Los Inicios Del Carnaval Ponceño: Multiplicidad Y Bailes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Los Inicios Del Carnaval Ponceño: Multiplicidad Y Bailes Jaime L. Martell Morales Los inicios del Carnaval Ponceño: multiplicidad y bailes El Carnaval se hizo para que durante una semana del año el disfraz y la careta igualaran a todos los hombres en el pleno goce de la sana alegría. (José S. Alegría, Puerto Rico Ilustrado, 1948.) Jaime L. Martell Morales Director Departamento de Estudios Hispánicos UPR- Recinto de Mayagüez En febrero de 1858, en la gallera autoridades militares, civiles o de Don Benito La Guardia, que ubicaba eclesiásticas. Algunos de estos festejos, en la esquina donde hoy se intersecan las aunque independientes, mantenían calles Villa y Concordia, se celebró un parentesco con el carnaval; otros, baile de máscaras que fijó de una vez y provenían de algunas de sus para siempre la celebración del carnaval celebraciones. Entre estos se en el período pre cuaresmal1. Hace encontraban las mascaradas, las exactamente 152 años que estas mojigangas, las carrozas o carros celebraciones, anteriormente llamadas alegóricos y los bailes de máscaras. Con fiestas de carnestolendas, bailes de ellos, tanto se celebraba una boda o máscaras o mascaradas, y que no nacimiento real, como se conmemoraba estaban adscritas a período alguno sino el nacimiento de los santos. Estos que se aprovechaba cualquier ocasión – festejos respondían a una finalidad oficial o popular—para ser celebradas, docente o se celebraban para glorificar la recuperaron la naturaleza pre cuaresmal monarquía. No obstante, recibieron la que tenían en su origen. Esto ocurrió, aceptación de la masa del pueblo, que vale mencionarse, casi medio siglo antes empezó a participar activamente en de que Don Pedro Giusti, desde su ―Paris ellos, al margen o paralelamente de las Bazar‖, lo hiciese en San Juan. Desde elites. Estas diversiones, sin embargo, entonces, estas fiestas de carnaval se no calaron en la sociedad de entonces caracterizan por su carácter popular, en por estar sujetas a un calendario el sentido de ―no oficial‖, y cronológico; irregular, por su carácter repentino y aspectos que definieron e identificaron porque el mayor protagonismo lo esta tradición ponceña, la que adquirió detentaba un grupo. El común del gran arraigo en la ciudad y que aún sigue pueblo no llegó a tomarlas como algo celebrándose. suyo. (López Cantos, 2000: 260-261) Con el transcurrir del tiempo, De lo oficial a lo popular: una raíz comenzaron a darse festejos de carácter Tal como ocurrió en toda más popular, bien entre las clases América, durante la colonización privilegiadas bien entre los artesanos. llegaron a la Isla diversos tipos de Aunque con las referencias festejos con los que se conmemoraban concretas disponibles no se pueda fechar acontecimientos, o celebraban incidentes la introducción de la celebración del que tuviesen alguna relevancia para las carnaval pre cuaresmal en Puerto Rico, Ceiba: Año 9 Núm. 1 [Segunda Época] Enero 2009 - Mayo 2010, (78 – 101) 78 Los inicios del Carnaval . no es de dudar que ocurriera con la a todas las festividades en que se llegada de los primeros colonos a la Isla. empleaban disfraces y máscaras, Tampoco puede demostrarse que se haya incluyendo al carnaval, y que éste, celebrado ininterrumpidamente a lo además, fue tan antiguo como las otras. largo de nuestra historia; no obstante, en Otra posibilidad es que en realidad el referencias a otras fiestas hallamos carnaval precedió a todas esas indicios de su pervivencia. Escritos no festividades, pero que se le llamó como oficiales, como memorias y crónicas tal posteriormente. O, finalmente, la que personales, podrían ofrecernos esta parece más plausible: que tanto las probabilidad. Una de estas memorias es mascaradas como los ―juegos de la que Alejandro Tapia y Rivera incluye carnestolendas‖ se desprendieron de la en su Miscelánea de 1880, titulada celebración del carnaval, y que la ―Recuerdos del Santiago‖. Aunque esta propagación y pervivencia de estos en crónica esté dedicada específicamente a otras celebraciones demuestran que el las mascaradas celebradas con motivo de carnaval, además de ser anterior, siguió la fiesta en honor a Santiago Apóstol (30 celebrándose, aunque fuera de manera de julio), llama la atención que Tapia no oficial ni apareciera registrado en los comience estableciendo una identidad documentos oficiales. entre las mascaradas y el carnaval. En el caso de Ponce, como Según él, la palabra carnaval vino a ser probablemente ocurrió en otros pueblos, sinónimo de mascaradas. las manifestaciones populares La palabra carnaval formada de comenzaron a independizarse de las otras dos carne vale, o carne oficiales hasta generar sus propias adiós, y que denota el tiempo en celebraciones. Ya a la altura de 1831, se que la carne cede el puesto a