Pragmatic Theory Applied to Christian Mission in Africa: with Special Reference to Luo Responses to ‘Bad’ in Gem, Kenya

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pragmatic Theory Applied to Christian Mission in Africa: with Special Reference to Luo Responses to ‘Bad’ in Gem, Kenya PRAGMATIC THEORY APPLIED TO CHRISTIAN MISSION IN AFRICA: WITH SPECIAL REFERENCE TO LUO RESPONSES TO ‘BAD’ IN GEM, KENYA By JAMES OSMAR HARRIES A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Theology School of Historical Studies The University of Birmingham January 2007 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract Linguistic research showing dependence on context in deriving language meaning discloses the integral linking of the Luo language with their departed ancestors and the upholding of customary laws. Meaning and impact being transformed in the process of translation from one context to another explains the severe limitations found in previous attempts at cross- cultural understanding between Western and Luo (African) peoples. Studying Luo people’s understanding of ‘bad’ in the light of the above reveals much that often remains invisible to Westerners. ‘Bad’ arises from the activities of ghosts acting through people’s hearts often as a result of breaking taboos. Cleansing, especially of ghosts, through prayer, keeping customary laws and salvation are used to counteract such ‘bad’. Conventional Biblical and mission hermeneutics are, in failing to account for pragmatic linguistics, found seriously wanting. Forces and powers being spiritually based in a monistic worldview amongst the Luo render clear cross-cultural communication with a rationalist and monotheist West impossible. Theological education based on African languages is advocated as the way to engage the challenges of Christianity with Luo ways of life in a way that will result in a deeply rooted African church, and a moral, vibrant, intellectually and economically active African society. Acknowledgements The early formation of the thinking that makes up this thesis arose between 1988 and 1991 when colleagues at Mukinge Girls Secondary School in Zambia where I was teaching, such as Goliath Kasabula and Fackson Ntaimo helped me to realise how much I had to learn about Africa. Thanks particularly to Dorothy Haile and Steve Weiandt (of the African Evangelical Fellowship) who were inspirations to me. Before I ever left for Africa Peter Batchelor encouraged me to visit the people in their villages, and Ian Wallace gave an informed ear to my probing questions. Tony Barnett of the University of East Anglia was of great assistance in helping me to understand where I stood in terms of development issues in 1992. I am extremely indebted to Rev. David Hewitt and John Butt of Andover Baptist Church, and many others in my supporting churches in the UK and in Germany, for standing with me consistently since 1988. A year at London Bible College brought me many inspiring friendships such as those of Richard Briggs and Paul Newton that I continue to value, as well as a high standard of Christian scholarship. My thanks go to James Aweyo for opening the door for me to Kenya in 1993 and hosting me for a number of years thereafter. Thanks to Abraham Omaya and Henry Apondi with whom I have worked in the Yala Theological Centre since 1994, and also my pastor here in Kenya since 1996 Paul Otieno, who has become increasingly supportive of YTC over the years. Amongst the many who have helped me to understand the Luo and their ways of life I can mention especially Mary Ahon, Elijah Okumu, the late John Ochieng’ and Conny Adhiambo. Steve Rennick’s welcome to the staff of Kima International School of Theology and to Church of God (Anderson) missionary circles enabled me to continue my ministry in rural Luoland. Thanks also to Don Smith who took over as Principal of KIST and has continued to extend that welcome to date. I include Don Riley and Don Armstrong amongst the Church of God missionaries who have been a particular inspiration to me. Meeting John Padwick in Nairobi in 1995 opened doors to many very helpful contacts with others concerned to work with AICs (African Independent Churches). Those who have been an inspiration to me from this network include Stan Nussbaum, John Padwick