Georgiana. Duquesa De Devonshire Georgiana. Duquesa De Devonshire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Georgiana. Duquesa De Devonshire Georgiana. Duquesa De Devonshire Georgiana. Duquesa de Devonshire AMANDA FOREMAN Cuadro pintado por Thomas Gainsborough Club de Lectura y Cine “Leer en Imágenes” Biblioteca Jesús Delgado Valhondo Enero 2013 http://www.bibliotecaspublicas.es/merida Georgiana Cavendish. Duquesa de Devonshire Georgiana Spencer nació el 7 de junio de 1757 en Althorp, Northamptonshire, y falleció en Londres el 30 de marzo de 1806. Fue la hija primogénita de Sir John Spencer, 1er Lord Conde Spencer y Vizconde de Althorp, y de Margaret Georgiana Poyntz, Lady Spencer. La familia Spencer era originaria de criadores de ovejas. Con el paso del tiempo fue enriqueciéndose con la agricultura la cual dejaron en manos de sus agentes, dedicándose ellos a la política cortesana. Como todas las hijas de la alta aristocracia, Georgiana pasaría su infancia cuidada como un precioso peón en el ajedrez de las alianzas matrimoniales entre grandes familias de la élite británica. Creció feliz en un ambiente elegante, confortable, culto y exquisito, poblado de artistas y preceptores que se encargaban de su bienestar, formación y educación académica, reuniendo todos los requisitos necesarios para ser una gran dama de la sociedad, una buena y prolífica madre y una irreprochable y digna consorte. No se le exigía nada más, mientras no rebasara los límites impuestos. A sus disposiciones naturales se unía una belleza física sobresaliente y un encanto personal que era reforzado por su notable ingenio (sentía una pasión incondicional por la literatura y la música, siendo muy diestra con el canto, tocando el arpa y componiendo; con grandes dotes para la etiqueta y el cultivo de habilidades sociales y saber estar). Un día antes de su 17 cumpleaños, Lady Georgiana se casó con William Cavendish (26 años), 5º Duque de Devonshire, el 6 de junio de 1774, tras un corto noviazgo que le fue impuesto por sus padres. William ya tenía una hija, Charlotte Williams, fruto de su relación secreta con una sombrerera y que, a la muerte de ésta años más tarde, recogió en su casa. La duquesa no pudo quedar embarazada rápidamente, lo que se convirtió en un asunto aristocrático en una época donde las esposas eran valoradas tanto por su fertilidad como por sus dotes e influencias. Dicha presión le hizo adquirir ciertas adicciones y enfermedades (sufrió trastornos alimentarios: anorexia y bulimia), bebía constantemente y combatía las migrañas con láudano al que se aficionó. Durante nueve años tuvo varios abortos involuntarios antes de William Cavendish dar a luz a dos hijas: Georgiana (1783-1858) y Harriet (1785-1862), y antes también de que el tan esperado heredero (y único varón) hubiese nacido: William Spencer George, apodado Hartington (1790- 1858). La riqueza y el poder del Duque le granjearon la atención del público convirtiéndose en la reina de la alta sociedad. Adulada y vituperada por la prensa, los caricaturistas y dibujantes encontraron en la duquesa un filón inagotable de noticias y Richard Sheridan se inspiró en ella para el personaje de Lady Teazle en su obra de teatro La escuela del escándalo. Conocida por su buen gusto en el vestir y elegancia extrema, causaba sensación de inmediato. ”Cuando aparecía, todas las miradas se posaban en ella; cuando estaba ausente, era el tema de todas las 2 conversaciones” (Louis Dutens, diplomático francés). Pese a sus recargados atuendos y estilismos, siempre parecía natural y todo lo que lucía se ponía instantáneamente de moda. Sus esculturales peinados consistían en una torre de cabellos que coronaba en la cúspide con pequeños (y no tan pequeños) ornamentos. En ocasiones usaba pájaros, flores o frutas para adornarse e incluso recreaba escenas pastorales en su cabellera, coronándola con árboles, animales o barcos en miniatura. Para conseguir estos fascinantes tocados se ayudaba de dos peluqueros