Tolstoy, Strakhov, and Life's “Labyrinth of Cohesions”
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
2015 Chekhov's Sakhalin Island De Gaulle's Visit to the USSR
ISSN 2311-911X (print) ISSN 2313-6871 (online) The Russian Word of the Year: 2015 Chekhov's Sakhalin Island De Gaulle's Visit to the USSR QR.URFU.RU Vol. 4 | 2016 | № 4 ISSN 2311-911X (print) ISSN 2313-6871 (online) QR.URFU.RU Vol. 4 | 2016 | № 4 QUAESTIO ROSSICA Vol. 4. 2016. № 4 http://qr.urfu.ru Журнал основан в 2013 г. Established in 2013 Выходит 4 раза в год (апрель, июнь, Published 4 times a year (April, June, сентябрь, декабрь) September, December) · · Учредитель – Уральский федераль- Founded by Ural Federal University ный университет имени первого named aft er the fi rst President Президента России Б. Н. Ельцина of Russia B. N. Yeltsin (УрФУ) (UrFU) 620000, Россия, Екатеринбург, 51, Lenin Ave., 620000, Yekaterinburg, пр. Ленина, 51 Russia · · Свидетельство о регистрации Journal Registration Certifi cate ПИ № ФС77-56174 от 15.11.2013 PI № FS77-56174 as of 15.11.2013 · · «Quaestio Rossica» – рецензируемый научный “Quaestio Rossica” is a peer-reviewed aca- журнал, сферой интересов которого явля- demic journal focusing on the study of ются исследования в области культуры, ис- Russia’s culture, art, history, archaeology, lit- кусства, истории, археологии, лингвистики erature and linguistics. Th e journal aims to и литературы России. Задача журнала – рас- broaden the idea of Russian studies within ширить представления о российском гума- discourse in the humanities to encompass an нитарном дискурсе в пространстве мировой international community of scholars. Priority науки. Приоритет отдается публикациям, is given to articles that consider new histori- в которых исследуются новые исторические cal and literary sources, that observe rules of и литературные источники, выполняются academic writing and objectivity, and that требования академизма и научной объек- are characterized not only by their critical тивности, историографической полноты и approach but also their historiographic полемической направленности. -
Peter Kropotkin and the Social Ecology of Science in Russia, Europe, and England, 1859-1922
THE STRUGGLE FOR COEXISTENCE: PETER KROPOTKIN AND THE SOCIAL ECOLOGY OF SCIENCE IN RUSSIA, EUROPE, AND ENGLAND, 1859-1922 by ERIC M. JOHNSON A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (History) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) May 2019 © Eric M. Johnson, 2019 The following individuals certify that they have read, and recommend to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies for acceptance, the dissertation entitled: The Struggle for Coexistence: Peter Kropotkin and the Social Ecology of Science in Russia, Europe, and England, 1859-1922 Submitted by Eric M. Johnson in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History Examining Committee: Alexei Kojevnikov, History Research Supervisor John Beatty, Philosophy Supervisory Committee Member Mark Leier, History Supervisory Committee Member Piers Hale, History External Examiner Joy Dixon, History University Examiner Lisa Sundstrom, Political Science University Examiner Jaleh Mansoor, Art History Exam Chair ii Abstract This dissertation critically examines the transnational history of evolutionary sociology during the late-nineteenth and early-twentieth centuries. Tracing the efforts of natural philosophers and political theorists, this dissertation explores competing frameworks at the intersection between the natural and human sciences – Social Darwinism at one pole and Socialist Darwinism at the other, the latter best articulated by Peter Alexeyevich Kropotkin’s Darwinian theory of mutual aid. These frameworks were conceptualized within different scientific cultures during a contentious period both in the life sciences as well as the sociopolitical environments of Russia, Europe, and England. This cross- pollination of scientific and sociopolitical discourse contributed to competing frameworks of knowledge construction in both the natural and human sciences. -
Russian Art & History
