Jenő Hajnal: National Identity Is Our Most Valuable Treasure

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jenő Hajnal: National Identity Is Our Most Valuable Treasure Minister Ružić Meets with Representatives of Europe Insists on Rights of the National Minority National Minorities – Councils Serbia Respects These Rights 38 Minority Newjuly 2s 017 Jenő Hajnal: National Identity Is Our Most Valuable Treasure Participants in the Regional “Rose”- a Symbol NDI Roma Program Visit the and First Association Assembly of AP Vojvodina with Ruthenians HIGHLIGHT EDITORIAL 38 Minister Ružić Meets with Repre sentatives Rich ness i n Diver sity of the National Minority Do bar dan, mi rëdita, jó na pot, добър ден, bun ă ziua... B u njevac Councils Dužijan ca, Rut henian “Red Rose“, uniq ue Vlach customs , Rom a music , colourfu l Slovak natio na l costumes, kulen saus a ge from On July 25, in the Pal ace Serbia, Minister of Public Administration and Local Self- Pet rovac… – are on ly few of the featur es of the multina tional and m ulti cultural m osa ic of ou r coun try . Gover nment, Brank o Ruž ić, met with the represe ntatives of the natio na l mi - There is n o nee d to em phasize that nu merous minorities have nority co uncils in o rder to be i nformed lived in these lands together for centuries. Our politicians and about t he activ ities of the n ational mi - numero us foreign v isit ors fre quently p oint to th is fa ct. T he Au - nority counc ils an d the mo st imp ortant tonomous Province of Vojvodina is an unique example of multi - challenges they face in their work. national environm ent, and h as been reco gnized as a “Sma ll Eu - rope” du e t o its e xcepti o nal compos ition. With t he ob jective to rais e aw a reness of the ge n eral p ublic on Delegation of the the richnes s of ou r co un try in diversities – l ing uisti c, c ul tural, European Commission co nfessional, a nd on the im portan c e of preservation of this ex - Visits th e Office of Hu man clusive fortune, the Office of Human and Minority Rights an d Min o rity Rights laIunch ed the ca mp aig n “To gethe r W e Are S erbia” on July 1. The camp aign h a s a promotio nal video , with participa t ion of nu - On July 11, at the Palace Serbia, the merous member s o f na tional min oritie s in their traditional n a - Director of the Office of Human and tional costumes. The campaign will last until December 10, the Minority Rig hts, Suzana Paunović, met zbog toga with the representativ es of th e Exper t Inšter nat ional Day of H uman R ights . On this da y last y ear, th e Mission of th e Europ e an Comm ission, first F air o f Nationa l Minoriti es was organize d by the Office of Human and Minority Rights. During this event, members of na - in order to exchange information on the measu res ta ken for social in clusion tional minorities presented their culture, their gastronomy, their customs. što uzdišemo za „starletama“ koje of Roma men and women in the Re - s public of Serbia. Although we started this editorial by festivals and customs, we sho uld not create a f alse pict ure a bou t t he natio nal m inorities in Serbia. Li ves of na tional m ino r ities ar e far from be ing just Renewal of German about singing and dancing. Yes, many problems have been re - solv ed, bu t ther e a re quite a fe w that a re still passed on f rom Cultur e one yea r to anoth er. T h es e are t he problem s in th e four fun da - The German National Alliance, a non- me ntal area s: cu ltur e, educat ion , informatio n, an d officia l use political or ganization o f the Ger ma n of langu age and alphabet. Will the expected amendments to minorit y in Serbi a, with h eadqua rters the Law on the National Minority Councils and the Law on Pro - in Subot ica, estab lished coop eration tection of Rights a nd Fre edom s of Na tional M inoriti es fa cil itate w ith the City of Zrenjanin, whe re they even tual res olution of t hese pro blems is yet to b e seen . opened an af filiate on July 5, which will evolve int o a perma nent office in the near future. On this occasion, Rudolf Vajs, the or - ganization’s President, visited Zrenjanin with his associates, and, in the Town 30 d iffer ent national m inorities live in Serbia Hall, took part in the pre sentation of the activities and cultu ral events the GNA will orga nize in Z renjanin. The Exh ibi tion “B ro wsing Time - J ew ish Maga zines in Serb i a from 1888 to 2016”Opened in the National Library of Serbia On July 21, the e xhibition “Browsing Time – Jew ish Magazines in Serbia fr om ewsle er for all 188 8 to 2016”, b