himself, Peter Fulljames (my initial supervisor for this thesis) and latterly Allan Anderson who has been my supervisor for this thesis. My great and earnest thanks go to many colleagues in Zambia in years gone by and more recently in Kenya, but also Tanzania, whom it would not be possible to mention by name without filling many more pages. My acceptance into the African community around me has been a privilege for which I will always remain extremely grateful. Thanks to my parents Andy and Gudrun Harries for doing nothing but encourage me despite my having moved thousands of miles away from home into a foreign culture. Table of Contents List of Abbreviations Used 1 Glossary 2 Maps 5 Chapter 1. INTRODUCTION 8 1.1. History of the Luo People of Gem 9 1.2. Theological and Ecclesial Background 12 1.3. Short History of Yala Theological Centre 16 1.4. A Worldview Rooted in Belief in Juok (Vital Force) 17 1.5. Consequences of Cross-cultural incomprehension 18 1.6. Theological Education, Pragmatics and Theology 21 1.7. Target Readership 22 1.8. Summary of Contents of Subsequent Chapters 25 Chapter 2. LANGUAGE THEORY AND RESEARCH 28 METHODOLOGY 2.1. Introduction 28 2.2. Pragmatics – the role of context in understanding 32 2.3. The cooperative principle 36 2.3.1. ‘Contribution to be as Informative as Required’ 48 2.3.2. ‘Don’t say what you Believe to be False’ 52 2.3.3. ‘Don’t say that for Which you don’t 55 have Adequate Evidence’ 2.3.4. ‘Avoid Obscurity of expression’ 62 2.3.5. ‘Avoid Ambiguity’ 63 2.4. Theories in Pragmatics 63 2.4.1. Relevance Theory 64 2.4.2. Speech-act Theory 67 2.4.3. The Breadth of Context 68 2.5. Other Linguistic Considerations 70 2.5.1. Beyond the ‘Age of Reason’ 71 2.5.2. How Variety has been Done Away With 74 2.5.3. The Challenges of Translation 76 2.5.4. Translations that Corroborate Ignorance 80 2.6. Research Methodology: Style of Life – to Enable Learning 83 as the People Learn 2.6.1. A Brief Biography 84 2.6.2. Learning of Language 87 2.6.3. Living With 88 2.6.4. Have no Money 89 2.6.5. Judge Not 92 2.6.6. Don’t Ask Questions 95 2.6.7. Undercutting Presuppositions 97 2.6.8. Loaded Judgments 101 2.6.9. Cover Ups 102 2.6.10. Avoiding Guilt Traps 103 2.6.11. Questioning the Universality of Academia 107 2.6.12. Discerning Muzzled Debates 112 2.7. The Research Process 113 2.7.1. Critiquing Authors Writing of their own People 113 2.7.2. Research Timetable and Procedure 117 2.7.3. Verification Procedures 125 2.7.4. Analysis of ‘Bad’ 130 2.8. Conclusion 134 Chapter 3. SETTING THE SCENE: THE PEOPLE OF GEM 136 3.1. Introduction 136 3.2. Physical and social statistics for Gem and Siaya 137 3.3. Beliefs and Practices in Gem 141 3.3.1. Luo Kitgi gi Timbegi (The Luo, their 141 Customs and Traditions) 3.3.1.1. To Move your Homestead and Build your House 142 3.3.1.2. Mothers and Children 143 3.3.1.3. Matters of Marrying 144 3.3.1.4. A Senior Elder Dies 145 3.3.1.5. Community Pleasure 145 3.3.1.6. Fishing, Magical Practitioners, other 146 Bad Ways to Die 3.3.2. Chike Jaduong’ e Dalane (Traditional 148 Rules for the Keeper of a Homestead) 3.3.3. A Subjective Description of ‘Real Life’ in Gem 153 3.4. Example Contexts for Language Use Analysed in Chapters 4 – 6. 158 3.4.1. A Death in Setini Village 159 3.4.2. A Discussion with a church leader following a 164 service in a Roho church 3.4.3. A Sermon Preached at a home Meeting in a ‘Power’ church 167 3.5. Conclusion 168 Chapter 4. GIMA RACH EN (WHAT BAD IS) 170 4.1. Introduction 170 4.2. Means used to Identify the Bad 171 4.3. Discussion of Bad Things 175 4.3.1. Kindi kod Nyasaye (Between you and God) 175 4.3.2. Gik ma Ndalogi (Things of Today or Modern Things). 182 4.3.3. Jochiende / Shaitani (Ghosts and the Devil) 187 4.3.4. Kit Ng’ato (the Character of a Person) 188 4.3.5. Kit gi Timbe Joluo (the Nature and Customs of the Luo) 190 4.3.6. Kweche (Taboos) 194 4.3.7. Siasa (complex loaded relationships), Kaka Itiyo Kod 196 Ji (How you Interact with People) and ‘Relational Bad’ in General 4.3.8. Other Categories of Bad Things. 202 4.3.8.1. Primary Level Bad 202 4.3.8.2. Bad of spiritual Origin. 203 4.4. Conclusion 205 Chapter 5. KA MA RACH OAE (WHERE BAD COMES FROM) 207 5.1. Introduction 207 5.2. Means Used to Locate the Source of the Bad 208 5.3. The Universal Causes 215 5.3.1.
