Napkor Község a XVIII. Században És a XIX. Század Elején

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Napkor Község a XVIII. Században És a XIX. Század Elején LEKLI BELA: Napkor község a XVIII. században és a XIX. század elején (II. rész) Napkor község betelepítése az 1739/40. évi pestis után Napkor község a Rákóczi-szabadságharc, a jobbágy szökések, de még inkább az 1739/40. évi pestis következtében teljesen elnéptelenedett. Csupán a kulturáltabb körülmények között és elszigeteltebben lakó föl­ desúri Kállay család, azok néhány szolgája, egy-két kereskedő, és egy pár jobbágy család maradt életben. A Kállay család a kitűnő fekvésű, jó termő talajjal rendelkező, régi falvukat nem hagyhatta kiveszni, ezért engedélyt kért a vármegyétől a község kedvezményes betelepítésére. Kállay István így folyamodik Szabolcs vármegyéhez 1744-ben :(1) „Tiszteletes Nemes Vármegyei Mélly alázatossággal installok a T. N. Vrgy-nél tudván a T. N. Vrgye Napkornak romladozását épp voltarul az Ur Istennek sullyos ostora által pusztulásra való jutását, mind az T. N. Vrgy-nek mostani statusában ke­ vés hasznára letett, mind nekem kevés javamra, hogyazért mostani pusz­ ta voltárul épségre juthasson vala mint a T. N. Vrgye maga prémiumá­ ban levő egynéhány helységének szabadságára való nézve született ke­ gyessége szerint egy aranyra meghosszanitani méltóztatta, úgy ezen nyo­ morult helységemnek is az egy aranyra szabadságot a T. N. Vrgye meg- merhetettlen gratiajabul engedni méltóztassék mint eddig ugy ez után is alázatos engedelmességgel meghálálni el nem mulasztok, a mintis aláza­ tosan implorallja ebeli gratiaját. Az T. N. Vrgynek alázatos engedelmes szolgája Kállay István." Kállay István tehát a benépesítés megkönnyítése végett azt kéri a vármegyétől, hogy ún. „aranyos" jobbágyokat telepíthessen le a faluban, vagyis, hogy a betelepített jobbágyok adótartozásaikat az állam részére évi egy arany fizetésével törleszthessék. A vármegye teljesíti Kállay Ist­ ván kérését :(2) „Nemes és nemzetes Nagykállay Kállay Istvánnak, az elnéptelenedett Napkor faluját betelepíteni kívánó földesúrnak kérésére elhatároztatott és eldöntetett, hogy amíg nevezett falu ezen biztosíték alatt áll, a vár­ megyétől senki se vessen ki adót, hogy egészen benépesíthesse és a bete­ lepítetteket évi egy arany fizetésére bocsássák." Az engedély és a betelepítések következtében 20 évvel később, egy 1764. évi vármegyei összeírás(3) szerint a község aranyos jobbágyainak a száma már 19. Az egy aranyat fizető telepesek nevei („nomina colonorum aureos solventium"): Szabó, Mészáros, Hirila, Cseki, Deli, Mursán, Bonas, Kozma, Erdély, Hugyai, Támba, Marisa, Domokos, Csordás, Szilágyi, Bo- nás, Isztrányi. E nevek felét a görög katolikus egyház 1814-ben kezdődő matrikulajában(4) is megtaláljuk. A XVIII. század közepén betelepített aranyos jobbágyoknak mind a neve mind a vallása azt mutatja, hogy kárpátukrajnai vagy erdélyi magyarok, elmagyarosodott rutének vagy oláhok, esetleg rutének és oláhok. A fenti jegyzék tehát tanúsítja, hogy Napkor község új nemzetiségi összetételében először jelentős helyet kaptak a rutén—román elemek, az ún. „oroszok." (Mint ismeretes, ez az elem a XVII. század végén, a XVIII. század első felében is meg volt már, de a pestis a magyar lakos­ sággal együtt megsemmisítette!) Ez a tény a magyarázata annak, hogy egy igen neves településföldrajzi műben, a Bél Mátyást kiegészítő Sza­ bolcs megyei helységleírásokat tartalmazó kötetben a következő meg­ jegyzést találjuk Napkorról 1784-ben: „Napkor vicus Kallayorum Ruthe- nis habitans, alioquin agro amplo, et faecundo."