la registra una notable presencia popular en abstinencia y vigilias de la los festejos con los que se celebró el cuaresma, ha venido a ser nacimiento de la Princesa de Asturias, sinónimo de mascaradas. Para María Isabel, primera hija de Fernando divertirse, nada más a propósito VII y María Cristina de Borbón. Esa que engañarse los unos a los otros, presencia popular se debió, como si ciertas personas probablemente, al hecho de que Ponce necesitasen para lograr esto tenía una de las poblaciones más último, de revestir su cara de todos heterogéneas de la Isla. los días con otra de cartón, ni En su ―relación circunstanciada‖ mudar el traje o la piel que llevan sobre los regocijos públicos con que el de ordinario. (220) pueblo solemnizó el nacimiento de la Infanta, el alcalde de Ponce cierra el La identidad que Tapia le pliego advirtiendo que durante las atribuye al carnaval con las mascaradas celebraciones no se notó el más leve corrobora lo anteriormente propuesto desorden, ―siendo admirable que en respecto al origen del carnaval en Puerto todos estos obsequios y en una población Rico. A partir de la cita de Tapia, compuesta de diferentes naciones y podemos asumir una o varias clases, solo se ha visto reinar en todos posibilidades respecto a la antigüedad los sentimientos de lealtad á la Real del carnaval. Una de las posibilidades es Familia.‖2 (56, énfasis añadido) Este que al principio se le llamara mascaradas carácter heterogéneo de la población, 79 Ceiba: Año 9 Núm. 1 [Segunda Época] Agosto 2009 – Mayo 2010, (78 - 101) 79 Jaime L. Martell Morales visto como algo distintivo respecto al desarrollo artístico y cultural respaldado resto de la Isla, lo reseña a la altura de por la acción intercultural y por una 1870 Albert E. Lee en sus Memorias, al estabilidad económica afianzada. Para contrastar las comunidades de Ponce y tener una idea, según Eduardo Neumann, de San Juan: ―más de 40 haciendas de cañas y During the 1870‘s, while the trapiches había en Ponce para aquella contrast between San Juan and época.‖ (Citado por Girón, 1992:45) Ponce was remarkable, neither Los apellidos de la gran cantidad de could be said to have represented terratenientes existente para ese Puerto Rican life and customs. momento acusaban la diversidad de la Ponce has all the provincial charm población: Torruellas, Bautista, Roubert, that it retained for many years, yet Archevald, Tarrats, Overman, Van the influence of foreign culture Rhyn, Oppenheimer, Franceschi y was more marked there than in any Serrallés, entre otros. Esta diversidad, other Puerto Rican community. además de marcar el comercio y la Beside the foreign families which I fisonomía social, originó una have mentioned earlier, English, personalidad que se plasmó en las American, German, Corsican, manifestaciones culturales de la región. French and other newcomers En ese momento, además de atisbarse arrived in the city steadily. San con la multiplicidad social y cultural un Juan, on the other hand was a proceso de hibridación de la población, distinctly Spanish city in which se fecundaron formas sincréticas tanto Spaniards predominated and kept en el ámbito artístico como en el arriving from Europe. espiritual. En las postrimerías del siglo, In Ponce‘s social circles ya ciudad, Ponce contaba con once English and French were consulados o cuerpos consulares, lo que commonplace whilst in San Juan revela las relaciones comerciales y the Spanish accent prevailed over culturales con sus respectivos países; the softer Puerto Rican intonation. entre ellos: Dinamarca, Suecia, Noruega, (11-12) Inglaterra, Estados Unidos, Nicaragua, Ecuador, Venezuela, los Países Bajos, La diversidad en la configuración Italia y Santo Domingo. Esto coincide ponceña durante el siglo XIX, originó con la culminación de la etapa una cultura y una fisonomía social muy precapitalista, que se había iniciado, particulares respecto a las demás precisamente, en la década del 1830 al comunidades de la Isla. Desde mediados 1840 (Lluch Mora, 76). No es gratuito de siglo, se mostraba un gran despliegue pensar, a partir de estas intersecciones de actividades sociales, recreativas y comerciales y culturales operadas con culturales (Girón, 1966: 23). mayor intensidad durante la segunda Precisamente, el carácter heterogéneo de mitad del siglo XIX, que los rasgos la población contribuyó a que Ponce se actuales de nuestra cultura de pueblo y distinguiera de las demás al propiciar de sus manifestaciones, ciertamente, una notable efervescencia comercial y comenzaron a sedimentarse entonces. cultural. Para la primera década de la Una presencia social importante, segunda mitad del siglo XIX, siendo que se menciona en las relaciones de Ponce aún una villa,3 comenzó un 1831 y que aportaría a que se originaran Ceiba: Año 9 Núm. 1 [Segunda Época] Enero 2009 - Mayo 2010, (78 – 101) 80 Los inicios del Carnaval .
