV PHVXUHV JpQpUDOHV VHURQW GHVWLQpHV j DWWpQXHU OHV HIIHWV QpJDWLIVG¶XQSURMHWSULVGDQVVRQHQVHPEOH/HVPHVXUHVVSpFLILTXHVYLVHURQW O¶DWWpQXDWLRQGHVLPSDFWVQpJDWLIVVXUXQHFRPSRVDQWHGHO¶HQYLURQQHPHQW HQ SDUWLFXOLHU

8QH HVWLPDWLRQ GHV GpSHQVHV HQJDJpHV F¶HVWjGLUH OH FR€W GHV PHVXUHVHQYLVDJpHVSRXUO¶DWWpQXDWLRQGHVLPSDFWVGXSURMHWGRLWILJXUHUGDQV O¶(,(ORUVTX¶LOHVWSRVVLEOHG¶HVWLPHUFHVFR€WV

2.6 ANALYSE DES RISQUES ET DES DANGERS

6HORQ OD VSpFLILFLWp GHV SURMHWV SDUWLFXOLqUHPHQW SRXU OHV SURMHWV LQGXVWULHOV HW G¶LQIUDVWUXFWXUHV ORXUGHV OHXU UpDOLVDWLRQ SRXUUDLW FRPSRUWHU GHV ULVTXHV LPSRUWDQWV G¶DFFLGHQWV WHFKQRORJLTXHV HW DXWUHV GDQJHUVSRXU O HQYLURQQHPHQW RX OD VDQWp SXEOLTXH 'DQV FH FDV O pWXGH G LPSDFW GRLW OHV LGHQWLILHUHQIRXUQLUXQHDQDO\VHDSSURSULpHHWSUpVHQWHUXQSODQGHPHVXUHVGH VpFXULWp HW G¶XUJHQFH SHUWLQHQWHV &HV PHVXUHV VHURQW j DSSOLTXHU DXVVL ELHQ SRXU OD SURWHFWLRQ GHV SRSXODWLRQV HQYLURQQDQWHV TXH SRXU OD VpFXULWp GHV WUDYDLOOHXUVGXSURMHWHWGHV]RQHVjULVTXHVLGHQWLILpHV

2.6.1 Analyse des risques d'accident technologique

/¶pWXGHGRLWG¶DERUGLGHQWLILHUOHVGDQJHUVDVVRFLpVDXSURMHW6LO¶pWXGH GpPRQWUH TXH OH SURMHW Q¶HVW SDV VXVFHSWLEOH G¶HQJHQGUHU G¶DFFLGHQWV WHFKQRORJLTXHVPDMHXUVSRXYDQWPHWWUHHQSpULOODVpFXULWpSXEOLTXHRXSRUWHU DWWHLQWHjO¶HQYLURQQHPHQWOHVLQIRUPDWLRQVUHFXHLOOLHVORUVGHO LGHQWLILFDWLRQGHV GDQJHUVGXSURMHWVRQWVXIILVDQWHVHWOHSURPRWHXUGRLWOHVXWLOLVHUSRXUpWDEOLUOHV PHVXUHVDSSURSULpHVjDSSOLTXHU

6L OH SURPRWHXU QH SHXW SDV GpPRQWUHU O¶DEVHQFH GH SRVVLELOLWpV G¶DFFLGHQWVWHFKQRORJLTXHVPDMHXUVLOSRXUVXLWODGpPDUFKHG¶DQDO\VHGHULVTXHV (QVHEDVDQWVXUXQHUHYXHGHVDFFLGHQWVSDVVpVVXUYHQXVGDQVOHFDGUHGH SURMHWVVLPLODLUHVO¶pWXGHGRLWSUpGLUHOHVGDQJHUVHWOHVVFpQDULRVG¶DFFLGHQWV PDMHXUV SRWHQWLHOV DILQ G¶HQ HVWLPHU OHV FRQVpTXHQFHV OHV IUpTXHQFHV HW OHV ULVTXHV/¶DQDO\VHGHVULVTXHVWHFKQRORJLTXHVGRLWrWUHHIIHFWXpHHQXWLOLVDQWGHV GRQQpHVHWGHVK\SRWKqVHVGHFDOFXOMXVWifiées par des références appropriées.

㧙 280 㧙 Elle doit permettre de circonscrire les zones de danger sur le territoire SRXUHQWHQLUFRPSWHGDQVODSODQLILFDWLRQGHVPHVXUHVG¶XUJHQFH,OHVWDXVVL nécessaire de bien connaître toutes les composantes menacées en cas G¶DFFLGHQWV 8QH GLVFXVVLon quant aux risques et aux facteurs qui pourraient SURYRTXHUGHVDFFLGHQWVWHFKQRORJLTXHVGRLWrWUHSUpVHQWpH

2.6.2 Mesures de sécurité et plan d'urgence

L'étude doit décrire les mesures de sécurité qui seront prises sur le site GXSURMHWHWOHSODQGHPLVHHQ°XYUH8QHOLVWHQRQH[KDXVWLYHGHPHVXUHVGH sécurité qui peuvent être pertinentes pour différents projets est présentée ci-après :

- Les limitations d'accès au site ; - Les installations de sécurité (systèmes de surveillance, d'arrêt d'urgence, de lutte contre les incendies, système de communication, HWF  - Les moyens d'entreposage des produits toxiques et dangereux ;  8Q SURJUDPPH GH JHVWLRQ GHV ULVTXHV SURWHFWLRQ GX SHUVRQQHO IRUPDWLRQ GHV HPSOR\pV H[HUFLFHV G¶DOHUWH VLPXODWLRQ GHV VLWXDWLRQV G XUJHQFHHWF   8QSURJUDPPHGHUpYLVLRQGHVPHVXUHVGHVpFXULWppWDEOLHDXEHVRLQ

Sur la base de l'identification des dangers et accidents technologiques, l'étude doit également présenter un plan de mesures d'urgence à mettre en place HQFDVG DFFLGHQW8QHOLVWHQRQH[KDXVWLYHGHPHVXUHVG XUJHQFHHVWGRQQpH ci-dessous :

- Les scénarios d'accidents : conséquences et zones à risque ; - Les informations pertinentes en cas d'urgence ; - La structure d'intervention en situation d'urgence ; - Les modes de communication ; - Les mesures d'intervention et les actions envisagées par scénario d'accident ; - Les mesures de protection pour protéger les populations des zones à risque ;

- Les moyens prévus pour alerter les populations concernées ;  8QSURJUDPPHGHUpYLVLRQGHVPHVXUHVG XUJHQFHVHORQOHVEHVRLQV

2.7 SYNTHESE DU PROJET RETENU

㧙 281 㧙 &HWWHSDUWLHSUpVHQWHOHSURMHWUHWHQXDYHFOHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQHW de compensation qui seront appliquées par le promoteur.

2.8 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DU PROJET

/¶pWXGHG¶LPSDFWGpERXFKHVXUXQSURJUDPPHGHVXUYHLOODQFHHWGHVXLYL HQYLURQQHPHQWDO j PHWWUH HQ °XYUH  GXUDQW WRXWHV OHV GLIIpUHQWHV SKDVHV GX SURMHWHWOHFDVpFKpDQWDSUqVODIHUPHWXUHGXSURMHW&HWWHVHFWLRQFRQVWLWXHOD base du cahier des charges environnementales du promoteurVRXVIRUPHG¶XQ SODQGHJHVWLRQHQYLURQQHPHQWDO 3*(3 

2.8.1 Le programme de surveillance

La surveillance FRQVLVWH j V¶DVVXUHU TXH OH SURPRWHXU UHVSHFWH VHV HQJDJHPHQWV HW VHV REOLJDWLRQV GH SULVH HQ FRPSWH GH O¶HQYLURQQHPHQW HW G¶DSSOLFDWLRQGHVPHVXUHVG¶DWWpQXDWLRQGHVLPSDFWVQpJDWLIVUHTXLVHVSHQGDQW toute la durée du projet.

&HSURJUDPPHFRPSRUWHUDDXPRLQV

ƒ /D OLVWH GHV H[LJHQFHV HW GHV REOLJDWLRQV OpJDOHV HW UpJOHPHQWDLUHV GH SULVHHQFRPSWHGHO¶HQYLURQQHPHQWSRXUODUpDOLVDWLRQGXSURMHW ƒ La description des moyens et deV PRGDOLWpV SUpYXV SRXU OH ERQ IRQFWLRQQHPHQWGHVWUDYDX[GHVpTXLSHPents et des installations, ainsi TXHSRXUSUHQGUHOHVGpFLVLRQVHWOHVPHVXUHVTXLV¶LPSRVHQWHQFDVGH SUREOqPHVVXUYHQDQWSHQGDQWOHXUUpDOLVDWLRQ ƒ /DGHVFULSWLRQGHO¶HQVHPEOHGHVPHVXUHVHWPR\HQVGHVWLQpVjSURWpJHU O¶HQYLURQQHPHQW ƒ /¶pYDOXDWLRQGHVGDQJHUVHWOHVPHsures de prévention, de protection et GHVDXYHJDUGHDLQVLTXHOHVSDUDPqWUHVGHVpFXULWp ƒ /HVHQJDJHPHQWVSULVSDUOHSURPRWHXUSRXUO¶DSSOLFDWLRQGHVPHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQGHVLPSDFWVQpJDWLIVGXSURMHW ƒ /H FKURQRJUDPPH RX O¶pFKpDQFLHU GH PLVH HQ °XYUH GHV PHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQ ƒ /HVPpFDQLVPHVHWODIUpTXHQFHG¶HQYRLGHVUDSSRUWVSpULRGLTXHVVXUOHV UpVXOWDWV GHV SURJUDPPHV GH VXUYHLOODQFH HW GH VXLYL DX[ DXWRULWpV FRPSpWHQWHV 0LQLVWqUH FKDUJp GH O¶(QYLURQQHPHQW  21( HW DXWUHV PLQLVWqUHVVHFWRULHOVFRQFHUQpV 

,OHVWjVRXOLJQHUTXHOHSURJUDPPHGHVXUYHLOODnce peut éventuellement IDLUHO¶REMHWG¶XQHUpYLVLRQSpULRGLTXHjODOXPLqUHGHODSHUIRUPDQFHGHVPHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQ SUpYXHV ORUV GH OD PLVH HQ place du projet. Il peut permettre, ORUVTXH UHTXLV GH UpRULHQWHU OD SRXUVXLWH GH FHV WUDYDX[ HW G¶DPpOLRUHU OH GpURXOHPHQWGXSURMHWDILQG¶DWWHLQGUHOHVREMHFWLIVHVFRPSWpV

㧙 282 㧙 2.8.2 Le programme de suivi

Le suivi FRQVLVWH j VXLYUH O¶pYROXWLRQ GH FHUWDLQHV FRPSRVDQWHV GHV PLOLHX[QDWXUHOHWKXPDLQDIIHFWpHVSDUODUpDOLVDWLRQGXSURMHW&HWWHDFWLYLWpYLVH j YpULILHU OD YDOLGLWp GHV K\SRWKqVHV pPLVHV UHODWLYHPHQW j OD SHUIRUPDQFH HQYLURQQHPHQWDOH GX SURMHW HW j O¶HIILFDFLWp GHV PHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQ OH FDV pFKpDQW

&HSURJUDPPHFRPSRUWHUDDXPRLQV

ƒ /¶LGHQWLILFDWLRQGHVDFWLRQVHWFRPSRVDQWHVGHYDQWIDLUHO¶REMHWG¶XQVXLYL ƒ /DGHVFULSWLRQGHVDFWLYLWpVHWPR\HQVSUpYXVSRXUVXLYUHOHVHIIHWVUpHOV GXSURMHWVXUOHVFRPSRVDQWHVGHO¶HQYLURQQHPHQWOHVSOXVVHQVLEOHV ƒ /HVPpWKRGHVG¶pFKDQWLOORQQDJHHWG¶DQDO\VHUHTXLVHV ƒ /HFKURQRJUDPPHGHPLVHHQ°XYUHGHVPHVXUHVGHVXLYL ƒ /¶HQVHPEOH GHV PHVXUHVHW PR\HQV SRXU IDLUH IDFH DX[ FLUFRQVWDQFHV LPSUpYXHV HW DGDSWHU OD UpDOLVDWLRQ GHV PHVXUHV G¶DWWpQXDWLRQ RX GH FRQWU{OH HQ FRQVpTXHQFH HW DSSRUWHU OH FDV pFKpDQW DX SODQ G¶DPpQDJHPHQWOHVFKDQJHPHQWVDSSURSULpV ƒ /HV UHVSRQVDEOHV PpFDQLVPHV HW OD IUpTXHQFH G¶H[pFXWLRQ HW GH GLIIXVLRQGHVUpVXOWDWVGXSURJUDPPHGHVXLYLHQYLURQQHPHQWDO

㧙 283 㧙 PARTIE III : PRESENTATION DE L'ETUDE D'IMPACT

Cette partie précise les modalités de présentation du rapport de l'étude d'impact.

3.1 LE RAPPORT D¶ETUDE D¶IMPACT

/ pWXGH G LPSDFW GRLW rWUH SUpVHQWpH G¶XQH IDoRQ FODLUH HW FRQFLVH HW comporter tous les éléments pertinents à la bonne compréhension du projet et de VHVLPSDFWVSUpVHQWpVGDQVODSDUWLHSUpFpGHQWHWRXWHQUHVSHFWDQWXQRUGUHGH présentation logique et rigoureux.

/RUVTXH FHOD V¶DYqUH SRVVLEOH O¶LQIRUPDWLRQ GRLW rWUH SUpVHQWpH GH PDQLqUHV\QWKpWLTXHVRXVIRUPHGHWDEOHDX[HWOHFDVpFKpDQWDFFRPSDJQpVGH UHSUpVHQWDWLRQV JUDSKLTXHV VFKpPDWLTXHV RX FDUWRJUDSKLTXHV j GHV pFKHOOHV DSSURSULpHV7RXWHVDXWUHVLQIRUPDWLRQVSRXYDQWDORXUGLUOHWH[WH PpWKRGRORJLHV G¶LQYHQWDLUH RX G¶pFKDQWLOORQQDJH WHFKQLTXHV XWLOLVpHV OLVWH FRPSOqWH GHV HVSqFHVHWF VHURQWIRXUQLHVGDQVXQHsection distincte ou placées en annexes du rapport.

/HVPpWKRGHVHWOHVFULWqUHVXWLOLVpVGRLYHQWrWUHprésentés et explicités HQ PHQWLRQQDQW OHXUV VRXUFHV RX UpIpUHQFHV OHXU ILDELOLWp OHXU GHJUp GH précision et leurs limites de précision.