(5) („Napkor a Kállayak falva, amelyet ruthenek laknak, egyébként termékeny szántóföldben bő­ velkedik.") A megjegyzés 1784-re természetesen már nem áll, hiszen ek­ kor már a svábok teszik ki a lakosság nagyobb részét, de egy bizonyos időre, az 1740-es évek közepétől a 60-as évek közepéig, igaz magva van az adatnak. (És persze — mint már hangsúlyoztuk — a ruthéneken „oro­ szokon", a későbbi Kárpátukrajnából betelepített görög katolikus magya­ rokat, többé-kevésbé elmagyarosodott ruthének és oláhokat értve.) * * * A település azonban az 1760-as évek közepéig — mint láttuk — kis létszámú marad. A Kállayaknak Észak-Erdélyből vagy Kárpátukrajnából nem sikerült elegendő jobbágyot betelepíteni. így kerülhetett sor az 1760-as évek közepén a svábok betelepítésére is. De kik is ezek a svábok? Hogy kerülnek Szabolcs vármegyébe? Az Üj Magyar Lexikon szerint a svábok :(6) „1. Félnémet nyelvjárást beszélő, zömmel Baden és Württemberg te­ rületén élő németek. Nevük a svévek nevéből ered, akiknek egy része az i. sz. 3. században telepedett le a Rajna, Neckar és Duna közére. 1806 óta Bajorországban, illetve Württembergben (NSZK) élnek. • 2. A XVIII. század folyamán Magyarországra betelepített németek neve. A Rákóczi-szabadságharc leverése után a török hódoltság idején elnéptelenedett terület több részére a bécsi udvar D.-Németországból ho­ zott katolikus vallású telepeseket a rebellis magyarok ellensúlyozására. A telepítés első ütemét a XVIII. század elején hajtották végre, majd az 1770—80-as években került újból sor nagyobb méretű, tervszerű akció lebonyolítására. A svábok nagy részét a déli részekre (Bácska, Bánát, To­ rontál vármegye) telepítették újonnan épített falvakba, kisebb részük a Duna jobb partján, részben vagy egészen elnéptelenedett falvakban vagy városokban (pl. Pécs, Buda, Pest) kapott otthont a régi magyar jobbágyok által bírt jobbágy telkeknél nagyobb földdel s több évi adómentességgel. A több mint 400 helység új lakói között elenyészően kevés volt a Svábor­ szágból telepítettek száma, többségük Szászországból, Pfalzból szárma­ zott. Ennek ellenére a telepeseket s utódaikat sváboknak nevezték első­ sorban a német irodalom alapján, amely a magyarországi németeket du­ nai vagy bánáti sváboknak nevezte." Szatmár vármegyében Károlyi Sándor, a szatmári béke létrehozója, telepít be a XVIII. század első felében nagy számban svábokat.(7) Sza­ bolcs vármegyében Rakamaz, Vencsellő szinte teljes egészében, Napkor és Pócs-Petri pedig jelentős részben sváb lakosú lesz a XVIII. század­ ban.^) Miután ugyanis a Kállayaknak a szórványos betelepítésekkel két évtized alatt sem sikerült Napkort teljesen benépesíteni, sor került a „svábok" betelepítésére. A Szabolcs-Szatmár megyei Levéltár Napkorra vonatkozó, 1772-es úrbéri iratai között két 1765-ben keletkezett szerző­ dés másolata(9) is megtalálható. Az egyiket N. Kállay Ferenc és László, valamint Nyiczky Magdolna köti a Rakamazról betelepített svábokkal, a másikat N. Kállay Ferenc a Fényről, egy Nagykároly melletti német aj­ kú faluból származó svábokkal. Mint az úrbéri iratok mutatják, a svábok is kedvezményekkel kerültek a faluba, valamennyien megtarthatták a szabad költözködés jogát. A szerződéssel betelepített és a később beszi­ várgott sváb családok száma — a napkori római katolikus anyakönyvek tanúsága szerint — a XVIII. század végére meghaladta a száz családot is, s így létszámuk — pár évtizedig — a nagy jobbágy vándorlás ellenére is — felülmúlta a lakosság többi elemeit. Csupán az 1772-es úrbéri