Recommended publications
  • Espacio, Tiempo Y Forma
    ESPACIO, AÑO 2018 ISSN 1130-2968 TIEMPO E-ISSN 2340-146X Y FORMA 11 SERIE VI GEOGRAFÍA REVISTA DE LA FACULTAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA ESPACIO, AÑO 2018 ISSN 1130-2968 TIEMPO E-ISSN 2340-146X Y FORMA 11 SERIE VI GEOGRAFÍA REVISTA DE LA FACULTAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA DOI: http://dx.doi.org/10.5944/etfvi.11.2018 UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA La revista Espacio, Tiempo y Forma (siglas recomendadas: ETF), de la Facultad de Geografía e Historia de la UNED, que inició su publicación el año 1988, está organizada de la siguiente forma: SERIE I — Prehistoria y Arqueología SERIE II — Historia Antigua SERIE III — Historia Medieval SERIE IV — Historia Moderna SERIE V — Historia Contemporánea SERIE VI — Geografía SERIE VII — Historia del Arte Excepcionalmente, algunos volúmenes del año 1988 atienden a la siguiente numeración: N.º 1 — Historia Contemporánea N.º 2 — Historia del Arte N.º 3 — Geografía N.º 4 — Historia Moderna ETF no se solidariza necesariamente con las opiniones expresadas por los autores. UNIVERSIDaD NacIoNal de EDUcacIóN a DISTaNcIa Madrid, 2018 SERIE VI · gEogRaFía N.º 11, 2018 ISSN 1130-2968 · E-ISSN 2340-146X DEpóSITo lEgal M-21.037-1988 URl ETF VI · gEogRaFía · http://revistas.uned.es/index.php/ETFVI DISEÑo y compoSIcIóN Carmen Chincoa Gallardo · http://www.laurisilva.net/cch Impreso en España · Printed in Spain Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional. ARTÍCULOS · ARTICLES ESPACIO, TIEMPO Y FORMA SERIE VI · GeografíA 11 · 2018 ISSN 1130-2968 · E-ISSN 2340-146x UNED 15 EVOLUCIÓN URBANA DE PONCE (PUERTO RICO), SEGÚN LA CARTOGRAFÍA HISTÓRICA URBAN EVOLUTION OF PONCE (PUERTO RICO), ACCORDING TO THE HISTORICAL CARTOGRAPHY Miguel A.
    [Show full text]
  • Asamblea Legislativa
    DIARIO DE SESIONES PROCEDIMIENTOS Y DEBATES DE LA ESTADO LIBRE ASOCIADO t>E PUERTO RICO ASAMBLEA LEGISLATIVA Vol. xxxm SAN JUAN, P.R. - Martes, 22 de mayo de 1979 Núm. 63 SENADO A las tres de la tarde de hoy, martes, 22 de enmendada. 'Ley de Impuestos sobre cantidad de setenta y cinco mil (75,000) mayo de 1979, el Senado reanuda sus trabajos Articulos de Uso y Consumo de Puerto dólares para ser utilizados por la Escuela bajo la Presidencia del sefior Luis Rivera Rico'. para eximir del impuesto general de Odontologia en su programa de Brenes. designado al efecto por el Presidente. de 5% a las tiendas militares de la .prácticas dentales extramurales bajo los sefior Ferré. Guardia Nacional de Puerto Rico." conceptos modernos de prestación de servicios." ASISTENCIA La Comisión de Gobierno. propone al Senado que se apruebe. sin enmiendas: Las Comisiones de Hacienda y de Salud. Sefiora: Bienestar y Calidad Ambiental proponen al Benitez P. de la C. 1058 Senado que se apruebe. con enmiendas el: Sefiores: Calero Juarbe "Para enmendar el Articulo 3 de la Ley Núm. P. del S. 451 Campos Ayala 128 de 29 de junio de 1977, enmendada, a Cancel Rios los fines de extender el término anual . "Para enmendar el inciso (B) del párrafo (i~). Deynes Soto dentro del cual el Gobernador somete a la del apartado (aa); adicionar un nuevo Sefiora: Asamblea Legislativa su Informe sobre apartado (mm) a la Sección 23; y Fernández la Situación Energética del Pais." . enmendar el párrafo (1) d~apartado (a) Señores: de la Sección 24 de la Ley núm.