RUSSIAN ART & HISTORY HÔTEL MÉTROPOLE MONACO 7-8 JULY 2020 FRONT COVER: LOT 217 - SOVIET PORCELAIN Propaganda Plate ‘History of the October Takeover. 1917’ ABOVE: LOT 18 - NIKOLAY ROERICH The Borodin’s opera “Prince Igor”, 1914 LOT 333 - BALMONT K.D., AUTOGRAPH Handwritten collection of poems PAR LE MINISTERE DE MAITRE CLAIRE NOTARI HUISSIER DE JUSTICE A MONACO RUSSIAN ART & HISTORY RUSSIAN ART TUESDAY JULY 7, 2020 - 14.00 FINE ART & OBJECTS OF VERTU WEDNESDAY JULY 8, 2020 - 14:00 AUTOGRAPHS, MANUSCRIPTS AND PHOTOGRAPHS WEDNESDAY JULY 8, 2020 - 17:00 Hotel Metropole - 4 avenue de la Madone - 98000 MONACO PREVIEW BY APPOINTMENT www.hermitagefineart.com Inquiries - tel: +377 97773980 - Email: [email protected] 25, Avenue de la Costa - 98000 Monaco Tel: +377 97773980 www.hermitagefineart.com Sans titre-1 1 26/09/2017 11:33:03 SPECIALISTS AND AUCTION ENQUIRIES In-house experts Hermitage Fine Art expresses its gratitude to Anna Burovа for help with descriptions of the decorative objects of art. Hermitage Fine Art would like to express its gratitude to Igor Elena Efremova Maria Lorena Anna Chouamier Evgenia Lapshina Sergey Podstanitsky Kouznetsov for his Director Franchi Deputy Director Expert Specially Invited support with IT. Deputy Director Manuscripts & Expert and Advisor rare Bookes Paintings (Moscow) Catalogue Design: Darya Spigina Photography: François Fernandez Eric Teisseire Yolanda Lopez Franck Levy Elisa Passaretti Georgy Latariya Yana Ustinova Administrator Accountant Auction assistant Expert Invited Expert Icons Russian Decorative Arts Ivan Terny Stephen Cristea Sergey Cherkashin Auctioneer Auctioneer Invited Advisor Translator and Editor (Moscow) TRANSPORTATION LIVE AUCTION WITH 8 1• AFTER GÉRARD DE LA BARTHE (1730-1810), EARLY XIX C. -
Remarkable Russian Women in Pictures, Prose and Poetry
University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Zea E-Books Zea E-Books 11-2013 Remarkable Russian Women in Pictures, Prose and Poetry Marcelline Hutton [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/zeabook Part of the European History Commons, European Languages and Societies Commons, Slavic Languages and Societies Commons, Women's History Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Hutton, Marcelline, "Remarkable Russian Women in Pictures, Prose and Poetry" (2013). Zea E-Books. 21. https://digitalcommons.unl.edu/zeabook/21 This Book is brought to you for free and open access by the Zea E-Books at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Zea E-Books by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Remarkable Russian Women in Pictures, Prose and Poetry N Marcelline Hutton Many Russian women of the late 19th and early 20th centuries tried to find happy marriages, authentic religious life, liberal education, and ful- filling work as artists, doctors, teachers, and political activists. Some very remarkable ones found these things in varying degrees, while oth- ers sought unsuccessfully but no less desperately to transcend the genera- tions-old restrictions imposed by church, state, village, class, and gender. Like a Slavic “Downton Abbey,” this book tells the stories, not just of their outward lives, but of their hearts and minds, their voices and dreams, their amazing accomplishments against overwhelming odds, and their roles as feminists and avant-gardists in shaping modern Russia and, in- deed, the twentieth century in the West. -
The Chekhovian Intertext Dialogue with a Classic
The Chekhovian Intertext Dialogue with a Classic n LYUDM il A P A R T S THE OHIO STATE UNIVERSITY PREss • COLUMBus Copyright © 2008 by The Ohio State University. All rights reserved. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Parts, Lyudmila. The Chekhovian intertext : dialogue with a classic / Lyudmila Parts.—1st ed. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978–0–8142–1083–3 (cloth : alk. paper)—ISBN 978–0–8142–9162–7 (CD- ROM) 1. Chekhov, Anton Pavlovich, 1860–1904—Influence. 2. Chekhov, Anton Pavlovich, 1860–1904—Criticism and interpretation. 3. Russian literature—20th century—History and criticism. 4. Russian literature—21st century—History and criticism. 