y a uth or Biljana Albahari, and ONE n the NBS bibliographer, was opened in the National L ibrary of Serbi a. For the fir st time, all publications of the Jews in Serbia are presented in a chronological and comprehensive way. www.minoritynews.rs Minority News Portal OUR INTERVIEW: JENŐ HAJNAL, PRESIDENT OF THE NATIONAL COUNCIL OF THE HUNGARIAN NATIONAL MINORITY National Identity Is Our Most Valuable Treasure Photo: Andrazs Otosz ccording to the official data, 59% of the Hungarian national minority in Serbia live in its northern province, constituting absolute majority in some of the municipalities. These municipalities include Kanjiža, Ada, Senta, Bačka Topola, Čoka and Mali Idjoš. Subotica is the educational, cultural and political centre of the Vojvodina Hungarians, where the head office of the Hungarian National Mi - nority Council is also located. We talked to the President of the Hungarian National Minority Council, Jenő HAajnal, for this issue of the Minority News. Hungarian national minority is the largest and financial, to the work of the National Mi - minority in Vojvodina and Serbia. Can we nority Council and every individual who con - say that it is the best organized minority, siders himself a member of the Hungarian too? national community. The support of the mother country and its geographical close - The Hungarian minority is the largest in Vo - ness are very important, and this is not some - jvodina, it constitutes 13% of the overall pop - thing that all national communities have. ulation. The organization of our national mi - Through its political representation, the Al - nority arises from the need to resolve a liance of Vojvodina Hungarians, the Hungar - number of issues, above all in the following ian national community is included in all leg - four areas: culture, education, public infor - islative bodies, from the National Assembly mation, and official use of language and al - to municipal assemblies, as well as in the ex - phabet, as provided by the Law on the Na - ecutive power bodies on the Republic, Provin - tional Minority Councils. Due to a large cial, and municipal level. We believe that this number of members of our community, we is very important, as, in resolving the issues have numerous educational, cultural, and of the community, we need to be present on media institutions, and, in light of the afore - all levels. mentioned, we also have adequate adminis - trative and legislative resources to manage Many minorities have common problems – and finance these institutions. The Hungarian lack of text books in their mother tongue, National Minority Council has a broad net - shortage of media in their languages… Does work of collective bodies, from committees the Hungarian community face similar prob - to consultative boards, and we try to engage lems, too? as many members of our community as pos - sible in the decision making process on all tures. Thus, the minority’s essence, regardless Certainly, the problems are, if not the same, critically important issues. And critically im - of difficulties and conflicts, becomes a source very similar, but the instruments for resolving portant issues are all issues relevant for our of new values. these problems are different. For instance, community – from educational issues to the text book publishers in Serbia do not pub - The Hungarian National Minority Council rep - lish textbooks for professional/expert subjects problems in regard to the official use of our resents a stronghold in the life of Hungarian language. in national minority languages, as the need families, youth, pedagogues, Hungarian civil for these textbooks is minimal, they are used Every national community is specific. What society, cultural associations, schools, the - by a small number of high school students, makes the Hungarian community different atres, libraries, and media. At the same time, and as a result, the teachers use the textbooks from the others, and what do you have in by bridging the main obstacle to the accom - in the Serbian language, and students use common with the other minorities? plishment of members of national minorities their notes when they study. It is not eco - – an isolation caused by the linguistic and nomically sustainable to translate these text - The Hungarian community in Vojvodina be - cultural barriers, it represents a link between books from the Serbian to the Hungarian lan - lieves that its national identity is its most valu - an individual, a member of the Hungarian guage, and it would also take a very long time able treasure.