/HVVRXUFHVGHUHQVHLJQHPHQWVGRLYHQWrWUHGRQQpHVHQUpIpUHQFH/H QRPODSURIHVVLRQHWODIRQFWLRQGHVSHUVRQQHVD\DQWFRQWULEXpjODUpDOLVDWLRQ GHO pWXGHG LPSDFWGRLYHQWrWUHLQGLTXpVHWLQWpJUpVDXUDSSRUW

6LOHSURPRWHXUDHIIHFWXpGHVFRQVXOWDWLRQVGXSXEOLFDYDQWODUpDOLVDWLRQ GHO¶pWXGHRXOHGpS{WGXUDSSRUWFHGHUQLHUHVWLQYLWpjIDLUHpWDWGHVUpVXOWDWVGH FHVFRQVXOWDWLRQVHQ\LQFOXDQWOHVSRLQWVGHOLWLJHDYHFOHSXEOLFHWUHIOpWHUOD prise en compte de certaines préoccupations et propositions exprimées. Le rapport doit être accompagné d'un résumé non technique rédigé en français et en malgache GHVWLQp j O¶LQIRUPDWLRQ HW j O pYDOXDWLRQ SXEOLTXH GH O¶pWXGH ,O GHYUDLW rWUHUpGLJp G¶XQHPDQLqUH FODLUH HW VLPSOH DILQGH IDFLOLWHU OD FRPSUpKHQVLRQGHO pWXGHSDUOHVSRSXODWLRQVFRQFHUQpHV&HUpVXPpWUDLWpj SDUWHWMRLQWDXUDSSRUWG pWXGHG LPSDFWGHYUDLWFRQWHQLUOHVpOpPHQWVSULQFLSDX[ VXLYDQWV  /DGHVFULSWLRQGHO pWDWLQLWLDOGXVLWHHWVRQHQYLURQQHPHQW - La description du projet  /HVLPSDFWVVLJQLILFDWLIVGXSURMHWOHXUVLPSRUWDQFHVUHODWLYHV - Les mesures d'atténuation .

㧙 284 㧙 Les éléments qui doivent se trouver dans le rapport principal sont énumérés ci-après : - Sommaire résumant les grandes lignes de l'étude - Table de matières - Listes des tableaux, des figures et des schémas - Introduction - Contexte et justification du projet - Description du milieu récepteur - Description du projet - Analyse des variantes et des impacts - Analyse des risques et des dangers - Synthèse du projet - Plan de gestion environnementale du projet - Conclusion - Références bibliographiques - Annexes - Liste des membres l'équipe de réalisation de l'étude (nom, profession, fonction) - Représentations cartographiques - Comptes-rendus des séances d'information, registres des communications inter-agence et publique, ONG  0pWKRGHVHWUpVXOWDWVGpWDLOOpVG LQYHQWDLUHHWG¶pFKDQWLOORQQDJH - Documents de données et de références non publiées - Autres informations jugées utiles pour la compréhension de l'ensemble du projet.

3.2 CONFIDENTIALITE DES RENSEIGNEMENTS ET DONNEES

Afin de respecter la confidentialité de certains renseignements et données (de nature commerciale, financière, technique, industrielle ou scientifique) pouvant porter préjudice au promoteur, il lui est recommandé de SODFHU FHV LQIRUPDWLRQV GDQV XQ GRFXPHQW VpSDUp GH O¶pWXGH G¶LPSDFW HW clairement identifié comme étant jugées de nature confidentielle.

/RUVGHO¶pWDSHGHODFRQVXOWDWLRQRXGHO¶pYDOXDWLRQSXEOLTXHGXGRVVLHU le consentement préalable du promoteur du projet sera nécessaire quant à la divulgation ou non de ces renseignements et éléments justifiés comme étant de nature confidentielle.

3.3 DEPOT DU RAPPORT

Le dossier à déposer à l'ONE doit comprendre le rapport complet de l'étude d'impact, son résumé et tout autre document connexe (compléments d'information, rapports sectoriels pertinents) nécessaire à la bonne compréhension du projet et de ses répercussions sur l'environnement. Ce

㧙 285 㧙 dossier doit être conforme aux exigences du décret MECIE et comprendre tous les éléments administratifs requis. Le promRWHXUHVWLQYLWpjFRQWDFWHUO¶21(OH PLQLVWqUHGHO¶(QYLURQQHPHQWRXOHPLQLVWqUHGHWXWHOOHGXSURMHWSRXUREWHQLUOHV SUpFLVLRQV UHODWLYHV j OD UHFHYDELOLWp GH VRQ SURMHW /HV dossiers à déposer doivent contenir les éléments suivants :

- Une demande écrite du promoteur adressée au Ministre chargé de O¶(QYLURQQHPHQW  /H UpFpSLVVp GH SDLHPHQW GH OD FRQWULEXWLRQ GX SURPRWHXU DX[ IUDLV d'évaluation de son dossier dont la somme sera communiquée par O 21(DXSURPRWHXU  /HVSLqFHVMXVWLILFDWLYHVGXPRQWDQWG LQYHVWLVVHPHQWSURMHWpYDOLGpSDU les autorités compétentes - Sept (7) exemplaires du rapport d'étude d'impact - Sept (7) exemplaires du résumé non technique en français et en malagasy  8QH[HPSODLUHVXUGLVTXHWWHRX&'520FRPSDWLEOHDYHFOHWUDLWHPHQW GHWH[WH:25'RXSOXVVHUDpJDOHPHQWUHPLV

㧙 286 㧙 REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES

ACÉE, 1997. Evaluation des effets cumulatifs. Guide du praticien. Agence FDQDGLHQQH G¶pYDOXDWLRQ HQYLURQQHPHQWDOH 'RFXPHQW GH FRQVXOWDWLRQ GpFHPEUH+XOO4XpEHF

$*(1&( %(1,12,6( 3285 /¶(19,5211(0(17 *XLGH JpQpUDO GH UpDOLVDWLRQ G¶XQH pWXGH G¶LPSDFW VXU O¶HQYLURQQHPHQW 0LQLVWqUHGH O¶(QYLURQQHPHQWGHO¶+DELWDWHWGHO¶8UEDQLVPH&RWRQRX5pSXEOLTXHGX%pQLQ

$1'5(3'(/,6/(&(5(9(5(7-36(1($HWDO/¶pYDOXDWLRQ GHV LPSDFWV VXU O¶HQYLURQQHPHQW 3URFHVVXV DFWHXUV HW SUDWLTXH 3UHVVHV LQWHUQDWLRQDOHV3RO\WHFKQLTXH4XpEHF&DQDGDS

.(3(021(  $WHOLHU VXU OD 0LVH HQ &RPSDWLELOLWp GHV ,QYHVWLVVHPHQWV DYHFO¶(QYLURQQHPHQW$5',QF86$,'

0,1,67(5('(/¶(19,5211(0(17(7'(/$)$81('848(%(& (YDOXDWLRQV HQYLURQQHPHQWDOHV 'LUHFWLYH SRXU OD UpDOLVDWLRQ G¶XQH pWXGH G¶LPSDFW VXU O¶HQYLURQQHPHQW G¶XQ SURMHW GH OLHX G¶HQIRXLVVHPHQW VDQLWDLUH 4XpEHF&DQDGDS

0,1,67(5( )('(5$/ '( /$ &223(5$7,21 (&2120,48( (7 '8 '(9(/233(0(17 %0= 0DQXHOVXUO¶HQYLURQQHPHQW'RFXPHQWDWLRQ SRXU O¶pWXGH HW O¶pYDOXDWLRQ GHV HIIHWV VXU O¶HQYLURQQHPHQW 9LHZHJ (GV %UDXQVFKZHLJ:LHVEDGHQ'HXWVFKODQG

9RO,QVWUXFWLRQVSODQLILFDWLRQPXOWLVHFWRULHOOHLQIUDVWUXFWXUHS 9RO$JULFXOWXUHVHFWHXUPLQLHUHWpQHUJLHLQGXVWULHHWDUWLVDQDWS 9RO&DWDORJXHGHVQRUPHVDQWLSROOXWLRQS

21($021(ODERUDWLRQG¶XQHSROLWLTXHGHGpYHORSSHPHQWWRXULVWLTXH FRPSDWLEOHDYHFO¶HQYLURQQHPHQW5DSSRUWILQDO0RQWSHOOLHU)UDQFHS

6$'$5 +  (QYLURQPHQWDO ,PSDFW $VVHVVPHQW 6HFRQG HGLWLRQ )UDQFRSKRQH 6HFUHWDULDW ,QWHUQDWLRQDO $VVRFLDWLRQ IRU ,PSDFW $VVHVVPHQW 0RQWUpDO4XpEHF&DQDGDS

6(&5(7$5,$7)5$1&23+21(/¶pYDOXDWLRQG¶LPSDFWVHWSDUWLFLSDWLRQ SXEOLTXH 7HQGDQFHV GDQV OH PRQGH IUDQFRSKRQH $FWHV GX qPH FROORTXH LQWHUQDWLRQDOGHVVSpFLDOLVWHVIUDQFRSKRQHVHQpYDOXDWLRQG¶LPSDFWV&ROOHFWLRQ (QYLURQQHPHQW8QLYHUVLWpGH0RQWUpDOKRUVVpULHQƒS

㧙 287 㧙 UNEP/EEU, 1996. Environmental impact assessment, Training resource manual. 8QLWHG 1DWLRQV (QYLURQPHQW 3URJUDPPH ± (QYLURQPHQW DQG (FRQRPLFV 8QLW Nairobi, Kenya, 699 p.

㧙 288 㧙 ANNEXE 1 : LOIS, DECRETS, ARRETES

Loi N° 90 033 du 21 décembre 1990 modifiée par la loi 97 012 du 06 juin 1997 UHODWLYHjOD&KDUWHGHO¶(QYLURQQHPHQW0DODJDV\

Ordonnance N° 93-022 du 04 mai 1993 SRUWDQWUpJOHPHQWDWLRQGHODSrFKHHWGHO¶DTXDFXOWXUH

Loi N° 95-017 du 25 août 1995 SRUWDQW&RGHGX7RXULVPH

Loi N° 98-026 du 20 janvier 1999 SRUWDQWUHIRQWHGHOD&KDUWHURXWLqUH

Loi N° 98-029 du 20 janvier 1999 SRUWDQW&RGHGHO¶(DX

Loi N° 99-022 du 19 août 1999 SRUWDQW&RGH0LQLHU

Loi N° 99-021 du 19 août 1999 VXUODSROLWLTXHGHJHVWLRQHWGHFRQWU{OHGHODSROOXWLRQLQGXVWULHOOH

Décret N° 95-607 du 10 septembre 1995 portant refonte du Décret N° 95-312 du 25 avril 1995 SRUWDQWFUpDWLRQHWRUJDQLVDWLRQGHO¶2IILFH1DWLRQDOGHO¶(QYLURQQHPHQW 21( 

Décret N° 99-954 du 15 décembre 1999 UHODWLIjODPLVHHQFRPSDWLELOLWpGHVLQYHVWLVVHPHQWVDYHFO¶(QYLURQQHPHQW

Décret N° 96-1293 du 30 décembre 1996 UHODWLIjODFUpDWLRQHWjODJHVWLRQGHV]RQHVG¶LQWpUrWWRXULVWLTXH

Décret N° 97-822 du 12 juin 1997 SRUWDQWFUpDWLRQRUJDQLVDWLRQHWIRQFWLRQQHPHQWGX&RQVHLO1DWLRQDOSRXU O¶(QYLURQQHPHQW &1( 

Décret N° 97-823 du 12 juin 1997 SRUWDQWFUpDWLRQRUJDQLVDWLRQHWIRQFWLRQQHPHQWGX&RPLWp,QWHUPLQLVWpULHOGH O¶(QYLURQQHPHQW &,0( 

㧙 289 㧙 Décret N° 98-962 du 18 novembre 1998 IL[DQWOHVDWWULEXWLRQVGX0LQLVWUHGHO¶(QYLURQQHPHQWDLQVLTXHO¶RUJDQLVDWLRQ JpQpUDOHGHVRQPLQLVWqUH

Décret N° 2000-170 du 15 mars 2000 IL[DQWOHVFRQGLWLRQVG¶DSSOLFDWLRQGHODORL1ƒSRUWDQW&RGH0LQLHU

Arrêté interministériel N° 4355/97 du 13 mai 1997 SRUWDQWGpILQLWLRQHWGpOLPLWDWLRQGHV]RQHVVHQVLEOHV

Arrêté interministériel N° 12032/2000 du 06 novembre 2000 VXUODUpJOHPHQWDWLRQGXVHFWHXUPLQLHUHQPDWLqUHGHSURWHFWLRQGH O¶HQYLURQQHPHQW

㧙 290 㧙 ANNEXE 2 : LISTE DE CONTRÔLE DES COMPOSANTES DU MILIEU

I. CARACTERISTIQUES DE LA ZONE OU DE LA REGION CONCERNEE

1. Milieu physique

1.1 Climat, conditions météorologiques et air :

Le cadre climatique local (microclimat), ou à défaut le cadre régional PpVRRXPDFURFOLPDW HQPHWWDQWO¶DFFHQW sur les aspects qui pourraient avoir une incidence sur les activités et les impacts du projet :

- Rayonnement  7HPSpUDWXUH GH O¶DLU HW OHV SUpFLSLWDWLRQV DYHF GLDJUDPPHV ombrothermiques) - Pression atmosphérique - Humidité relative - Nébulosité, fréquence du brouillard - Évaporation et évapotranspiration - Direction et vitesse des vents, inversions des vents locaux  4XDOLWpGHO¶DLU

1.2 Géologie, relief et pédologie :

Au niveau local ou si besoin au nivHDXUpJLRQDOHQPHWWDQWO¶DFFHQWVXU les aspects vulnérables ou problématiques du terrain et des sols, ainsi que les caractéristiques topographiques susceptibleVG¶rWUHPRGLILpHVSDUOHSURMHW

- Couches géologiques, tectonique, roches en place et altération, ressources minérales, etc. - Altitude, topographie, pente, exposition, etc. - Particularité du sol et du sous-sol, sensibilité du sol aux glissements de WHUUDLQ HW j O¶pURVLRQ SHUPpDELOLWp et fertilité du sol, caractéristiques physico-chimiques (pédogénèse, pH, éléments nutritifs, matière RUJDQLTXH« HWF

1.3 Eaux et cycle hydrologique :

Au niveau local et si besoin au niveau régional :

- Eaux de surface, rives et milieux humides (fleuves, rivières, lacs et DXWUHV SODQV G¶HDX VWDJQDQWH HWF  : réseau hydrographique, bassins versants, bathymétrie, régime sédimentologique, étiage annuel ou

㧙 291 㧙 VDLVRQQLHUGpELWVDXFRXUVGHO¶DQQpHFDUDFWqUHVSK\VLFRFKLPLTXHVHW TXDOLWpGHVHDX[UHVVRXUFHVHQHDXHWXVDJHV HDXSRWDEOHLUULJDWLRQ GHWHUUDLQVGHFXOWXUHSrFKH« HWF  (DX[VRXWHUUDLQHVW\SHVGHQDSSHVDTXLIqUHVORFDOLVDWLRQSURIRQGHXU FDUWHSLp]RPpWULTXH TXDOLWpSK\VLFRFKLPLTXHGHVQDSSHVW\SHVGH IRUPDWLRQ HW G¶DOLPHQWDWLRQ UHFKDUJH QDWXUHOOH VHQV G¶pFRXOHPHQW GUDLQDJHVRXWHUUDLQHWGHVXUIDFHYXOQpUDELOLWpjODSROOXWLRQHWF  (DX[OLWWRUDOHV]RQHVF{WLqUHVHWPHUVFDUDFWqUHVSK\VLFRFKLPLTXHV EDWK\PpWULHWXUELGLWpFRXUDQWVPDUpHVKRXOHYXOQpUDELOLWpGHVULYHVHW ]RQHVF{WLqUHVjO¶DFWLRQGHVHDX[HWF  8WLOLVDWLRQVGHO¶HDXHWGXUpVHDXK\GURJUDSKLTXHDSSURYLVLRQQHPHQW HQ HDX SRWDEOH LUULJDWLRQ GH WHUUDLQ GH FXOWXUH SrFKH QDYLJDWLRQ EDLJQDGHOHVVLYHHWF