5. Russia (Federation)—Intellectual life—1991– 6. Russia (Fed- eration)—Civilization—21st century. I. Title. PG3458.Z8P37 2008 891.72’3—dc22 2007045611 This book is available in the following editions: Cloth (ISBN 978–0–8142–1083–3) CD-ROM (ISBN 978–0–8142–9162–7) The author expresses appreciation to the University Seminars at Columbia Uni- versity for their help in publication. Material in this work was presented to the University Seminar: Slavic History and Culture. Studies of the Harriman Institute Columbia University The Harriman Institute, Columbia University, sponsors the Studies of the Harri- man Institute in the belief that their publication contributes to scholarly research and public understanding. In this way the Institute, while not necessarily endors- ing their conclusions, is pleased to make available the results of some of the research conducted under its auspices. Cover design by Jenny Poff Text design by Juliet Williams Type set in Adobe Palatino Printed by Thomson-Shore, Inc. -
“Superfluous Man” in Russian Literature by Christopher Henry
The Redemption of the “Superfluous Man” in Russian Literature By Christopher Henry Carr B.B.A. University of Michigan, Ann Arbor, 1998 M.A. Middlebury College, 2004 M.A. Brown University, 2012 Dissertation Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Slavic Studies at Brown University PROVIDENCE, RHODE ISLAND May 2016 © Copyright 2016 by Christopher Henry Carr This dissertation by Christopher Henry Carr is accepted in its present form by the Department of Slavic Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date_____________ _________________________________ Vladimir Golstein, Advisor Recommended to the Graduate Council Date_____________ _________________________________ Svetlana Evdokimova, Reader Date_____________ _________________________________ Alexander Levitsky, Reader Approved by the Graduate Council Date_____________ _________________________________ Peter M. Weber, Dean of the Graduate School iii VITA Christopher Henry Carr was born in Jackson Heights, New York in 1976. He received a B.B.A. from the University of Michigan in 1998, an M.A. in Russian from Middlebury College in 2004, an M.A. in Slavic Studies from Brown University in 2012, and a Ph.D. in Slavic Studies from Brown University in 2016. Prior to his doctoral studies, Christopher taught English composition and literature several colleges in New York City. During his time at Brown, he has taught the Russian language, served as a teaching assistant for Russian literature courses, and has taught writing courses at Providence College and in Brown’s summer pre-college program. Within the Department of Slavic Studies at Brown, Christopher has co-organized graduate student conferences and colloquia, one of which was funded by a grant from Brown’s Office of International Studies in 2010-11. -
Session 1 – Saturday – 12:00-1:45 Pm
8:00 – 11:40 am East Coast Consortium of Slavic Library Collections - (Meeting) - Foothill I, 2 Midwest Slavic and Eurasian Library Consortium - (Meeting) - Pacific G, 4 Pacific Coast Slavic and East European Library Consortium - (Meeting) - Foothill A, 2 8:00am – 12:00 pm ASEEES Board of Directors Meeting - (Meeting) - Pacific I, 4 8:30 – 11:40 am ASEEES Slavic Digital Humanities - Preconference Workshop - Foothill G1 & G2 (Breakout room), 2 9:30 – 11:30 am Central Asian, Russian and East European Writing Workshop - Pacific C, 4 Chair: Elizabeth Walker, Taylor & Francis Part.: Luca Anceschi, U of Glasgow (UK) Matthew Rendle, U of Exeter (UK) Session 1 – Saturday – 12:00-1:45 pm Association for Women in Slavic Studies - (Meeting) - Sierra F, 5 1-01 Authoritarian Politics in Russia: Regulation, Popular Approval, and Social Policy - Foothill A, 2 Chair: Margaret Hanson, Ohio State U Papers: Dinissa Duvanova, Lehigh U "Post-communist Regulatory State" Noah Buckley, Columbia U / NRU Higher School of Economics (Russia) "Why So Insecure? Popular Approval of Authoritarian Government" Amanda Leigh Zadorian, NRU Higher School of Economics (Russia) "How ‘Rentier' was Russian Social Policy During the Commodity Price Boom?" Disc.: Margaret Hanson, Ohio State U 1-02 Collaboration and Tensions Across Opposite Systems of Belief. Communist Romania's Cultural Relations and Ideological Contention with the West - Foothill B, 2 Chair: Corina Dobos, U of Bucharest (Romania) Papers: Irina Nastasa-Matei, U of Bucharest (Romania) "Academic Exchange Across the -
THE RUSSIAN ORTHODOX PRESENCE in AUSTRALIA: the History of a Church Told from Recently Opened Archives and Previously Unpublished Sources
