N°7 Alta Cucina in Alta Quota Con I Tre Ristoranti 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TOP AGENDA Anno Year 4 n°7 Inverno Winter 2018-2019 24.02.2019 04-08.03.2019 03-06.04.2019 13-14.04.2019 PINZOLO MADONNA DI CAMPIGLIO MADONNA DI CAMPIGLIO MADONNA DI CAMPIGLIO Eroica Ski Alp Carnevale Asburgico 45^ International Ski Alp Trofeo Super Grostè Val Rendena Rievocazione dei fasti della corte Race Dolomiti di Brenta 12^ edizione per l’evento di fine Nuova formula e percorso di asburgica, con l’Imperatore Franz Ismf World Cup Final stagione: una gara di slalom gara abbinati a raduno di sci Joseph e la Principessa Sissi. Spettacolare e impegnativa prova gigante su lunga distanza e un alpinismo al Doss del Sabion, Partecipa anche tu da protagonista di sci alpinismo con i più forti atleti banked slalom, tanta festa e tanto con divertimento, food, musica, agli appuntamenti in programma! del mondo, lungo un tracciato in divertimento per tutti! attrezzatura e costumi storici. Celebrations of the Habsburg quota tecnico e scenografico. 12th edition of this special New ski alp & ski mountaineering Court, with the Emperor Franz Thrilling ski mountaineering appointment in characterized meeting at Doss del Sabion with Joseph and the Princess Sissi. You race, where the best athletes will by an exciting giant slalom race, entertainment, food, music, can be one of the protagonists of challenge along an exciting and a banked slalom of snowboard historic equipment and costumes. the event! difficult trail in the mountains. and... a lot of fun for all! 06-07.04.2019 01-03.02.2019 22-24.03.2019 MADONNA DI CAMPIGLIO 20.04.2019 MADONNA DI CAMPIGLIO MADONNA DI CAMPIGLIO Sciare col cuore MADONNA DI CAMPIGLIO Audi quattro Ski Cup Dolomite’s Fire Una giornata di sci e di Dolomiti Top Music Gara internazionale amatoriale di 10^ edizione della fiaccolata condivisione all’insegna dello Appuntamento con la musica in slalom gigante Audi, per provare di solidarietà a favore sport e della solidarietà a favore quota a Madonna di Campiglio. la sensazione incomparabile di dell’Associazione Magica Cleme dell’associazione Admo. 2^ edizione dell’evento di fine sciare come un vero atleta di Onlus, con la partecipazione di A day of skiing and sharing stagione con un nuovo ospite Coppa del Mondo. numerosi ospiti famosi. marked by sport and solidarity, d’eccezione per un concerto nello International Audi giant slalom 10th edition of the charity supporting the Admo association. speciale scenario delle Dolomiti race for amateurs, to experience torchlight skiing for the Magica di Brenta al tramonto. the incomparable feeling of an Cleme Onlus Association, with 2nd edition of the winter authentic World Cup atmosphere. the participation of many famous music event on the top of the guests. Dolomites: a great musical concert at sunset in the mountain of Madonna di Campiglio, with the amazing view of the Brenta Dolomites. Vuoi essere aggiornato sugli eventi dell’inverno e conoscere in anteprima le iniziative dell’estate? GOURMET EVENTI EVENTS Ricevere informazioni sulle proposte vacanza e le novità più interessanti? Alta cucina in alta quota Sci alpinismo: Seguici su campigliodolomiti.it e iscriviti alla newsletter che abbiamo ideato per te. con i tre ristoranti le finali di Coppa del Mondo, Do you want to keep up to date with the winter events and to know the summer events preview? 1 Stella Michelin. sognando le Olimpiadi. Or just to receive information about holiday offers and the most interesting news? THE PEAKS OF FINE DINING AT THREE SKI MOUNTAINEERING: Follow us on and register in the newsletter we’ve made for you. campigliodolomiti.it Tutti gli eventi su All events on MICHELIN-STARRED RESTAURANTS. WORLD CUP FINALS, ROAD TO THE OLYMPICS. campigliodolomiti.it 112 RUBRICA EDITORIALE LETTER FROM THE EDITOR Alta cucina in alta quota DI/BY ALBERTA VOLTOLINI L’OMAGGIO DI Il cibo è un potente evocatore #CAMPIGLIO7 di ricordi lontani che arrivano Prendi tre chef, punte di a noi sulle ali di gusti e diamante dell’alta cucina in profumi; noi, nell’esperienza alta quota. Tre creativi che gastronomica campigliana, firmano piatti d’autore in tre leggiamo conferme per il The Peaks of Fine Dining ristoranti inseriti nella Guida presente e buoni auspici per il Food has the power to bring us Michelin 2019. I tre chef sono futuro. This is the gift of distant memories on the wings Sabino Fortunato, Giovanni È l’omaggio di #CampiglIO7 ai #CampiglIO7 of flavors and aromas. Here in D’Alitta e Davide Rangoni, i tre ristoranti 1 stella Michelin Three chefs-Sabino Fortunato, Campiglio, the dining experience ristoranti si chiamano “Il Gallo della “Regina delle nevi” e a Giovanni D’Alitta, Davide brings confirmation for the present Cedrone”, “Stube Hermitage” tutto l’ambito turistico, che non Rangoni-stars of high-altitude fine and glad tidings