2. Milieu biologique

/D GHVFULSWLRQ GHV FRPSRVDQWHV GX PLOLHX ELRORJLTXH GRLW SHUPHWWUH G¶LGHQWLILHUOHVpFRV\VWqPHVSUpVHQWVOHVUHVVRXUFHVGHODGLYHUVLWpELRORJLTXH OHVELRWRSHVRXOHVKDELWDWVSDUWLFXOLHUVOHV]RQHVjSURWpJHUHWOHVPHVXUHVGH FRQVHUYDWLRQRXGHSURWHFWLRQHQYHUWXGHODOpJLVODWLRQH[LVWDQWH,OHVWLPSRUWDQW GH PHWWUH HQ UHOLHI OH GHJUp GH GLYHUVLWp HW G¶HQGpPLFLWp ELRORJLTXH O¶LQWpUrW VFLHQWLILTXHRXO¶LQWpUrWGHFRQVHUYDWLRQSRXUOD]RQHRXODUpJLRQHQTXHVWLRQ

2.1 Les écosystèmes :

 7\SHV G¶pFRV\VWqPHV SUpVHQWV WHUUHVWUHV DTXDWLTXHV PDULQV HW F{WLHUV]RQHVKXPLGHV

 'HVFULSWLRQHWIRQFWLRQVGXPLOLHXQDWXUHO SDUWLFXOLqUHPHQWVHQVLEOHVVXU OHSODQpFRORJLTXH 

 $LUHVSURWpJpHVHW]RQHVVHQVLEOHV

 7\SHVG¶LQWHUDFWLRQVRXGHUHODWLRQVH[LVWDQWHQWUHIDXQHIORUHHWPLOLHX[ naturels

 'XUDELOLWp HW IUDJLOLWp FDSDFLWp G¶DGDSWDWLRQ DX[ FKDQJHPHQWV SURSRUWLRQVG¶pFRV\VWqPHVUDUHVRXSDUWLFXOLHUVDIIHFWpHVSDUOHSURMHW PRGHVG¶H[SORLWDWLRQHWF 

 ,QWpUrW ORFDO UpJLRQDO QDWLRQDO RX LQWHUQDWLRQDO VFLHQWLILTXH FXOWXUHO WUDGLWLRQQHOUpFUpDWLIHVWKpWLTXHKLVWRULTXHRXpGXFDWLI 

㧙 292 㧙 - Mesures et statuts de conservation et de protection (par rapport à la législation et aux réglementations nationales, aux conventions internationales)

2.2 La flore et la végétation :

- Biodiversité végétale : composition floristique (espèces présentes), richesse, endémisme, plantes ou autres ressources phytogénétiques de types particuliers (valeurs écologique, commerciale, esthétique), espèces rares, vulnérables, menacées ou protégées

- Caractéristiques du couvert végétal : types de peuplement, présence de peuplements fragiles ou exceptionnels, taux de recouvrement, densité, abondance relative, physionomie, stade de développement, cycles annuels, distribution, capacité de régénération, relations flore et faune, etc.

2.3 La faune :

- Biodiversité faunistique : composition faunistique, richesse, endémisme, espèces rares, vulnérables, menacées ou protégées, espèces utiles et nuisibles

- Caractéristiques écologiques et comportementales des communautés animales : abondance absolue, densité, abondance relative, indice de présence, répartition biogéographique, habitats particuliers, domaine vital et territoire, déplacements et migrations, alimentation, reproduction, cycles annuels, facteurs de mortalité, relations faune et flore, etc.

3. Milieu humain

La description des composantes du milieu humain doit prendre en FRPSWH OHV pOpPHQWV HW OHV FDUDFWpULVWLTXHV GH O¶HQYLURQQHPHQW VRFLDO économique, culturel et spatial dans la zone et sa périphérie ou dans la région concernée.

3.1 Le social :

 6LWXDWLRQ GpPRJUDSKLTXH QRPEUH G¶KDELWDQWV HW GHQVLWp GH OD population, structure par âge et par sexe, tendances démographiques (fécondité, natalité, mortalité ; évolution, projections), répartition spatiale, mouvements migratoires, exode rural, entassement urbain, etc. - Profil socio-sanitaire : organisation de la santé publique (services sociaux, formations sanitaires, personnel médical et paramédical),

㧙 293 㧙 SULQFLSDOHVPDODGLHVJHVWLRQGHVGpFKHWVWUDLWHPHQWGHO¶HDXSRWDEOH DVVDLQLVVHPHQWGHVHDX[  $OLPHQWDWLRQHWpWDWQXWULWLRQQHO  7\SHG¶RUJDQLVDWLRQVRFLDOHHWFRPPXQDXWDLUH  &DGUHSROLWLTXHHWDGPLQLVWUDWLI ORFDOHWUpJLRQDO   3HUVRQQHVUHVVRXUFHVHWOHXUG\QDPLTXHDXQLYHDXGHVYLOODJHVGHOD ]RQH G¶pWXGH SHUVRQQDOLWpV DXWRULWpV DGPLQLVWUDWLYHV DXWRULWpV WUDGLWLRQQHOOHV DVVRFLDWLRQV SURIHVVLRQQHOOHV JURXSHV G¶LQWpUrWV RUJDQLVDWLRQVQRQJRXYHUQHPHQWDOHVHWF   ,QIUDVWUXFWXUHVGHVHUYLFHVSXEOLFV pQHUJLHHWOLJQHVpOHFWULTXHVOLJQHV GHWpOpFRPPXQLFDWLRQDGGXFWLRQG¶HDXSXLWVpJRXWVEDQTXHVHWF  FRPPXQDXWDLUHV HW LQVWLWXWLRQQHOOHV K{SLWDX[ FHQWUHV GH VRLQV SKDUPDFLHV pFROHV DGPLQLVWUDWLRQ SXEOLTXH VHUYLFHV PXQLFLSDX[ pWDEOLVVHPHQWVUHOLJLHX[VHUYLFHVGHVORLVLUVVRFLDX[HWFXOWXUHOV 

/¶pFRQRPLH

 7\SHVG¶pFRQRPLHRXG¶DFWLYLWpVpFRQRPLTXHVHQYLJXHXUDXSUqVGHV SRSXODWLRQVORFDOHVRXHQYLJXHXUGDQVODUpJLRQ  &RQGLWLRQVGHWUDYDLOHWVLWXDWLRQGHO¶HPSORLGDQVOD]RQHSRSXODWLRQ DFWLYHWDX[GHFK{PDJHUHYHQXVHWVDODLUHVGLVSRQLELOLWpGHODPDLQ G¶°XYUHTXDOLILpHHWF  $FWLYLWpVDJULFROHVV\VWqPHVGHSURGXFWLRQHWVpFXULWpDOLPHQWDLUH  $FWLYLWpVHWSURGXFWLRQVLQGXVWULHOOHVPLQLqUHV - Artisanat  &RPPHUFHVHUYLFHVHWWRXULVPH  $FFqVDX[UHVVRXUFHVQDWXUHOOHVHWOHXUYDORULVDWLRQ

/HFXOWXUHO

 3DWULPRLQH FXOWXUHO XV HW FRXWXPHV DFWLYLWpV WUDGLWLRQQHOOHV YDOHXUV IRQGDPHQWDOHV FUR\DQFHV UHOLJLHXVHV HWRX DQFHVWUDOHV ODQJXHV RX GLDOHFWHVHWKQLTXHVQLYHDXG¶pGXFDWLRQHWWDX[G¶DQDOSKDEpWLVPHORLVLUV HWF  0RGHVGHYLHGpSHQGDQWGHODQDWXUHHWGHVIRUPHVG¶H[SORLWDWLRQGHV UHVVRXUFHVQDWXUHOOHVGHJUpGHGpSHQGDQFHGHVSRSXODWLRQVORFDOHVYLV j YLV GHV pFRV\VWqPHV HW GHV UHVVRXUFHV QDWXUHOOHV GpSHQGDQFH pFRQRPLTXHFXOWXUHOOHUHOLJLHXVHHWF   3UpRFFXSDWLRQVRSLQLRQVLQWpUrWVHWDVSLUDWLRQVGHVSRSXODWLRQVORFDOHV

 &RQVFLHQFHGHVSUREOqPHVHQYLURQQHPHQWDX[DWWLWXGHjO¶pJDUGGHOD QDWXUH  3DWULPRLQH DUFKLWHFWXUDO DUFKpRORJLTXH HW SD\VDJHU HW WRXV DXWUHV pOpPHQWV G¶LQWpUrW SDWULPRQLDO SURWpJpV RX QRQ SDU OHV ORLV RX UpJOHPHQWDWLRQVVXUOHVELHQVFXOWXUHOV

㧙 294 㧙 3.4 Le spatial :

- Utilisation actuelle et prévue du territoire en se référant, le cas échéant, aux politiques, schémas, plans et règlements municipaux et régionaux GHGpYHORSSHPHQWHWG¶DPpQDJHPHQW  3ODQG¶RFFXSDWLRQGHVVROVDYDQWO¶LPSODQWDWLRQGXSURMHW - Accès à la propriété (aspects fonciers) et modes de gestion des sols - Routes et autres infrastructures de transport terrestres, circulation sur les routes et les pistes (débits, niveau de service, état des routes, trafic actuel, etc.) - Autres réseaux de transport (ferroviaire, fluviatile, maritime, aérien)

II. POLLUTIONS, NUISANCES ET MENACES A L¶ENVIRONNEMENT

3ROOXWLRQHWQXLVDQFHGHO¶DLU

- Type, teneur et causes des sources de pollution environnantes : poussières, particules en suspension, gaz à effet de serre (dioxyde de FDUERQHR[\GHG¶D]RWHFRPSRVpVFKORUpVHWIOXRUpV FRQWDPLQDQWV\ compris métaux lourds, anhydride sulfureux, substances organiques, substances cancérigènes, radionucléides, germes pathogènes, etc.  ([LVWHQFHG¶RGHXUVGpVDJUpDEOHVHWleurs causes selon la direction des YHQWVGRPLQDQWVODTXDOLWpGHO¶DLUDPbiant et le type et la teneur des sources de nuisance environnantes  $OWpUDWLRQGHO¶DPELDQFHVRQRUHEUXLWVHWYLEUDWLRQVHWOHXUVFDXVHV

3ROOXWLRQHWPHQDFHVGHGpJUDGDWLRQGHVVROVHWGHVHDX[VRXWHUUDLQHV

- Type, teneur et causes des sources de pollution environnantes (ex : métaux lourds, radionucléides et composés organiques résiduels issus de pesticides et engrais, germes pathogènes, etc.) - Menaces de dégradation des sols par des phénomènes naturels (ex : érosion, lessivage des substances nutritives, compactage, salinisation, acidification, envasement, ensablement) ou par des pressions anthropiques (ex : dénudation, déforestation, pratiques culturales, pression foncière, etc.) - Altérations de la qualité, du niveau et de la réalimentation naturelle de la nappe phréatique

3ROOXWLRQHWPHQDFHVGHGpJUDGDWLRQGHVHDX[GHVXUIDFH

- Type, teneur et causes des sources de contamination ou de dégradation environnantes : teneur en oxygène, paramètres de la demande

㧙 295 㧙 ELRORJLTXH '%2 HWFKLPLTXH '&2 G¶R[\JqQHPDWLqUHVRUJDQLTXHV WHOV TXH OHV UpVLGXV GH SHVWLFLGHV PDWLqUHV HQ VXVSHQVLRQ WXUELGLWp RGHXU VDYHXU WHPSpUDWXUH YLWHVVH G¶pFRXOHPHQW S+ JHUPHV SDWKRJqQHV HW PDODGLHV YpKLFXOpHV SDU O¶HDX VWDJQDWLRQ GHV HDX[ LQVDOXEUHVHDX[XVpHVHWOL[LYLDWJpQpUpSDUOHVGpFKHWVHWF  3HUWXUEDWLRQV GX ELODQ K\GURORJLTXH PRGLILFDWLRQV GX UpJLPH G¶pFRXOHPHQW HW GX GpELW DQQXHO WDULVVHPHQW GHV VRXUFHV SUpOqYHPHQWVRXGpYLDWLRQGHFRXUVG¶HDXHWF

3ROOXWLRQHWPHQDFHVGHGpJUDGDWLRQGHO¶pFRV\VWqPH

3UHQGUHHQFRPSWHOHVSROOXWLRQVHWPHQDFHVOLpHVjGHVSKpQRPqQHV QDWXUHOVHWjFHUWDLQHVSUHVVLRQVDQWKURSLTXHV XWLOLVDWLRQDFWXHOOHHWSRWHQWLHOOH GHV UHVVRXUFHV QDWXUHOOHV RX WRXW SKpQRPqQH DIIHFWDQW O¶pTXLOLEUH QDWXUHO OHV IRQFWLRQVpFRORJLTXHVOHVLQWHUDFWLRQVRUJDQLVPHVYLYDQWVHWPLOLHX[OHVFKDvQHV WURSKLTXHVO¶LQWpJULWpGHVKDELWDWVGHFRPPXQDXWpVG¶HVSqFHVHWF 

3ROOXWLRQHWPHQDFHVDIIHFWDQWFHUWDLQHVHVSqFHVYpJpWDOHVHWDQLPDOHV

$FFRUGHU XQH LPSRUWDQFH SDUWLFXOLqUH DX[ SKpQRPqQHV QDWXUHOV H[ PDODGLHVLQIHFWLHXVHVHWSDUDVLWDLUHVIOXFWXDWLRQGXQLYHDXGHSUpGDWLRQRXGH FRPSpWLWLRQHQWUHHVSqFHVHWF HWDX[SUHVVLRQVDQWKURSLTXHV H[LQWURGXFWLRQ G¶HVSqFHV H[RWLTXHV SUpOqYHPHQWV DXWRULVpV HW LOOLFLWHV VXUH[SORLWDWLRQ FRPPHUFLDOLVDWLRQDOLPHQWDWLRQXWLOLVDWLRQGHSURGXLWVWR[LTXHVjHIIHWVpOHFWLIRX QRQ HWF  FDXVDQW XQH GLPLQXWLRQ RX XQ ULVTXH GH GLVSDULWLRQ G¶HVSqFHV SDUWLFXOLqUHVRXGHODGLYHUVLWpELRORJLTXHGHOD]RQHFRQFHUQpH

0HQDFHVSDUWLFXOLqUHV

 3HUWXUEDWLRQVDWPRVSKpULTXHVVDLVRQQLqUHVHWULVTXHVG¶LQWHPSpULHV WHPSrWHVGHVDEOHHWGHSRXVVLqUHFKXWHVGHJUrOHVSOXLHVGLOXYLHQQHV GpSUHVVLRQVF\FORQHVFUXHVLQRQGDWLRQVVpFKHUHVVH  5LVTXHGHFDWDVWURSKHVQDWXUHOOHVWUHPEOHPHQWVGHWHUUHJOLVVHPHQWV GHWHUUDLQpERXOHPHQWV  3UROLIpUDWLRQRXLQYDVLRQG¶DQLPDX[QXLVLEOHV H[FULTXHWVUDWV   )HX[GHYpJpWDWLRQ

㧙 296 㧙 DISCLAIMER

The following is an English translation of the official French and Malgache text of the MECIE Decree. The translation has been undertaken so as to make the environmental review process more readily comprehensible to English-speaking project proponents. All possible efforts have been taken to ensure that the English translation reflects the intent of the official French and Malgache version. However, readers are reminded that this English translation is not an official version of the MECIE Decree. For exact meanings of words and expressions used in this translation, the user should rely on the official text of the Decree as released in the -RXUQDO2IILFLHOnumber 2648 of July 10, 2000.