    [Show full text]
  • Sitios Arqueológicos De Ponce
    Sitios Arqueológicos de Ponce RESUMEN ARQUEOLÓGICO DEL MUNICIPIO DE PONCE La Perla del Sur o Ciudad Señorial, como popularmente se le conoce a Ponce, tiene un área de aproximadamente 115 kilómetros cuadrados. Colinda por el oeste con Peñuelas, por el este con Juana Díaz, al noroeste con Adjuntas y Utuado, y al norte con Jayuya. Pertenece al Llano Costanero del Sur y su norte a la Cordillera Central. Ponce cuenta con treinta y un barrios, de los cuales doce componen su zona urbana: Canas Urbano, Machuelo Abajo, Magueyes Urbano, Playa, Portugués Urbano, San Antón, Primero, Segundo, Tercero, Cuarto, Quinto y Sexto, estos últimos seis barrios son parte del casco histórico de Ponce. Por esta zona urbana corren los ríos Bucaná, Portugués, Canas, Pastillo y Matilde. En su zona rural, los barrios que la componen son: Anón, Bucaná, Canas, Capitanejo, Cerrillos, Coto Laurel, Guaraguao, Machuelo Arriba, Magueyes, Maragüez, Marueño, Monte Llanos, Portugués, Quebrada Limón, Real, Sabanetas, San Patricio, Tibes y Vallas. Ponce cuenta con un rico ajuar arquitectónico, que se debe en parte al asentamiento de extranjeros en la época en que se formaba la ciudad y la influencia que aportaron a la construcción de las estructuras del casco urbano. Su arquitectura junto con los yacimientos arqueológicos que se han descubierto en el municipio, son parte del Inventario de Recursos Culturales de Ponce. Esta arquitectura se puede apreciar en las casas que fueron parte de personajes importantes de la historia de Ponce como la Casa Paoli (PO-180), Casa Salazar (PO-182) y Casa Rosaly (PO-183), entre otras. Se puede ver también en las escuelas construidas a principios del siglo XX: Ponce High School (PO-128), Escuela McKinley (PO-131), José Celso Barbosa (PO-129) y la escuela Federico Degetau (PO-130), en sus iglesias, la Iglesia Metodista Unida (PO-126) y la Catedral Nuestra Señora de Guadalupe (PO-127) construida en el siglo XIX.
    [Show full text]
  • University of Florida Thesis Or Dissertation Formatting Template
    DANCING PLENA WITH THE BISHOP: AN ANALYSIS OF LORENZO HOMAR’S EL OBISPO DE PONCE LINOCUT PRINT By ANA D. RODRIGUEZ A THESIS PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS UNIVERSITY OF FLORIDA 2016 © 2016 Ana D. Rodriguez I dedicate this effort to the younger and future generation of my family, hoping it serves as an example and inspiration ACKNOWLEDGMENTS First of all, I want to thank my family for their continuous support throughout my studies, my parents, Irma and Ramón, and my sisters, Gina, Cindy, Angie and Paula. I am especially grateful of my aunt Miriam Viruet for giving me shelter during the two weeks I spent collecting research material in Puerto Rico. I need to add into the family support group, my cousin Yahaira Sánchez for helping me collect text resources for my writing. From the University of Florida School of the Arts, I want to recognize and express my gratitude to Dr. Maya Stanfield-Mazzi, Chair of my Committee, for her patience, her guidance with my manuscript, and for keeping the faith in my work. To Dr. Efrain Barradas, for advising me to use the portfolio of Las Plenas from the Smathers’ Libraries Special Collections, for our conversations about Lorenzo Homar, and for being an inspiration. To Dr. Robin Poynor, for accepting to be a member of my committee and trusting my work. I also would like to acknowledge Dr. Margarita Vargas- Betancourt, Caribbean Basin Librarian at UF Smathers’ Library Latin American and Caribbean Collection (LACC), for all her continuous advice and support given during the making of this thesis.