Recommended publications
  • Fishers and Fish Traders of Lake Victoria: Colonial
    FISHERS AND FISH TRADERS OF LAKE VICTORIA: COLONIAL POLICY AND THE DEVELOPMENT OF FISH PRODUCTION IN KENYA, 1880-1978. by PAUL ABIERO OPONDO Student No. 34872086 submitted in accordance with the requirement for the degree of DOCTOR OF LITERATURE AND PHILOSOPHY in the subject HISTORY at the UNIVERSITY OF SOUTH AFRICA PROMOTER: DR. MUCHAPARARA MUSEMWA, University of the Witwatersrand CO-PROMOTER: PROF. LANCE SITTERT, University of Cape Town 10 February 2011 DECLARATION I declare that ‘Fishers and Fish Traders of Lake Victoria: Colonial Policy and the Development of Fish Production in Kenya, 1895-1978 ’ is my original unaided work and that all the sources that I have used or quoted have been indicated and acknowledged by means of complete references. I further declare that the thesis has never been submitted before for examination for any degree in any other university. Paul Abiero Opondo __________________ _ . 2 DEDICATION This work is dedicated to several fishers and fish traders who continue to wallow in poverty and hopelessness despite their daily fishing voyages, whose sweat and profits end up in the pockets of big fish dealers and agents from Nairobi. It is equally dedicated to my late father, Michael, and mother, Consolata, who guided me with their wisdom early enough. In addition I dedicate it to my loving wife, Millicent who withstood the loneliness caused by my occasional absence from home, and to our children, Nancy, Michael, Bivinz and Barrack for whom all this is done. 3 ABSTRACT The developemnt of fisheries in Lake Victoria is faced with a myriad challenges including overfishing, environmental destruction, disappearance of certain indigenous species and pollution.
    [Show full text]
  • The Luo People in South Sudan
    The Luo People in South Sudan The Luo People in South Sudan: Ethnological Heredities of East Africa By Kon K. Madut The Luo People in South Sudan: Ethnological Heredities of East Africa By Kon K. Madut This book first published 2020 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2020 by Kon K. Madut All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-5743-X ISBN (13): 978-1-5275-5743-7 I would like to dedicate this book to all the Luo People in South Sudan, Ethiopia, Congo, Uganda, Kenya, and Tanzania TABLE OF CONTENTS Author Biography ...................................................................................... ix About this Edition ...................................................................................... xi Acknowledgements ................................................................................. xiii Chapter One ................................................................................................ 1 The Context Background Theoretical Framework Investigating Luo Groups The Construction of Ethnicity and Language Chapter Two ............................................................................................