㧙 297 㧙 REPOBLIKAN' I MADAGASIKARA 7DQLQGUD]DQD)DKDIDKDQD)DQGURVRDQD  MINISTRY RESPONSIBLE FOR THE ENVIRONMENT

DECREE N °99-954 relating to the compatibility of investments with the environment

THE PRIME MINISTER, CHIEF OF GOVERNMENT,

Considering the Constitution,

Considering the Law No 90-033 of December 21, 1990 on the Charter of the Environment and its amendments,

Considering the Decree No 95-607 of September 10, 1995 governing the creation and organization of the National Office for the Environment and its amendments,

Considering the Decree No 98-522 of July 23, 1998 governing the appointment of the Prime Minister, Chief of the Government,

Considering the Decree No 98-530 of July 31, 1998 governing the appointment of the members of the Government,

Considering the Decree No 98-962 of November 18, 1998 laying down the attributions of the Minister responsible for the environment as well as the general organization of his Ministry,

As proposed by the Minister responsible for the environment,

In Council of Government meeting,

DECREES:

Article 1 : The purpose of this Decree is to lay down the rules and procedures to be followed in order to ensure the compatibility of investments with the environment and to specify the nature, respective attributions and the degree of authority of the institutions or organizations entitled for this purpose.

CHAPTER I

GENERAL PROVISIONS

Article 2 : In the present Decree :

Environmental Agreement or Certificate of Conformity means the administrative act issued according to the individual case by the Ministry responsible for the environment or the Ministry in charge of the activity, after technical opinion by the CTE, the ONE or the environmental unit concerned, at the end of a satisfactory review of the application for an environmental permit (see Articles 38 and 40)

㧙 298 㧙 Environmental Unit: the unit established in each Ministry and responsible for the integration of the environmental dimension in the respective sectoral policies, in a sustainable development perspective

CTE or ad hoc Technical Evaluation Committee : the ad hoc Technical Evaluation Committee in charge of the review of EIA reports, provided for by the present Decree

CIME or Interdepartmental Committee for the Environment: the Committee whose attributions are defined by the Decree N °97-823 of June 12, 1997 governing the creation, organization and operation of the CIME.

EIA or Environmental Impact Assessment: the study which consists of the scientific and preliminary analysis of the foreseeable potential impacts of a given activity on the environment, the examination of the acceptability of their level and the mitigation measures which would make it possible to ensure the integrity of the environment within the limits of best technologies available, at an economically acceptable cost.

MECIE: compatibility of investments with the environment

ONE or National Office for the Environment: the operational coordination body for the implementation of the national environmental program, placed under the supervision of the Ministry responsible for the environment and whose attributions are defined by Decree No 95- 607 of September 10, 1995 and its amendments

Environmental Permit : the administrative act issued by the Minister responsible for the environment following a satisfactory evaluation of the EIA

PEMP: the Project Environmental Management Plan, which constitutes the environmental specifications of the aforesaid project and which consists of an implementation and monitoring program of the measures considered in the EIA to eliminate, reduce and possibly compensate for the detrimental consequences of the project on the environment

ECP or Environmental Commitment Program: a program managed directly by the environmental unit of the sectoral ministry in charge of the activity, which consists of the commitment of the proponent to take certain measures for the mitigation of the impacts of his activity on the environment, as well as for possible reclamation measures for the site.

Proponent or Investor: the project manager

Environmental Quietus: the administrative act of approval by which the appropriate body which had granted the environmental permit recognizes the completion, regularity and exactitude of the reclamation works undertaken by the proponent and releases the latter from his environmental liability towards the Government.

TOR: Terms of Reference fixing the framework of the contents and the scope of the EIA (see Article 12)

Article 3 : Pursuant to the provisions of Article 10 of Law No 90-033 of December 21, 1990 on the Charter of the Environment, any public or private investment project, whether submitted or not to the authorization or approval of an administrative authority, or likely to cause impacts on the environment, shall be subjected to an impact study.

These impact studies take the form of either an Environmental Impact Assessment (EIA), or an Environmental Commitment Program (ECP), according to the provisions of Articles 4 or 5 hereinafter.

In all the cases, the technical nature, the scope of the projects as well as the sensitivity of site shall be taken into account.

㧙 299 㧙 Article 4 : The following projects, whether they are public or private, investments subjected to the Common Law or governed by particular rules of authorization, approval or agreement, are subjected to the regulations hereinafter:

a) conduct of an environmental impact assessment (EIA), b) obtaining an environmental permit issued after a satisfactory review of the EIA, c) submission of a Project Environmental Management Plan (PEMP), which constitutes the environmental specifications of the project concerned.

1. Every establishment or modification of installations, structures and works taking place in sensitive areas as provided for by Order No 4355/97 of May 13, 1997 governing the designation of sensitive areas. Amendments of this Order can be initiated, as needed, by the Minister responsible for the environment, in dialogue with the sectoral Ministries concerned. 2. The types of investments listed in Appendix I of this Decree. 3. Every establishment or modification of installations, structures and works likely to have, by their technical nature, their contiguity, their dimensions or the sensitivity of the project site, negative environmental impacts that are not provided for by Article 4.1 or Appendix I of this Decree and for which, the Ministry responsible for the environment or the Ministry in charge of the activity, duly referred to or not by the proponent, decides statutorily, after consultation with the environmental unit of the sector concerned, that an EIA is necessary.

Article 5 : The investment projects, whether public or private, listed in Appendix II of this Decree are subjected to the following regulations : x presentation by the investor of an Environmental Commitment Program (ECP), whose contents, conditions of admissibility and application procedures are defined statutorily and by the transitional provisions of this decree. x review of the ECP by the environmental unit of the sectoral Ministry directly concerned, which will draw up and send the related reports to the Ministry responsible for the environment, copied to the ONE.

However, in the event of the modification of any activity provided for in Appendix II, which tend to increase the detrimental impacts on the environment, an EIA may be required, in accordance with the provisions of Article 4.3, before carrying out the alteration works.

Article 6 : For investments, whether public or private, pursuant to Article 4, the environmental permit is a prerequisite to any undertaking. The environmental permit is issued by the Minister responsible for the environment on the basis of the technical opinion of the CTE, in accordance with the review of the project EIA. For investments, whether public or private, pursuant to Article 5, the approval of the ECP is a prerequisite to any undertaking. The sectoral Ministry is in charge of the ECP approval, on the basis of the technical opinion of its environmental unit.

Article 7 : The EIA consists of the pre-examination of the foreseeable potential impacts of a given activity on the environment; it requires the use of all scientific knowledge to anticipate these impacts and to bring them down to an acceptable level

㧙 300 㧙 in order to ensure the integrity of the environment, within the limits of best technologies available and at an economically viable cost. The level of acceptability is appreciated in particular on the basis of national environmental policies, legal standards, rejection trigger values, social, cultural and economic costs, and losses of heritage. The absence of an EIA for any new investment, pursuant to Article 4, shall cause the suspension of the activity from the moment that the absence of an environmental permit is proved. The suspension is pronounced jointly by the Ministry responsible for the environment and the sectoral Ministry concerned, on recommendation of the ONE, the local authority at the project site or on their own initiative.

Article 8 : The ONE, in collaboration with the sectoral Ministries concerned, shall propose the trigger values and the environmental standards of reference and prepare the environmental technical guidelines or contribute to their development, for each type of activity considered. It shall ensure the follow-up and evaluation of the applicability of the standards and sectoral procedures fixed to ensure the environmental compatibility of investments.

Article 9 : Trigger values are the acceptable thresholds of emissions or concentrations of elements that a receiving environment can accept. These thresholds and concentrations will be determined statutorily. The standard is an official system of reference published by an independent and authorized organization. Both national and international standards as well as the environmental guidelines shall be communicated to the public by all means in conformity with the regulation in force. The standards recommended by international organizations affiliated to the United Nations can be used as references, whenever the national standards are non-existent or lacking.

Article 10 : At the instigation of the Ministry responsible for the environment and with the technical support of the ONE, all information and all data useful for the environmental management for a sustainable human development shall be disseminated by the sectoral Ministries directly concerned. The local authorities, and the communes in particular, can be associated with this diffusion.

CHAPTER II

APPLICABLE RULES AND PROCEDURES FOR THE MECIE

SECTION I

Methods of assessment of impacts

Article 11 : The EIA, pursuant to Articles 3 and 7, is carried out at the cost and under the responsibility of the proponent. Its contents shall depend on the importance of works and installations to be undertaken and on their potential impacts on the environment.

㧙 301 㧙 Guidelines, prepared by the ONE and duly approved by the Ministry responsible for the environment, will specify the contents of an EIA, which must at least include :

1. A document certifying the legal status of the proposed project site; 2. A description of the investment project; 3. An analysis of the environmental system affected or potentially affected by the project; this analysis must lead to a schematic model emphasizing the main aspects (static or dynamic, local or regional) of the environmental system, in particular those on which the proposed investment is likely to have an impact; 4. A prospective analysis of the potential impacts of the proposed investment on the system described previously; 5. A Project Environmental Management Plan (PEMP); 6. A non-technical summary, written in Malagasy and in French, in order to facilitate public awareness of the information contained in the study, will be attached to the study and will be an integral part of it. The summary shall indicate, in substance, in layman's language, the baseline conditions of the site and its environment, the modifications made by the project and the proposed mitigation measures for the negative consequences of the investment for the environment.

The EIA of proposed activities at a place included in an urban development plan or local/regional planning tools, duly authorized by legal texts in force, shall conform to these plans or planning documents.

The EIA, written in Malagasy or in French, must emphasize in conclusion the scientific, technical, socio-economic and material measures proposed to eliminate, reduce and possibly compensate for the negative consequences of the investment on the environment. These measures shall be included in the Project Environmental Management Plan (PEMP) mentioned above.

Article 12 : The Ministry responsible for the environment, the ONE, the sectoral Ministry concerned or the proponent can submit the case to any interested person or entity, public or private, to contribute in the determination of the contents and scope of an EIA for the activities provided for by Article 4 of this Decree.

The ONE is in charge of registering the recommendations of the various entities mentioned in the preceding subparagraph, for the development of the Terms of Reference (TOR) for the EIA to be carried out. The development of the TOR is done by the ONE, jointly with the environmental units of the sectoral Ministries concerned and the proponent.

The conditions under which the ONE submits the TOR of an EIA to the Ministry responsible for the environment shall be determined in the guidelines.

SECTION II

Reviewing Procedure

A. Request for review

㧙 302 㧙 Article 13 : The conditions of admissibility of any request for review of a project, pursuant to Article 4 of this Decree are generally as follow, except for specific cases of certain sectors for which they will be defined statutorily :

Submission to the ONE:

x of a written request by the proponent, addressed to the Minister responsible for the environment, x EIA report with copies in numbers specified statutorily, x receipt for the payment of the investor's contribution to the expenses of the review pursuant to Article 14 of this Decree, x all supporting documents concerning the amount of the proposed investment.

The submission is made to the ONE and an acknowledgement of receipt shall be issued.

Forwarding of the submission to the qualified entities for review purposes, pursuant to Article 23 of this Decree is the responsibility of the ONE or the Ministry responsible for the environment.

In all cases, the review period begins as of the date of release of a statement of admissibility of the submission by the ONE.

Article 14 : The contribution of the investor to the expenses of the review of the EIA is determined according to the methods stipulated in Appendix III of this Decree.

A sum equivalent to the cost of the review shall be deposited by the investor in a special account opened for this purpose by the ONE and shall be paid before any environmental evaluation of the investment. The use of the money collected, taking into account the attributions provided for by Articles 23 and 24 of this Decree, shall be determined statutorily.

This contribution can be entered as an investment expense. It is the same in the event of extension of existing investments.

In the event of phased investment, public or private, the calculation of the proponent's contribution to the review expenses can be based on one or more of the phases. However, in this case, the review can relate only to the phase or phases concerned. The appropriate bodies shall in no case be bound by the decisions concerning these initial phases when evaluating later phases.

The modifications of the scope of the project compared to the preliminary draft may require additional measures. These cases shall be specified statutorily.

B. Public participation in the review

Article 15 : The participation of the public in the review is made either by on-site consultation of the documents, or by public survey, or by public hearings. The results of the public participation in the evaluation are an integral part of the EIA review.

The decision on the form of public participation in the evaluation shall be defined in environmental technical guidelines, enacted by the CTE or the ONE, and notified to the proponent at least fifteen (15) days before the public review.

㧙 303 㧙 The organization of hearings on various levels (local, regional or national) is a matter for the CTE or the ONE. In all the cases, the procedures to be followed are those stipulated by Articles 16 to 21 of this Decree.

1. On-site Consultation of Documents

Article 16 : On-site consultation of documents consists of collecting the opinions of the population concerned by the local authority of the site.

Article 17 : The methods for conducting the on-site consultation of the documents shall be defined statutorily.

However, the duration of the entire procedure relating to this consultation should not be less than ten (10) days nor exceed thirty (30) days.

2. Public Survey

Article 18 : The public survey consists of collecting the opinions of the affected population, and is conducted by Environmental Investigators. Parallel to the public survey process, an on-site consultation of documents can be conducted with the public concerned.

Article 19 : Investigators, in collaboration with the local authorities of the site of the project, ensure the operations of the public survey.

Persons with a direct interest in the operation, on a personal or family basis, because of their position within the Ministry, the community, the organization or the service which owns, manages or controls the operation cannot be designated as Investigators.

The methods for conducting the public survey shall be defined statutorily.

However, the duration of the entire procedure relating to this public survey should not be less than fifteen (15) days nor exceed forty five (45) days.

3. Public Hearings

Article 20 : The public hearings consist of a simultaneous consultation of the interested parties. Each party can use the assistance of an expert for each subject. Parallel to the public hearing process, an on-site consultation of documents or a public survey can be carried out with the public concerned.

Article 21 : Auditors, in collaboration with the local authorities of the project site ensure the operations of public hearings.

Persons with a direct interest in the operation, on a personal or family basis, because of their position within the Ministry, the community, the organization or the service which owns, manages or controls the operation cannot be designated as Auditors.

The methods for conducting the public hearings shall be defined statutorily.

㧙 304 㧙 However, the duration of the entire procedure relating to this public hearing should not be less than twenty-five (25) days nor exceed seventy (70) days.