    [Show full text]
  • Almanaque Marc Emery. June, 2009
    CONTENIDOS 2CÁLCULOS ASTRONÓMICOS PARA LOS PRESOS POLÍTICOS PUERTORRIQUEÑOS EN EL AÑO 2009. Jan Susler. 6ENERO. 11 LAS FASES DE LA LUNA EN LA AGRICULTURA TRADICIONAL. José Rivera Rojas. 15 FEBRERO. 19ALIMÉNTATE CON NUESTROS SUPER ALIMENTOS SILVESTRES. María Benedetti. 25MARZO. 30EL SUEÑO DE DON PACO.Minga de Cielos. 37 ABRIL. 42EXTRACTO DE SON CIMARRÓN POR ADOLFINA VILLANUEVA. Edwin Reyes. 46PREDICCIONES Y CONSEJOS. Elsie La Gitana. 49MAYO. 53PUERTO RICO: PARAÍSO TROPICAL DE LOS TRANSGÉNICOS. Carmelo Ruiz Marrero. 57JUNIO. 62PLAZA LAS AMÉRICAS: ENSAMBLAJE DE IMÁGENES EN EL TIEMPO. Javier Román. 69JULIO. 74MACHUCA Y EL MAR. Dulce Yanomamo. 84LISTADO DE ORGANIZACIONES AMBIENTALES EN PUERTO RICO. 87AGOSTO. 1 92SOBRE LA PARTERÍA. ENTREVISTA A VANESSA CALDARI. Carolina Caycedo. 101SEPTIEMBRE. 105USANDO LAS PLANTAS Y LA NATURALEZA PARA POTENCIAR LA REVOLUCIÓN CONSCIENTE DEL PUEBLO.Marc Emery. 110OCTUBRE. 114LA GRAN MENTIRA. ENTREVISTA AL MOVIMIENTO INDÍGENA JÍBARO BORICUA.Canela Romero. 126NOVIEMBRE. 131MAPA CULTURAL DE 81 SOCIEDADES. Inglehart y Welzel. 132INFORMACIÓN Y ESTADÍSTICAS GENERALES DE PUERTO RICO. 136DICIEMBRE. 141LISTADO DE FERIAS, FESTIVALES, FIESTAS, BIENALES Y EVENTOS CULTURALES Y FOLKLÓRICOS EN PUERTO RICO Y EL MUNDO. 145CALENDARIO LUNAR Y DÍAS FESTIVOS PARA PUERTO RICO. 146ÍNDICE DE IMÁGENES. 148MAPA DE PUERTO RICO EN BLANCO PARA ANOTACIONES. 2 3 CÁLCULOS ASTRONÓMICOS PARA LOS PRESOS Febrero: Memorias torrenciales inundarán la isla en el primer aniversario de la captura de POLÍTICOS PUERTORRIQUEÑOS EN EL AÑO 2009 Avelino González Claudio, y en el tercer aniversario de que el FBI allanara los hogares y oficinas de independentistas y agrediera a periodistas que cubrían los eventos. Preparado por Jan Susler exclusivamente para el Almanaque Marc Emery ___________________________________________________________________ Marzo: Se predice lluvias de cartas en apoyo a la petición de libertad bajo palabra por parte de Carlos Alberto Torres.