    [Show full text]
  • Rift Valley Bibliography Version 1.3
    Griscom, Richard, Andrew Harvey, and Anne Kruijt (eds.). 2020. Rift Valley Bibliography Version 1.3. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.4300224 Rift Valley Bibliography Version 1.3 December 1st, 2020 1 Introduction This document is a bibliography of the languages of the Rift Valley Area of Tanzania, which is home to dozens of distinctive ethnic groups and languages. Uniquely, it is the meeting place of languages from three of the largest language families in Africa—Nilo-Saharan, Niger-Congo, and Afro-Asiatic—as well as Sandawe, a language with possible affinity with the so-called 'Khoisan' group, and Hadza, a language isolate, which means that it is not known to be related to any other languages currently spoken. The Rift Valley Bibliography is compiled by members of the Rift Valley Network and is hosted on the network website at the Rift Valley Bibliography page. This is a text version of the bibliography, but other formats of the bibliography are available on the website for those who use reference manager software (e.g. Zotero, EndNote, or Mendeley), and a Zotero Group is used to make additions and changes to the bibliography. A PDF Collection of selected entries is available for members of the Rift Valley Network only, and release notes are made available for each release. For comments or questions related to this bibliography, please send an email to [email protected]. 1 2 Table of Contents Table of Contents 1 Introduction.............................................................................................................................................1
    [Show full text]
  • A Conversation with Dance History: Movement And
    A CONVERSATION WITH DANCE HISTORY: MOVEMENT AND MEANING IN THE CULTURAL BODY A Dissertation Submitted to The Temple University Graduate Board In Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY By Seónagh Odhiambo January, 2009 © by Seónagh Odhiambo 2009 All Rights Reserved ii ABSTRACT A Conversation with Dance History: Movement and Meaning in the Cultural Body Seónagh Odhiambo Doctor of Philosophy Temple University, 2009 Doctoral Advisory Committee Chair: Dr. Kariamu Welsh This study regards the problem of a binary in dance discursive practices, seen in how “world dance” is separated from European concert dance. A close look at 1930s Kenya Luo women’s dance in the context of “dance history” raises questions about which dances matter, who counts as a dancer, and how dance is defined. When discursive practices are considered in light of multicultural demographic trends and globalisation the problem points toward a crisis of reason in western discourse about how historical origins and “the body” have been theorised: within a western philosophical tradition the body and experience are negated as a basis for theorising. Therefore, historical models and theories about race and gender often relate binary thinking whereby the body is theorised as text and history is understood as a linear narrative. An alternative theoretical model is established wherein dancers’ processes of embodying historical meaning provide one of five bases through which to theorise. The central research questions this study poses and attempts to answer are: how can I illuminate a view of dance that is transhistorical and transnational? How can I write about 1930s Luo women in a way that does not create a case study to exist outside of dance history? Research methods challenge historical materialist frameworks for discussions of the body and suggest insight can be gained into how historical narratives operate with coercive power—both in past and present—by examining how meaning is conceptualised and experienced.
    [Show full text]
  • Becoming Christian: Personhood and Moral Cosmology in Acholi South
    Becoming Christian: Personhood and Moral Cosmology in Acholi South Sudan Ryan Joseph O’Byrne Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy (PhD), Department of Anthropology, University College London (UCL) September, 2016 1 DECLARATION I, Ryan Joseph O’Byrne, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where material has been derived from other sources I confirm that this has been indicated in the thesis. Ryan Joseph O’Byrne, 21 September 2016 2 ABSTRACT This thesis examines contemporary entanglements between two cosmo-ontological systems within one African community. The first system is the indigenous cosmology of the Acholi community of Pajok, South Sudan; the other is the world religion of evangelical Protestantism. Christianity has been in the region around 100 years, and although the current religious field represents a significant shift from earlier compositions, the continuing effects of colonial and early missionary encounters have had significant impact. This thesis seeks to understand the cosmological transformations involved in all these encounters. This thesis provides the first in-depth account of South Sudanese Acholi – a group almost entirely absent from the ethnographic record. However, its largest contributions come through wider theoretical and ethnographic insights gained in attending to local Acholi cosmological, ontological, and experiential orientations. These contributions are: firstly, the connection of Melanesian ideas of agency and personhood to Africa, demonstrating not only the relational nature of Acholi personhood but an understanding of agency acknowledging nonhuman actors; secondly, a demonstration of the primarily relational nature of local personhood whereby Acholi and evangelical persons and relations are similarly structured; and thirdly, an argument that, in South Sudan, both systems are ultimately about how people organise the moral fabric of their society.