Recommended publications
  • Branko Ružić: This Is the Year of National Minorities
    As a State, We 74 Projects for Better Nourish the Unity Information in the Languages of Diversity of National Minorities Funded 49 Minority Neseptwember 2s 018 Branko Ružić: This Is the Year of National Minorities The Slovenian Community Hungarian from Serbia at the Bled Cultural Society Strategic Forum "Karika" Opened HIGHLIGHTS EDITORIAL 49 Government Committed to Improvi ng the Status (N ot) the choic e? of Minority Rights The re is a bit m ore than a m onth left until the elec tions for m e mbers On Septe mber 6, the Directo r of the Go - of natio nal cou ncils o f national mi nori ties . The m ember s of t he vernment Offic e for Hu m an and M inority 22 nat ional min orities will be e xercising the ir right to e l ect their Rights, Suza na Paunov ić, met with the OSCE rep resentatives . The first p recondit ion fo r vo ting is to enrol in the High Com missioner for Natio nal M inorities, Speci al Vo ters’ List fo r Na tional M inorit ies . Acco rd ing to the w ebsi te Lambe rto Zannier, an d she i nformed him about the im plementa tion of the a cti vities of the Min istry of Public A dminist ration an d Local Self-Government, of the Ac tion Plan fo r the Realizat ion of the the conclusion of the Special Voter List will be done 15 days before Rights o f Nationa l Minorities.
    [Show full text]
  • Serbia in 2001 Under the Spotlight
    1 Human Rights in Transition – Serbia 2001 Introduction The situation of human rights in Serbia was largely influenced by the foregoing circumstances. Although the severe repression characteristic especially of the last two years of Milosevic’s rule was gone, there were no conditions in place for dealing with the problems accumulated during the previous decade. All the mechanisms necessary to ensure the exercise of human rights - from the judiciary to the police, remained unchanged. However, the major concern of citizens is the mere existential survival and personal security. Furthermore, the general atmosphere in the society was just as xenophobic and intolerant as before. The identity crisis of the Serb people and of all minorities living in Serbia continued. If anything, it deepened and the relationship between the state and its citizens became seriously jeopardized by the problem of Serbia’s undefined borders. The crisis was manifest with regard to certain minorities such as Vlachs who were believed to have been successfully assimilated. This false belief was partly due to the fact that neighbouring Romania had been in a far worse situation than Yugoslavia during the past fifty years. In considerably changed situation in Romania and Serbia Vlachs are now undergoing the process of self identification though still unclear whether they would choose to call themselves Vlachs or Romanians-Vlachs. Considering that the international factor has become the main generator of change in Serbia, the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia believes that an accurate picture of the situation in Serbia is absolutely necessary. It is essential to establish the differences between Belgrade and the rest of Serbia, taking into account its internal diversities.