iratok­ ban több tucat sváb névvel találkozunk. A napkori svábok származására vonatkozóan korábban is voltak el­ képzelések. A XIX. század második felében Pesty Frigyes néprajztudós a délerdélyi szászoktól eredezteti őket, az 1805-ös canonica visitatio sze­ rint Mária Terézia és II. József telepíti be őket. A magyar nép története számára valóságos kincsesbányát képező levéltárak segítségével viszont — mint fentebb láttuk — pontosan is megállapítható a napkori svábok eredete: közvetlenül Rakamaz és Fény helységekből kerültek Napkorra (közvetve Dél-Németországból!) Az egyik szerződés (contractus) így szól: „Alább írtak agyuk tudtára mindeneknek az kiket illik ezen Leve­ lünknek rendiben, hogy nálunk lévén Rakamazrul ezen Tettes Ns Za- bolcs vrgye Helységebül becsületes N. N. Sváb Emberek akik ezen Nap­ kor nevű Helységünkben Lakóul ajánlották magokat, ily Contractusra, vagyis földünkön leendő lakásokért, egyezésre lépünk. Először: . ." Ez­ után következik a szerződési feltételek leírása, majd Nyiczky Magdolna, és N. Kállay Ferenc és László aláírása. A másik, N. Kállay Ferenc által aláírt szerződés is egyértelműen mutatja, hogy honnan történt közvetlenül a betelepítés: „Alább meg irt ezen Contractuális extradatált Levelem mellett, az Napkori Taxas fundusaimra fogadtam be Taxasimnak, nállam lévő Finyi Tettes ris Szatthmar Vrgyében ingremiált Helységbül való becsületes la­ kos Svabb embereket, olly conditioval, hogy szolgálatot tartozzanak esz­ tendő által Taxában tenni." A „taxasok" (taksások) azok a jobbágyok voltak, akiknek sikerült a robotot s többnyire a természetbeni járandóságokat is pénzen, taxával megváltani. A legtöbb előnyt az biztosította számukra, hogy nem az egyes jobbágyak szerződtek a földesúrral, hanem az egész község, vagy annak egy része (mint adott esetben is!) együttesen. Ilyenkor ugyanis a népesedésből, a technika fejlődéséből, stb. adódó gyarapodás elsősorban a jobbágyoknak vált a javára mindaddig, amíg a földesúr a taxát meg nem. emelte.(10) Sajnos, nincs adatunk arról, hogy meddig maradhatott a nap­ kori jobbágyok egy része taxás. Az úrbéri összeírás szerint Kállay Fe­ renc jobbágyai már nem taksások. Ök bizonyára nagyon gyorsan (1772 előtt) elvesztették kedvezményeiket. Hogy miért éppen Rakamazról és Fényről történt a betelepítés? Ta­ lán azért, mert ezekben a helységekben voltak legközelebb svábok. Le­ hetséges, hogy a XVIII. század eleji első betelepítési hullámban nagyobb számban kerültek e helységekbe, mint amennyire ott szükség volt, vagy a majdnem két generációnyi idő alatt túlságosan megszaporodtak. Lehet­ séges, hogy a Kállayak a — valószínűleg hagyományosan — római kato­ likusok birtokában álló Szent
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • 2011. Évi Népszámlálás 3
    Központi Statisztikai Hivatal 2011. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 3. Területi adatok 3.16. Szabolcs-Szatmár-Bereg megye Debrecen, 2013 © Központi Statisztikai Hivatal, 2013 ISBN 978-963-235-347-0ö ISBN 978-963-235-412-5 Készült a Központi Statisztikai Hivatal Debreceni főosztályán az Informatikai főosztály, a Népszámlálási főosztály és a Tájékoztatási főosztály közreműködésével Felelős kiadó: Dr. Vukovich Gabriella elnök Főosztályvezető: Malakucziné Póka Mária Összeállította: Csizmazia Tamásné Kissné Majtényi Mónika Malakucziné Póka Mária Sólyom Ildikó A táblázó programot készítette: Papp Márton A kéziratot lektorálta: Dr. Hajnal Béla Tördelőszerkesztők: Bulik László Dobróka Zita Kerner-Kecskés Beatrix Zombori Orsolya Weisz Tamás További információ: Novák Géza Telefon: (+36-52) 529-809, e-mail: [email protected] Internet: www.nepszamlalas.hu [email protected] (+36-1) 345-6789 (telefon), (+36-1) 345-6788 (fax) Borítóterv: Lounge Design Kft. Nyomdai kivitelezés: Xerox Magyarország Kft. – 2013.056 TARTALOM Köszöntöm az Olvasót! ................................................................................................5 Összefoglaló .................................................................................................................7 1. A népesség száma és jellemzői ..................................................................................9 1.1. A népesség száma, népsűrűség..........................................................................9 1.2. Kormegoszlás, a férfi ak és a nők száma ................................................................11
    [Show full text]
  • Communication from the Hungarian Ministry Of
    C 183/26 EN Official Journal of the European Union 28.5.2019 Communication from the Hungarian Ministry of Innovation and Technology pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30y Ma 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons Public invitation to tender for a concession for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under concession in the Kisvárda area (2019/C 183/09) On behalf of the Hungarian State, the Minister for Innovation and Technology (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’), as the minister responsible for mining, hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and pro­ duction of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘ the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Mining and Geological Service (MBFSZ) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1), on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Partner Neve Patner Székhely/Lakcím Partner Adószám Szerződés Kelte "Aranyévek" Szociális Gondozó Központ 4465 Rakamaz, Arany János Út 108
    Partner neve Patner székhely/lakcím Partner adószám Szerződés kelte "Aranyévek" Szociális Gondozó Központ 4465 Rakamaz, Arany János út 108. 15817479-2-15 2015.03.17 "HUMANITER" Nonprofit Szolg. Kft. 4400 Nyíregyháza, Kodály z. u. 29. 23739477-1-15 2014. "Kelet-Kapuja 2010" Szolgáltató- és Üzemeltető Nonprofit Közhasznú Egyszemélye 4945 Szatmárcseke, Kölcsey u. 46. 22753256-2-15 2014.04.24 Kft. "Kérlek segíts…" Alapítvány 4400 Nyíregyháza, Gádor B.u.40 18797112-1-15 2015.12.14 "Szent Miklós Udvara" Szociális Alapszolgáltató Intézmény 4233 Balkány, Kossuth u.50 18203662-1-15 2016.05.02 "UGAT-LAK" Közhasznú Alapítvány 4600 Kisvárda, Széchenyi u. 1. 18218714-1-15 2013.06.10 "Záhony város feljődéséért" Alapítvány 4625 Záhony, Széchenyi út 5. 18819360-1-15 2017.09.01 Abaújszántói Gondozási Központ 3881 Abaújszántó, Petőfi út. 16 15823120-2-05 2018.06.01 AGRÁR- ÚT Kft. 4552 Napkor, Pócsi út 83. 23294251-2-15 2014. Ajaki Alapszolgáltatási Központ 4524 Ajak, Kiss Ernő út. 1. 16824571-1-15 2019.09.01 Ajaki Rozmaring Óvoda és Bölcsőde 4524 Ajak, Hajnal út 9. 16824344-2-15 2014.09.01 Áldás Baptista Gyülekezet 4244 Újfehértó, Eötvös út. 5. 18293948-1-15 2017.10.04 Állatbarát Alapítvány 4400 Nyíregyháza, Csatorna utca 2. 18791927-1-15 2013.03.25 AlterEgo Egyesület Nyíregyháza, Damjanich u.4-6 18799592-1-15 2015.07.01 Anóka Eszter Városi Könyvtár 4485 Nagyhalász, Arany János utca 60. 15773434-1-15 2019.09.03 Apagy Község Önkormányzata 4553 Apagy, Kossuth u. 145. 15732183-2-15 2013.05.17 Arany Barázda Kft. 4400 Tiszavasvári, Hősök út 2. 12624520-2-15 2014.