que tardaban horas en conseguirlos. Otra de las aportaciones de la duquesa a la moda fueron las plumas de avestruz que enganchaba a sus cabellos y sombreros, consiguiendo que su figura fuera mucho más alta y espectacular. Las damas tenían que ir sentadas en el suelo de los carruajes debido a sus excesivos tocados Importantes artistas como Sir Joshua Reynolds, Thomas Gainsborough y el miniaturista Richard Cosmway la inmortalizaron en bellos retratos. Escribió en secreto la novela por entregas The Sylph (El Silfo) firmada como “una joven dama” pero, rápidamente su identidad fue descubierta. En ella describía un mundo competitivo y adverso poblado de oportunistas, embusteros y tiranos; un mundo que fomentaba la hipocresía y valoraba la ostentación, donde las mujeres eran vulnerables y carecían de igualdad de derechos. La ironía era que, aunque criticaba ese mundo, ella participaba abiertamente de él. Se codeó con grandes figuras políticas y literarias de su época. También tuvo una gran actividad política en una era en la que el sufragio femenino estaba a siglos de ser legalizado. Aliándose con el político Charles James Fox se convirtió en una importante figura del partido Whig (antiguo nombre del partido liberal británico al que pertenecían los Spencer y los Cavendish), colaborando activamente en la campaña solicitando el voto para el partido en las elecciones de 1784. Su éxito social ocultaba una vida personal que estuvo cargada de sufrimiento gracias a un matrimonio vacío. Fuera en el juego de cartas o en los vestidos, Georgiana no reparaba en gastos con tal de suplir su falta de amor y felicidad conyugal. El Duque de Devonshire fue notoriamente indiferente a los encantos de su mujer y prefirió a su mejor amiga, Lady Elizabeth Foster “Bess” (a la que conocieron en una de las estancias en la ciudad-balneario de Bath y donde ambas se hicieron inseparables), quien se abrió paso hacia su cama y su corazón. Mientras estuvo viviendo en su casa, el duque tuvo dos hijos con ella: Caroline Rosalie Adelaide (1785–1830) y Augustus Clifford (1788–1877) sin que afectase a la gran amistad de ambas. Georgiana se embarcó entonces en una apasionada aventura con Charles Grey (Conde de Grey), miembro destacado del partido whig. Fue diplomático y llegó a ser Primer Ministro de Gran Bretaña y Secretario de Estado de Asuntos Exteriores (como gratificación diplomática, la mezcla de té Earl Grey Tea de la marca británica Twinings lleva su nombre). Cuando se quedó embarazada de él, el Duque obligó a Georgiana a exiliarse. Fruto de esta relación nació su hija Eliza Courtney (1792-1877) en Italia donde 3 vivieron dos años. Pero el idilio sería prontamente sacrificado ante la amenaza del duque de separarla de sus hijos. A su regreso continuó viviendo con el Duque y Bess Foster durante muchos años en una relación triangular. Tuvo que renunciar a su hija pequeña que creció al cuidado de los padres de Charles Grey y a la que alguna vez visitó siendo presentada como una especie de “madrina”. En 1796, durante un episodio de fuerte migraña, su ojo derecho empezó a hincharse lo que desfiguró el hermoso semblante de Georgiana. Durante meses, y tras la intervención del mejor oculista de Inglaterra para salvarle el ojo afectado, tuvo que permanecer en sus aposentos en una oscuridad casi completa. La luz del día le resultaba intolerable y le arrancaba agudos gritos de dolor; con su ojo derecho tapado con un espeso parche, había perdido casi la visión del izquierdo, percibiendo tan solo siluetas borrosas. Mujer acostumbrada a vivir de manera pública, Georgiana estuvo largo tiempo sin salir de su casa, avergonzada por la deformidad de su rostro y temiendo el rechazo público. Tardó en recuperarse de aquella inseguridad y, cuando se decidió a salir nuevamente a la calle, se arregló el cabello de manera que escondiese su ojo afectado. Tenía solo 48 años cuando empezó a sentirse mal, en el invierno de 1806. En solo un mes su salud se degrada rápidamente y