    [Show full text]
  • Turkey's Soft Power and Public Diplomacy in Bosnia-Herzegovina
    Turkey’s Soft Power and Public Diplomacy in Bosnia-Herzegovina and Sandžak (2002 -2017) Jahja Muhasilović Istanbul, 2020 Turkey’s Soft Power and Public Diplomacy in Bosnia-Herzegovina and Sandžak (2002 -2017) Union of Turkish World Municipalities (TDBB) Publications, No: 30 ISBN 978-605-2334-08-9 Book Design and Technical Preparation Murat Arslan Printing Imak Ofset Tel: +90 212 656 49 97 Istanbul, 2020 Union of Turkish World Municipalities (TDBB) reserves all rights of the book‘Turkey’s Soft Power and Public Diplomacy in Bosnia- Herzegovina and Sandžak (2002 -2017). It can be just quoted by providing reference. None of the parts in this book can be reprinted and reproduced without permission. Merkez Efendi Mah. Merkez Efendi Konağı No: 29 Zeytinburnu 34015 İstanbul Tel +90 212 547 12 00 www.tdbb.org.tr Jahja Muhasilovic Jahja Muhasilovic was born in 1987 in Sarajevo, Bos- nia and Herzegovina. Alumni of Bogazici University he is fluent in local Balkans languages and Turkish. His primary expertise is on Turkish foreign policy in the Balkans. A graduate of history at the Universty of Sarajevo he special- ized in modern politics and soft power during his Ph.D. studies. Muhasilovic also authored many books, scientific articles, and opinion columns on Turkey’s influence in the Balkans for different regional and international publishers and media outlets. His ex- perience in working for media both regional and Turkish has provided him a good un- derstanding of Balkan politics and Turkey’s role in it. The book Turkey’s Soft Power and Public Diplomacy in Bosnia-Herzegovina and Sandžak (2002-2017) is just one of those works that evaluate a highly polarized subject of Turkey’s foreign policy in the Balkans.
    [Show full text]
  • Nikome Se Ne Ponovilo – Genocid U Srebrenici I Borba
    NIKOME SE NE PONOVILO Genocid u Srebrenici i borba protiv zaborava Genocide in Srebrenica and fight against oblivion NEVER AGAIN, TO ANYONE NIKOME SE NE PONOVILO Genocid u Srebrenici i borba protiv zaborava Izdavači Inicijativa mladih za ljudska prava Dobračina 4, 11000 Beograd ForumZFD Srbija Resavska 16a, 11000 Beograd Nezavisno društvo novinara Vojvodine Sutjeska 2, 21000 Novi Sad Urednica Ajla Škrbić Izvršna urednica Ana Pejović Prevodioci Ivana Radović Jelena Dereta Tomislav Brlek Lektura Sandra Zlotrg Ifeta Palić-Kupus Dizajn Ivo Matejin Štampa Izdavanje knjige je podržalo Ministarstvo spolj- Standard 2 nih poslova Savezne Republike Nemačke. Ne- mačka podržava napore u regionu Zapadnog Tiraž Balkana za uspostavljanje participativne kul- 500 ture sećanja, regionalne saradnje i pomirenja. NEVER AGAIN, TO ANYONE Genocide in Srebrenica and fight against oblivion Publishers Youth Initiative for Human Rights Serbia, 4 Dobračina St., 11000 Belgrade ForumZFD Serbia, 16a Resavska St., 11000 Belgrade Independent Journalists’ Association of Vojvodina, 2 Vojvodine Sutjeska St., 21000 Novi Sad Editor Ajla Škrbić Executive editor Ana Pejović Translators Ivana Radović Jelena Dereta Tomislav Brlek Proof reading Sandra Zlotrg Ifeta Palić-Kupus Design Ivo Matejin This publication has been produced with the Printed by support of the Ministry of Foreign Affairs of Standard 2 the Federal Republic of Germany. Germany supports efforts to establish a participatory Number of copies culture of remembrance, regional co-operation 500 and reconciliation in the Western Balkans. SADRŽAJ Riječ urednice 16 PRAVO 21 Genocid u Srebrenici: pravna i moralna analiza Menachem Z. Rosensaft 24 Suočavanje s govorom koji anihilira: poricanje genocida kao oblik nasilja i njegove političke implikacije Roland Moerland 68 Srebrenica, dan poslije: produženi život zločina Lejla Gačanica 92 POLITIKA 113 Zašto nismo..