    [Show full text]
  • Departamento De Educación Del Estado Libre Asociado De Puerto Rico Escuelas Públicas Desglosadas Por Región, Distrito* Y Nivel Educativos Lista Al Día A: 08/07/2003
    Departamento de Educación del Estado Libre Asociado de Puerto Rico Escuelas públicas desglosadas por región, distrito* y nivel educativos Lista al día a: 08/07/2003 Esta lista ha sido preparada usando como base una lista provista por la Secretaría Auxiliar de Planificación y Desarrollo Educativo, la entidad responsable en el Departamento por su mantenimiento y puesta al día. En caso de usted encontrar errores en esta lista comuníquese con la Secretaría Auxiliar al (787) 759-2000, exts. 3289 y 3290, o envie un mensaje utilizando la página dispuesta a esos fines en: http://www.de.gobierno.pr/EDUPortal/Escuelas/ Le recomendamos que imprima esta lista en papel de tamaño legal, en orientación horizontal ("landscape" o paisaje). * - En esta lista aparecen, enumeradas bajo la Región Educativa de Caguas, algunas escuelas que participan del proyecto piloto de reorganización "Repensando el Departamento de Educación", que reconfigura distritos escolares. ** - Los números de matrícula reportados son los anteriormente vigentes durante el año escolar 2002-2003. Departament of Education - Commonwealth of Puerto Rico Public schools detailed by region, district* and education level Last update: 08/07/2003 Lista creada: 08/07/2003 1:04:14 PM Informe preparado por la Oficina de Sede Electrónica del Departamento de Educación de Puerto Rico Página 1 de 114 REGIÓN DE ARECIBO Lista creada: 08/07/2003 1:04:14 PM Informe preparado por la Oficina de Sede Electrónica del Departamento de Educación de Puerto Rico Página 2 de 114 REGIÓN DE ARECIBO Distrito escolar:
    [Show full text]
  • Learn More at Music-Contact.Com Choral
    Join choirs from across the United States and Canada at the Discover Puerto Rico Choral Music Contact International Festival. Perform for appreciative audiences in the culturally rich southern Puerto Rico city of H N T A N U 4 A Ponce. Broaden your understanding of the unique aspects of Caribbean and Puerto Rican choral 1 L traditions during a workshop at the Juan Morel Campos Institute of Music in Ponce. Choose between hotel accommodations in the historic city center of Ponce, or at a fabulous beachside resort. The City of Ponce welcomes your choir at the opening event hosted by city officials and featuring local performances. The citizens of Ponce rejoice in the festival’s main event, where visiting and local choirs will entertain the large and enthusiastic audience at the La Perla Theater on Sunday night. Celebrate Puerto Rico’s unique musical traditions during four days of singing and discover the beautiful sights and people of this lovely Caribbean island! “We have been on a fair number of other music AND ITS CHORAL MUSIC trips, and this was hands MARCH 13-16, 2020 down the best trip we've experienced. From the CHORAL SINGING IN THE cultural experiences to the HEART OF THE CARIBBEAN performance opportunities with Puerto Rican choirs, to the sightseeing. We couldn't be happier." Tami Haggard Thacher School 2015 Selection of Previous Participating Choirs • L'Anse Creuse High School, L'Anse Creuse, MI • Johnson State College, Johnson, VT LEARN MORE AT MUSIC-CONTACT.COM • Cabrini College, Radnor, PA EL MORRO • Wilshire United Methodist Church Choir, LA FORTALEZA Los Angeles, CA • Sidwell Friends School, Washington, DC PONCE • Faith Lutheran High School, Las Vegas, NV • St.
    [Show full text]
  • Listado Comparativo De Edificios Y Lugares Históricos De Puerto Rico
    Listado Comparativo de Edificios y Lugares Históricos de Puerto Rico Nombre 1 Nombre 2 NRHP Fecha Inclusion NRHP JP # de Resolución Fecha Notificacion JP ADJUNTAS Puente de las Cabañas Bridge #279 X 07/19/1995 X 2000-(RC)-22-JP-SH 04/03/2001 Quinta Vendrell Granja San Andrés X 02/09/2006 X 2008-34-01-JP-SH 10/22/2008 Escuela Washington Irvin X 05/26/2015 AGUADA Puente del Coloso Puente Núm. 1142 X 12/29/2010 Casa de la Sucesión Mendoza Patiño X 2006-26-01-JP-SH 02/15/2006 AGUADILLA Casa de Piedra Residencia Amparo Roldán X 04/03/1986 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Faro de Punta Borinquén Punta Borinquén Light X 10/22/1981 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Iglesia de San Carlos Borromeo X 10/22/1981 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Antiguo Cementerio Municipal X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Corte de Distrito Museo de Arte de Aguadilla X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Residencia Cardona Bufete Quiñones Elias X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Fuerte de la Concepción El fuerte; Escuela Carmen Gómez Tejera X 01/02/1985 El Parterre Ojo de Agua X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Residencia López Residencia Herrera López X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH Residencia Beneián X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Edificio de Apartamentos X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 AGUAS BUENAS Parque de Maximiliano Merced; Antiguo Parque de Bombas de Parque de Bombas Maximiliano Merced Aguas Buenas X 11/12/2014 AIBONITO Iglesia San José X 12/19/1984 X 2016-01-01-JP-SH Villa Julita X 12/19/1986 X 2000-(RCE)-21-JP-SH 01/16/2001 Carretera Central Military Road; PR-1; PR-14 X 04/02/2019 AÑASCO Puente de Añasco Puente Núm.