deja de vivir el 30 de marzo por lo que se cree fue un absceso al hígado, rodeada de su madre, de su hermana y de su marido. La noticia de su defunción estremeció todo Londres. Muerta la duquesa, una muchedumbre de personas, mezcla de importantes figuras de la sociedad con gente sencilla del pueblo londinense, desfiló para despedirla en la mansión de Devonshire House. Fue enterrada en la iglesia de Todos los Santos en Derby, Inglaterra. Aunque tanto los Spencer como los Cavendish eran familias tremendamente ricas, Georgiana dejaría tras de sí un montón de deudas de juego, de apuestas y facturas impagas hasta en las modistas, dado el vertiginoso tren de vida que llevó. Tras la muerte de Georgiana, el duque contrajo matrimonio con Lady Elizabeth Foster. Cuando el duque falleció, el hijo nacido de su primera esposa Georgiana, se convirtió en el 6º Duque de Devonshire, pero éste murió sin casarse. Fue sucedido por un primo hermano llamado William Cavendish, 7º Duque de Devonshire (1808-1891) quien era viudo de la sobrina del 6º Duque y nieta de Georgiana, Lady Blanche Howard. La duquesa de Devonshire cuenta, entre sus descendientes y parientes más relevantes a: Lady Caroline Lamb, desvergonzada hija de su hermana Henrietta, Condesa de Bessborough, y amante de Lord Byron que, como su tía carnal, se dedicó a la poesía; Lord Peregrine Cavendish, presente 12º Duque de Devonshire (vía su nieta Lady Blanche Howard); Lady Diana Spencer, Princesa de Gales (vía su hermano George John, 2º Duque Spencer) y Sarah Ferguson, Duquesa de York (vía su hija ilegítima Eliza Courtney). La figura de Georgiana apareció como personaje en las siguientes películas: • The Divine Lady (1929), representada por Evelyn Hall. • Berkeley Square (1933) representada por Juliette Compton • The House in the Square (1951), representada por Kathleen Byron • La Duquesa (2008), protagonizada por Keira Knightley. Basada en la biografía Georgiana, Duquesa de Devonshire de Amanda Foreman. 4 Amanda Foreman La anglo-americana Amanda Lucy Foreman es biógrafa e historiadora.
Recommended publications
  • University of California UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Tecnologías en escena: Del teatro multimedia al teatro cibernetico Permalink https://escholarship.org/uc/item/9rb5n7dq Author Villegas-Silva, Claudia Publication Date 2012 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Tecnologías en escena: Del teatro multimedia al teatro cibernético en España y las Américas A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirement for the degree Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures by Claudia Villegas-Silva 2012 © Copyright by Claudia Villegas-Silva 2012 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Tecnologías en escena: Del teatro multimedia al teatro cibernético en España y las Américas by Claudia Villegas-Silva Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Liteatures University of California, Los Angeles, 2012 Professor Verónica Cortínez, Chair “Staged Technologies: From Multimedia Theatre to Cybernetic Theatre in Spain and the Americas” explores the use of new technologies in theatre today and how they are incorporated in Latin American, Spanish and U.S. Latino Theatre productions from 1985- 2008. From the wide spectrum of possibilities the dissertation privileges multimedia and cybernetic theatrical practices. The study is based on the analysis of twenty-one theatrical productions from Spain, Chile and U.S. Latinos’ within their national as well as international theatrical and historical context. The pieces include staged productions by well-known theatrical groups, new avant-garde groups, street theatre and a religious festival. The aim of this diversity is to demonstrate that multimedia and cybernetic theatrical practices are transnational and transcultural. In this study the main topic of discussion is the use of multimedia and digital techniques as a means of theatrical and performative communication.