    [Show full text]
  • Kandidatkinje
    MEDIJSKA SFERA KANDIDATKINJE MONITORING PRISUSTVA ŽENA KANDIDATKINJA U MEDIJIMA TOKOM PREDIZBORNIH KAMPANJA ZA LOKALNE I POKRAJINSKE IZBORE U 2008. Novosadska novinarska škola Novi Sad, 2008. broj 3 1 Izdavači: Novosadska novinarska škola Zmaj Jovina 4/II, Novi Sad tel/fax: (021) 424-164 e-mail: [email protected] http://www.novinarska-skola.org.rs Pokrajinski zavod za ravnopravnost polova Bulevar Mihajla Pupina 16, Novi Sad www.ravnopravnost.org.rs Za izdavače: Mirjana Pušin, direktorka Novosadske novinarske škole Vesna Šijački, direktorka Pokrajinskog zavoda za ravnopravnost polova Urednica zbornika “Kandidatkinje” Doc. dr Dubravka Valić Nedeljković Urednica edicije istraživačkih izveštaja “Medijska sfera” Doc. dr Dubravka Valić Nedeljković Asistentkinje Danja Janjić Milin i Elena Popović Lektura i korektura Mirjana Grubišić Prevod na engleski jezik Danja Janjić Milin Dizajn korica Studio “Inside”, Novi Sad Kompjuterska priprema Emil Otrupčak Štampa NS PRESS, Novi Sad Tiraž 300 primeraka Novi Sad, 2008. Sredstva za objavljivanje publikacije obezbeđena su u budžetu Autonomne Pokrajine Vojvodine Sva prava zadržava izdavač. Za svako korišćenje, umnožavanje i stavljanje u promet dela teksta ili teksta u celini potrebna je saglasnost Novosadske novinarske škole. SADRŽAJ: Vesna Šijački PREDGOVOR . 7 IZVEŠTAJI MONITORINGA PRISUSTVA ŽENA KANDIDATKINJA U MEDIJIMA TOKOM PREDIZBORNIH KAMPANJA ZA LOKALNE I POKRAJINSKE IZBORE U 2008. 11 Višnja Baćanović UVODNIK - “KANDIDATKINJE” MONITORING PRISUSTVA ŽENA KANDIDATKINJA U MEDIJIMA TOKOM PREDIZBORNIH KAMPANJA ZA LOKALNE I POKRAJINSKE IZBORE U 2008. 13 Višnja Baćanović, mr Dejan Pralica, doc. dr Laura Spairosu, Ištvan Kolarš, Eva Radovanović ZASTUPLJENOST ŽENA POLITIČARKI U PREDIZBORNOJ KAMPANJI U MAJU 2008. GODINE U ELEKTRONSKIM I PISANIM MEDIJIMA NA SRPSKOM JEZIKU . 24 3 Višnja Baćanović, Žužana Serenčeš, Ištvan Kolarš ZASTUPLJENOST ŽENA POLITIČARKI U PREDIZBORNOJ KAMPANJI U MAJU 2008.
    [Show full text]
  • 2010/9/3 1 the Constant Ruthenian Dilemma
    2010/9/3 Olena Papuga has for the first time in history adressed the parlament of Serbia in her native langgguage‐Ruthenian in 2010. Ljudmila Popovic, University of Belgrade Slavic Research Center, Hokkaido University Sapporo, 27 September 2010 The Constant Ruthenian Dilemma Earlier Approaches to the Question “Each people has it’s constant dilemma. For Ruthenians it is the question ‐ is Ukraine their native state or not? Ruthenians settled to Vojvodina 260 years ago, during the Sabadosh Janko. From the History of Struggle of Ukrainians reign of Maria Thereza of Austria. Our national holyday is (Ruthenians) for their National and Social Freedom and Unity, th January, 17 ‐ the day when the agreement about the settling of their Political, Economic and Cultural Development , Doctoral Ruthenians was signed. Ruthenians settled from the borders of present Ukraine, Poland and Slovakia. dissertation, Belgrade university, Department of Law, 1970. There are different opinions about our relationship to Ukraine among Ruthenians. We have two societies –“Ruska Matka” and The Union of Ruthenians and Ukrainians of РУМ‘ЯНЦЕВ, Олег. The Question of National Identity of Vojvodina. They are fighting on this matter. The Union contends Ruthenians and Ukrainians of Yugoslavija (1918 ‐ 1991). that Ukraine is our native state, while Matka claims it was the Dottorato di ricerca in Studi Iberici, Anglo‐americani e Habsburg monarchy – according to them, since it doesn’t exist anymore, we don’t have our native state at all,” ‐ says Olena dell'Europa Orientale. Settore scientifico‐disciplinare di Papuga. Danas, 30. 08. 2010. afferenza: Universita ca’ Foscari di Venezia, 2009. 1 2010/9/3 Ethnic structure of Vojvodina 70 65.05 60 50 40 30 20 14.