    [Show full text]
  • Tipo Centro De Votación Dirección Física
    CENTROS DE VOTACIÓN FINAL PRIMARIAS DE LEY Rev. 15 de agosto 2020 DOMINGO, 16 DE AGOSTO DE 2020 10am Municipio Tipo Centro de Votación Dirección Física Unidad Precinto San Juan 003 16 Esc. San Martín (Ángeles Pastor) Cll. Luis Pardo, Urb. San Martín Vega Alta 016 01 C. Com Parcelas Cerro Gordo Carr. Principal, Parcelas Cerro Gordo Vega Alta 016 02 Esc. Francisco Felicie Martínez (Breñas) Carr. 693 Km. 14.1, Bo. Sabana Vega Alta 016 03 C. Com Carmelita Cll. 3 Comunidad Carmelita, Bo. Sabana Vega Alta 016 04 Esc. José Pagán (Nueva de Sabana Hoyos) Carr. 690 Km. 3.2, Bo. Sabana Hoyos Vega Alta 016 05 Esc. Rafael Hernández Cll. 3, Urb. Santa Ana Vega Alta 016 06 C. Com Bajura Sect. El Francés Calle Ucar, Esq. Acacia , Bo. Bajura Vega Alta 016 07 Esc. Elisa Dávila Vázquez Carr. 679 Km. 2.3, Sect. Fortuna Bo. Espinosa Adentro Vega Alta 016 08 Esc. Antonio Paoli Cll. 9, Urb. Santa Rita, Bo. Espinosa Vega Alta 016 09 Esc. Urbana Cll. Teodomiro Ramírez, Bo. Pueblo Vega Alta 016 10 Esc. Ignacio Miranda Cll. B, Urb. Las Colinas Bo. Espinosa Vega Alta 017 01 Esc. Apolo San Antonio Carr. 676 Esq. Cll.Luis MuÑoz Rivera Vega Alta 017 02 Cncha Bajo Techo Cienegueta Carr. 647, Bo. Cienegueta Vega Alta 017 03 Ctro. Complejo Recreo-Educativo Carr. 677 Km. 0.3, Bo. Maricao Vega Alta 017 04 Cncha Bajo Techo Candelaria Carr. 647 Km. 6.4 interior, Bo. Candelaria Vega Alta 017 05 Cncha Bajo Techo Mavilla Carr. 630 Km. 5.0, Bo.
    [Show full text]
  • Propiedades De Puerto Rico Incluidas En El Registro
    PROPIEDADES DE PUERTO RICO INCLUIDAS EN EL REGISTRO NACIONAL DE LUGARES HISTORICOS Servicio Nacional de Parques Departamento de lo Interior de los Estados Unidos de América Oficina Estatal de Conservación Histórica OFICINA DE LA GOBERNADORA San Juan de Puerto Rico REVISADA: 20 de noviembre de 2020 POR: Sr. José E. Marull Especialista Principal en Propiedad Histórica REGISTRO NACIONAL DE LUGARES HISTORICOS Oficina Estatal de Conservación Histórica 20 de noviembre de 2020 Clave -Designación común de la propiedad; {Nombre según aparece en la lista del Registro Nacional de Lugares Históricos en Washington, D.C.}; <Otro nombre o designación utilizada para identificar la propiedad>; Dirección; (Fecha de inclusión: día, mes, año); Código del Servicio de Información del Registro Nacional, NRIS. ADJUNTAS, Municipio de Puente de las Cabañas - {Las Cabañas Bridge}; <Bridge #279>; Carretera Estatal #135, kilómetro 82.4; (19/JUL/95); 95000838. Quinta Vendrell - <Granja San Andrés>; Barrio Portugués, intersección de las Carreteras Estatales #143 y #123; (09/FEB/06); 06000028. Escuela Washington Irving – {Washington Irving Graded School}; Calle Rodulfo González esquina Calle Martínez de Andino; (26/MAYO/15); 15000274. AGUADA, Municipio de Puente de Coloso – <Puente Núm. 1142>; Carretera Estatal #418, kilómetro 5, Barrios Guanábano y Espinar; (29/DIC/10); 10001102. AGUADILLA, Municipio de Faro de Punta Borinquén - <Punta Borinquén Light>; Aledaño a la Carretera Estatal #107;(22/OCT/81); 81000559. Iglesia de San Carlos Borromeo - {Church San Carlos Borromeo of Aguadilla}; Localizada en la Calle Diego mirando a la plaza del pueblo; (18/SEPT/84); 84003124. Antiguo Cementerio - {Old Urban Cementery}; <Cementerio Municipal>; Localizado al pie de la montaña y playa cercana a la entrada norte del pueblo en el área llamada Cuesta Vieja; (02/ENE/85); 85000042.