for the future. e “Dolomieu”, l’alta quota smette mai di stupire e ad ogni dining, three creative individuals This is the gift of #CampiglIO7 corrisponde a Madonna di stagione bussa alla porta con serving gourmet dishes beneath to our three Michelin-starred Campiglio e alle vette che qualche sorpresa. the spires surrounding Madonna restaurants and to all of the local l’abbracciano. “Preleviamo” L’eccellenza di un territorio è di Campiglio. Three restaurants-Il tourist industry, which never Fortunato, D’Alitta e Rangoni il risultato del lavoro di tutti. Gallo Cedrone, Stube Hermitage, ceases to amaze and surprise as dai rispettivi ristoranti e, per Il turismo di qualità parla un Dolomieu-that can each be found each new season begins. alcune ore, li portiamo in quota, linguaggio comune – fatto in the 2019 edition of the Michelin The excellence of a destination in mezzo alla neve. Sono chef di passione, fatica, sorrisi, Guide. comes from the efforts of us all. delle Dolomiti, non uomini di attenzione ai dettagli, ricerca We took Fortunato, D’Alitta and Quality tourism speaks a common montagna, ma ci perdonano del meglio, innovazione… – Rangoni out of their kitchens for a language made of passion, hard il freddo e con entusiasmo che si traduce in emozioni few hours and took them up into work, smiling faces, attention to contagioso indossano l’abito e ben essere per gli ospiti. the mountains and the snow. They detail, and a quest for the best, di ambassador della cucina E allora, buona stagione a each work here in the Dolomites, for innovation, and for just a bit gourmet a Madonna di tutti. A chi si sta impegnando but they aren’t mountain men. of risk, all of which translates into Campiglio. Ne nasce una per rendere la destinazione Nonetheless, they forgive us for enjoyment and wellbeing for our serie di scatti, alcuni seriosi impeccabile e ai visitatori che ci this cold outing to enthusiastically guests. altri giocosi. Sono loro, e il verranno a trovare, alle voci di don the hats of ambassadors So we extend our best wishes for mondo al quale appartengono, #Campiglio7 e a chi si lascerà of gourmet dining in Madonna a great winter season for all of you i protagonisti della cover di ispirare dalle prossime pagine.• di Campiglio for a photo shoot who are committed to making dicembre. that is as playful as it is serious. It is these three chefs, and the this tourist destination great, for world to which they belong, that all our visitors, for those who have grace the cover of CampiglIO this contributed to #Campiglio7, and December. for all our readers. • [email protected] 114 SOMMARIO SOMMARIO CONTENTS CONTENTS 1 EDITORIALE / LETTER FROM THE EDITOR 58 PERSONE/PEOPLE 66 Peter Huta: l’artigiano degli sci 4 PUNTI DI VISTA / VIEWPOINTS MUSICA, ANCHE IN PISTA PETER HUTA: MASTER SKI MAKER MUSIC, EVEN ON THE Dolomiti: bene comune, 18 SLOPES patrimonio di tutti 62 CELEBRITÀ / CELEBRITIES Campiglio & Friends LO SCI SI VIVE ALL’ALBA THE DOLOMITES: A COMMON GOOD 78 OR THE BENEFIT OF US ALL E AL TRAMONTO 64 MODA / FASHION SKI FROM DAWN BUON COMPLEANNO 8 PUNTI DI VISTA / VIEWPOINTS TO SUNSET FUNIVIE DI PINZOLO! “Mi chiamo Grimilde” HAPPY BIRTHDAY Quando (e come) un luogo diventa brand “MIRROR MIRROR ON THE WALL” FUNIVIE DI PINZOLO! HOW A PLACE BECOMES A BRAND 66 EVENTI / EVENTS 10 PUNTI DI VISTA / VIEWPOINTS Dolomiti Top Music Influencer marketing, DOLOMITI TOP MUSIC: è valido per le aziende? AWATING THE ENCORE IS INFLUENCER MARKETING A VALID OPTION 72 LIBRI / BOOKS FOR COMPANIES? La montagna stampata 14 PUNTI DI VISTA / VIEWPOINTS THE MOUNTAINS IN PRINT Garda e Dolomiti alleati nel turismo 74 BLACK & WHITE GARDA AND THE DOLOMITES La famiglia Oesterreicher: TOGETHER FOR TOURISM tra storia e leggenda 18 EVENTI / EVENTS THE HISTORY AND LEGEND OF THE Lo sci che non t’aspetti OESTERREICHER FAMILY SKIING FROM DAWN TILL DUSK 78 EVENTI / EVENTS 22 MOBILITÀ SOSTENIBILE / SUSTAINABLE MOBILITY 24H Pinzolo: storia e ricordi Verso una mobilità sostenibile 24 HOURS OF PINZOLO: THE EXHIBIT 82 BLACK & WHITE ON THE ROAD TO SUSTAINABLE MOBILITY Mezzo secolo di Funivie 30 EVENTI / EVENTS n°7 A HALF CENTURY OF SKI LIFTS / Inverno Winter 3Tre: 65 anni di mito e personaggi 86 STORIA / HISTORY 3TRE: 65 YEARS OF LEGEND 2018 - 2019 Dalla guerra alla pace, 36 GOURMET dalle cime al fondovalle Rivista semestrale edita dall’Azienda per il La cucina dei cinque sensi FROM WAR TO PEACE, Turismo Madonna di Campiglio Pinzolo FROM PEAKS TO VALLEYS Val Rendena Spa. CUISINE OF ALL FIVE SENSES The semi-annual publication of the Madonna 94 EVENTI / EVENTS 44 PERSONE / PEOPLE di Campiglio Pinzolo Val Rendena Spa Tourism Board. Made in Vibram. Geoparchi Autorizzazione del Tribunale di Trento 3 RISTORANTI STELLATI IN Intervista a Marco Guazzoni GEOPARKS: A GLOBAL FAMILY Authorized by the Trento Tribunal UN “VILLAGGIO ALPINO” n. 10/2016, 05.05.2016.