SECTION III

Environmental Review

Article 22 : The environmental review consists in verifying if in the analysis, the proponent correctly applied the provisions of Articles 7 and 11 of this Decree, and if the proposed measures to prevent and/or correct foreseeable harmful impacts of the investment on the environment are sufficient and adequate.

The environmental review must also take into consideration all other dimensions of the environment as they arise from the on-site consultation of documents, the survey or the public hearings.

The environmental review shall emphasize that the proposed project shall be of the least impact, that the anticipated impacts can be attenuated and that the residual impacts are acceptable.

A. Review Bodies for Environmental Assessment

Article 23 : An ad hoc Technical Evaluation Committee (CTE) is set up to evaluate each EIA file. This Committee, appointed by decision of the Minister in charge of the Environment, on recommendation of the ONE and the sectoral Ministry concerned, is composed in particular of the persons responsible for the environmental units of the sectoral Ministries concerned, the ONE, and the Ministry responsible for the environment.

The Ministry responsible for the environment chairs the CTE whose Secretariat is ensured by the ONE.

The CTE carries out the administrative and technical review of an EIA report and gives a technical opinion. For the review of an EIA report, the CTE, based on the specificity of the report, may call upon other Ministries or environmental organizations concerned with the Project, or request, if needs be, the service of other experts.

Article 24 : All or part of the CTE's attributions as regards review can eventually be delegated to the communes or decentralized structures at the investment sites, according to the specifications which would determine the technical and administrative obligations of each party.

The choice of the communes or the decentralized structures shall be made in particular on the basis of their own competence, their administrative structure, the existence of qualified services in their districts.

With regard to the investments located in urban areas, environmental attributions of the Communes defined in this Decree can be transferred to the

㧙 305 㧙 Fokontany by the appropriate bodies and at the suggestion of the Minister responsible for the environment, who may request for this purpose the opinion of the CTE or the ONE.

B. Duration of the Review

Article 25 : The report of the review and the opinions thereof must arrive at the Ministry responsible for the environment at the latest sixty (60) days as from the reception of the complete files from the proponent, in the case of public survey or on- site consultation of documents.

For projects requiring public hearings, a maximum of one hundred and twenty (120) days is required.

However, proponents' response times are added to the aforementioned deadlines if during his review, as stipulated in subparagraphs 1 and 2 of this Article, the CTE has questions or requested additional information. Moreover, the CTE has a ten (10) day time limit as of the reception of this additional information for their analysis.

Article 26 : For the activities mentioned in Article 4.2 as being of a significant scope to be defined statutorily and those mentioned in Article 4.3, it is possible to establish, after obtaining the opinion of the ONE and the Minister in charge of the sector concerned, a specific convention between the Minister responsible for the environment and the proponent, as for the time limit and the procedures of the review.

C. Granting of the Environmental Permit

Article 27 : Within fifteen (15) working days as from the reception of the EIA report, the report of the public review and the technical opinion of the CTE, the Minister responsible for the environment must pronounce in favor of or against the granting of an environmental permit.

He can call for one (or several) meetings with the ONE or the CTE for technical explanation about the submission.

The environmental permit shall accompany each request for authorization, approval or agreement for the proposed works, structures and installations.

D. Appeal procedures

Article 28 : In addition to common law procedures, in the event of a justified and duly notified rejection of the application for an environmental permit by the Minister responsible for the environment, the proponent may ask the CIME for a second examination of his submission. The Minister responsible for the environment shall decide whether or not to grant the environmental permit based on the result of this counter-evaluation.

㧙 306 㧙 The CIME, assisted by a group of experts of its choice, has a thirty (30) days period to control the review carried out and will submit the results of its work to the Minister responsible for the environment, who shall deliver a verdict within a maximum of ten (10) working days as from the reception of the submission. In the event of a new rejection, no further appeal to the environmental institutions shall be admissible.

CHAPTER III

MONITORING AND CONTROL

Article 29 : The execution of the PEMP consists of the application by the proponent, during the life of the project, of the measures prescribed to eliminate, reduce and possibly compensate for the negative consequences on the environment.

The monitoring of the execution of the PEMP consists in checking the evolution of the state of the environment as well as the effectiveness of the mitigation measures and other provisions recommended by the aforementioned PEMP.

Control is an activity which aims at ensuring that the proponent respects, throughout the cycles of the project, his commitments and obligations defined in the PEMP, and that sanctions are imposed in the event of non-application of the commitments and obligations.

Article 30 : If in consequence of a disruption of the environmental balance, the measures taken initially appear to be inappropriate, the investor shall take all measures of adjustment necessary to ensure the compatibility of these investments with the new applicable environmental guidelines and standards on the matter.

The decision shall be made by the concerned material or sectoral authority jointly with the Minister responsible for the environment, on recommendation of the CTE and with the technical support of the ONE. The decision shall specify the new corrective and / or compensatory measures chosen as well as the completion period, which shall not exceed three years.

Before the closure of the project, the proponent must have carried out an environmental audit whose implementation methods shall be defined statutorily. This audit shall be submitted to the ONE for evaluation, and the result thereof shall be used as a basis for the issuance of an environmental quietus by the Ministry responsible for the environment.

The environmental quietus is necessary to release the proponent from his environmental liability towards the State.

Article 31 : In the event of transfer, the transferee is subrogated in the rights, advantages and obligations of the transferor.

If modifications are made by the transferee to the existing project, a new impact study obeying the rules and procedures stipulated by this text is necessary if the modifications, additions or corrections imply modifications of the measures taken as regards environmental protection.

㧙 307 㧙 Article 32 : The proponent shall be held responsible for the execution of the PEMP.

The proponent submits periodic reports of the execution of the PEMP to the Ministry responsible for the environment, to the Ministry in charge of the activity concerned, and to the ONE with a certified copy to the Mayor of the Commune of establishment.

Article 33 : For the projects stipulated in Article 4 of this Decree, monitoring and control activities are executed jointly by the Ministry responsible for the environment, the Ministry in charge of the activity concerned, and the ONE. The services of other entities or experts may be requested based on the specificity and the scope of the project.

For the projects stipulated in Article 5 of this Decree, monitoring and control activities shall be done by the environmental units of the sectoral Ministries concerned. They shall forward the report thereof to the Ministry responsible for the environment and the ONE.

In all the cases, the local authorities of the projects sites and if necessary, the environmental organizations concerned with the aforementioned projects shall be associated with monitoring and control activities.

CHAPTER IV

LAPSES AND SANCTIONS

Article 34 : Lapses likely to incur sanctions include: x non-respect of the project environmental management plan (PEMP); x undertaking by any investor of activities, works and installations as they are defined in Article 4 and Appendix I of this Decree, without first obtaining the related environmental permit ; x undertaking by any investor of activities, works and installations as they are defined in Article 5 and Appendix II of this Decree, without prior approval of the related ECP ; x abstention of any investor from taking the corrective and/or compensation measures prescribed in the event of duly noted lapse; x the total or partial non-execution within the prescribed period of the measures aiming at ensuring the environmental compatibility of the investments.

Article 35 : In the event of non-observance of the PEMP, the Ministry responsible for the environment or the qualified sectoral Ministry warns the investor at fault by registered mail.

If the investor fails to regularize the situation or abstains from doing so within thirty (30) days after the notification of the first warning, a second warning is sent to him which will be accompanied by one or all the sanctions provided for in the following article.

㧙 308 㧙 Article 36 : The Minister responsible for the environment, in dialogue with the qualified sectoral Ministry and the Commune concerned, can impose the following sanctions : x injunction to reclaim the sites in accordance with the environmental standards; x injunction to proceed within a predetermined period to the implementation of corrective and compensatory measures under penalty of obligations; x suspension or withdrawal of the environmental permit; x suspension of activity, in accordance with the provisions of Article 7 subparagraph 2.

Regardless of withdrawal of the environmental permit, the qualified sectoral Ministry can pronounce: x the stopping of the activities in progress; x the temporary or definitive closing of the establishment.

Article 37 : The administrative sanctions imposed by the legally competent authority and the penalties conform to the environmental regulations in force, shall be without prejudice to the application of the additional sanctions provided for by regulatory texts at the level of the sectors concerned.

CHAPTER V

TRANSITIONAL PROVISIONS

Article 38 : Any investment in progress at the day of the publication of this Decree which falls into the categories defined in Article 4 of this Decree, must be adjusted to the guidelines and standards of environmentally sound management mentioned in Article 7 of this Decree.

Investments for which complete files for application for authorization, approval or agreement have already been submitted according to legal or lawful regulations in force are considered to be "investments in progress".

Within nine (9) months following the publication of this Decree, project proponents concerned shall make a declaration to the Ministry responsible for the environment, with copy to the ONE, to make known the measures already taken, in progress or under consideration for the protection of the environment. This declaration will take into account the applicable environmental guidelines and standards for the types of investment considered.

The declaration accompanied by any appropriate documents must clarify the means by which the investment will be monitored, evaluated and tracked.

The declaration, which is equivalent to a request for review, is made and submitted under the same procedures as a request for an EIA review.

Article 39 : The environmental review of the submissions pursuant to Article 38 is made by the CTE following the same procedures as an EIA review.

㧙 309 㧙 The CTE can require of the investor any complementary data element or even prescribe a new environmental study.

A certificate of conformity is issued at the conclusion of a satisfactory review of an environmental application.

The PEMP resulting from the environmental application is monitored and controlled according to the provisions of Articles 29 to 33.

Article 40 : Within fifteen (15) months following the publication of this Decree, the proponents of any activity in progress pursuant to Article 5 of this Decree must present to the qualified sectoral Ministry, an environmental application following the same procedures as a request for ECP review.

The analysis of review files falls on the environmental unit of the Ministry in charge of the activity, which issues, at the conclusion of a satisfactory review, an environmental agreement and sends the reports thereof to the Ministry responsible for the environment, with a copy to the ONE.

Article 41 : Bringing all investment projects in progress to conformity, according to the related declarations or environmental applications, cannot exceed three (3) years. However, if the activities in progress involve objective prejudices, protective measures shall be taken jointly by the Minister responsible for the environment and the qualified sectoral Minister.

A copy of the decision is communicated to the local authority of the site for information.

These provisions shall not affect the application of the provisions of the regulatory texts at the level of the sectors concerned.

Article 42 : The proponent who, after having been reminded by registered mail by the appropriate bodies, does not conform to the present provisions, and does not present the environmental application required, incurs the sanctions pursuant to Article 36 of this Decree.

CHAPTER V

OTHERS PROVISIONS

Article 43 : All former regulations contrary to the present Decree, in particular those of Decree N °95-377 of May 23rd 1995, relating to the environmental compatibility of investments, are and remain abrogated.

Article 44 : Regulatory texts shall determine, as needed, the methods of application of this Decree, in particular in the case of certain sectors where joint decrees emanating from the Ministry responsible for the environment and the Ministry of the sector concerned shall specify their specific methods of application.

㧙 310 㧙 Article 45 : The Vice-Prime Minister in charge of the Budget and Development of the Autonomous Provinces, Minister of the Economy and Finance, the Minister of Justice, the Minister of the Interior, the Minister of Health, the Minister of Public Works, the Minister of National, Regional and Urban Development, the Minister of Agriculture, the Minister of Fisheries and Halieutics, the Minister of Tourism, the Minister of Water and Forests, the Minister of Energy and Mines, the Minister of Industry and Handicrafts, the Minister of Livestock, the Minister of Scientific Research

Are each one charged, in what he/she is concerned, with the execution of this Decree, which shall be published in the Official Journal of the Republic of Madagascar.

Done in Antananarivo, December 15, 1999

By the Prime Minister, Head of the Government

The Vice-Prime Minister, in charge of the Minister of Justice Budget the IMBIKI Anaclet and the Development of the Autonomous Provinces

The Minister of Interior The Minister of Health Jean Jacques RASOLONDRAIBE Pr Henriette RAHANTALALAO

The Minister of Public Works The Minister of National, Regional and Urban TSARANAZYJean Emile Developments Herivelona RAMANANTSOA

The Deputy Minister of Agriculture (acting) The Minister of Fisheries and Halieutics ALPHONSE HOUSSENE Abdallah

The Minister of Finance and Economy The Minister of Waters and Forests Tantely ANDRIANARIVO Rija RAJOHNSON

The Minister of Scientific Research The Minister of Energy and Mines SOLAY R. Georges RASOZACharles

The Minister of Industry and Handicrafts The Minister of Tourism Mamy RATOVOMALALA Blandin RAZAFIMANJATO

The Minister of the Environment The Minister of Livestock ALPHONSE RAKOTONDRASOA

㧙 311 㧙 APPENDIX I

WRGHFUHH1RRI'HFHPEHU IL[LQJWKHQHZSURYLVLRQVUHODWLQJWRWKHFRPSDWLELOLW\RILQYHVWPHQWVZLWKWKHHQYLURQPHQW

PROJECTS OBLIGATORILY SUBJECTED TO AN ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT (EIA)

All the activities listed below or reaching one of the following trigger values are subjected to an environmental impact assessment :

- Any installation, work and activity potentially affecting sensitive areas - Any plan, program or policy potentially altering the natural environment or the use of natural resources, and/or the quality of the human environment in urban and/or rural areas - Any use or any technology transfer likely to have detrimental effects on the environment - Any storage of any liquid beyond 50,000 m3 - Any commercial transportation by road, railway or air way of dangerous matters (corrosive, toxic, contagious or radioactive, etc.) on a regular basis, frequently or sporadically - Any resettlement of population of over 500 people - Any installations, works, and activities which have potential detrimental effects on the environment due to their technical nature, their scope and the sensitivity of the site. These activities may include :

INFRASTRUCTURE AND OTHER DEVELOPMENTS / AGRICULTURE / LIVESTOCK

x Any construction and development of roads, whether surfaced or not x Any railway construction and adjustment x Any rehabilitation of railway of over 20 km length x Any construction, development and rehabilitation of airports for international, regional and national transportation and/or of runway of over 1,500 m x Any development, rehabilitation and maintenance (notably dredging) of principal and secondary ports x Any establishment of maritime or river port x Any excavation and earth moving of over 20,000 m3 x Any project to put in place development zones x Any nuclear energy project x Any hydroelectric installation of over 150 MW x Any power station of over 50 MW capacity x Any installation of power lines of a tension higher than or equal to 138 KV x Any hydroelectric dam with a catchment area of over 500 ha x Any development of the inland waterways (including dredging) of over 5 km x Any hydro-agricultural or agricultural development or rehabilitation of over 1000 ha x Any industrial or intensive livestock breeding project

㧙 312 㧙 x Any pumping of water (surface water or groundwater) exceeding 30 m3/h x Any chemical application likely to affect the environment and human health

RENEWABLE NATURAL RESOURCES x Any introduction of new fauna and flora species, or of genetically modified organisms (GMOs) to the national territory x Any forest exploitation of over 500 ha x Any collection and/or hunting and sale of species which have never been for sale in the past x Any project of creation of terrestrial or marine parks and reserves, on national and regional scales x Any introduction of species existing in Madagascar but not in the zone of introduction x Any recreational hunting and fishing project

TOURISM AND HOTELS x Any hotel development of a lodging capacity of over 120 rooms x Any development of a recreational-tourist site with an aggregate area of over 20 hectares x Any restaurant with more than 250 place settings

INDUSTRIAL SECTOR x Any production facility subjected to authorization, pursuant to the provisions of the Law 99-021 of August 19, 1999 relating to the management and control policy of industrial pollution x Any industrial processing unit for animal products (canning facility, salting, SRUNEXWFKHU\WDQQHU\« x Any manufacturing unit for livestock feed with a production capacity of over 150 t/year

MANAGEMENT OF PRODUCTS AND VARIOUS WASTES x Any pesticides storage unit of over 10 tons capacity x Any unit for the collection, elimination or treatment of domestic and industrial wastes, and other hazardous wastes x Any elimination or processing unit for hospital wastes exceeding 50 kg/day x Any type of storage of radioactive products and/or wastes x Any storage of hazardous products x Any processing unit for domestic waste water.