    [Show full text]
  • Vautrin : Drama En Cinco Actos Y En Prosa
    \ I N \ ■N \ / I * % La traducción de este drama es propiedad del Editor. JEItí CISCO ACTOS Y JEN PEOSA; POR 0i> W TRADUCIDO DE LA SEGUNDA EDICION FRANCESA , POE SWccíotut t IMP¿Ti¿AT.4 HE ». NIAriIJEli k.uc,\tiu llada-id. JLvbrcria «le la Viuda Razóla» i§io, JJcrsancts. .-—-* JAIME COLLIN, llamado VAUTRIN. EL DUQUE DE MONTSOREL. EL MARQUES ALBERTO, su hijo. RAOUL DE FRESCAS. CARLOS BLONDST , llamado el caballero de SAN CARLOS. FRANCISCO CADET, llamado FILÓSOFO, cochero. FIL-DE-SOIE, cocinero. BUTEUX, portero. FELIPE BOULARD , llamado LA FOURAILLE. JOSÉ BONNET , ayuda de cámara de la duquesa de Montsorel. UN COMISARIO. LA DUQUESA DE MONTSOREL (Luisa de Vaudrey.) SEÑORA DE VAUDREY , su tia. LA DUQUESA DE CHR1ST0VAL. INÉS DE CIIRISTOVAL, princesa de Arcos. MARIA, camarera de la duquesa de Montsorel. Criados, Gendarmas, Agentes, etc. -..t>8fr- La escena pasa en París en 1810, después de la segunda vuelta de los Borbones. Un salón en el palacio de Ulontsorcl. ES SEXTA PRIMEE, A. LA DUQUESA DE MONTSOREL , LA SEÑORITA DE VAUDREY. la duquesa. Que buena es V.!... con que me estaba V. espe¬ rando ? SRA. DE VAUDREY. Que tienes Luisa? Hace doce años que siempre lloramos juntas, y esta es la primera vez que te veo alegre: esto es muy alarmante para quien te co¬ nozca. LA DUQUESA. Es preciso que dé curso á esta alegría, y solo V. que me consolaba en mis dias de tristeza, es la que puede comprender el delirio que ha producido en mi una llama fugaz de esperanza. SRA. DE VAUDREY. Has adquirido noticias de tu hijo?..
    [Show full text]
  • R19-00048-V02-N28-1904-08-14
    Ai;o II. Agosto H J e 19U4. Nü::11. 2c . • LA REVIS'l~A. -SEMANARIO HISPANO CUBANO.- DIRECTOR: R. M . Ybor. Redaccion Y Adrninistracion;- 9a. Ave. 1520. C OND I C IONE S D E L A :PUBLICACION. PREOIOS D E $USC RIPC ION y ANUNC IOS. E sta R eviSTA se publica rá los Domingos. P o r un m es, en T a mpa. $ o 30 Se admiten toda clase de trabajos, siempre que P o r un t rimestre en id. o 85 no contengan ataques persona les, ó m ezquinos N úmero suelto, corriente. • . , 10 . • desahogos contra instituciones ó sociedades. rúmeros a trasad os. 15 · j N o se publicará n los escritos que carezcan de F uera de la localidad, un trimestre . I 6o .!'j firma respo nsable. Anuncios c&da espacio marcado , los ~ - La Dirección deja á ' los autores la respo nsabili­ comerciales, .. on dere• ho a l número. 1 so .~· dad de las opinio nes que emitan en sus escritos. Profesionales , id. id. I 11 Los trabajos no fi rmados que se publiquen será n El preci8 de los a nuncios se entiende por un mes de la esclusiva responsabilidad de la R edacción . y si la inserció n fuera por más tiem po ó más de un • El pago de anuncios, comunicados avisos, etc. espacio se hará el oportuno descuento se hará por adela ntado. Anuncios extraordina rios, previo a rreglo. NO de los a s m~~os de más trascendencia y que presenta mayor difi?ultad en su estudio, lJ por la compleJidad que envuelve, es ese estado del hombre en la vida llamado matrimo­ nio.