    [Show full text]
  • Sandzak – a Region That Is Connecting Or Dividing Serbia and Montenegro?
    SANDZAK – A REGION THAT IS CONNECTING OR DIVIDING SERBIA AND MONTENEGRO? Sandzak is a region that is divided among Serbia and Montenegro. Six municipalities are in Serbia (Novi Pazar, Sjenica, Tutin, Prijepolje, Priboj and Nova Varoš) and six in Montenegro (Bijelo Polje, Rožaje, Berane, Pljevlja, Gusinje and Plav). On the basis of the 1991 census the number of the inhabitants of Sandzak included 420.000 people – 278.000 in Serbia and 162.000 in Montenegro, of which 54% are Muslims by ethnicity. Sandzak, which is carrying its name after a Turkish word for a military district, constituted a part of the Bosnian Pashalik within the Ottoman Empire until the year 1878. On the Berlin Congress, which was held at the same year, the great powers decided to leave Sandzak within the framework of the Ottoman Empire, but have allowed Austro- Hungary to deploy their forces in a part of this region. Through an agreement between the kings of Serbia Peter I. Karadjordjevic and of Montenegro Nikola I. Petrovic, but thanks to Russia, Serbia and Montenegro took control over Sandzak in the First Balkan War of 1912. Up to the Balkan Wars in 1912 and 1913, Sandzak represented a separate administrative unit with the administration and cultural center being in Novi Pazar. After the end of the Balkan Wars the process of emigration of the Bosniac population to Turkey continued and through the port of Bar left for Turkey in the period between April and June 1914 some 16.500 Bosniacs from the Montenegrin part of Sandzak and some 40.000 from the Serbian part.
    [Show full text]
  • Serbia Political Briefing: Kosovo and Metohija - a New Dynamics of the Negotiation Process IIPE
    ISSN: 2560-1601 Vol. 10, No. 1 (RS) September 2018 Serbia Political briefing: Kosovo and Metohija - a new dynamics of the negotiation process IIPE 1052 Budapest Petőfi Sándor utca 11. +36 1 5858 690 Kiadó: Kína-KKE Intézet Nonprofit Kft. [email protected] Szerkesztésért felelős személy: Chen Xin Kiadásért felelős személy: Huang Ping china-cee.eu Kosovo and Metohija - a new dynamics of the negotiation process The most important political topic in July and August were proposed solutions within the negotiation process between Belgrade and Pristina, which had negative odium in numerous actors of the international community, representatives of the opposition and the Serbian Orthodox Church. This phase of the dialogue was marked with more concrete solutions, but also contradictory and vague statements by officials. Regarding the process of European integration major topic was harmonization of the constitutional amendments with the opinion of the Venice Commission. In early July, Hashim Thaci made a statement in which he highlighted demand for direct participation of the United States in the negotiations between Belgrade and Pristina. Shortly after this statement, Prime Minister Ana Brnabic's replied stressing that in the case of USA participation in negotiations, the same status must be secured to other actors, such as Russia and China. On this matter, the European Foreign Service stated that the European Union opposes changing the format of the dialogue, because the participation of the US as a new actor would lead to Russia's engagement in dialogue, which would significantly affect the speed and efficiency of the entire process. Speaking about the method of implementation of the agreement on Kosovo and Metohija, President of Serbia stated on July 8th that any solution reached during the negotiations must be confirmed in a referendum.