    [Show full text]
  • Environmental Impact Statement for Nyagak Minihydro
    FILE Coey 5 Public Disclosure Authorized Report /02 Environmental Public Disclosure Authorized Impact Statement for Nyagak minihydro (Revised v.2) Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized ECON-Report no. /02, Project no. 36200 <Velg tilgjengelighet> ISSN: 0803-5113, ISBN 82-7645-xxx-x e/,, 9. January 2003 Environmental Impact Statement for Nyagak minihydro Commissioned by West Nile Concession Committee Prepared by EMA & ECON ECON Centre for Economic Analysis P.O.Box 6823 St. Olavs plass, 0130 Oslo, Norway. Phone: + 47 22 98 98 50, Fax: + 47 22 11 00 80, http://www.econ.no - EMA & ECON - Environmental Impact Statement for Nyagak minihydro 4.3 Geologic Conditions .............. 26 4.4 Project Optimisation .............. 26 4.5 Diversion Weir and Fore bay .............. 27 4.6 Regulating Basin and Penstock .............. 28 4.7 Powerhouse .............. 28 5 EXISTING ENVIRONMENTAL BASELINE . ............................30 5.1 Physical Environment .............................. 30 5.1.1 Climate and Weather Patterns .............................. 30 5.1.2 Geomorphology, geology and soils .............................. 30 5.1.3 Hydrology .............................. 32 5.1.4 Seismology .............................. 32 5.2 Vegetation .............................. 33 5.3 Wildlife .............................. 34 5.3.1 Mammals .............................. 34 5.3.2 Birds .............................. 34 5.3.3 Fisheries .............................. 34 5.3.4 Reptiles .............................. 35 5.4 Socio-economics
    [Show full text]
  • 8 AFRICA 8 Ask God to Use the Truth Found in His Word to Mature Those Who Follow Christ
    8 AFRICA 8 Ask God to use the truth found in His Word to mature those who follow Christ. May the Scriptures draw CIDA; AFRICA others into a transforming relationship with Him. Praise the Lord! A production of dramatized MARBLE; AFRICA Scripture stories in Cida is now complete and the stories are being released one at a time on the Internet. The main translator in the Marble New Testament The Scripture website is getting about one thousand project suffered from ongoing health problems that hits a week, mostly from speakers of the language who prevented her from working. Praise the Lord that have immigrated to other countries. Pray that the she is now able to work again. Ask God to continue translation team will find ways to get the recordings to heal her body and keep her from further relapses. directly into the country, possibly through radio Pray for final revisions and consultant checks on broadcasts. Ask God to give creativity to the team as the manuscript to be completed so that the New they consider how to improve the online feedback Testament can be recorded and distributed in audio mechanism in order to increase communications format; it will then also be printed. Ask the Lord to between the audience and a local believer who is direct the team in finding the best ways to distribute responding to their questions and comments. Above these Scriptures, and for hearts eager to receive them. all, pray that these products will result in new NARA; AFRICA believers and communities of faith. Rejoice! The Nara New Testament is now available in KWEME; AFRICA (40,000) audio and PDF format on the Internet! Local believers The Kweme New Testament was completed and are increasingly interested in the translation as they an additional review of it was carried out last year.