    [Show full text]
  • Rendőrkapitányság Nyíregyháza KMB Neve, Rendfokozata
    Rendőrkapitányság Nyíregyháza KMB KMB neve, rendfokozata KMB iroda címe KMB Telefonszáma e-mail címe Fogadóóra helye, ideje működési körzete Nyíregyháza Rendőrkapitányság NYÍREGYHÁZA REK. KÖZRENDVÉDELMI ÉS Nyíregyháza - Nyírszőlős Nyíregyháza 06-20/620-5005 [email protected] 4400 Nyíregyháza, Stadion utca 1-5. sz. HATÁRRENDÉSZETI OSZTÁLY KMB ALOSZTÁLY A hónap első csütörtökén 14.00-16.00 Bálint Zoltán c.r.ftzls. Sóstóhegy Közösségi ház Gupcsu Zoltán c.r.zls. Nyíregyháza - Sóstóhegy Nyíregyháza 06-20/620-5005 [email protected] 4481 Nyíregyháza, Fácán utca 02. Aszatlos Attila c.r.ftzls. A hónap harnadik csütörtöke 14.00-16.00 Udvari Tamás r.ftörm. Szoták László r.tzls. Faluház, 4552 Napkor, Tallódi Tamás r. ftörm. Napkor Nyíregyháza 06-20/620-5040 [email protected] Kossuth utca 57. Györki József r. ftörm. A hónap második csütörtökén 14.00-16.00 Király Zsolt r. ftörm. Szoták László r.tzls. Nyírpazony Polgármesteri Hivatal Tallódi Tamás r. ftörm. Nyírpazony Nyíregyháza 06-20/620-5040 [email protected] 4531 Nyírpazony, Arany János utca 14. Györki József r. ftörm. A hónap második csütörtökén 10.00-12.00 Király Zsolt r. ftörm. Turóczi László c.r.rftzls. Nagycserkesz Polgármesteri Hivatal Biszku Attila c.r.ftzls. Nagycserkesz Nyíregyháza 06-20/620-5037 [email protected] 4445 Nagycserkesz, Lenin út 10. Csiszár Levente c.r.tzls. A hónap első szerdája 14.00-16.00 Fehér Csaba c.r.zls. Bogár József r.tzls. Mester Krisztián c.r.zls. Nyírtelek Közösségi ház Nyírtelek, Cselószki Lóránt c.r.ftzls. 4461 Nyírtelek, Nyírtelek 06-20/620-5038 [email protected] Iskola utca 06.