    [Show full text]
  • NNS Zbornik-Radova Koga-Su-Mediji-Na-Jezicima-Manjina-Izabrali.Pdf
    Koga su mediji na jezicima manjina izabrali? Monitoring izveštavanja medija u vreme izbora za članove saveta nacionalnih manjina Zbornik radova 2018. 2 | S t r a n a Izdavač Novosadska novinarska škola Kosovska 1/27, Novi Sad Tel: 021 424 164 E-mail: [email protected] http://www.novinarska-skola.org.rs Urednica edicije Medijska sfera prof. dr Dubravka Valić Nedeljković Urednica publikacije prof. dr Dubravka Valić Nedeljković Asistentkinja urednice publikacije Valentina Sigeti Fotografija sa naslovne strane Freepik CIP – Каталогизација у публикацији Библиотека Матице српске, Нови Сад Koga su mediji na jezicima manjina izabrali? Monitoring izveštavanja medija u vreme izbora za članove saveta nacionalnih manjina [Elektronski izvor] / [urednica Dubravka Valić Nedeljković]. – Novi Sad: Novosadska novinarska škola, 2018. – (Medijska sfera) Način dostupa (URL): http://www.novinarska-skola.org.rs/sr/?page_id=164 ISBN 978-86-919463-5-7 3 | S t r a n a Uvodnik 4 | S t r a n a Uvodnik Zbornik radova Koga su mediji na jezicima manjina izabrali? Monitoring izveštavanja medija u vreme izbora za članove saveta nacionalnih manjina je još jedna u nizu publikacija Novosadske novinarske škole (NNŠ) u kojima se dekonstruiše uređivačka politika u vreme izbornih ciklusa na različitim nivoima (lokalni, pokrajinski, parlamentarni, predsednički, za savete nacionalnih manjina). Kontinuirano praćenje, monitoring načina na koji mediji izveštavaju o predizbornim kampanjama, samom danu izbora i potom o njihovim rezultatima i odjecima je jedno od osnovnih delatnosti NNŠ u polju naučno-istraživačke delatnosti od samog osnivanja 1996. kada je monitorovano izveštavanje medija o predizbornoj kampanji za poslanike u Veću građana Skupštine tadašnje Savezne Republike Jugoslavije.
    [Show full text]
  • Serbian and Montenegrin Authorities Have Stepped up Oppression of Non-Serbs in Serbia and Montenegro
    May 1994 Vol. 6, Issue 6 Human Rights Abuses of NonNon----SerbsSerbs 111 In Kosovo, Sandñññak and Vojvodina With the world's attention distracted by events in Bosnia-Hercegovina, Serbian and Montenegrin authorities have stepped up oppression of non-Serbs in Serbia and Montenegro. In particular, incidents of police abuse, arbitrary arrests and abuse in detention have been prevalent in the three regions of Serbia and Montenegro in which non-Serbs constitute a majority or significant minority: Kosovo (a province of Serbia which is 90 percent ethnic Albanian), Sandñak (a region of Serbia and Montenegro which is over 50 percent Muslim) and Vojvodina (a province of Serbia which is approximately 19 percent ethnic Hungarian, 5.4 percent Croat and 3.4 percent Slovak).2 The governments of the Federal Republic of Yugoslavia3 and Serbia have done little or nothing to curb human rights abuses in their own territory. Instead, the authorities have at times directly participated in the abuse C through direction, control and support of the police, army, paramilitary, and judiciary C and, at other times, condoned the abuse by failing to investigate and prosecute cases of abuse by armed civilians and paramilitary squads. 1 This statement was submitted to the Commission on Security and Cooperation in Europe on May 6, 1994. 2 Note that approximately 8 percent of Vojvodina's population identified themselves as "Yugoslav" in the 1991 census. 3 "Yugoslavia" refers to the self-proclaimed Federal Republic of Yugoslavia, the union of Serbia (including the provinces of Vojvodina and Kosovo) and Montenegro. Although claiming successor status to the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SFRY), the Federal Republic of Yugoslavia has not been internationally recognized as a successor state to the SFRY.