    [Show full text]
  • RUTAS LITERARIAS POR ÁVILA Y PROVINCIA
    ÍNDICE SONSOLES SÁNCHEZ-REYES PEÑAMARÍA FERNANDO ROMERA GALÁN (Eds.) Presentación H H •••••••••••••• H •••••••••• H ••••••••••••••••••••••• H H ••••••••••••••••••••••••••••••••••• H ••••••••••••• 7 ENRIQUE BATIANER ARIAS Inspiración constante . 9 MIGUEL ÁNGEL GARCÍA NIETO Rutas literarias, un recurso turístico-cultural 11 FRANCISCO JAVIER MELGOSA ARCOS Mis rutas y homelands 13 JosÉ JIMÉNEZ LOZANO La ruta de Ernest Hemingway HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH,H 23 SONSOLES SÁNCHEZ-REYES PEÑAMARÍA 41 RUTAS LITERARIAS Reivindicación del noventayocho HHHHHHHHHH,H HH, HHHHHHH, JACINTO HERRERO ESTEBAN Un destino menor: Ávila en el siglo XIX. Decadencia y POR ÁVILA y Romanticismo HHHH •• H. HHHH H. HHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHHHH'H 53 DAVID FERRER PROVINCIA Rutas literarias para escolares 69 JULIO COLLADO Las Misiones Pedagógicas en sus rutas por Ávila y los orígenes del 27 91 FERNANDO ROMERA Ruta de La gloria de don Ramiro 107 SERAFÍN DE TAPIA La ruta de los modernistas 141 JosÉ PULIDO NAVAS Ávila-Fontiveros-Arenas: en ruta por el triángulo espiritual abulense H 157 CARLOS AGANZO El viajepintoresco. Rutas del siglo XVIll sobre el paisaje abulense H 173 EDUARDO BLÁZQUEZ MATEOS EDICIONES UNIVERSIDAD DE SALAMANCA AQUILAFUENTE, 100 © Ediciones Universidad de Salamanca y los autores 2-¿J D 6" L' edición: octubre, 2006. 1.s.B.N. 84-7800-444-0. Depósito legal: S. 1.452-2006 Ediciones Universidad de Salamanca - Apartado 325 - E-37080 Salamanca RUTA DE LA GLORIA DE DON RAMIRO SERAFÍN DE TAPIA también amaba apasionadamente a su patria, Argentina. Sien• Enriquedo poseedorLarretadeestabauna enormeenamoradofortunade lafamiliar,España decidióclásica, emplearaunque parte de su tiempo y de su dinero en escribir una novela histórica dedicada a la época de España que él consideraba más admirable: el reinado de Felipe n.
    [Show full text]
  • Dos Mujeres Protagonistas En La Historia
    Anales de la Real Academia de Doctores Volumen 6, pp. 47-54, 2002 DOS MUJERES PROTAGONISTAS EN LA HISTORIA DR. JESÚS MARTÍNEZ-FALERO Y MARTÍNEZ La vida emocional de estas dos mujeres de la Historia, sus avatares amorosos, la inadaptación sexual en sus primeras parejas las llevó a padecer situaciones muy críticas que vamos a comentar, teniendo en cuenta la significación histórica común a las dos y el específico de cada una de ellas: rango político religioso por su ascendencia, de Lucrecia Borgia, y la realeza indiscutible, aunque llena de sinsabores de María Estuardo. Estas dos mujeres, tienen muchos aspectos paralelos en su vida sentimental y es po- sible encuadrarlos dentro de unas mismas o parecidas coordenadas, para poder enjuiciar la inestabilidad emocional que tuvieron en el comienzo de su vida amorosa, o en el fra- caso de sus dos primeros matrimonios y así poder valorar las reacciones de su conducta. Veamos el perfil psicobiológico de cada una de ellas, siguiendo el orden cronoló- gico de su existencia. *** Julio Quesada. Lucrecia Borgia era hija del cardenal Rodrigo Borgia, español, de Játiva, que después fue el Papa Alejandro VI, y de Juana Catanei «La Vanozza», madona italiana. 47 Lucrecia nació en Roma el 18 de abril de 1480. La herencia de sus progenitores, de fuerte contenido sensual y el ambiente de relajación de la época, iban a determinar la personalidad y el comportamiento. Vamos a enjuiciar la vida emocional de Lucrecia Borgia, a través del resultado de sus tres matrimonios, que por motivos políticos, más que sentimentales, organizará su padre, el Papa Alejandro VI.