    [Show full text]
  • 1. Számú Körlevél
    1/2021-2022. sz. körlevél (Ha az egyesületek nyilvántartásában szereplő adatok nem egyeznek a körlevélben közöltekkel, haladéktalanul egyeztessenek az Igazgatósággal.) 109 felnőtt csapat várja a rajtot A nevezések és a hiánypótlások lezárulta után eldőlt, hogy az MLSZ Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Igazgatósága által a 2021-22-es szezonban kiírásra kerülő férfi felnőtt bajnoki osztályokba összesen 109 csapat adta be a nevezését. A 16 első osztályú és a 42 második ligás együttes mellett, a megyei harmadosztályban idén 51 csapat méretteti meg magát. A másod és harmadosztályba jelentkezőket az igazgatóság versenybizottsága területi elv alapján osztotta be csoportokba. Örömteli, hogy újra van csapat Szakolyban, Papon és Tiszaszalkán, valamint Fehérgyarmaton sem szűnik meg a felnőtt labdarúgás. A megyei elsőosztályú küzdelmek augusztus 14-15-én, míg a megyei másod és harmadosztályú pontvadászatok augusztus 28-29-én rajtolnak el. ___________________________________________________________________________ 51 csapat a harmadosztályban Az MLSZ Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Igazgatóságának Versenybizottsága elkészítette a megyei harmadosztályba benevezett 51 egyesület területi elv alapján történő csoportbeosztását, az utazási távolságok figyelembevételével. Örömteli, hogy hosszabb szünet után ismét visszakerült a megyei futballtérképre Szakoly, Pap valamint Tiszaszalka. Megye III. osztály, Szabolcs csoport (13 fős) Buj SE, GFSE Oros, Ibrány SE II., Levelek SE, Napkori Szabadidő SE, Nyírteleki SE, Nyírtét SE, Nyírturai FC, Ramocsaháza SE, Tiszabercel SE, Tiszadob SE, Tiszaeszlár SE, Tiszatelek SE, Megye III. osztály, Nyírség csoport (13 fős) Bogát 2000 TC, Bököny SE, Érpataki SE, Herkules FC Nagykálló, Hodász SBK, Máriapócsi LSK, Nyírcsászári FK, Nyírgyulaj KSE II., Nyírmadai ISE, Őr KSE, Petneháza SE, Piricse SE, Szakoly SE, Megye III . osztály, Rétköz csoport (12 fős) Anarcs SE, Aranyosapáti LSE, Barabás SE, Beregdaróc SE, Dombrád SE, Döge LSE, Gégény FC, Pap SE, Tiszabezdéd SE, Tiszaszalka SE, Vitka SE, Zsurk SE, Megye III.
    [Show full text]
  • Nyírség Vidékfejlesztési Közhasznú Egyesület Térségi SECAP
    NYÍRSÉG VIDÉKFEJLESZTÉSI KÖZHASZNÚ EGYESÜLET FENNTARTHATÓ ENERGIA- ÉS KLÍMA AKCIÓTERV (SECAP) Készítette: Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzat Szakmai mentor: ÉMI Építésügyi Minőségellenőrző Innovációs Nonprofit Kft. Társadalmi egyeztetési változat (munkaanyag) 2019 Készült a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzat TOP-3.2.1-15-SB1-2016-00062 azonosító számú, „Fenntartható energetikai- és klímacselekvési programok kidolgozása Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében” című projektjének keretében. Készítették: Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzat és a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzati Hivatal munkatársai Az akciótervet a Nyírség Vidékfejlesztési Közhasznú LEADER Egyesület Közgyűlése a …………………………… számú határozatával, továbbá a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Közgyűlés a …………………… számú határozatával hagyta jóvá. 2 Tartalomjegyzék VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ .................................................................................................... 5 1. Bevezetés ............................................................................................................................. 9 1.1 Előzmények ...................................................................................................................... 9 1.2 A Fenntartható Energia- és Klíma Akcióterv célja, előnyei ............................................. 10 1.3 A Fenntartható Energia- és Klímaakciótervezés háttere Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • TIGÁZ- DSO Kft. FÖLDGÁZELOSZTÁSI ÜZLETSZABÁLYZAT II/1