THE RUSSIAN ORTHODOX PRESENCE IN AUSTRALIA: The History of a Church told from recently opened archives and previously unpublished sources. Submitted by MICHAEL ALEX PROTOPOPOV B. Theol., B. Ed., Gr Dip Ed Admin., M. Phil., T.P.T.C. A thesis submitted in total fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy School of Philosophy and Theology Faculty of Arts and Sciences Australian Catholic University Research Services Locked Bag 4115 Fitzroy, Victoria 3065 Australia 31 January 2005 A History of the Russian Orthodox Presence in Australia. ABSTRACT The Russian Orthodox community is a relatively small and little known group in Australian society, however, the history of the Russian presence in Australia goes back to 1809. As the Russian community includes a number of groups, both Christian and non-Christian, it would not be feasible to undertake a complete review of all aspects of the community and consequently, this work limits itself in scope to the Russian Orthodox community. The thesis broadly chronicles the development of the Russian community as it struggles to become a viable partner in Australia’s multicultural society. Many never before published documents have been researched and hitherto closed archives in Russia have been accessed. To facilitate this research the author travelled to Russia, the United States and a number of European centres to study the archives of pre-Soviet Russian communities. Furthermore, the archives and publications of the Australian and New Zealand Diocese of the Russian Orthodox Church have been used extensively. The thesis notes the development of Australian-Russian relations as contacts with Imperial Russian naval and scientific ships visiting the colonies increase during the 1800’s and traces this relationship into the twentieth century. -
Strike Out, Right and Left!
http://www.diva-portal.org This is the published version of a paper published in Studies in East European thought. Citation for the original published paper (version of record): Petrov, K. (2019) ‘Strike out, right and left!’: a conceptual-historical analysis of 1860s Russian nihilism and its notion of negation Studies in East European thought https://doi.org/10.1007/s11212-019-09319-4 Access to the published version may require subscription. N.B. When citing this work, cite the original published paper. This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-71746 Studies in East European Thought https://doi.org/10.1007/s11212-019-09319-4 ‘Strike out, right and left!’: a conceptual‑historical analysis of 1860s Russian nihilism and its notion of negation Kristian Petrov1 © The Author(s) 2019 Abstract The aim of this essay is to synthesize as well as to analyze the conceptual evolu- tion of 1860s Russian nihilism in general and its notion of negation in particular. The fctitious characters that traditionally have been informing the popular notion of “Russian nihilism” mainly refer to an antinihilistic genre. By analyzing nihilism also on the basis of primary sources, the antinihilistic notion of nihilism is nuanced, ena- bling a more comprehensive analysis of the movement’s diferent aspects. -
From the Pastoral to the Grotesque in Late Russian Realism, 1872-1899
From the Pastoral to the Grotesque in Late Russian Realism, 1872-1899 Ani Kokobobo Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2011 © 2011 Ani Kokobobo All rights reserved ABSTRACT From the Pastoral to the Grotesque in Late Russian Realism, 1872-1899 Ani Kokobobo This dissertation argues that, during the last three decades of the nineteenth-century, at a time when, influenced by Mikhail Bakunin’s philosophies of destruction, Russian revolutionaries called for the annihilation of tsarist Russia, realist novelists turned to the grotesque mode. Whereas works written by Ivan Turgenev, Sergei Aksakov, Ivan Goncharov, and Tolstoy in the 1850s and 1860s had portrayed Russia in positive terms through the lens of an idyllic countryside, three late realist novels, Fyodor Dostoevsky’s Demons [!"#$] (1872), Mikhail Saltykov-Shchedrin’s The Golovlevs [%&#'&() %&*&+*"+$] (1875-1881), and Lev Tolstoy’s Resurrection [,&#-."