    [Show full text]
  • Grace Jones: Bloodlight and Bami
    präsentiert Regie Sophie Fiennes AB 8. FEBRUAR IM KINO 2017 / UK, Irland / DCP / 120 Min VERLEIH PRESSE Praesens-Film AG Olivier Goetschi Münchhaldenstrasse 10 Pro Film GmbH 8034 Zürich [email protected] [email protected] T: +41 44 325 35 24 T: +41 44 433 38 32 Tamara Araimi Praesens-Film AG [email protected] T: +41 44 422 38 35 Pressematerial und weitere Infos zum Film unter www.praesens.com PRESSEHEFT INHALT Grace Jones ist einer der letzten Paradiesvögel, die die Bühnen der Welt bevölkern. Auch mit fast 70 Jahren ist sie keinesfalls von gestern, sondern nach wie vor ein vor Energie sprühender Star. Regisseurin Sophie Fiennes hat die extravagante Diva über mehrere Jahre immer wieder mit der Kamera begleitet. Sie hat ihre spektakuläre Bühnenshow gefilmt, aber auch Privates wie Familienbesuche in Jamaika, wo Jones ihre Wurzeln hat. Doch sie arbeitet keine Biographie auf, sondern ohne Zeitzeugen und Archivmaterial entsteht das ganz gegenwärtige Bild einer faszinierenden Künstlerin. PRESSESTIMMEN Eine Sensation! (Süddeutsche Zeitung) ******* Ein üppiger, sinnlicher Leckerbissen. (The Hollywood Reporter) ******* Wer noch nicht die Gelegenheit hatte, sich Grace Jones live anzusehen, sollte sich diesen Film nicht entgehen lassen. (tonspion) ******* Die Live-Auftritte sind absolut spektakulär. (Irish Times) ******* Sie ist immer noch ein Star und ich muss zugeben, je länger ich den Film gesehen habe, desto mehr habe ich sie gemocht. (Irish Independent) ******* Sie ist ein Chamäleon, eine faszinierende Person, die sich wirklich selbst erfunden hat und die die meisten weiblichen Stars von heute wässrig und zahm aussehen lässt. (Irish Independent) ******* Ein überzeugend originelles Porträt der Kult-Sängerin, Künstlerin und zeitweiligen Schauspielerin.
    [Show full text]
  • La Poesia Lirica Mexicana
    Arturo Torres Rioseco La Poesia Lirica Mexicana Santiago de Chile Arturo Torres Rioseco LA POESIA LIRICA MEXICANA E IMPRENTA UNIVERSITARIA ESTADO 63 1933 La poesía lírica mexicana RANDE es nuestra admiración por el pueblo mexicano y G por su poesía y no sabríamos decir si por la belleza de su expresión poética fuimos hasta su alma o si por la dulzura y nobleza de su gente nos interesamos en su lírica. La simpatía de que goza México entre los países de habla española es un hecho indiscutible, evidenciado por las conti- nuas visitas de artistas y escritores, desde sus orígenes hasta hoy. En lejanos días coloniales iniciaron estos viajes Gutié- rre de Cetina, Salazar de Alarcón, Juan de la Cueva, Mateo Alemán, Bernardo de Balbuena; escritores que contribuyeron a dar brillo a la naciente literatura mexicana y que siguen vi- viendo en el recuerdo agradecido de los hijos del Anáhuac. Y hoy mismo el ideal de muchos escritores es ir a México, ver siquiera una vez a ese país admirable, de volcanes simbólicos, de trágicos silencios, de artistas complicados. Y España envía a Valle Inclán, a Benavente, a Blasco Ibáñez; Argentina a Ingenieros y a Palacios; Chile, a Gabriela Mistral; Perú, a José Santos Chocano; Colombia a Ricardo Arenales. País de harmonías y contrastes, México nos deslumhra con su paisaje y con sus hombres; de la esterilidad de los desiertos pasamos a la riqueza inaudita de sus valles; de la paz infinita de sus aldeas, al fragor de la revolución; de la fiesta de Semana Santa a la ronda de las carabinas; de los ranchitas que guardan los otates, los arados y los yugos a la Ciudad de los Palacios.