    [Show full text]
  • The Integration of Bantu Loans Into Burunge (Southern Cushitic)*
    ,,-- - I Spraehe und Gesehiehte in Afrika 16/17: 213-238 / THE INTEGRATION OF BANTU LOANS INTO BURUNGE (SOUTHERN CUSHITIC)* Roland Kiessling Universitdt Hamburg 1 Introduction 2 Areal situation: Burunge, its regional status and the neighbouring languages 3 Bantu loans into Burunge 3.1 Phonological adaptation 3.2 Morphological adaptation 3.2.1 Nouns: gender and plural 3.2.2 Verbs 4 Periods of contact 4.1 Transfers from Swahili and Rangi 4.2 Transfers between East African Bantu and West Rift 4.3 Transfers between Sandawe and Burunge 5 Result Notes References 1 Introduction :\ This article deals with Bantu loanwords in Burunge, a Southern Cushitic language in Tanzania, and examines how these loans, taken from a Bantu source, are integrated into the grammatical structure of the receiver language. This is of some typological interest in two ways. First, the principles of assign- ing gender to a Bantu loan and forming its plural in a Southern Cushitic framework gives us some vital information about the way the Burunge noun system works. Second, Burunge uses a somewhat unusual channel to adapt foreign verbs to its structure. Several layers of loans from different sources can be recognized in Burunge. The article closes with an appendix including -----------------~----, 214 ROLAND KIESSLING several comparative word lists as a preliminary outline of lexical transfers in the Rift area of Tanzania. 2 Areal situation Burunge is a Southern Cushitic language spoken in the Burunge hills in the southeastern part of Kondoa district of Dod oma region in central Tanzania. The last decades have seen many Bantu-speaking Rangi immigrants moving into the Burunge country.
    [Show full text]
  • The Mdgs and Sauri Millennium Village in Kenya
    An Island of Success in a Sea of Failure? The MDGs and Sauri Millennium Village in Kenya Amrik Kalsi MBA: Master of Business Administration MSc: Master of Science in Management and Organisational Development MA: Master of Arts A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy at The University of Queensland in 2015 The School of Social Science Abstract For a number of decades, foreign aid-supported poverty reduction and development concepts, and policies and programmes developed by development agencies and experts implemented since the 1950s, have produced limited short-term and sometimes contradictory results in Kenya. In response to this problem in 2000, the adoption of the Millennium Development Goals (MDGs) was in many respects a tremendous achievement, gaining unprecedented international support. The MDGs model has since become the policy of choice to reduce poverty and hunger in developing countries by half between 2000 and 2015, being implemented by the Millennium Village Project (MVP) ‘Big-Push’ model, seemingly designed as a ‘bottom-up’ approach. Poverty reduction and sustainable development are key priorities for the Kenyan government and the Kenya Vision 2030 blueprint project. The MDGs process, enacted as the Millennium Village Project (MVP) in Kenya for poverty reduction, is now at the centre of intense debate within Kenya. It is widely recognised that foreign aid maintained MVP and sustainable development through the UN and local efforts, especially in their present form, have largely failed to address poverty in Kenya. Furthermore, not enough was known about the achievements of the MVP model in real- world situations when the MVP model interventions were applied in the Sauri village.
    [Show full text]
  • Identity Dynamics in the Context of Male Circumcision and HIV/AIDS Among Luo Youth in Kisumu, Kenya Dissertation Committee: Dr