    TIGÁZ- DSO Kft. FÖLDGÁZELOSZTÁSI ÜZLETSZABÁLYZAT II/1. MELLÉKLET A működtetett rendszer leírása, műszaki adatai A TIGÁZ-DSO Kft. gázelosztó hálózata jelenleg 125 elszámolási ponton összesen 143 gázátadó állomáson keresztül csatlakozik a szállítói engedélyes gázszállító vezetékrendszeréhez. A gázátadó állomások a szállítóvezetékek kilépési és egyben az elosztóhálózat belépési pontjai. Ezeken az átvételi pontokon történik a gáz szagosítása, minőségének ellenőrzése és ezen paraméterek jegyzőkönyvezése, valamint a nagynyomású földgáz nyomáscsökkentése és kiadása. Az átadási pontok megnevezéseit és azok paramétereit külön melléklet tartalmazza. A gázátadó állomásoktól a települések (fogyasztási helyek) határáig külterületi elosztóvezeték hálózaton keresztül szállítjuk a földgázt. Ezekben a földgáz szállítása nagyközép, illetve középnyomáson történik. A közép- és kisnyomású elosztórendszerbe a gázfogadó és nyomásszabályozó állomásokon keresztül jut el, szabályozott nyomáson a földgáz. Ezen rendszerekre csatlakoznak a fogyasztói helyek leágazó és csatlakozó vezetékeken keresztül. A TIGÁZ-DSO Kft. területén a vezetékek acélból és műanyagból épültek és épülnek. A TIGÁZ-DSO Kft. működtetett gázelosztó vezetékrendszerének jellemzői: Gerincvezeték: Gerincvezeték 2016. március 31-i Belterület Külterület Összesen állapot szerint (km) (km) (km) Összes gerincvezeték: 20 854,9 4 788,9 25 643,8 - ebből acél 390,5 802,7 1 193,2 Leágazó vezetékek: Leágazó vezeték 2016. március 31-i Belterület Külterület Összesen állapot szerint (km) (db) (km) (db) (km) (db) Összes leágazóvezeték: 8 003,4 1 045 587 45,1 3 170 8 048,5 1 048 757 - ebből acél 144,7 20 739 0,7 25 145,4 20 764 1 TIGÁZ-DSO Kft. FÖLDGÁZELOSZTÁSI ÜZLETSZABÁLYZATA II/1.sz. melléklet TIGÁZ-DSO Kft. által üzemeltetett gázelosztó vezetékhálózat: Összes hálózathossz 2016. március 31-i Belterület Külterület Összesen állapot szerint (km) (km) (km) Összes hálózat: 28 858,3 4 834,0 33 692,3 - ebből acél 535,2 803,4 1 338,6 - acél aktív védelemmel 115,6 733,0 848,6 - acél drenázs védelemmel 4,4 0 4,4 A TIGÁZ-DSO Kft.
    [Show full text]
  • Official Journal C 183 of the European Union
    Official Journal C 183 of the European Union Volume 62 English edition Information and Notices 28 May 2019 Contents IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2019/C 183/01 Notice for the attention of the persons and entities subject to the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP as amended by Council Decision (CFSP) 2019/870 and in Council Regulation (EU) No 267/2012 as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2019/855 concerning restrictive measures against Iran .............................................................................. 1 2019/C 183/02 Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP and Council Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran apply ................................................................................................................. 2 European Commission 2019/C 183/03 Euro exchange rates .............................................................................................................. 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2019/C 183/04 Communication from the Hungarian Ministry of Innovation and Technology pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons — Public invitation to tender for a concession for the prospection, exploration
    [Show full text]