    [Show full text]
  • La Marquesa De La Pivardière
    LA MARQUESA DE LA PIVARDIÈRE E. T. A. HOFFMANN Un hombre de clase baja llamado Barré había logrado llevar a su novia, al anochecer, al bosque de Boulogne, y allí, después de haber abusado de ella, como estaba celoso de otro, la mató, dándole de cuchilladas. La joven, que vendía frutas, debido a su extraordinaria belleza y a la honestidad de su conducta, era conocida por el nombre de la bella Antoinette. Así es que todo París hablaba del crimen de Barré, y tampoco se habló de otra cosa en la reunión que solía tener todas las tardes en su casa la duquesa de Aiguillon, más que del espantoso asesinato de la pobre Antoinette. La duquesa se extendía en observaciones morales, y exponía con gran elocuencia cómo el funesto abandono de la enseñanza y de la religiosidad en el pueblo bajo, engendraba el crimen, al que permanecían ajenos el espíritu y el carácter de las clases elevadas. El conde de Saint-Hermine, que siempre fue el alma de las reuniones, aquella tarde permanecía reservado, y la palidez de su semblante denotaba que algún suceso desagradable le había trastornado. No pronunció palabra en toda la tarde, pero cuando la duquesa terminó de hacer sus comentarios moralizadores, comenzó: —Perdón, mi honorable señora. Barré lee perfectamente, escribe con una caligrafía perfecta, incluso sabe de cuentas; añádase a esto que toca, y no mal, el violín; y por lo que respecta a la religión, en su vida ha probado una onza de carne los viernes, con regularidad oye su misa, y todavía más: la mañana del día que cometió el asesinato, se confesó.
    [Show full text]
  • Goya Y Las Brujas Arturo Colorado Castellary
    Teatro: Revista de Estudios Culturales / A Journal of Cultural Studies Volume 23 Motivos & estrategias: Estudios en honor Article 21 del Dr. Ángel Berenguer 7-2009 Goya y las brujas Arturo Colorado Castellary Follow this and additional works at: http://digitalcommons.conncoll.edu/teatro Part of the Spanish and Portuguese Language and Literature Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Recommended Citation Colorado Castellary, Arturo. (2009) "Goya y las brujas," Teatro: Revista de Estudios Culturales / A Journal of Cultural Studies: Número 23, pp. 217-229. This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Connecticut College. It has been accepted for inclusion in Teatro: Revista de Estudios Culturales / A Journal of Cultural Studies by an authorized administrator of Digital Commons @ Connecticut College. For more information, please contact [email protected]. The views expressed in this paper are solely those of the author. GOYA Y LAS BRUJAS Colorado Castellary: Goya y las brujas ARTURO COLORADO CASTELLARY Ni temo a Brujas, duendes, fantasmas, balentones Gigantes, follones, malandrines, etc. ni ninguna clase de cuerpos temo sino a los humanos. (Carta de Francisco de Goya a Martín Zapater, c.1792) 1. GOYA ANTES DE LAS BRUJAS Siempre Francisco de Goya (1746-1828) ha planteado uno y mil problemas interpretativos. Ortega y Gasset manifestaba la complejidad del análisis de la obra de Goya, afirmando la práctica imposibilidad de su clarificación: «Yo no veo por qué los historiadores del arte no declaran más sinceramente, lo que, por fuerza, tienen que sentir ante Goya, a saber: que es un enigma, un enorme acertijo para aclarar, ya que no resolver, al cual conviene andar despacio y renunciar a simplificaciones de una de las realidades más complicadas que han aparecido en todo el pasado del arte» (Ortega y Gasset, 1963: 142).
    [Show full text]
  • Collaborative Academic Project: Don Quixote 2014-2015
    Don Quixote de la Mancha Miguel de Cervantes & Saavedra Las fotografías de este proyecto colaborativo han sido tomadas in situ por Martha García. La Mancha, España Page 1 of 120 Introducción & Prólogo a este proyecto colaborativo Martha García, Ph.D. La Mancha, España Page 2 of 120 Martha García, Ph.D. Don Quijote: una novela en tercera dimensión A raíz de la celebración del cuarto centenario de la publicación de la primera parte de Quijote en el año 2005 se ha observado un creciente interés en la lectura de la obra cervantina, no sólo a nivel multitudinario, sino también en las aulas de clases y congresos nacionales e internacionales. Debido a que el valor intrínseco de la producción literaria de Cervantes radica precisamente en su antigüedad y atemporalidad, los temas de estudio resultan múltiples y de gran utilidad para una gran cantidad de disciplinas y materias de investigación. La pregunta clave surge en algunas ocasiones en el terreno de la aplicación y su respectiva admisión: ¿cómo se presenta una obra tan esotérica como lo es el texto cervantino al lector moderno? ¿Qué obras cervantinas se deben incluir en los prontuarios o programas curriculares? ¿Con qué propósito u objetivos pedagógicos se podría utilizar de forma útil y eficiente? ¿Cómo se estudia y difunde un libro como Quijote en la segunda década del siglo XXI en salones equipados con alta tecnología y arquitecturas multidimensionales? En cuanto a estudios sobre la enseñanza de la obra cervantina se refiere, contamos con Approaches to Teaching Cervantes’ Don Quixote publicado por la Asociación de Lenguas Modernas [MLA]1 y editado por Richard Bjornson.