MINING SECTOR x Any mechanized mining activity x Any exploitation of radioactive substances x Any physical or chemical processing of mine substances on the site of exploitation x Any research project of a scale defined by joint decree of the Minister responsible for the environment and the Minister of Energy and Mines, starting from the development and/or the feasibility phase

㧙 313 㧙 HYDROCARBONS AND FOSSIL FUELS x Any project of exploration of oil or natural gas using the seismic method and/or drilling x Any project of mining and/or pipeline transportation of natural gas or oil x Any project of mining and industrial exploitation of coal or coking plant x Any project of establishment of oil refinery, of gasification and of liquefaction equivalent to over 20,000 barrels of oil/day x Any offshore installation x Any project of extraction of bituminous mineral substances of over 500 m3/day x Any project of storage of oil products and by-products or natural gas of an aggregate capacity of over 25,000 m3 or 25 million liters

㧙 314 㧙 APPENDIX II

WR'HFUHH1RRI'HFHPEHU IL[LQJWKHQHZSURYLVLRQVUHODWLQJWRWKHFRPSDWLELOLW\RILQYHVWPHQWVZLWKWKHHQYLURQPHQW

INVESTMENTS OBLIGATORILY SUBJECTED TO AN ECP

All the activities listed below or reaching one of the following trigger values shall be subjected to the approval of an Environmental Commitment Program (ECP) :

INFRASTRUCTURE AND OTHER DEVELOPMENTS / AGRICULTURE / LIVESTOCK

x Any routine maintenance of surfaced road of over 20 km x Any routine maintenance of non-surfaced road of over 30 km x Any industry in its operation phase x Any hydroelectric installation of a power ranging between 50 and 150 MW x Any power station ranging from 25 to 50 MW x Any land development intended to receive utility services for over 5,000 people or of an area over 3 ha x Any hydroelectric dam with a catchment area ranging between 200 and 500 ha x Any hydro-agricultural or agricultural development or rehabilitation of an area ranging between 200 and 1000 ha x Any semi-industrial and small-scale livestock breeding project

RENEWABLE NATURAL RESOURCES

x Any forest exploitation of over 150 ha x Any permit for capture and sale of fauna species intended for export x Any project to create community and private parks and reserves x Any reintroduction of species in a zone where they have previously existed x Any use or deviation of a classified, permanent river, of over 50% of its flow in period of low water level x Any permit for collection and sale of species intended for export x Any increase in fishing efforts in marine zones, by type of resources (a study of the preliminary stock is necessary)

TOURISM AND HOTELS

x Any hotel development of a lodging capacity between 50 and 120 rooms x Any development of an entertainment-tourist place of an aggregate area between 2 and 20 hectares x Any restaurant of 60 to 250 place settings

INDUSTRIAL SECTOR

x Any production facility subjected to declaration, pursuant to the provisions of the Law 99-021 of August 19, 1999 relating to the management and control policy of industrial pollution x Any small-scale processing unit for animal products

㧙 315 㧙 MANAGEMENT OF PRODUCTS AND VARIOUS WASTES x Any storage of pharmaceutical products of over 3 tons

MINING SECTOR x Any mining research project (cf. Mining Code, case PR) x Any small-scale mining project (cf. Mining Code, case PRE) x Any extraction of mining substances from deposits classified as rare x Any gold washing mobilizing over 20 people on a radius of 500 m and less x Any storage of an aggregate capacity of over 4000 m3 x Any underground storage of an aggregate capacity of over 100 m3 x Any mechanized extraction of substance from quarries

㧙 316 㧙 APPENDIX III

WR'HFUHH1RRI'HFHPEHU IL[LQJWKHQHZSURYLVLRQVUHODWLQJWRWKHFRPSDWLELOLW\RILQYHVWPHQWVZLWKWKHHQYLURQPHQW

CONTRIBUTION OF THE PROPONENT TO THE EXPENSES OF THE EIA REVIEW

Any proponent whose project is subjected to an Environmental Impact Assessment (EIA) shall contribute to the expenses of the review of his submission, based on the level of investment and in accordance with the regulations hereinafter :

1. The fixed expenses correspond to the expenses incurred for the review of the impact assessment (EIA), including : ¾ expenses incurred by the environmental units of the sectoral ministries ¾ fees of the experts solicited during the review ¾ travel expenses incurred by the members of the CTE, and for the public survey or public hearings,

The use of these funds shall be determined statutorily.

2. The proponent shall deposit in the account created for this purpose and which will be audited annually, the following amounts :

¾ 0,5% of the amount of the material investment if the latter is less than 10 billion FMG

¾ 10 million FMG, plus 0,4% of the amount of the material investment if the latter is between 10 billion and 25 billion FMG

¾ 35 million FMG plus 0,3% of the amount of the material investment if the latter is between 25 billion and 125 billion FMG

¾ 160 million FMG plus 0,2% of the amount of the material investment if the latter is between 125 billion and 250 billion FMG

¾ 410 million FMG plus 0,1% of the amount of the material investment if the latter is higher than 250 billion FMG

3. The amounts to be paid, if necessary, by the proponent for the expenses generated by the control and monitoring of the PEMP, shall be determined jointly by decree of the Minister responsible for the environment and the Minister of the sector concerned.

㧙 317 㧙 DECREE N°6830/2001

Settlement of the measures and conditions for the public participation in the environmental assessment

DECREE

Article 1: In application of the measures instructed by the decree n°99-954 of december 15, 1999 related to the compatibility of the investmenet with the environment (MECIE decree) namely articles 15 to 21, 24, 25 and 27, the present decree aims at determining the conditions of procedures in the public participation in environmental evaluation.

Section I Common measures

Article 2: the public participation in the environmental evaluation can be defined as its association in the environment evaluation of the EIE documents, in order to provide the necessary elements for decision making. It aims at informing the public concerned by the project about the existence of project and at collecting their point of view on it. µ&RQFHUQHGSXEOLF¶LVWKHpublic on whom the decisions taken may have or do have impact as fas as environment is concerned, or who must be taken into account in the decision making process. Non governmental organisations (NGOs) zorking for environement protection are well known to be interested in it. The public participation in the environemental evaluation can be made by consultation of local documents, or by public interview, or by public audience and should include information phase on the project and consultation phase during which the collection of the point of view of the public concerned by the project has been conducted. In line with the public investigation, on site consultation of documents ou public investigation can be conducted with the concerned public. The decision concerning the layout of the public participation in the evaluation is defined in the directives for environmental techniques notified by the ONE at least 15 days before the public evaluation.

Article 3: Some criteria on a model of the layout of the public participation are available, and depends on the decision of the ad hoc committee of technical evaluation (CTE) intriduced by the MECIE decree, article 23, according to the particular context of each EIE document: 1- On site consultation of documents may be requested if the investment amount in the project in question is less than 10 billion FMG, or if the number of population in the establishment site of the projectis less than 10 000 persons. 2- Public investigation may be requested if the amount of the investment for the project in question is more than 10 000 FMG, or if the geographical surface of the project concerns at least 2 Communes, or if the number of population in the establishement site of the project is more than 10 000 persons. 3- Public audience may be required for all projects that may bring forth specific convention according to the measures introduced by the article 49 of the present decree, or if the realisation of the project requires expropriation for public use, or the moving of more than 500 persons.

Section II

㧙 318 㧙 Of the on site consultation of documents

Article 4: This consists in 1- informing the public by poster or by any other means of information, about the existence of the project and that on site consultation of documents is made. 2- A knowledgeable sumary of the EIE documents must be made available for public consultation in Frech and in Malagasy. 3- A register related to the on site document consultation, mentioning statements, suggestions and observations, must be made available for public use. 4- Making necessary organisation of the EIE documents to be accessible to every one who is interested in it, on request 5- Organising a public meeting with the Project promotor during one or more briefing meeting.

Article 5: If a simple on site consultation of the documents is requested, the ONE , assuming the task of secretary of CTE, informs local authority in the establishment site of the project. This latter will then issue the annoucement of the starting of the procedures and informs also the public by posters or by any other means of communication within the area the limit of which id defined by the local authority for this purpose and especially, around the site of the implementation of the project

Article 6: the announcement of the starting of the on site consultation procedure , the posters of the other means of communication should include: 1- the subject of the project 2- places, hours, days where and when the sumary of the EIE documents, knowledgeble by public, is made available 3- places, hours, days where of the public meeting with the project promotor 4- the possibilité for whoever is interested in it to ask for consultation of the whole EIE documents. 5- The possible for everybody to express his opinion about the project and to have his opinion recorded in the public register 6- The duration of the on site documents consultation procedure 7- Name and position of the contact person for additional information 8- And eventually, list of the whole EIE documents

Article 7: The local authority of the project implementation area is in charge of the organisation of the procedures related to the simple on site consultation of the documents, in cooperation with the CTE, according to the mesures instructed by the present section. For the local authority to procede for the documents release for public consultation, ONE or the CTE gives him: 1- the EIE documents of the project 2- knowledgeable summary, written in Malagasy and French mentionning the substances and the accessibles terms to public, the initial condition of the site and its environment, the change brought by the project and the action plan, (forecast measures) in order to mitigate the environment negative impact of the project. 3- Any other documents which are necessary to the procedure implementationn such as SXEOLFUHJLVWHUSRVWHUV«

Article 8: the CTE censors the information which is not to communicate to public . Are censored, pieces of information which refer to:

㧙 319 㧙 1- Any confidential information related to the deliverations of public authorities, international relations or the secret of the national force. 2- public security 3- pending cases brought to the jurisdiction or which have been or are subjected to investigation (including the disciplinary investigation) 4- trade and industrial confidential information, including the intellectual property 5- personal confidential data or/and documents 6- nominative data

The promotor has to submit to ONE in a separate document all the pieces of information he deemed to be non communicable to the public

Article 9: During the first seven (7) days of the period during which the procedures to the simple on site consultaiton of documents are to be organised, local authority organise a meeting of the promotor with the local populaiton.

An information session has to be scheduled for the occasion, during which the promotor makes a succint presentation of his project and provide the additional information resuested by the audience. During this briefing, the public may express their opinion and their concern about the project. A minute recording the development of this meeting must be made by the local authority, this minute will be set as apendix to the register related to the on site consultation of documents. Local authority chairs the meeting and monitors a good development of the meeting. Each speaker must first have got the permission of the chairman.

Article 10: Public observations are immediately recorded in the pubublic register meant for the on site consultation of document being opened for this purpose. The public register is made of movable pages, marked and signed in advance by the local authority of the omplementation site of the project and to be made available at the place where the on site consultation takes place.

Public observations can be also addressed in written form to the local authotity who will attach them to the public register meant for on site consultation of documents. In the event when the concerned person wants to make verbal remarks, local authority records the comments in the public register which he undersigns with the concerned person. Double signed observations must be followed by the name and address of the concerned person. If the concerned person refuses or is unable to sign, this should be stated at the end of the declaration.

Article 11: After the prodedures related to the simple on site consultation of documens, the local authority officially ends up the public proceded to the closing of the public register and to the establishment of an annoucement stating the conditions under which the public consultation has been conducted, the personal opinion of the local authority on the project is added in it.

Article 12: The promotor can consult the public register and its attached files and to compose a dissertation of the answers related to it, to be addressed to the ONE within 5 working days after the closing of the procedures related to the on site consultation of documents

㧙 320 㧙 Article 13: Local authority must quickly submit the public register related to the on site consultation and its attached documents, the statement of the conditions under which the public consultation has been conducted in addition to his personnal point of view to the ONE, and this in 5 days after the deadline given to the promotor for his to mubmit the dissertation according to the preceding article.

Article 14: The duration of all the procedures related to the simple on site consultation of documents must be at minimum 10 days and at maximum 30 days.

Section III Of the public investigation and the public meeting

&RPPRQPHDVXUHVIRUSXEOLFFRQVXOWDWLRQ

Article 15: the public consultation regroups in this section the public investigation and publis PHHWLQJ¶VPHWKRGV3XEOLFFRQVXOWDWLRQLVFRQGXcted by one or many survey conductors and/ or by environment auditors, organised by a survey commission and/ or a commission of audience according to the terms of reference. If the public survey is conducted at the same time as the public meeting, surveyors play the role of auditors. In all cases, the promotor can recommend one or more experts/specialists as observators (supervisors). These observators can, on the surveyors and or aXGLWRUV¶UHTXHVWLQWHUYHQHWR provide additional information and the references related to the additional information.

Article 16: CTE defines the terms of reference and the professional ethics of the surveyors or auditors and makes their selection. Their recruitment, made by the ONE, is based on their qualifications related to the field of investigation being considered in each EIE document and according to the specificity of the document. The hiring method of the surveyors and or the auditors is conducted accoUGLQJWRWKH21(¶VFRQVultance passation methods. Auditors and or surveyors are especially subject to regulations on honour and morals, and must prove independence, loyalty, honesty and thuthfulness They are subject to confidential duties in all circumstances and must conduct their activity in the sens of general interest and for the protection of te environment.

Article 17: Surveyors and or auditors must have necessary knowledge of the administrative procedures. They must be able to assess the technical, socio economical, environmental and social impacts of the project and all the opinion and may be expressed related to these impacts. They must be able to make clear all debates between these different point of view, after public consultation, be able to express theit opinion in an objective ways.

They intervene in an independent manner in order to conduct the public audience and the public survey in such a way to let the public be completely aware of the project on the one hand, and for them to express their opinions, suggestions and counter propositions on the other hand. They conduct their mission without any territory limitation. Nonetheless, during the evaluation made by the public, the survey commission and the CTE can consukt each other for information exchange. This exchange is not to affect the independence of each entity during the cinduction of its mission.

Article 18: Cannot be assigned as surveyors and or auditors all persons interested in the operation, for personal and or family purpose, due to their position in the Administration,

㧙 321 㧙 local Communities, person from the organisation and service conducting the control of the project, the command of the work and the control of the operation.

Article 19: In collaboration with the local authority in the implementation area of the project, WKH VXUYH\ FRPPLVVLRQ DQG RU WKH DXGLWRUV¶ commission procede to the aprior information about the project subject to the EIE. In addition to the layout of the non technical summary of EIE document and the EIE document according to the methods defined by the announcement of the opening of the public survey and or the public audience, the prior briefing is meant for the meeting of the promotor with the local population, and during the meeting for information, the promotor makes a brief presentation of his project and replies toWKHDXGLHQFH¶VTXHVWLons on the project. This information meeting is chaired by thH VXUYH\ FRPPLVVLRQ RU DQG WKH DXGLWRUV¶ commission. Each speaker must have first the permission of the chairman before speaking.