    Negotiating Identity: Identity Dynamics in the Context of Male Circumcision and HIV/AIDS among Luo Youth in Kisumu, Kenya By Salome N. Wawire B.A., Agra University, 1994 M.A., University of Nairobi, 2000 A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Anthropology at Brown University Providence, Rhode Island May 2010 Copyright 2010 by Salome N. Wawire This dissertation by Salome N. Wawire is accepted in its present form By the Department of Anthropology as satisfying the Dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date______________ __________________________________ Nicholas Townsend, Advisor Recommended to the Graduate Council Date______________ __________________________________ Daniel J. Smith, Reader Date______________ __________________________________ Philip Leis, Reader Date ______________ Wanjiku Khamasi, Reader Approved by the Graduate Council Date______________ __________________________________ Sheila Bonde, Dean of Graduate School iii SALOME N. WAWI RE Brown University, Department of Anthropology, Box 1921● Providence, RI, 02912 ●USA - - - ● Cell: 1-401- 588-0615 ● Fax: 1-401- 863-7588 [email protected] Education Brown University, Providence, Rhode Island Ph.D., Anthropology (2010) Pre-doctoral Trainee, Anthropological Demography Dissertation: Negotiating Identity: Identity Dynamics in the Context of Male Circumcision and HIV/AIDS among Luo Youth in Kisumu, Kenya Dissertation Committee: Dr. Nicholas Townsend (Chair),
    [Show full text]
  • Élémentsde Description Du Langi Langue Bantu F.33 De Tanzanie
    ÉLÉMENTS DE DESCRIPTION DU LANGI LANGUE BANTU F.33 DE TANZANIE MARGARET DUNHAM Remerciements Je remercie très chaleureusement tous les Valangi, ce sont eux qui ont fourni la matière sur laquelle se fonde cet ouvrage, et notamment : Saidi Ikaji, Maryfrider Joseph, Mama Luci, Yuda, Pascali et Agnès Daudi, Gaitani et Philomena Paoli, M. Sabasi, et toute la famille Ningah : Ally, Saidi, Amina, Jamila, Nasri, Saada et Mei. Je remercie également mes autres amis de Kondoa : Elly Benson, à qui je dois la liste des noms d’arbres qui se trouve en annexe, et Elise Pinners, qui m’a logée à Kondoa et ailleurs. Je remercie le SNV et le HADO à Kondoa pour avoir mis à ma disposition leurs moyens de transport et leur bibliothèque. Je remercie les membres du LACITO du CNRS, tout le groupe Langue-Culture- Environnement et ceux qui ont dirigé le laboratoire pendant ma thèse : Jean-Claude Rivierre, Martine Mazaudon et Zlatka Guentchéva Je remercie tout le groupe bantu : Gladys Guarisma, Raphaël Kaboré, Jacqueline Leroy, Christiane Paulian, Gérard Philippson, Marie-Françoise Rombi et Serge Sauvageot, pour leurs conseils et pour leurs oreilles. Je remercie Jacqueline Vaissière pour ses conseils et sa disponibilité. Je remercie Sophie Manus pour la traduction du swahili du rapport de l’Officier culturel de Kondoa. Je remercie Ewen Macmillan pour son hospitalité chaleureuse et répétée à Londres. Je remercie mes amis à Paris qui ont tant fait pour me rendre la vie agréable pendant ce travail. Je remercie Eric Agnesina pour son aide précieuse, matérielle et morale. Et enfin, je ne saurais jamais assez remercier Marie-Françoise Rombi, pour son amitié et pour son infinie patience.
    [Show full text]
  • Towards a Spirituality of Reconciliation with Special Reference to the Lendu and Hema People in the Diocese of Bunia (Democratic Republic of Congo) Alfred Ndrabu Buju
    Towards a spirituality of reconciliation with special reference to the Lendu and Hema people in the diocese of Bunia (Democratic Republic of Congo) Alfred Ndrabu Buju To cite this version: Alfred Ndrabu Buju. Towards a spirituality of reconciliation with special reference to the Lendu and Hema people in the diocese of Bunia (Democratic Republic of Congo). Religions. 2002. dumas- 01295025 HAL Id: dumas-01295025 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01295025 Submitted on 30 Mar 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. THE CATHOLIC UNIVERSITY OF EASTERN AFRICA FACULTY OF THEOLOGY DEPARTMENT OF SPIRITUAL THEOLOGY TOWARDS A SI'IRITUALITY OF RECONCILIATION WITH SPECIAL REFERENCE TO THE LENDU AND IIEMA PEOPLE IN THE DIOCESE OF BUNIA / DRC IFRA 111111111111 111111111111111111 I F RA001643 o o 3 j)'VA Lr .2 8 A Thesis Sulimitted to the Catholic University of Eastern Africa in Partial Fulfilment of the Requirement for the Licentiate Degree in Spiritual Theology By Rev. Fr. Ndrabu 13itju Alfred May 2002 tt. it Y 1 , JJ Nairobi-ken;• _ .../i"; .1 tic? ‘vii-.11:3! ..y/ror/tro DECLARATION THE CATIIOLIC UNIVERSITY OF EASTERN AFRICA Thesis Title: TOWARDS A SPIRITUALITY OF RECONCILIATION WITH SPECIAL REFERENCE TO LENDU AND IIEMA PEOPLE IN TIIE DIOCESE OF BUNIA/DRC By Rev.
    [Show full text]