  • 1. the Professional Topics of the Gift Management Programme Called 'Geography and Youth Tourism' and the Working up and Rese
    1. The professional topics of the gift management programme called ’Geography and youth tourism’ and the working up and research plans Lessons The content of the gift management programme 1.-2. The professional topics of the gift management programme called ’Geography and youth tourism’ and the working up and research plans 3.-4. An outline of the physical geography of Hungary and Romania 5.-6. An outline of the historical and human geography of Hungary and Romania 7.-8. An outline of the physical geography of Szabolcs-Szatmár-Bereg county (Hungary) and Szatmár county (Romania) 9.-10. An outline of the historical and human geography of Szabolcs-Szatmár- Bereg county (Hungary) and Szatmár county (Romania) 11.-12. The geography and history of the county towns, Nyíregyháza (Szabolcs- Szatmár-Bereg county) and Szatmárnémeti (Szatmár county) 13.-14. Youth tourism in the system of tourist industry. Typical forms of youth tourism. 15.-16. Typical forms of youth tourism in the Eötvös Practice School (Nyíregyháza) and in the School number 10 (Szatmárnémeti) 17.-18. Drawing up the favourable conditions for tourism and the tourist attractions in Szabolcs-Szatmár-Bereg county (Hungary) and Szatmár county (Romania) 19.-20. Drawing up the favourable conditions for tourism and the tourist attractions in Nyíregyháza (Szabolcs-Szatmár-Bereg county) and Szatmárnémeti (Szatmár county) 21.-22. Making an itinerary and organizing programmes for youth tourism in Szabolcs-Szatmár-Bereg county 23.-24. Making an itinerary and organizing programmes for youth tourism in Szatmár county 25.-26. Organizing programmes for tourists in Nyíregyháza (Szabolcs-Szatmár- Bereg county) 27. -28. Organizing programmes for tourists in Szatmárnémeti (Szatmár county) 29.–30.
    [Show full text]
  • Nyíregyházi Körzet Erdőterve
    Az I. kötet tartalomjegyzéke Bevezető. A körzeti erdőtervezés 2 1. Hatósági eljárások 4 1.1. Előzetes jegyzőkönyv 4 1.2. Zárójegyzőkönyv 4 1.3. Határozatok 4 2. Táblázatok, statisztikák a körzet teljes területére 5 2.1. Területi adatok 6 2.1.2. Helységhatáros területkimutatás 7 2.1.3. Rendeltetések kimutatása – elsődleges és további rendeltetések együtt (Halmozott terület hektárban) 8 2.1.4.A. Elsődleges rendeltetések területkimutatása 9 2.1.4.B. További rendeltetések területkimutatása I. 10 2.1.5. Egyéb részletek területkimutatása 11 2.1.6. Területváltozás a körzetben 12 2.2. Termőhelyi adatok 13 2.2.1. Termőhelytípus-változatok megoszlása 14 2.2.2. Faállománytípusok klímák szerint 17 2.3. Állapot adatok 18 2.3.1. Korosztály táblázatok 19 2.3.2.A. Vágásos erdők - korosztály táblázat fafajonként 25 2.3.3. Faállománytípusok megoszlása fatermőképességi csoportok szerint 27 2.3.4. Vágásérettségi korokhoz tartozó terület fafajok szerint 28 2.3.5. Vágásérettségi csoportok területe fafajok szerint 100 évre 31 2.3.6. Vágásérettségi csoportok terület és fakészlet adatai fafajok szerint 30 évre 34 2.3.7. Záródás minősítése faállománytípusonként 37 2.3.8. Erdőterület megoszlása károsítók szerint 38 2.3.9. Egészségi állapot fafajcsoportonként 41 2.3.10. Állapotadatok változásának áttekintő táblázata 43 2.3.11. Fafajok terület- és fakészlet-adatainak változása 44 2.3.12. Fafajok átlagos vágásérettségi korának változása 45 2.4. Tervadatok 46 Hosszú távú tervadatok 46 2.4.1.A. Távlati célállománytípusok - jelenlegi faállománytípusok mátrix 47 2.4.1.B. Távlati célállománytípusok - erdősítési célállománytípusok (középtávú) mátrix 48 2.4.1.C. Távlati célállománytípusok és a jelenlegi faállománytípusok részletező táblázata 49 2.4.2.
    [Show full text]