Article 20: The information meeting must be followed by a consultation phase which consists in making either a public survey or a public audience or the combination of the two in order to allow the public to express their opinion and concerns about the project.

3XEOLFVXUYH\

Article 21: The public survey consists in: 1- Informing the public by poster or by any other means of communication about the existence of the project and the conduction of the public survey 2- Making available for the public a non technical summary of the EIE document written in Malagasy and in French. 3- Making available for the public a register related to the public survey, in which their statements, observations and suggestions are recorded. 4- Organising the meeting of the promotor with the public during one or many information sessions. 5- Collecting the opinions of the affected population by means of the methods of investigation defined in the article 29 of the present decree. 6- Eventually organising public meetings according to the conditions defined in the article 29 of the present decree. 7- Making the whole EIE documents available, RQUHTXHVWIRUZKRHYHULQWHUHVWHGLQLW

Article 22: In the event of public survey conduction, ONE, behaving as the secretary of the CTE, has to inform the Mayor of the concerned Commune or the sub-prefect or their representatives if the implementation zone of the project concerns many Communes. The relevent local authority procedes to the issueing of the statement of opening of the public survey procedures and informs the public about it, in collaboration with the survey commission, by means of poster or by any other means of any appropriare advertising method, within a defined limitation for this purpose and especially on the areas closely surrounding the implementation of the project.

Article 23: The statement of the opening of the public survey procedures and the posters or any other advertising means indicate in addition to the items mentionned in the article 6 of the present decree. 1- the existence of the public survey procedures 2- name and position of the members of the public survey commission

㧙 322 㧙 3- places, dates and hours of the sessions of service during which the surveyors are at the ORFDOSRSXODWLRQ¶VGLVSRVDO 4- the address where local population can address their observations on the project 5- the duration of the public survey

Article 24: The organisation of the public survey operations is conducted by one or many environement surveyors in collaboration with local authorities of the implementation zone of the project

Article 25: The surveyors assure a permanence service in the places and dates mentioned in the statement of opening of the public survey, during which they receive all persons who personally want to express their opinion about the project. According to the methods defined in the terms of reference, surveyors should be able to collect the opinion of the members of the community, groupments or associations which are directly concerned by or interested in the project.

Article 26: public observations are directly recorder by the concerned persons on the public register related to the public survey opened for this purpose, and which is composed of mobile sheets, marked and signed in advance by the survey commission and the local authority in the implementation area of the project. They can also be addressed by all written means to the survey commission and its members, at the head office for consultation or to any other addresses indicated to the public. They are attached to the public register. In case that the concerned persons want to verbally present their observations, the surveyors must record their declaration in the public register that they co-sign with the concerned persons. If the concerned persons are unable to sign or refuse to sign, surveyors must mention it at the end of the declaration.

Article 27: After a meeting, surveyor must be able to transcribe or record the observations that he deems relevent in the public register and this does not have to affect neutrality of the procedure.

Article 28: The surveyor must reply to any information request made by the interested person and which answer is to be found in the EIE document. If needed, the intervention of the observator can be requested according the the methodds defined in the article 15.

Article 29: the survey commission can consider the organisation of one or more public meetings if it is necessary for the conditions of the conduction of the public survey, and if the technical and fincial means on hand allow it, and the duration of the procedures mentioned in the opening statement mentioned in the article 23 of the present decree has also to be taken into account. In collaboration with the local authority, the survey commission organises a public meeting for information and exchange with the attendence of the promotor. A minute of the meeting written by the survey commission id needed and is to be attached to the public register related to the public survey.

Article 30: After the procedures related to the public survey, the local authority in the zones of public investigation procede to the closing of the public register and the survey commission.The local authority establishes a statement of the conditions under which the public consultation has been conducted, in addition to its personal opinion on the project.

㧙 323 㧙 Article 31:All the procedures related to the public investigation should last at minimum 15 days and at maximum 45 days.

3XEOLFDXGLHQFH

Article 32: public audience consists in: 1- informing the public, by means of posters or by any other means of communication about the existence of the project 2- making the non technical sumary written in malagasy and in french available for the public 3- orgasinsing a meeting of the promotor with the public in one or more information sessions 4- organising a confrontation of the public affected by the project with the promotor by the intermediary of the auditors, at the PD\RU¶V SUHPLVHV RU LQ DQ\ RWKHU ORFDWLRQ meant designed for this purpose, in order to provide further information to the public on the project and an exchange of opinion between the promotor and the public. Either party can be assisted by expert for each field. 5- Allowing the access of all interested persons to the EIE document, on request

Article 33: For public audience, the Minister of the environment issues a statement related to the public audience which is to be published in the official newspaper of the republic

Article 34:the statement related to the public audience indicates: 1- the existence of the project 2- the subject of the public audience 3- names and positions of the members of public audience commission 4- the duration of the public audience procedure 5- the existence of the sessions for public audience at local level 6- the possibility of public audience organisation on regional and national levels

Article 35: the organisation of the public audience sessions on local and or national level is decided by the CTE or by the CTE. For publi audience on local level, the ONE must inform the local authority in the implementation zone about it. The local authority then informs the public within the limitation zone and especially the popolation living near the implementation zone by means of poster or by any other means of communication, this in collaboration with the audience commission. In all cases, the organisation of public audience sessions should be in accordance with the procedures mentioned in the present section.

Article 36: the audience commission with consultation of the local authority in the area where the public audience is held can decide on the adjournment or the stopping of public audience sessions if the the conduction conditions of the public investigation procedures show that holding such meeting can have an impact on the public security. Then, the audience commission and the local authority in the implementation zone of the project should take all necessary measures in order to attain the objective of the public audience aimed by the article 32 of the present decree.

Article 37: local authority of the place where the public audience is held issue an opening statement of the public audience by all appropriate advertising means, in addition to the items mentioned in the article 6 of the present decree:

㧙 324 㧙 1- the existence of the project 2- the subject of the public audience 3- the existence of the public audience procedure 4- names and positions of the members of the public audience commission 5- places, days and hours of the public audience sessions 6- the address where all interested person can submit their comments on the project 7- the duration of the public audience procedure

Article 38: auditors organised in audience commission is in charge of the organisation of the public audience operation at the places and dates indicated in the opening statement of the public audience, in collaboration with the relevant local authority. ONE communicates a list of the refered person resource to the audience commission. Refered persons resources are the persons representing the entities listed in the constitution decision of the CTE and the consultants helping the CTE in the environemental evaluation of the project.

Article 39: to attend the public audience session: 1- members of the audience commission 2- local authorities or their representatives 3- public 4- the promotor or his mandated representative 5- the representative of the administration 6- the persons refered to by the preceding article, selected by the audience commission

Article 40: the public audience commission chairs and monitors the good conduction and good development of the public audience session(s). The promotor intevenes with a brief presentation of his project. All persons who wants to speak can make a prior subscription with the public audience commission.The public address their questions, opinions and comments to the chairman.The chairman group together the questions, observations and opinions, complete them and prensent them to the concerned persons. Answers, clarifications given by the promotor and the resource persons are addressed to the chairman on written or verbal form.

Article 41:the collection of written and verbal public observations is made either by the audience commission directly during the audience sessions or under the conditions mentioned in the article 26 of the present decree.

Article 42: After the public audience procedures, local authority in the place where the audience is held procedes to the official closing of the minute, together with the audience commission. A statement mentioning the conditions under which the public consultation has been conducted, ended with his personal opinion on the project is issued.

Article 43: the public audience procedure should last at least 25 days and should not exceed 70 days.

Section IV Results of the public participation in the environmental evaluation

㧙 325 㧙 Article 44: a minute exactly stating the development chronicles of information and public consultation and the public observations collected should be composed by the survey commission and or the audience commission and is to be submitted to the ONE and to the promotor within 5 working days after the closing of the consultation. The promotor can procede or not to the production of a dissertation recording all the answers provided, in 5 working days starting from the receipt date of the minute at maximum. Within 3 working days from the submission deadline fixed given to the promotor, the survey commission and or the audience commission provides a report on the public consultation accompagnied with his motivated conclusions. This report completes the elements of the minute with analysis of the relevence and sufficiency of the answers provided by the promotor with regards to the public concerns and takes into account the opinion of the relevent local authority. The motivated conclusions of the survey commission and or audience commission indicate whether they are convenient or not to the operation.

Article 45: the survey commission and or the audience commission must work with diligence in order to submit to the ONE the complete document of the public consultation within 5 working days starting from the deadline for the production of the on site consultation report . This document must be composed of: 1- public registers related to the on site consultation of documents and or to the public survey 2- EIE documents 3- 'LVVHUWDWLRQRQWKHSURPRWRU¶VDQZHUV 4- /RFDODXWKRULW\¶VRSLQLRQRQWKHSURMHFW 5- Statement notifying the conditions under which the public consultation has been conducted 6- Minutes on the public audience 7- Minutes on the prior information meetings and dissertations made during the process 8- Report on the public consultation into which is additioned the motivated conclusions of the survey commission and ot the audience commission.

Article 46: report on the public participation on the ezvaluation made by the survey commission and ot the audience commission is included in the evaluation documents submitted to the Minister of the environment.

Article 47: within 15 working days starting from the reception of the EIE report, the public evaluation report made by the survey commission and or the audience commission and the technical statement of evaluation of the CTE, the Minister of environment must decide to issue or not the environment licence. Then he can ask ONE or the CTE for a technical explanation meeting on the document ,QDGGLWLRQIRUDOOSURMHFWVZKLFKDUHVXEMHFWof public surveys and or public audiences, the 0LQLVWHURIHQYLURQPHQWFDQDVVLJQDMRLQWFRmmission composed of the members of CTE and the survey commission and or public audience commission.This commission works on the basis of the public evaluation report made by the survey commission and or the public audience commission and the technical evaluation statement of the CTE, in order to elaborate the elements to be attached to the decision of the Minister of environment. The elements to be attached to the MiQLVWHURIHQYLURQPHQW¶VGHFLVLRQDUH - HLWKHUWKHHQYLURQPHQWPDQDJHPHQWSODQRIWKHSURMHFW 3*(3 ZKLFKVKRXOGEHPDGH by the promotor, in case of positive decision from the Minister of environment.

㧙 326 㧙 - Or a justification of the decision, duly signed by the promotor, in case of refusal for the release of the environment licence.

Article 48: all interested persons can get from ONE, copy of the public consultation report and the motivated conclusions made by the survey or public audience commission, as well as the EIE documents. This, at his own expenses.

Article 49: the environment decision of the Minister of environment will be annouced to the public of the implementation zone of the project during one year starting from the annoucement of the environmental decision.

Article 50: According to the measures mentioned in the article 26 of the MECIE decree, for the activities aimed by the article 4.2 which size is to be defined through regulations and for those aimed by the article 4.3 of the MECIE decree, the environment Minister can make specific convention with the promotor concerning the evalution and deadlines procedures, after consultation of the ONE and the Minister in charge of the sector in question.

Section VI

Article 51: the present decree will be publihed in the officiel papers of the republic.

㧙 327 㧙 5(32%/,.$1¶,0$'$*$6,.$5$ Tanindrazana-Fahafahana-Fandrosoana ------MINISTERE DE L'ENVIRONNEMENT, DES EAUX ET FORETS $UUrWpQž Portant définition et délimitation des zones sensibles

- /HPLQLVWUHGHO¶(QYLURQQHPHQW - Le Ministre des Eaux et Forêts - /H0LQLVWUHGHO¶,QGXVWULDOLVDWLRQHWGHO¶$UWLVDQDW - /H6HFUpWDULDWG¶pWDWSUqVGX0LQLVWqUHGHV)RUFHV$UPpHV chargé de la Gendarmerie

- 9XODFRQVWLWXWLRQGX6HSWHPEUH - 9XODORLFRQVWLWXWLRQQHOOHQƒGX2FWREUHSRUWDQWUpYLVLRQGHVDUWLFOHV HWGHODFRQVWLWXWLRQGX6HSWHPEUH - 9XODORLQƒGX'pFHPEUHSRUWDQW&KDUWHGHO¶(QYLURQQHPHQW Malgache ; - 9XOHGpFUHWQƒGX)pYULHUSRUtant nomination du Premier Ministre, &KHIGX*RXYHUQHPHQW - 9XOHGpFUHWQƒGX)pYULHUSRUWDQWQRPLQDWLRQGHV0HPEUHVGX *RXYHUQHPHQW - 9XOHGpFUHWQƒGXPDLUHODWLIjOD0LVHHQ&RPSDWLELOLWpGHV ,QYHVWLVVHPHQWDYHFO¶(QYLURQQHPHQW - 9XOHGpFUHWQƒGXDYULOIL[DQWOHVDWWULEXWLRQVGX0LQLVWqUHGH O¶(QYLURQQHPHQWDLQVLTXHO¶RUJDQLVDWLRQJpQpUDOHGHVRQ0LQLVWqUH - 9XOHGpFUHWQƒGXDYULOIL[DQWles attributions du Ministre des Eaux et )RUrWVDLQVLTXHO¶RUJDQLVDWLRQJpQpUDOHGHVRQ0LQLVWqUH - 9XOHGpFUHWQƒGX0DUVIL[Dnt les attributions du Ministre de O¶,QGXVWULDOLVDWLRQHWGHO¶$UWLVDQDWDLQVLTXHGHO¶RUJDQLVDWLRQJpQpUDOHGHVRQ 0LQLVWqUH - 9XOHGpFUHWQƒGX$YULOIL[DQWOHVDWWULEXWLRQVGX6HFUpWDLUHG¶(WDWSUqV du Ministre des Forces ArméesFKDUJpGHOD*HQGDUPHULHDLQVLTXHGHO¶RUJDQLVDWLRQ JpQpUDOHGHVRQ0LQLVWqUH

$55(7(17 $UWLFOHSUHPLHU /HSUpVHQWDUUrWpV¶LQVFULWGDQVOHFDGUHGHO¶DSSOLFDWLRQGXGpFUHWQƒUHODWLIjOD0LVH HQ&RPSDWLELOLWpGHV,QYHVWLVVHPHQWVDYHFO HQYLURQQHPHQW ,ODSRXUREMHWODGpILQLWLRQHWODGpOLPLWDWLRQGHV]RQHVSDUWLFXOLqUHPHQWVHQVLEOHV FRQIRUPpPHQWDX[GLVSRVLWLRQVGHVDUWLFOHVHWGXGLWGpFUHW $UWLFOHHVWGLWHVHQVLEOHXQH]RQHFRQVWLWXpHSDU .8QRXSOXVLHXUVpOpPHQWVGHQDWXUHELRORJLTXHpFRORJLTXHFOLPDWLTXHSK\VLFR±FKLPLTXH FXOWXUHOOHVRFLR±pFRQRPLTXHFDUDFWpULVpHSDU .XQHYDOHXUVSpFLILTXHHWXQHFHUWDLQHIUDJLOLWpYLV±j±YLVGHVDFWLYLWpVKXPDLQHVHWGHV SKpQRPqQHVQDWXUHOVVXVFHSWLEOHVGH modifier lesdits éléments et/RXGHGpJUDGHUYRLUGpWUXLUH ladite zone - $UWLFOHVRQWFRQVLGpUpHVFRPPH]RQHVVHQVLEOHVOHVUpFLIVFRUDOOLHQVOHVPDQJURYHVOHV vORWV OHV IRUrWV WURSLFDOHV OHV ]RQHV VXMHWWHV j O¶pURVLRQ OHV ]RQHV DULGHV RX VHPL ± DULGHV VXMHWWHV j GpVHUWLILFDWLRQ OHV ]RQHV PDUpFDJHXVHV OHV ]RQHV GH FRQVHUYDWLRQ QDWXUHOOH OHV SpULPqWUHV GH SURWHFWLRQ GHV HDX[ SRWDEOHs, minérales ou souterraines, les sites SDOpRQWRORJLTXHVDUFKpRORJLTXHVKLVWRULTXHVDLQVLTXHOHVSpULPqWUHVGHSURWHFWLRQ

㧙 328 㧙 Les zones abritant les espèces protégées et/ou en voie de disparition sont fusionnées avec les ]RQHVGHFRQVHUYDWLRQQDWXUHOOHjO¶LQtérieur desquelles elles se trouvent.