    [Show full text]
  • Open-Parliament-Vol
    Table of content Open Parliament Newsletter PARLIAMENTARY INSIDER Issue 5 / Vol 5 / March 2019 Introductory remarks 5 Month in the parliament 6 Parliament in numbers 8 OUR HIGHLIGHTS: Analysis of the Open Parliament 9 Introductory remarks Summaries of the laws 11 Opposition’s proposals on the agenda four years after naslovna Law on tourism 11 Law on the Hospitality Industry 13 Open Parliament Analyses Law amending the Law on Plant Protection Products 13 March in the shadow of the parliamentary boycott Law amending the Law on Plant Health 14 Law amending the Law on plant nutrition products and soil conditioners 19 Summaries of the laws Law on Central Population Register 20 Law on Tourism Law proposal on financing Autonomous Province of Vojvodina 22 Law on the Hospitality Industry Law amending the Law on Plant Protection Products Proposal of the Resolution of the National Assembly of the Republic of Serbia on Vojvodina 25 Law amending the Law on Food Safety Law amending the Law on plant nutrition products and soil conditioners Law on Central Population Register Law proposal on financing Autonomous Province of Vojvodina Proposal of the Resolution of the National Assembly of the Republic of Serbia on Vojvodina INTRODUCTORY REMARKS Opposition’s proposals on the agenda four years after A part of the opposition MPs carried on with their boycott in March as well, and in the Assembly Hall, the abuse of procedures and discussions on topics unrelated to the agenda continued. The agenda included two proposals from the opposition party League of Social Democrats of Vojvodina MPs. The spring session started with the continued boycott of the opposition, so one fifth of MPs seats remained empty.
    [Show full text]
  • ENGLISH Only
    13th Economic Forum Prague, 23 – 27 May 2005 EF.NGO/25/05 25 May 2005 ENGLISH only Helsinki Committee for Human Rights in Serbia Annual Report 2004. Sandzak: Still a Vulnerable Region Sandzak covers a large area between Serbia, Montenegro and Bosnia and Herzegovina. It is administratively divided by the two state-members of the State Union of Serbia and Montenegro. Serbia runs 6 Sandzak municipalities (Novi Pazar, Sjenica, Tutin, Priboj, Prijepolje and Nova Varos), and Montenegro runs 5 (Bijelo Polje, Rozaje, Plav, Pljevlja and Berane). That administrative divison was put in place after then end of the First Balkans War in 1912. Before that war Sandzak made part of the Ottoman Empire. That region did not have a special status or enjoyed any form of autonomy in former Yugoslavia, or after its administrative division. Nonetheless Bosniak population of Sandzak has a strong feeling of regionalism. Serbs living in that region tend to call it the Raska area and consider it a cradle of the Serb statehood. In the vicinity of Novi Pazar once existed Ras, the first Serb medieval state with its renowned monasteries of Sopocani and Djurdjevi stupovi. Bosniaks account for 80% of Novi Pazar population, 97% of Tutin population, 85% of Sjenica denizens, 40% of Prijepolje denizens, 10% of Priboj population, 8% of Nova Varos population, 95% of Rozaje locals, 45% of Bijelo Polje denizens, 80% of Plav locals, 30% of Pljevlja population, and 30% of Berane locals. According to the 2002 census total population of the Serb part of Sandzak is 235,567, of whom 132, 350, are Bosniak Muslims (a vast majority of members of that people at the census declared themselves as Bosniaks, while only a small number of them declared themselves as Muslims.
    [Show full text]