    [Show full text]
  • La Desconocida Historia Real De La Hija Negra De La Duquesa De Alba
    La desconocida historia real de la hija negra de la duquesa de Alba DOSSIER DE PRENSA Para más información y entrevistas con la autora: Laura Fernández Navarro, Dpto. de Comunicación de Espasa [email protected] / 91 423 03 28 / 620 610 477 1. Unos apuntes sobre La hija de Cayetana Carmen Posadas narra en La hija de Cayetana una historia tan sorprendente como poco conocida: Cayetana de Alba, una de las mujeres más poderosas de finales del siglo XVIII y principios del XIX, adoptó como su única hija a una niña de raza negra, María de la Luz, a la que otorgó testamento pero de quien no se sabe prácticamente nada. A partir de esta anécdota, la autora recrea la vida en la corte de Carlos IV y en la España de finales del XVIII. Cayetana de Alba era la estrella más rutilante de aquel período, protagonista y víctima a la vez de una vida excesiva. En paralelo, Carmen Posadas nos explica los avatares de la madre de la niña, Trinidad, una esclava cubana que pierde en poco tiempo al amor de su vida y a su pequeña, y que no cejará en su empeño por recuperar a ambos. Su peripecia vital es, también, la de uno de los episodios menos conocidos de nuestra historia: la de la esclavitud en la España peninsular. Finalmente, María de la Luz emprende su propio camino en busca de sus raíces y de su identidad. Un camino plagado de peligros para una niña que se ha criado en un mundo cerrado y muy protegido del que siente –y le hacen sentir– que no forma parte.
    [Show full text]
  • La Gran Comedia, El Monstruo De La Fortuna, La Lavandera De Napoles
    LA GRAN COMEDIA, Num.i-f EL MONSTRUO DE LA FORTUNA, LA LAVANDERA DE ÑAPOLES FELIPA CATANEA. DE TRES INGENIOS. PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA- Carlos, OBa-vio , -viejo. Rej’na. Vn Capitán. Re/ Andrés. Catabres ^ Gracioso. Felipa Catanea. Julia. Va Criado. Infante. Lirón , segundo Gracioso. Beatriz.. Soldados. JORNADA PRIMERA. la Carlos Sale Re/na , y acompañamiento de Soldados. CarL A Batid las Banderas, se ganaron á modo de Ciudades? del Zéfiro texidas primaveras, Y así ya osadamente ’ sonora salva, salid y con al paso , á defender s’alientcs mejor que hacen los páxaros al Alba, las empresas que -os fio, ciudad dulcemente en defensa feliz de mi albedrío. aquel balcón , aquel divino Oriente, Cari. Ante tus ©jos jaro, que con Luz soberana por quanto ese lucero hermoso , y puro nos amanece , á la divina Juana, azules, campos dora, Reyna en Ñapóles bella, que en la defensa noble cuyo explendor á la mejor Estrella, ¿e tus designios muera , sin que doble en campañas del dia, el hado mi constancia, flor á flor , rayo á rayo desafia. mi denuedo la suerte, mí arrogancia, Reyn. Principe generoso, la inconstante fortuna, cuyo valor m nombre hará dichoso, en quien jamás se halló firmeza alguna- en vanidad suprema, Reya. Así de tí lo creo, adonde yela el Sol, y adonde quema, y vidiorioso yá como deseo, pues á un punto reduces Príncipe , te imagino sus abrasadas , sus heladas luces: en Ñapóles , adonde el peregrino Valerosa Milicia, valor tuyo , á tu esfuerzo 'soberano, aborto singular de mi justicia, feliz K espera el premio de mi mano.
    [Show full text]