Article4 :&KDTXH]RQHVHQVLEOHIDLWO¶REMHWHQDQQH[HG¶XQHGpILQLWLRQHWG¶XQHGpOLPLWDWLRQ spécifiques Article5 : Sont abrogées les dispositions contraires au présent arrêté.

Article6 : Le présent arrêté sera publié, enregistréHWFRPPXQLTXpSDUWRXWREHVRLQVHUD

㧙 329 㧙 ANNEXES : DRAFT DES CARTES FORMANTS LES ZONES SENSIBLES Les cartes : DES PENTES , DES ZONES ERODIBLES, DES ILOTS, DES RECIFS CORALLIENS sont en cours de traitement )

N LES ZONES SENSIBLES SITES ARCHEOLOGIQUES 㪰 Antsiranana DE MADAGASCAR W E 㩺㩺 S

㩺 㩺 㩺

㩺 㩺

㩺 㪰㩺㩺 Sambava

㪰 Antsohihy 㩺

㩺㩺 㩺

㩺 㪰 㩺 Mahajanga㩺 㩺 㩺 㩺

㪰 Maevatanana 㪰 Fenoarivo Atsinanana 㪰 㪰 Ambatondrazaka Maintirano 㪰 㩺㩺 Toamasina 㩺 㩺㩺 㩺 㩺㩺㩺 㩺 㩺㩺㩺㩺㩺㩺 㪰 㩺 㩺㩺㩺 㩺 㩺㩺㩺 㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺 㩺㩺 㩺 Tsiroanomandidy㪰 㩺 㩺㩺㪰㩺㩺㩺 Antananarivo㩺 Miarinarivo 㩺 㩺

㪰 㩺 㩺 Antsirabe 㪰 Morondava 㪰 Ambositra

㩺 Fianarantsoa

㩺 㩺 㩺 㪰 Manakara 㪰 Ihosy 㪰 Chef lieu de région 㪰 Farafangana Limite des régions 㩺 Les sites archéologiques 㩺 㪰 㩺 㩺 Toliara 㩺

㩺 㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺 㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺 㩺 㩺 㪰 㩺㩺㩺 㪰 Tolagnaro (Fort-Dauphin) 㩺㩺 Ambovombe 㩺㩺

100 0 100 200 Kilometres Edition: UCDD/DIE/ONE,㩺 Novembre 2004 Source: BD 500 FTM, Musée d'archéologie, Novembre 2004

㧙 330 㧙 N

LES ZONES ARIDES 㪰 Antsiranana DE MADAGASCAR W E

S

㪰 Sambava

㪰 Antsohihy

㪰 Mahajanga

㪰 Maevatanana 㪰 Fenoarivo Atsinanana 㪰 㪰 Ambatondrazaka Maintirano 㪰 Toamasina

㪰 Tsiroanomandidy㪰 㪰Antananarivo Miarinarivo

㪰 Antsirabe 㪰 Morondava 㪰 Ambositra

㪰 Fianarantsoa

㪰 Manakara 㪰 Ihosy Chef lieu de région 㪰 Farafangana 㪰 Limite de Madagascar 㩺 㪰 Limite des régions Toliara Désert Aride Sub-aride Très aride

㪰 㪰 Tolagnaro (Fort-Dauphin) Ambovombe

100 0 100 200 Kilometres Edition: UCDD/DIE/ONE, Novembre 2004 Source: BD 500 FTM, DGEF, Novembre 2004

㧙 331 㧙 N

LES ZONES DE CONSERVATION 㪰 Antsiranana NATURELLE DE MADAGASCAR W E

S

㪰 Sambava

㪰 Antsohihy

㪰 Mahajanga

㪰 Maevatanana 㪰 Fenoarivo Atsinanana 㪰 㪰 Ambatondrazaka Maintirano 㪰 Toamasina

㪰 Tsiroanomandidy㪰 㪰Antananarivo Miarinarivo

㪰 Antsirabe 㪰 Morondava 㪰 Ambositra

㪰 Fianarantsoa

㪰 Manakara 㪰 Ihosy 㪰 Farafangana 㪰 Chef lieu de région

Limite㩺 de Madagascar Limite des régions 㪰 Aires protégées Toliara Les zones de régulation les zones écologiques les zones d'intérêt biologiques Les zones de production écologiques

㪰 㪰 Tolagnaro (Fort-Dauphin) Ambovombe

100 0 100 200 Kilometres Edition: UCDD/DIE/ONE, Novembre 2004 Source: BD 500 FTM, DGEF, Novembre 2004

㧙 332 㧙 LES ZONES SENSIBLES N EAUX SOUTERRAINES ET 㩺

ZONES HYDROGEOLOGIQUES 㩺 㩺 㪰 Antsiranana W E DE MADAGASCAR 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺

㩺 㩺 㩺 㩺 S 㩺 㩺 㩺

㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺

㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Sambava 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Antsohihy 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺㩺㩺㩺㩺㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Mahajanga㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺㩺㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺㩺㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Maevatanana㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Fenoarivo Atsinanana 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Ambatondrazaka 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 Maintirano㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Toamasina 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺㩺㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Tsiroanomandidy㩺 㩺 㩺 㩺 㪰㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰㩺 㩺 㩺 Antananarivo 㩺㩺㩺㩺㩺㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Miarinarivo 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺Antsirabe㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Morondava㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Ambositra㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Fianarantsoa 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Manakara 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Ihosy 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Farafangana 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺㩺㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Chef lieu de région 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Toliara 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Limite de Madagascar 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Limite des régions 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Eaux potables et eaux souterraines 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 les zones hydrogéologiques 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Tolagnaro (Fort-Dauphin) 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 Ambovombe 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺 㩺

100 0 100 200 Kilometres Edition: UCDD/DIE/ONE, Novembre 2004 Source: BD 500 FTM, DGEF, Novembre 2004

㧙 333 㧙 5(32%/,.$1¶,0$'$*$6,.$5$ 7DQLQGUD]DQD)DKDIDKDQD)DQGURVRDQD ------MINISTERE DE L'ENVIRONNEMENT, DES EAUX ET FORETS Arrêté nº 18177 / 04 portant définition et délimitation des zones forestières sensibles

LE MINISTRE DE L'ENVIRONNEMENT, DES EAUX ET FORETS - Vu la Constitution, - 9XOD/RLQžGXGpFHPEUHUHODWLYHjOD&KDUWHGHO¶(QYLURQQHPHQWPDOJDFKHPRGLILp et complétée par la Loi n° 2004-015 du 19 août 2004 ; - Vu la Loi n° 97-017 du 08 août 1997, portanWUpYLVLRQGHODOpJLVODWLRQIRUHVWLqUH - Vu la Loi n° 97-1200 du 02 octobre 1997, portant adoption de la Politique FoUHVWLqUH0DODJDV\ - Vu le Décret n° 99-954 du 15 décembre 1999, relatif à la mise en compatibilité des investissements avec l'environnement et ses modificatifs ; - Vu le Décret nº 2003-007 du 12 janvier 2003, portant nomination du Premier Ministre, Chef du Gouvernement ; - Vu le Décret N° 2003-008 du 16 janvier 2003, modifié par les Décrets n° 2004-001 du 05 janvier 2004 et n° 2004-688 du 05 juillet 2004 portant remaniement de la composition des Membres du Gouvernement ; - Vu le Décret nº 2004-178 du 10 février 2004, modifiant et complétant certaines dispositions du décret 2003-100 du 11 février 2003, fixant les attributions GX 0LQLVWUH GH O¶(QYLURQQHPHQW GHV (DX[ HW )RUrWVDLQVLTXHO¶RUJDQLVDWLRQJpQpUDOHGHVRQ0LQLVWqUH - Vu l'Arrêté n° 4355-97 du 13 mai 1997, portant définition et délimitation des zones sensibles ;

ARRETE

Article premier : En application de l'Arrêté n° 4355-97 du 13 mai 1997, portant définition et délimitation des zones sensibles, les zones forestières sensibles sont les zones portées dans la FDUWHJpRUpIpUHQFLpHHQDQQH[HGXSUpVHQWDUUrWp Article 2 : En application du Décret n° 99-954 du 15 décembre 1999, relatif à la Mise en &RPSDWLELOLWp GHV ,QYHVWLVVHPHQWV DYHF O¶(QYLURnnement (MECIE) et ses modificatifs, sont soumises à une Etude d'Impact Environnemental WRXWHVDFWLYLWpVTX LOV DJLVVHG H[SORUDWLRQRX d'exploitation, qu'il soit de nature industrielle ou artisanale, relevant des secteurs forêt, mine, LQIUDVWUXFWXUH HW DPpQDJHPHQW DJULFXOWXUH pOHYDJH SrFKH UHVVRXUFHV QDWXUHOOHV renouvelables, tourisme et hôtellerie, industrLH JHVWLRQ GH SURGXLWV HW GpFKHWV GLYHUV K\GURFDUEXUHVHWpQHUJLHVIRVVLOHVGDns ces zones forestières sensibles. Article 37RXVOHVLQYHVWLVVHXUVGRLYHQW\rWUHHQ possession d'un Certificat de conformité conformément à l'article 39 nouveau du Décret MECIE cité à l'article 2.

Article 4 : L'Office National pour l'Environnement esW FKDUJp GH O DSSOLFDWLRQ GX SUpVHQW Arrêté.

Article 5 : Le présent arrêté entre en YLJXHXU GqV VD VLJQDWXUH HW VHUD HQUHJLVWUp SXEOLp DX journal officiel de la République et communiqué partout où besoin sera.

Fait à Antananarivo, le 27 septembre 2004

6LJQp5$%272$5,621&KDUOHV6\OYDLQ

㧙 334 㧙 N

LES FORETS TROPICALES 㪰 Antsiranana DE MADAGASCAR W E

S

㪰 Sambava

㪰 Antsohihy

㪰 Mahajanga

㪰 Maevatanana 㪰 Fenoarivo Atsinanana 㪰 㪰 Ambatondrazaka Maintirano 㪰 Toamasina

㪰 Tsiroanomandidy㪰 㪰Antananarivo Miarinarivo

㪰 Antsirabe 㪰 Morondava 㪰 Ambositra

㪰 Fianarantsoa

㪰 Manakara 㪰 Ihosy 㪰 Farafangana

㩺 㪰 㪰 Chef lieu de région Toliara Limite de Madagascar Limite des régions Forêts

㪰 㪰 Tolagnaro (Fort-Dauphin) Ambovombe

100 0 100 200 Kilometres Edition: UCDD/DIE/ONE, Novembre 2004 Source: BD 500 FTM, IEFN, DGEF, Novembre 2004

㧙 335 㧙 N

LES MANGROVES 㪰 Antsiranana DE MADAGASCAR W E

S

㪰 Sambava

㪰 Antsohihy

㪰 Mahajanga

㪰 Maevatanana 㪰 Fenoarivo Atsinanana 㪰 㪰 Ambatondrazaka Maintirano 㪰 Toamasina

㪰 Tsiroanomandidy㪰 㪰Antananarivo Miarinarivo

㪰 Antsirabe 㪰 Morondava 㪰 Ambositra

㪰 Fianarantsoa

㪰 Manakara 㪰 Ihosy 㪰 Farafangana

㩺 㪰 㪰 Chef lieu de région Toliara Limite de Madagascar Limite des régions Mangroves

㪰 㪰 Tolagnaro (Fort-Dauphin) Ambovombe

100 0 100 200 Kilometres Edition: UCDD/DIE/ONE, Novembre 2004 Source: BD 500 FTM, IEFN, DGEF, Novembre 2004

㧙 336 㧙 N

LES ZONES MARECAGEUSES 㪰 Antsiranana DE MADAGASCAR W E

S

㪰 Sambava

㪰 Antsohihy

㪰 Mahajanga

㪰 Maevatanana 㪰 Fenoarivo Atsinanana 㪰 㪰 Ambatondrazaka Maintirano 㪰 Toamasina

㪰 Tsiroanomandidy㪰 㪰Antananarivo Miarinarivo

㪰 Antsirabe 㪰 Morondava 㪰 Ambositra

㪰 Fianarantsoa

㪰 Manakara 㪰 Ihosy 㪰 Farafangana

㩺 㪰 㪰 Chef lieu de région Toliara Limite de Madagascar Limite des régions Marécages

㪰 㪰 Tolagnaro (Fort-Dauphin) Ambovombe

100 0 100 200 Kilometres Edition: UCDD/DIE/ONE, Novembre 2004 Source: BD 500 FTM, DGEF, Novembre 2004

㧙 337 㧙 DRAFT DE LA CARTE N DES ZONES SENSIBLES 㪰 Antsiranana DE MADAGASCAR W E

S les composantes de la zones sensibles en Cours de traitement: Les zones érodibles 㩺 㩺 Les îlots Les récifs coralliens 㩺

㩺 㪰 㩺 Sambava

㩺 㪰 Antsohihy

㩺 㪰 㩺 Mahajanga㩺

㪰 Maevatanana 㪰 Fenoarivo Atsinanana 㪰 㪰 Ambatondrazaka 㪰 Maintirano 㩺 Toamasina 㩺

㩺㩺 㩺 㪰 㩺㩺㩺㩺 Tsiroanomandidy㪰 㪰Antananarivo Miarinarivo DRAFT DE LA CARTE DES ZONES SENSIBLES

㩺 les composantes de la zones sensibles déjà faites: Les fleuves et rivières les lacs 㪰 Antsirabe Les points d'eaux 㪰 Les sites archéologiques Morondava 㪰 Les Marécages Ambositra Les For êts Les Aires Protégées

Les zones arides Les zones de régulations, production, ecologique 㪰

㩺 Fianarantsoa

㩺 㪰 Manakara 㪰 Ihosy 㪰 Farafangana

㪰 Superficie des zones sensibles: 51 245 563 ha Toliara 㩺 Superficie de Madagascar : 592 000 000 ha Les zones sensibles représentent environ 8,65 % du territoire ( les zones sensibles en cours de traitement ne sont pas encore intégrées )

㩺 㪰 㩺 㩺 㩺 㪰 Tolagnaro (Fort-Dauphin) Ambovombe

100 0 100 200 Kilometres Edition: UCDD/DIE/ONE, Novembre 2004 Source: BD 500 FTM, DGEF, Novembre 2004

㧙 338 㧙