    [Show full text]
  • Reflejos De La Historia De Puerto Rico En El Arte
    MUSEO DE HISTORIA, ANTROPOLOGÍA Y ARTE UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO, RECINTO DE RÍO PIEDRAS FUNDACIÓN PuertorriQUEÑA DE LAS HUMANIDADES National ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES 1751–1950 REFLEJOS DE LA HISTORIA DE PUERTO RICO EN EL ARTE 1751–1950 REFLEJOS DE LA HISTORIA DE PUERTO RICO EN EL ARTE H MAA Museo de Historia, Antropología y Arte Autorizado por la Comisión Estatal de Elecciones CEE-SA-16-4645 1751–1950 REFLEJOS DE LA HISTORIA DE PUERTO RICO EN EL ARTE LIZETTE CABRERA SALCEDO MUSEO DE HISTORIA, ANTROPOLOGÍA Y ARTE UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO, RECINTO DE RÍO PIEDRAS FUNDACIÓN PuertorriQUEÑA DE LAS HUMANIDADES Esta publicación es parte del proyecto Reflejos de la Historia de Puerto Rico en el Arte: 1751−1950, subvencionado por la Fundación Puertorriqueña de las Humanidades, National Endowment for the Humanities MHAA Museo de Historia, Antropología y Arte Esta publicación es parte del proyecto Reflejos de la Historia de Puerto Rico en el Arte: 1751−1950, subvencionado por la Fundación Puertorriqueña de las Humanidades, National Endowment for the Humanities Primera Edición, 2015 Publicado por el Museo de Historia, Antropología y Arte Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras PO Box 21908 San Juan, Puerto Rico 00931-1908 © 2015 Museo de Historia, Antropología y Arte Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras ISBN 0-9740399-9-3 CONTENIDO 6 MENSAJES 8 INTRODUCCIÓN NUESTROS ORÍGENES 11 Asomo a la sociedad indígena de Boriquén 15 Las visiones de la conquista y colonización española 16 La Villa de Caparra 18 Exterminio de un
    [Show full text]
  • Mardi Gras & Carnaval Traditions
    Mardi Gras & Carnaval Traditions: What do you already know? Vs. Mardi Gras Carnaval In the European Christian tradition, the word "carnaval" has been linked to the idea of "good bye to the flesh", referring to the 40 days of Lent. Hint: Think of the meaning of the Spanish word, “carne” During this time, Catholics were prescribed not to eat meat according to the traditional religious precepts. Therefore, the days preceding Lent became a period of abandon and indulging. The celebration becomes an escape to the pressure and to the rigidity of religious tradition. This year, Ash Wednesday falls on__. Therefore, most Mardi Gras and Carnival parades and festivities will occur the on the days leading up to __, which is considered “Fat Tuesday” in the Mardi Gras tradition. Masks •Masks, or “máscaras ,” have the power to transform those who wear them. When one wears a mask, there is a transformation into someone different. •Masks not only change the people wearing them, but also those who interact with them. • The most ancient masks were used to represent supernatural spirits or to let us contact higher beings whom we believe may influence our lives. “Carnaval” in the Dominican Republic What you see in the hands of these Dominicans during a “Carnaval” parade are dried out cow bladders. The Spanish word for bladder is, “vejiga.” The tradition is to fill the cow bladders with stones and to smash them over small childrens’ heads when they least expect it. The Vejigante of Puerto Rico The Vejigante (bay-he- GAHN-tay) is a fantastic, colorful character introduced into carnival celebrations in Puerto Rico hundreds of years ago.
    [Show full text]