#"/0"] (1899), used the grotesque to cast a negative look at that same world. I base my definition of the grotesque on studies by Mikhail Bakhtin (Rabelais and His World) and Wolfgang Kayser (The Grotesque in Art and Literature), which describe the grotesque as an estrangement of the familiar. Kayser argues that the grotesque distorts the world as we know it; Bakhtin supplements this definition by suggesting that grotesque estrangement leads to a degradation of the abstract and spiritual to the level of physicality and the body. Working with these definitions I argue that Dostoevsky, Saltykov- Shchedrin, and Tolstoy used devices associated with earlier realism to develop their aesthetic of the grotesque and to depict Russian reality in a grotesque mode. -
The Poetics of Schism: Dostoevsky Translates Hamlet
humanities Article The Poetics of Schism: Dostoevsky Translates Hamlet Arpi Movsesian Comparative Literature Program, University of California, Santa Barbara, CA 93106-4130, USA; [email protected] Received: 26 June 2020; Accepted: 2 September 2020; Published: 12 September 2020 Abstract: F.M. Dostoevsky (1821–1881) never translated Shakespeare’s works into Russian, at least not in the common sense. His fascination, however, with Hamlet and his choices, led him to interrogate the cult of Hamlet in his own culture to better understand the political and philosophical schism of the nineteenth-century Russian intelligentsia, torn between Western and Populist ideals. Translatio, in the broader sense of “carrying over” Hamlet’s character, caught on a threshold, into the Russian context represents an important aspect of Dostoevsky’s re-interpretation of modern ethics. More immediately, this translatio is a call to the “old morality” of the 1840s generation of Russian intellectuals, who rejected notions of rational egoism and of the means justifying the ends. Dostoevsky’s schismatic hero, Rodion Romanovich Raskolnikov in Crime and Punishment, is Dostoevsky’s reimagining of his own culture’s translation of Hamlet that produced extreme and radical forms of Hamlet. Raskolnikov mimics Hamlet’s conscience-stricken personality at war with itself but achieves a more ambiguous ending typical of Dostoevsky’s regenerative paradigm. Keywords: Dostoevsky; Shakespeare; Hamlet; comparative literature; world literature; Russian literature; ethics; translation; Crime and Punishment No, gentlemen of the jury, they have their Hamlets, but we, so far, have only our Karamazovs! —F.M. Dostoevsky, the Brothers Karamazov Dostoevsky was a translator, but not of Shakespeare.1 He read Hamlet (and Shakespeare’s other works) in French translation and in Nikolai Ketcher’s prose and Andrei Kroneberg’s verse translations in Russian, but never in English. -
Sample Pages
About This Volume Rachel Stauffer ,Q WKLV YROXPH *ROGHQ$JH >5XVVLDQ ɡɨɥɨɬɨɣ ɜɟɤ ]RORWRM YHN@ refers to literature in nineteenth-century Russia—an unrivaled, rapidly evolving period of literary development, out of which HPHUJHG VRPH RI WKH PRVW IDPRXV 5XVVLDQ DXWKRUV LQ WKH :HVW Fyodor Dostoevsky, /HY 7ROVWR\ DQG$QWRQ &KHNKRY 7KH PRVW famous Russian poet, indeed Russia’s national poet, Alexander 3XVKNLQ ± OHVVZHOONQRZQLQWKH:HVWVHWWKHWRQHIRU the nineteenth century with his Romantic compositions of verse, LQFOXGLQJ D QRYHO LQ YHUVH >ɪɨɦɚɧ ɜ ɫɬɢɯɚɯ URPDQ Y VWLNKDNK@ which set the course for Russia’s Golden Age of Poetry, occurring GXULQJ WKH ¿UVW KDOI RI WKH QLQHWHHQWK FHQWXU\ 7KH WZR WHUPV Golden Age and Golden Age of Poetry refer to two different, but coinciding, periods in the evolution of Russian literature from the FODVVLFDOKHDYLO\(XURSHDQLQÀXHQFHGOLWHUDWXUHRIWKHHLJKWHHQWK FHQWXU\7KLVYROXPHWUHDWVWKHIRUPHUDOWKRXJKWKHODWWHULVFHUWDLQO\ LPSRUWDQW ZLWKLQ WKH FRQWH[W RI WKH IRUPHU 7KHUH DUH GLIIHULQJ opinions as to when exactly Russia’s Golden Age begins and ends, some believing it to have begun as early as the mid- to late eighteenth century and continued as late as the early twentieth century. For the purposes of this volume, intended as a broad overview for a general audience, we will take a more moderate view: that the Golden Age encompasses the bulk of the nineteenth century, beginning FRQVHUYDWLYHO\ZLWK3XVKNLQDQGFRQWLQXLQJWKURXJK&KHNKRY7KH authors and texts that emerged in Russia’s Golden Age are not only important in and of themselves,